glass technolo - CMS North America Inc.glass.cmsna.com/brochures/Glass_vert.pdf · Amperometri...

24
Sistemi per la trasformazione del vetro piano Systems for fl at glass tranformation glass technolo

Transcript of glass technolo - CMS North America Inc.glass.cmsna.com/brochures/Glass_vert.pdf · Amperometri...

Sistemi per la trasformazione del vetro pianoSystems for fl at glass tranformation

glas

s te

chno

lo

to CMS glass technology

Compact Drill Compact Drill+Mill .01

Easytools .02Deltagrind 4 .03Deltashape .04

MQ8.0 / MQ10.0 .05

Brembana è il marchio più prestigioso nella lavorazione del marmo.Oggi Brembana è anche il nuovo marchio CMS Industries per la lavorazione del vetro. Brembana unisce il know-how progettuale e industriale di Tecnometal e Deltaprogetti in un nuovo impianto di oltre 25.000 mq.CMS Industries presenta anche Tecnocut, la più originale e vincente casa italiana nella tecnologia del taglio a getto d’acqua.

Brembana the most prestigious trademark in marble machining.Today, Brembana is also known as the new CMS Industries trademark for glass machining. Brembana combines the project-related and industrial know-how of Tecnometal and Deltaprogetti in a new factory with over 25,000 sq.m.CMS Industries also presents Tecnocut, the most original and competitive Italian company in water jet cut technology.

Thenew agefor glass

Futura .06Corner 4T .07

Kart / Kart Pall .08Special .09

.01Compact Drill

COMPACT DRILL (+ MILL) Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 3216 3222 3226 4526 4533 6026 6033Standard machine

Foratrici verticali Vertical drilling machines

Serie di foratrici verticali che rispondono all’esigenza di effettuare fori su singole lastre con facilità e tempi ridotti.Compact Drill si avvale di:• Doppio magazzino porta utensili a 8 stazioni• Sistema brevettato a cuscino d’acqua che consente di lavorare vetri trattati (bassi emissivi low-e)• Possibilità di lavorare vetri sagomati con almeno un lato rettilineo• Touch screen OSAI• Lettore barcode (opzione)

Vertical drilling machines that can easily and quickly execute drilling cycles on every single glass sheet.Compact Drill can make use of:• 8-station double tool crib• Patented water cushion system that can work treated glass sheets (low-e)• Possibility of working shaped glass with at least one straight side• OSAI touch screen• Barcode reader (option)

Compact Drill+MillForatrici/fresatrici verticali Vertical drilling /milling machines

Serie di foratrici verticali che rispondono all’esigenza di effettuare sia fori sia fresature complesse su singole lastre con facilità e tempi ridotti.Compact Drill+Mill si avvale di:• Doppio magazzino porta utensili a 8 stazioni• Sistema brevettato a cuscino d’acqua che consente di lavorare vetri trattati (bassi emissivi low-e)• Possibilità di lavorare vetri sagomati con almeno un lato rettilineo• Controllo numerico OSAI• Teleassistenza• Lettore barcode (opzione)

Vertical drilling/milling machines that can easily and quickly execute complex drilling and milling cycles on every single glass sheet.Compact Drill+Mill can make use of:• 8-station double tool crib• Patented water cushion system that can work treated glass sheets (low-e)• Possibility of working shaped glass with at least one straight side• OSAI numerical control• Teleservice• Barcode reader (option)

COMPACT DRILL (+ MILL)COMPACT DRILL (+ MILL) Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 3216 3222 3226 4526 4533 6026 6033Standard machine

Dimensioni vetro max (mm) 3200x1600 3200x2200 3200x2600 4500x2600 4500x3300 6000x2600 6000x3300Max glass sheet sizes (in) 126x63 126x87 126x102 177x102 177x130 236x102 236x130

Spessore vetro min/max (mm) 3 / 20Min/Max glass sheet thickness (in) 0,12 / 0,79

.02Foratrici/fresatrici verticali Vertical drilling /milling machines

Serie di foratrici verticali che rispondono all’esigenza di effettuare sia fori sia fresature complesse su singole lastre con facilità e tempi ridotti.Easytools si avvale di:• Doppio magazzino porta utensili a 8 stazioni• Sistema brevettato a cuscino d’acqua che consente di lavorare vetri trattati (bassi emissivi low-e)• Innovativi sistemi di centratura e bloccaggio delle lastre, che con sentono di ottenere elevate precisioni sugli interassi dei fori• Controllo numerico OSAI• Teleassistenza• Lettore barcode (opzione)

Vertical drilling/milling machines that can easily and quickly execute complex drilling and milling cycles on every single glass sheet.Easytools can make use of:• 8-station double tool crib• Patented water cushion system that can work treated glass sheets (low-e)• Innovative systems for centering and locking glass sheet, thus providing for a high accuracy degree on he holes• OSAI numerical control• Teleservice• Barcode reader (option)

Easytools

Serie di foratrici verticali che rispondono all’esigenza di effettuare sia fori sia fresature complesse su singole lastre con facilità e tempi ridotti.Easytools si avvale di:• Doppio magazzino porta utensili a 8 stazioni• Sistema brevettato a cuscino d’acqua che consente di lavorare vetri trattati (bassi emissivi low-e)• Innovativi sistemi di centratura e bloccaggio delle lastre, che con sentono di ottenere elevate precisioni sugli interassi dei fori• Controllo numerico OSAI• Teleassistenza• Lettore barcode (opzione)

Vertical drilling/milling machines that can easily and quickly execute complex drilling and milling cycles on every single glass sheet.Easytools can make use of:• 8-station double tool crib• Patented water cushion system that can work treated glass sheets (low-e)• Innovative systems for centering and locking glass sheet, thus providing for a high accuracy degree on he holes• OSAI numerical control• Teleservice• Barcode reader (option)

EASY TOOLS Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 3216 3222 3226 4022 4026Standard machine

Dimensioni vetro max (mm) 3200x1600 3200x2200 3200x2600 4000x2200 4000x2600 Max glass sheet sizes (in) 126x63 126x87 126x102 157x87 157x102

Spessore vetro min/max (mm) 4 / 19Min/Max glass sheet thickness (in) 0,16 / 0,75

.03Sfi lettatrici/molatrici verticaliArrising/grinding vertical machines

Macchina automatica per sfi lettare e/o molare lastre di vetro piano.La macchina consente di sfi lettare, molare a fi lo tondo e a fi lo piatto con fi letti, lastre quadrate, rettangolari o trapezoidali e lavora i quattro lati della lastra contemporaneamente,senza mai fermare la lastra stessa.Possibilità di installare mandrini specifi ci per molare gli spigoli vivi dei 4 angoli (opzione).

Automatic machine for arrising and/or grinding fl at glass sheets.The machine is used for arrising, roundand fl at-edged grinding with threads,square, rectangular or trapezoidal glass sheets as well as for machining the four sides of the sheet at the same time without stopping the sheet itself.Possibility to add specifi c spindles to grind the 4 angles (option).

Deltagrind 4

DELTAGRIND 4 Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 3220 4026 6032Standard machine

Dimensioni vetro max (mm) 3200x2000 4000x2600 6000x3216 Max glass sheet sizes (in) 126x79 157x102 236x126

Spessore vetro min/max (mm) 4 / 19Min/Max glass sheet thickness (in) 0,16 / 0,75

.04Molatrice per angoli / Grinder for corners

Deltashape è in grado di eseguire la sfi lettatura/molatura dipezzi sagomati, con la sola necessità di avere rettilineoalmeno un lato del grezzo. La doppia unità operatrice da 3,5 kW di cui è dotata può montare un pacco di mole coassiali(fi no a 80 mm di spessore complessivo) che permettono,oltre alla sfi lettatura, la molatura a grana grossa, a granafi ne, a pressione, a misura, ecc., di fatto offrendo a questamacchina di linea le funzionalità di un piccolo centro dilavoro, in grado di sagomare spessori da 3 a 22 mm e di lavorarevetri trattati (bassi emissivi low-e).

Deltashape è in grado di eseguire tipologie di lavorazioni:• sfi lettatura rettilinea• sfi lettatura su sagomati• molatura a pressione rettilinea• molatura a pressione su sagomati• molatura a misura su rettilinea• molatura a misura su sagomati

Deltashape è equipaggiata con controllo numerico OSAI, teleassistenza e lettore barcode (opzione)

Deltashape can arris/grind shaped pieces, only requiring at least one side of the blank to be straight-line. Its 3.5 kW double operating unit can mount a pack of co-axial wheels(up to 80 mm. in thickness as a whole) that will enable the user not only to arris, but also to fi ne- and coarse-grain grind, pressure grind and measure grind, etc., thus supplying this line machine with the functionalities of asmall working centre, capable of shaping sheets from 3 to 22 mm in thicknessand of working treated glass sheets (low-e).

Deltashape can execute the following work cycles:• straight-line arrising• arrising on shaped sheets• straight-line pressure grinding• pressure grinding on shaped sheets• straight-line measure grinding• measure grinding on shaped sheetsDeltashape is equipped with OSAI numerical control, teleservice and barcode reader (option)

Deltashape

DELTASHAPE Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 3216 3222 3226 4526 4533 6026 6033Standard machine

Dimensioni vetro max (mm) 3200x1600 3200x2200 3200x2600 4500x2600 4500x3300 6000x2600 6000x3300Max glass sheets sizes (in) 126x63 126x87 126x102 177x102 177x130 236x102 236x130

Spessore vetro min/max (mm) 3 / 22Min/Max glass thickness (in) 0,12 / 0,87

Caratteristiche Tecniche / Technical Features• Cingolo con trascinamento a catena in INOX con pattini supportati da cuscinetti• Piste di rotolamento dei cuscinetti in acciaio temprato e rettifi cato sostituibili per manutenzione• Carter e vasche recupero acque in acciaio Inox• Basamento monolitico in acciaio elettrosaldato e metallizzato con verniciatura in epossidico• Mandrini in alluminio anticorodal accoppiati a motori standard tramite giunto dentato• Pattini in gomma, anteriore e posteriore, sostituibili anche singolarmente• Mandrini mole lucidanti con recupero automatico di usura montati su guide rettifi cate e pattini a ricircolo di sfere• Movimentazione vetro, larghezza fi letti e asportazione mole diamantate motorizzati, con visualizzazione posizione su pannello di controllo.• Sostituzione agevole delle mole tramite ampia apertura• STAINLESS steel chain driven track with ball bearing guides• Tempered and rectifi ed steel bearings guides, replaceable for maintenance• Stainless steel carter and water recycling tanks• Electro welded steel monolithic base with epoxy paint coating• Electro spindles in anti rust aluminium connected to standard motors by a toothed joint• Individually replaceable front and rear rubber guides• Automatic wear adjusting polishing wheel spindles, fi xed on rectifi ed guides and recycling ball bearings• Motorised glass sheet movement, arris width and diamond wheel consumption, visualized on control display.• Easy change of wheel by wide access opening

Caratteristiche Tecniche / Technical Features• Cingolo con trascinamento a catena in INOX con pattini supportati da cuscinetti

.05Rettilinea elettronica per fi lo piatto con fi lettiElectronic straight line edging machine

Rettilinea elettronica per fi lo piatto con fi lettiElectronic straight line edging machineMacchina rettilinea per l’esecuzione del fi lo piatto lucidato a tampone e fi letti anteriore e posteriore. La velocità è variabile infunzione delle lavorazioni. La macchina prevede movimenti servo comandati per il posizionamento dei principali parametri dilavorazione. L’altezza dei fi letti e ogni singola testa sono regolabili per consentire la variazione dell’asportazione.L’asportazione dal bordo del vetro viene variata regolando l’altezza del trasportatore d’entrata attraverso un volantino. Amperometri analogici consentono di controllarecostantemente l’assorbimento e quindi ilcorretto funzionamento di ogni singola mola.Straight line edging machine producing highly polished fl at edge and arrisprofi les. Variable working speed according to the job. The machine is designed to allow servo-controlled movements relating to main working parameters.The Arris height and each single head are adjustable according to the grindingrequirements.The glass edge can be modifi ed thanks to a mechanical wheel ofthe in-feed conveyor height. Analogic ammeters allow a constant checking ofpower absorption and consequently correct running of each wheel.

MQ8.0 - MQ10.0

MQ Dati Tecnici / Technical Data

Spessore vetro Da 3 a 19 mm (opzionale fi no a 30 mm)Glass thickness from 0,11 to 0,8 in (optional up to 1,2 in)

Dimensioni minime lavorabile 80 x 150 mm (opzionale 60 x 100 mm)Minimum Glass size 3 x 6 in (optional 2,4 x 4 in)

Velocità di lavoro da 0 a 3 m/minWorking speed from 0 to 118 in/min

Potenza elettromandrini 2,2 kW per motoreElectrospidles power 3 Hp motor

Diametro mole fi letti 130 mmArris tool diameter 5 in

Diametro mole diamantate 150 mmDiamond tool diameter 6 in

Diametro mole lucidanti 150 mmPolishing tool diameter 6 in

MQ 8.0 MQ 10.0

Diam. mole feltro noFelt tool diam no

Dimensioni d’ingombro 6200 x 2000 x 2800 mmOverall Dimension 244 x 79 x 110 in

Da 3 a 19 mm (opzionale fi no a 30 mm)from 0,11 to 0,8 in (optional up to 1,2 in)

80 x 150 mm (opzionale 60 x 100 mm)3 x 6 in (optional 2,4 x 4 in)

da 0 a 3 m/minfrom 0 to 118 in/min

2,2 kW per motore3 Hp motor

130 mm5 in

150 mm6 in

150 mm6 in

6900 x 2200 x 2800 mm271 x 87 x 110 in

150 mm opzionale *6 in optional

* La scelta include miscelatore cerio a circuito chiuso The choice include close circuit cerium mixer tank

Quadro comandi / Control panelSul quadro comandi sono visualizzati mediante display digitale tutti i parametri necessari per l’impostazione del programmadi lavoro; spessore vetro, asportazione, velocità di avanzamento, metri lavorati ecc. All necessary parameters to set a job program are shown by a digital display on the control panel: glass thickness, glassremoval, speed, worked meters, etc.

MQ 10.0

MQ 8.0

MQ Dati Tecnici / Technical Data

Spessore vetro Da 3 a 19 mm (opzionale fi no a 30 mm)Glass thickness from 0,11 to 0,8 in (optional up to 1,2 in)

MQ 8.0 MQ 10.0

.06Molatrici bilaterali a fi lo tondoRound-edged bilateral grinders

Molatrici bilaterali standard e speciali, dotate di monocinghia a fi lo tondo per molatura di strisce a partire da 35 mm dilarghezza. Tutte le molatrici possono essere dotatedi sistemi automatici di carico e scarico edispositivo automatico per l’inserimento di fogli di carta tra le lastre.Standard and special bilateral grinders, complete with a round-edged single-belt for grinding stripes from 35 mm in width.All grinders may be complete with automatic load and unload systems and anautomatic device for the insertion of paper sheets between glass sheets.

Futura filo tondo

FUTURA FILO TONDO Dati Tecnici / Technical Data

Standard 1T 2T 3T 4T 5T 6T 6TF Special 3TM 4TM

Diamantati bordo 1 2 2 2 3 3 2 2 2 Edge diamond

Lucidanti fi letto superiore 1Upper thread polishing

Lucidanti fi letto inferiore 1Lower thread polishing

Lucidanti bord 1 2 2 3 2 1 1Edge polishing

FUTURA FILO TONDO Dati Tecnici / Technical Data

Standard 1T 2T 3T 4T 5T 6T 6TF

Diamantati bordo 1 2 2 2 3 3 2 2 2 Edge diamond

Lucidanti fi letto superiore 1Upper thread polishing

Lucidanti fi letto inferiore 1Lower thread polishing

Lucidanti bord 1 2 2 3 2 1 1Edge polishing

Numero mandrini per ogni lato / Number of spindles per side

.06Molatrici bilaterali a fi lo piattoFlat-edged bilateral grinders

Centro di lavoro a controllo numerico a 3 assi (X Y Z) interpolati e mandrino, con cambio automatico degli utensiliche consente di eseguire molature fi lo piatto. Tutte le molatrici possono essere dotate di sistemi automatici dicarico e scarico e dispositivo automatico per l’inserimento di fogli dicarta tra le lastre.Numeric control working centre with 3 interpoled axes (X Y Z) and a spindle, with automatic tool change for fl at-edged grinding.All grinders can be equipped with automatic load and unload systemsand an automatic device for the insertion of paper sheets betweenglass sheets

Futura filo piatto

FUTURA FILO PIATTO Dati Tecnici / Technical Data

Standard 8P 10P 11P 12P

Diamantati bordo 2 3 3 3 Edge diamond

Diamantati fi letto superiore 1 1 1 2Upper thread polishing

Diamantati fi letto inferiore 1 1 1 1 Lower thread diamond

Lucidanti fi letto inferiore 1 1 1 1 Lower thread polishing

Numero mandrini per ogni lato / Number of spindles per side

Lucidanti bordo 2 3 4 3 Edge polishing

glass sheets

FUTURA FILO PIATTO Dati Tecnici / Technical Data

Standard 8P 10P 11P 12P

Diamantati bordo 2 3 3 3 Edge diamond

Diamantati fi letto superiore 1 1 1 2Upper thread polishing

Numero mandrini per ogni lato / Number of spindles per side

.07Molatrice per angoliGrinder for corners

Macchina per l’esecuzione contemporaneadi 4 raggi o smussi a 45°.Machine for the contemporary executionof 4 45° radii or chamfers.

Corner 4T

CORNER 4T Dati Tecnici / Technical Data

Raggio / Radius min 4 mm / 0,15 in max. 30 mm (50 mm su richiesta) / 1,2 in (2 in upon request)

Smusso / Chamfer min 1 x 45 max. 30 x 45 (50 x 45 su richiesta / upon request)

Spessore vetro da 4 a 15 mmGlass thickness from 0,15 to 0,6 in

Dimensione vetro 380 x 220 mm 2000 x 1000 mmGlass size 15 x 9 in 79 x 40 in

Diametro mole 120 mmWheels diameter 4,8 in

Potenza motori mandrini 3 HpSpindles motor power

Velocità di molatura e lucidatura variabili elettronicamenteGrinder and Polishing Velocity electronic variability

Tempi medi per l’esecuzione di 4 raggi 14” (raggi grezzi) - 40” (raggi lucidi)Average time for the execution of 4 radii 14” (rough radii) - 40” (polished radii)

Machine for the contemporary executionof 4 45° radii or chamfers.

CORNER 4T Dati Tecnici / Technical Data

Raggio / Radius min 4 mm / 0,15 in max. 30 mm (50 mm su richiesta) / 1,2 in (2 in upon request)

Smusso / Chamfer min 1 x 45Chamfer min 1 x 45Chamfer max. 30 x 45 (50 x 45 su richiesta / upon request)

Spessore vetro da 4 a 15 mmGlass thickness from 0,15 to 0,6 in

Dimensione vetro 380 x 220 mm 2000 x 1000 mmGlass size 15 x 9 in 79 x 40 in

Diametro mole 120 mmWheels diameter Wheels diameter Wheels diameter 4,8 in

.08AutomazioniAutomation

Scaricatori pallettizzatori automatici per:Automatic palletising unloaders for:

• Linee verticali di molatura/sfi lettatura/foratura/fresatura Grinding/arrising/drilling/milling vertical machines• Linee di molatura bilaterale a fi lo tondo e piatto Round- and fl at-edged bilateral grinding lines• Linee di foratura Drilling lines• Linee di produzione vetrocamera Double glazing production lines• Linee di serigrafi a Silk-screen printing lines• Linee di tempra Hardening lines• Molatrici e bisellatrici rettilinee Straight-line grinding and chamfering machines

Kart / Kart Pall

Scaricatori pallettizzatori automatici per:Automatic palletising unloaders for:

• Linee verticali di molatura/sfi lettatura/foratura/fresatura • Linee di molatura bilaterale a fi lo tondo e piatto • Linee di foratura Drilling lines• Linee di produzione vetrocamera • Linee di serigrafi a • Linee di tempra • Molatrici e bisellatrici rettilinee

.09Special

CMS is certifi ed Quality SystemISO 9001:2000 Cert. N° 091 g - A

Come raggiungerci in ItaliaHow to reach us in Italy

AeroportiAirports

Milano Malpensa 100 KmMilano Linate 65 KmBergamo Orio al Serio 13 KmBrescia Montichiari 62 KmVerona Villafranca 114 Km

AutostradaMotorway

A4 - Milano / VeneziaUscita DalmineA4 - Milan / VeniceExit: Dalmine

TreniRailway stationBergamo 20 Km

ANTB CMS FranceF - 74290 ALEX - Z.A. La VerreriePhone +33 4 50 02 83 91Fax +33 4 50 02 81 [email protected]

CMS Group (UK) LtdUnit 7, Centurion Business CentreBlenheim Industrial EstateDabell Avenue -Nottingham NG6 8WNPh.: +44 0 115 9770055Fax: +44 0 115 [email protected]

CMS North America, Inc.USA - Caledonia, MI, 493164095, Karona CourtPhone +1 616 698 9970Fax +1 616 698 [email protected]

NORTH AMERICA

CMS Deutschland GmbHHeinzelsleite, 13D - 95326 KulmbachPhone +49 9221 924460Fax +49 9221 [email protected]

DEUTSCHLAND

LevateDalmine

Co

d. G

CV

ET

PI-0

608I

E

Glass technology divisionLevate Plant - 24040 Levate (BG) Italy - via Caravaggi s/nTel. +39 035 2057207 - Fax +39 035 2057154 www.cms.it - [email protected] Pesaro Commercial Offi ceTel. +39 0721 445604