Gesheft mag. vol. 2

108
vol. 2

description

Ребята, вы держите перед собой второй номер Гешефт mag, в котором мы не только осветили для вас знаковые события весеннего и летнего фестивалей Гешефт Garage Sale, но и, наконец, уверенно вышли в городское пространство Одессы, чтобы рассказать вам о том интересном и разностороннем, что там можно найти.

Transcript of Gesheft mag. vol. 2

Page 1: Gesheft mag. vol. 2

vol. 2

Page 2: Gesheft mag. vol. 2
Page 3: Gesheft mag. vol. 2

Ребята, вы держите перед собой второй номер Гешефт mag, в котором мы не только осветили для вас знако-вые события весеннего и летнего фестивалей Гешефт Garage Sale, но и, наконец, уверенно вышли в город-ское пространство Одессы, чтобы рассказать вам о том интересном и разностороннем, что там можно найти.

Последние полгода, не смотря на смутное время на Украине, в Одессе не только развиваются существую-щие проекты, но и появляются росточки её будущего облика, открываются новые места.

Мы провели два замечательных фестиваля, каждый по своему интересный, увлекательный и значимый, и в очередной раз вышли на новый для себя уровень. Отметили сразу два юбилея - 10ый фестиваль и 3 года Гешефт Garage Sale.

Мы начали воплощать нашу давнюю задумку о том, чтобы у сезонного фестиваля была своя постоянная или иногда меняющаяся тема при сохранении общего подхода, концепции и уровня. Так весенний Гешефт Garage Sale был посвящён городским молодёжным культурам, где мы рассказали о городской жизни и её молодых героях, как они влияют на дизайн, а ди-зайн на них, познакомили между собой интересные проекты, поэксперементировали со смыслами город-ских пространств, использовав в качестве фестиваль-ной площадки огромный автомобильный паркинг, который мы превратили в своего рода оазис и центр притяжения молодёжи и различных проектов, где все вместе отлично провели время!

Летний фестиваль прошёл в формате чил-аут в по-трясающем месте с бассейном и панорамным видом моря и привнёс много неожиданностей! Впервые мы сделали двухдневный фестиваль, каждый из которых состоял из разных участников! Было по-настоящему жарко и как-то особенно драйвово и легко! Огромное количество фотографий именно таким и оставят его в нашей памяти!

Мы безусловно продолжаем начатое на фестивале городских культур Гешефт Garage Sale и в несколько иной плоскости, рассказывая вам обо всём со страниц журнала и создавая полноценную платформу для про-ектов в области дизайна, урбанистики, городских и социальных инициатив и обмена информацией, ища новый смысл и помогая сформулировать идею, кото-рая бы лежала в будущем развитии Одессы.

Page 4: Gesheft mag. vol. 2

Фестиваль городских культур

ГЕШЕФТGARAGE

SALE.4 мая 2014 г.

Юбилейный 10ый Гешефт Garage Sale прошёл на огромном паркинге в районе пляжа Отрада, став большим прорывом. Мы посвятили его городским культурам, отдав значительную часть пространства скейтерам, фиксерам и графитчикам. Мы собрали вместе настоящих уличных героев и показали, чем они занимаются. Нам было интересно проследить взаимосвязь дизайна и молодёжных культур, как они черпают вдохновение друг в друге, как пере-ходят из одного состояния в другое. Так, скей-теры запускают свою линейку досок, графитчики шьют одежду для улиц, фиксеры открывают велома-стерские и т.д. Таким образом, в первую очередь эти начинания обращены к субкультурной среде, но потом возможны любые скачки, коллаборации, симбиозы, опыты и вот уже другие дизайнеры заря-жаются новыми веяниями городской среды.

Page 5: Gesheft mag. vol. 2
Page 6: Gesheft mag. vol. 2
Page 7: Gesheft mag. vol. 2

Самый большой за всю нашу историю дизайн-маркет с более чем 100 участ-

никами и интереснейшими проектами;

Вкуснейшие угощения в зоне фудкорта от самых актуальных мест города;

Весь день музыка с винила;

Зона велосипедов fixed gear с контестами;

Мини скейт-парк с показательными выступления лучших одесских райдеров;

Граффити-спот;

Зона крокета, где каждый мог попробовать свои силы;

Программа событий от нашего партнёра Hub Одесса с вау-эффектом

(3D-принтеры и ручки, лазерный резак, виртуальная реальность и кон-

кретные городские социальные проекты);

Детская зона и детский маркет;

•••••••

Page 8: Gesheft mag. vol. 2

ВЕСЕННЕМ

ГЕШЕФТЕКЛАССНЫЕ

СТЕНДЫна

Размер и размах весеннего фестиваля городских культур Гешефт Garage Sale позво-лил комфортно разместиться всем участникам дизайн-маркета и основательно заморочиться со своим стендом. Стиль, тщательность подхода, и подача многих участников превзошли все ожидания: виден рост каждого проекта, за которым мы

достаточно давно уже наблюдаем. Вокруг становится больше эстетики, что не может не радовать.

Мы решили рассказать о четырёх, на наш взгляд, самых интересных стендах и узнать у ребят актуальные новости. Отобрать четыре стенда конечно было непро-сто, но мы постарались это сделать, использовав совокупность критериев. Парал-

лельно мы провели конкурс зрительских симпатий, чтобы выбрать лучшее оформле-ние стенда, победителями которого стали ребята из AGE.

фотографии команды Open Market и из архива участниковтекст Артём Максимов и Александра Метиза

Page 9: Gesheft mag. vol. 2

ВЕСЕННЕМ

ГЕШЕФТЕ AGE

Чем вы вдохновлялись, создавая свой стенд? Чув-ствуется мужской подход, основательность, стро-гость.

Мы старались воплотить целый комплекс качеств, которые мы видим в настоящем мужском характе-ре. Хотели создать нечто фундаментальное, чтобы охарактеризовать основательность и силу, которую олицетворяет наш бренд.Грубый образ, навеянный классикой Heritage, ко-торый мы воплотии в виде нашей «формы» на юби-лейном Гешефте, показался нам наиболее подходящим для исполнения нашей задумки. Главной задачей для нас стало представление публике философии нашего бренда во всех красках через стенд и подачу. Де-ревянная стена как аллюзия на домик лесоруба, на которой красовались оленьи рога, как нельзя лучше охарактерезовала наше представление о мужествен-ности и основательности стиля Heritage.

Каким вы видите идеального человека, соответству-ющего духу AGE?

Человек AGE – это, в первую очередь, предста-витель внегласного движения випстеров. Человек фундаментальных взглядов, но при этом совершенно

не соответствующий стереотипному стилю мышления. Человек AGE, всегда первый в рядах идущих в ногу со временем и тенденциями. Его стиль сочетает в себе как новейшие тенденции, так и классику всех возможных течений. Дерево, кожа, новейшие матери-алы вроде неопрена, нео классические изыски, все это он. Что же касается моральных аспектов, то человек AGE всегда уверен в себе и своих силах, четко следует своей цели и всегда наслаждается жизнью. Словом, человек AGE – это победитель.

Расскажите о вашем открывающемся шоу-руме. Что это будет, как будет функционировать и что инте-ресного вы приготовили?

Новый шоу-рум располагается у наших хороших пар-тнеров, кофейни Way Cup. Мы давно работаем и дружим с хозяином, Даниэлем, так что идея откры-тия нашего шоурума в стенах его нового заведения пришла нам одновременно.Стилистическое исполнение было выбрано не слу-чайно. Мы выполнили стенды в классическом стиле AGE, дополнив его элементами, характерными стилю кофейни «Way Cup». Шоу-рум работает каждый день с 9 до 12, в часы работы кофейни. Всю информацию по поводу товара можно получить у работников за-ведения.

Page 10: Gesheft mag. vol. 2

OPEN MARKET

Несмотря на то, что майский Гешефт, ознаменовав-ший приход летнего сезона, состоялся в самом цен-тре прибрежной зоны Одессы, его посетители имели возможность на минутку очутиться на маленьком Калифорнийском островке, появившемся в нашем городе благодаря усилиям ребят из Open Market. Небольшая зона, выдержанная в ярких и солнечных красках, дает ощущение, словно перед вами - про-странственный портал, на другом конце которого - Лонг Бич, переполненный жизнерадостными и энергичными виндсёрферами. Мы, в свою очередь, ре-шили разобраться, почему именно туда Open Market переместились на время летнего сезона.

- - -

Расскажите, пожалуйста, почему стенд вашего мага-зина на ярмарке Гешефт был выдержан всвоеобразном «калифорнийском» стиле?

- Мы яростно любим такой стиль не только в отноше-нии одежды, но и жизни в целом. Ветер в лицо, ка-тание на досках, короткие шортики и яркие майки на красивых девочках - это и есть лето! Первый летний Гешефт мы встречали именно так, и нам понравилось!

Почему тема была сосредоточена именно на виндсёр-финге, и каким образом вы связаны с ней? Занима-етесь ли вы винд-серфингом?

Да, мы катаемся почти на всех видах досок: на скейте, лонгборде, сёрфинге и виндсёрфинге. Это многих поражает, ведь всё-таки мы девочки. Но нам кажется, это секси.

Этим летом мы сотрудничаем с сёрфинг-станцией СёрфЛагуна на пляже «Остров Сокровищ» и потому предоставляем всем нашим покупателям 20% скидку на катание на виндсёрфинге. Наша мечта открыть сёрф-шоп немного отодвигается по ряду различных политических причин, но, возможно, мы реализуем её в следующем году. Это такая мечта-план. Вне зави-симости от этого мы будем кататься на виндсёрфинге все лето, так что приходите кататься с нами.

Поделитесь своими планами на ближайшее будущее, ведь мы уверены, сёрф-шоп – не единственная из ваших задумок.

- Сейчас мы работаем над новым проектом Open Market Place и скоро его анонсируем. Проект соберёт все самые интересные местные бренды в рамка одной ин-тернет-платформы. Мы будем заниматься продвижением украинских марок в целом, а также продвижением каждого бренда в отдельности. Среди них будут уже полюбившиеся всем нам местные марки, а также нечто совершенно новое! Скоро сами обо всем узнаете.Stay tuned & go windsurf!

Page 11: Gesheft mag. vol. 2
Page 12: Gesheft mag. vol. 2
Page 13: Gesheft mag. vol. 2

У тебя был минималистичный, но очень привлека-тельный и, что ли, аккуратный стенд. Расскажи о своих иллюстрациях и о той, что попала на стенд.

На стенде нарисован морской зверёчек, он умиро-творенно спит и совмещает два разных города. Мне нравится рисовать несуществующих персонажей, и в каждый я стараюсь вложить особый смысл.

Твои блокноты продаются в топовом магазине - уни-вермаге «Цветной» в Москве на самом видном месте. Как так хорошо всё получилось?

С «Цветным» всё получилось довольно случайно. Я создала магазин на их сайте depst.ru, а они написали мне и сделали большой заказ. Приятно работать с Москвой - они разделяют мою любовь к морю.

Как ты настраиваешься на вдохновение и где его ищешь?

Вдохновить может что угодно и когда угодно. Это может быть даже обычная фраза, которая создаст в голове определённый образ и даст почву для его развития, или это могут быть ассоциации, сны и конечно личные переживания.

МОРЕ В КАРМАНЕ

Page 14: Gesheft mag. vol. 2

Весной на Гешефте состоялся ваш первый выход в свет. Какие впечатления вы получили?

Как всегда дружелюбная атмосфера, много новых и уже давно знакомых участников и гостей. Забавное ощущение развиртуализации с теми, чью продукцию разглядывала до этого только в сети.

Почему был выбран чёрный цвет в качестве домини-рующего в оформлении?

Чёрный хорош как фон, в любой ситуации. Если об-ратить внимание на то, как оформляются павильоны на международных архитектурных и дизайнерских выставках, то чёрный уже не покажется странным. Ну и я просто его люблю за лаконичность и спо-собность собрать всё в одну композицию.

Расскажи о том, как создавался ваш проект и о том, что он призван привить людям?

Наш проект появился сам собой в процессе сотруд-ничества с Лизой Лаздиной по декору и оформлению объектов, над которыми я работала. Мы бы хотели обратить внимание людей на то, как много красоты в предметах, уже созданных природой и, в част-ности, морем. Наша задача просто удачно собрать эти предметы в композицию.

JK & Li

Page 15: Gesheft mag. vol. 2
Page 16: Gesheft mag. vol. 2

украинскийSTREETWEAR

//////////////////////////////////////////////////

Зарождение любой мало-мальски творческой индустрии в том или ином регионе начинается с копирования и подражания. Это касается искусства, дизайна, моды, музыки и многих других сфер. Этот этап позволяет освоить наработки сильных зарубежных брендов и начать постепенное движение в сторону развития собственного, уникального стиля. Одна из сфер, о которой можно говорить в подобном ключе – украинский streetwear [стритвер].

Можно ли в принципе выделить некий специфический украинский streetwear как отдельную категорию? Ещё не так давно в этом можно было усомниться, однако, стремительное развитие сферы рождает большие надежды и позволяет в общей массе выделить характерных представителей локального движения, со своей изюминкой. Таковые присутствовали и на весеннем Гешефт Garage Sale и ознакомиться с каждым из них вы можете ниже.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

текст Александра Метизафотографии Артём Максимов

Page 17: Gesheft mag. vol. 2

Проект, запущенный в 2012 году, подарил всем любителям броских деталей ярко выделиться благодаря богатейшему ассортименту высококачественных натуральных носков с потрясающим всякое воображение разнообразием рисунков и орнаментов. Все те, кто ранее недооценивал значение носков и их эстетическую ценность, теперь просто обязаны изменить свое мнение!

SAMMY ICON.

Некогда вдохновившись сериалом «Как преуспеть в Америке», молодые и амбициозные одесские дельцы запустили свою линию одежды, кричащей, броской и смелой. Предназначена она, по словам самих основателей, для всех тех, кто не желает подстраиваться под существующую систему и стремится развиваться в собственном направлении, вне зависимости от окружающих условий и существующих ограничений.

HROOST.

Page 18: Gesheft mag. vol. 2

Уникальный дизайнерский бренд, созданный Марией Тихомировой в 2013 году, успел чуть более чем за год своего существования покорить сердца приверженцев не только смелого и неординарного стритвера, но и поклонников высокой моды. Практичные и изысканные, вещи и аксессуары Mari-Mir можно увидеть как на подиумах, так и в независимых магазинах молодёжной одежды.

MARIMIR.

ЛЕНЬ.Простота, практичность и чистота форм – ключевые характеристики того, что делает марка под названием Лень. Марка, смело берущаяся за нестандартные проекты с артистами, напоминает отчасти творческую формацию с уникальным подходом к производству и дизайну.

Считаете, что джинсы и футболки – это ключевые вещи в любом гардеробе? В таком случае, киевский бренд Sekta сумеет вам вскружить голову по части футболок. Феерическое многообразие принтов, иногда колких и ироничных, иногда – нежных и мечтательных, является фирменной карточкой марки.

SEKTA.

Page 19: Gesheft mag. vol. 2

Творческое объединение Dada относится к категории тех брендов, которые используют базовые силуэты в качестве основы для творчества. Однако, стоит отдать должное харьковским мастерицам – их футболки с замечательными графическими иллюстрациями не сумеют оставить кого-либо равнодушными.

Т.О. DADA.

Бренд Freakdays, который можно отнести к категории «классического» стритвера, можно назвать новой гордостью города Ровно, ведь, согласитесь, не в каждом городе можно отыскать пару замечательных брюк-чиносов или рубашек, частично покрытых камо-принтом, действительно местного производства.

FREAKDAYS.

Page 20: Gesheft mag. vol. 2

Зародившись в Нью-Йорке во второй половине минувшего века, искусство уличной настенной живописи, или граффити, за многие годы гармонично вписалось в ур-банистические пейзажи – будь то каменные джунгли индустриальных центров или тесные лабиринты старинных европейских городков. Разумеется, в той или иной местности характер граффити и тех, кто его создаёт, имеет свои особенности. Это касается и Украины, в частности – Одессы. Мы решили разобраться, восполь-зовавшись помощью нескольких видных одесских графитчиков, коллективную работу которых можно было наблюдать непосредственно на весеннем Гешефте, посвящённым

городским культурам.

LEANK

КОЛБА

MONSTER

BIOS

Page 21: Gesheft mag. vol. 2

ВАЛИК (MONSTER)

MONSTER: Привет! Меня зовут Валик Лапшин. Я ро-дился и вырос в Одессе. По маминым словам, взял карандаш в полтора года и с тех пор с ним не расстаюсь. На сегодняшний день у меня два высших художественных образования и куча планов, свя-занных с изобразительным искусством. В ближайшее время планирую поехать поработать в Париж на месяц. А в перспективе меня манят огни Лондона и Нью-Йорка. В мире граффити я известен под псев-донимом monster – это ироничный никнейм. Пред-ставляю дуэты Nevest (Киев/Одесса), MoWe (Одес-

ВО-ПЕРВЫХ, РАССКАЖИТЕ НЕМНОГО О СЕБЕ.

КАКОЕ ИМЯ ВАМ ДАЛИ РОДИТЕЛИ, И КАКИМ ИМЕНЕМ

ВЫ НАРЕКЛИ СЕБЯ САМИ? КАКОЕ МЕСТО СЧИТАЕТЕ

ДОМОМ И КАКИЕ КРАЯ МАНЯТ ВАШУ ДУШУ?

са/ Окленд) и молодую интернациональную команду Pain Crew.

//////////////////////

КОЛБА: Зовут меня Юра, родился в Латвии, но уже 20 лет живу в Одессе, и столько же лет считаю Одессу своим родным городом. Мой граффити-псевдоним – Колба.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

LEANK: Я родился и вырос в Одессе. Занимаюсь ди-зайном и граффити под псевдонимом Leank. Домом считаю свой родной город. Меня манят края, где меня ждут мои родные, живут мои друзья и ожидают новые знакомства.

//////////////////////

BIOS: 25 лет назад родители нарекли меня Борисом, а примерно лет эдак 13-14 назад, немного раньше, чем я заинтересовался граффити культурой, я ка-ким-то нехитрым образом придумал себе псевдоним Bios, который использовал в компьютерных играх.

Родился и живу я в Одессе, чем, собственно, и гор-жусь. Достаточно много путешествовал по Украине и за её пределами, но по возвращению домой испыты-ваю непередаваемые чувства. Хоть я и бывал много где, однако, никогда не был на берегу океана, вот они (океаны) меня и манят.

Page 22: Gesheft mag. vol. 2

MONSTER: Мои родители привили мне любовь к клас-сической живописи от проторенессанса до авангар-да, я же, в свою очередь, без памяти любил китч. Я вечно втихаря добывал себе комиксы, смотрел по вечерам фантастические боевики... Ну и, конечно, тот факт, что я увлекусь граффити, оставался лишь вопросом времени.В 6-м классе я был исключен из художественной школы, где за 2 года успел разрисовать граффити около 20 парт.

Это был 2001-й год, рассвет хип-хоп культуры в нашей стране. Я рисовал много скетчей и пару раз «пшикал» на стенки, но ничего серьезного тогда не планировал. Затем я забросил рисование граффити и занялся комиксами. Я рисовал свои собственные серии, придумывал сумасшедшие сюжеты. Приходилось рисовать всё и вся: автомобилей, роботов, красивых девушек, мутантов. Это дало значительный толчок фантазии. Так во мне развился художник-график.Серьёзно граффити я начал рисовать с момента по-ступления в вуз. Разумеется, среди потока молодых художников нашлась и парочка юных райтеров.

ЮРА (КОЛБА)

С ЧЕГО НАЧАЛОСЬ УВЛЕЧЕНИЕ ГРАФФИТИ? ПОЧЕМУ ВЫ

ВЫБРАЛИ ИМЕННО ТАКУЮ ФОРМУ САМОВЫРАЖЕНИЯ?

Я начал замечать много граффити из окон троллейбу-са по пути в университет и домой. Художественные вузы – это ведь по 6-7 пар ежедневно! С утра и до вечера. Но, возвращаясь домой, я всё равно брал фломастеры и пытался перенести изученное мной на стены. Так уж вышло, что начав изучать граффи-ти-культуру в среде своего города, я одновременно углубился в историю искусств в целом. Это дало мне более глубокое понимание, и фильтрация стала более качественной.

Я начал понимать, что граффити часто вторичны и даже третичны. Анализируя процесс эволюции живо-писи с конца 19-го - начала 20-го века, я совер-шенно не видел метаморфоз в граффити, и это пугало меня. Я понял, что исторически устоявшиеся его элементы, такие как стрелки/звезды/пузыри – это всего лишь случайность. Это могли бы быть совер-шенно другие формы. Но всё повторяется из раза в раз. Практически во всех буквенных стилях нет никакого новшества. Застой.

Я вывел свою собственную формулу граффити, где фишками в шрифтах становились не только избитые приемы из 70-х. Изюминкой могли стать любые ге-рои, однако, любовь к детству сыграла свое. Моими фишками стали персонажи из глупых фильмов, приво-дивших меня в восторг в детские годы, герои комик-сов, колдуны и ведьмы, нелепая мистика, эстетика китча, а также образы из приключенческих романов. Вот что наполнило мои шрифты.

//////////////////////

Page 23: Gesheft mag. vol. 2

В 6-м классе я был исключен из художественной школы, гдеза 2 года успел разрисоватьграффити около 20 парт.

КОЛБА: Всё началось, как и у многих – с увле-чения хип-хоп культурой. Перепробовав множество сторон уличной культуры (брейкданс, скейтбординг и т.д.), познакомился с граффити, и это наше зна-комство затянулось. Длится оно уже 12 лет.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

LEANK: То, что рисуют на стенах, я начал замечать ещё с детства. Я часто обращал своё внимание на то, что на улицах появляются новые «рисунки», и тогда меня это очень поражало. Часто они помогали мне ориентироваться в городе, я ощущал себя ча-стью причудливой игры, смысл которой я не особо и понимал. Через некоторое время я сделал свою первую работу, получил море впечатлений, и инте-рес перерос в регулярное хобби. Я выбрал граффити в качестве хорошего способа проводить время, об-мениваться энергией, находить новые знакомства, путешествовать и духовно развиваться.

//////////////////////

BIOS: Конечно, по прошествию времени, мне уже тя-жело сказать почему я увлёкся именно граффити, а не bmx’ом, к примеру, или чем-либо ещё. На Поскоте граффити практически не было, тем не менее я им почему-то заинтересовался. Помню, как мы выезжали иногда на Таирово, где в то время граффити было повсюду, и я смотрел в окна как сумасшедший, ста-раясь разобрать или запомнить хоть что-то из того, что вижу. Это были великолепные времена.

ЧТО СЛУЖИТ ОСНОВНЫМ ИСТОЧНИКОМ ВДОХНОВЕНИЯ

В ВАШЕМ ТВОРЧЕСТВЕ И ДРУГИХ СФЕРАХ ЖИЗНИ?

MONSTER: Когда я был помладше, меня вдох-новляли вышеупомянутые комиксы и фильмы. В подростковом возрасте - красивые девушки. А сейчас меня может вдохновить всё, что угод-но. Мир вокруг поистине прекрасен. Лужа, в которой отражается молодой месяц, мусорная машина, развалины, да всё что угодно!Конечно, ещё есть вспомогательные инструмен-ты, такие как музыка, кино и альбомы любимых художников.

//////////////////////

КОЛБА: Вдохновение – крайне непредсказуемая вещь. Возникает ниоткуда и пропасть может в никуда. Но, чем больше происходит в жизни со-бытий, поездок, знакомств, вызывающих новые эмоции и переживания, тем чаще навещает муза. В принципе, вдохновить может абсолютно всё – от незначительной мелочи до крупного события.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

LEANK: Источником вдохновения служат вещи, люди и действия, с которыми я нахожусь в не-посредственной связи. Будь то, к примеру, просмотренный фильм, новый музыкальный релиз или общение с новым человеком.

//////////////////////

BIOS: На самом деле, нет одного основного источника – есть целый комплекс вещей, ко-торые как-либо влияют на меня и моё творче-ство. В первую очередь, это мои близкие, но и тут можно понятие разделить. Если говорить о родителях, то, конечно, хочется, чтобы у них всё было отлично, тогда и у меня будет всё хорошо. Говоря о любимом человеке, то тут всё интереснее. Чистая и искренняя любовь без «головосекса» и прочих напряжений рождает хорошие цветные шрифты, желание творить, а

MONSTER

Page 24: Gesheft mag. vol. 2

вот расставание или ругань, к примеру, даёт мас-су негатива, который можно выплеснуть в опасных местах, особо не задумываясь о красоте и лаконич-ности форм.

Также немаловажную роль играют работа, а именно то, нахожу ли я выходы из сложившихся ситуаций или нет, моё физическое состояние, общение с друзьями и, конечно, путешествия в новые города или туда, где уже был, но по новым поводам. Конечно, есть ещё куча мелочей, которые определяют моё состо-яние, желание рисовать и прочее, но вышеперечис-ленное, пожалуй, самое главное.

ЭТО ЛИШЬ УВЛЕЧЕНИЕ ИЛИ ОБРАЗ ЖИЗНИ? КАКИМ ВЫ

ВИДИТЕ СВОЙ ДАЛЬНЕЙШИЙ ПУТЬ В МИРЕ ИСКУССТВА? БУДЕТ ЛИ ЭТО УЛИЦА ИЛИ

ГАЛЕРЕЯ? ТРАДИЦИОННОЕ ГРАФФИТИ ИЛИ ИЗОЩРЕННЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ С ФОРМОЙ И

СТИЛЕМ?

MONSTER: Это, скорее, часть меня, большое любимое дело. Дело, которое растёт и развивается вместе со мной. Куда нас заведёт – не знаю, да и планировать нет желания. Всё есть, как есть, и на данном этапе мне всё очень нравится. Главное – не стоять на месте и не «черстветь» в своём творчестве.

//////////////////////

КОЛБА: Граффити – это увлечение, которое с каждым годом занимает всё большую часть моей жизни. Я про-бую себя в различных техниках, и чем бы я не зани-мался мне помогает граффити опыт. По поводу выбора между улицой или галереей, я считаю что не имеет значения «где», имеет значение «что». А на счёт эксперементов со стилем, опыт показыает что, опи-раясь на традиционные формы и видоизменяя их, можно в конечном итоге прийти к чему-то совершенно новому

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

LEANK: Однозначно это стало частью моей жизни, той частью, которую забыть или бросить и поздно, и глупо! Эта часть жизни, на самом деле сформировала меня такого, какой я есть, за что я благодарен ей.

Себя в искусстве я не вижу. Мои холсты - это сте-ны, мои галереи - улицы, как бы это смешно не зву-чало. Я немного знаком с современным искусством, с тем «что» оно и «как», и я уверен, мне там не место. У меня есть определённые цели, и я к ним двигаюсь. Я знаю, что хочу видеть, и, во что бы то не стало, добьюсь этого.

//////////////////////

Page 25: Gesheft mag. vol. 2

ГЕРМАН (LEANK)

ЕСЛИ ЗАДУМЫВАТЬСЯ О ВАШЕМ СОБСТВЕННОМ ТВОРЧЕСКОМ РОСТЕ,

ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ О РАЗВИТИИ ГРАФФИТИ В ОДЕССЕ И УКРАИНЕ В ЦЕЛОМ? ОТЛИЧАЕТСЯ ЛИ ОНО ОТ УЛИЧНОГО ИСКУССТВА В ДРУГИХ

ГОРОДАХ И СТРАНАХ, ИМЕЕТ ЛИ СВОЙ ОСОБЫЙ ХАРАКТЕР/

КОЛОРТИТ? ВО ЧТО И КАК ОНО, НА ВАШ ВЗГЛЯД, ИМЕЕТ ШАНСЫ

ЭВОЛЮЦИОНИРОВАТЬ?

MONSTER: Стандартная сцена европейского образца. Много серьёзных стайлеров, много посредственного технарства, много андеграунда и очень мало уваже-ния. Уважения нет между разными слоями культуры, но больше всего поражает наглость молодых художников, перекрывающих действительно интересные работы.

//////////////////////

КОЛБА: Граффити отличается, как от страны к стра-не, так и от города к городу, ведь факторы влияния абсолютно разные (атмосфера, люди, природа и т.д)Допустим, в Одессе люди общительнее, туристов больше, да и город курортный, отчасти благодаря чему граффити здесь развивается активнее. Но, в общем, украинская сцена развивается неспеша. Как по мне, пока ещё очень много лишнего, но, думаю, со временем мы сделаем огромные шаги вперед.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

LEANK: Граффити на Украине в основном сосредото-чено в 3 городах, это – Одесса, Киев и Львов. Если говорить отдельно об Одессе, то тут очень своео-бразная сцена, на неё влияет как сама атмосфера города, так и большое количество граффити-тури-стов, которые вносят свою лепту в развитие одес-ского граффити. Что касается Украины в целом, то есть очень много факторов, которые мешают развитию культуры, будь то банальное отсутствие денег или неумение масс воспринимать «рисунки на стенах» не только как политические агитации или «нецензур-

Page 26: Gesheft mag. vol. 2

ные высказывания». Очень радует, что есть ребята, которые на все 100% преданы своему делу и спустя много лет продолжают продвигать культуру.

//////////////////////

BIOS: Конечно, граффити развивается, как в Одес-се, так и на Украине, однако, не поголовно, к сожалению. Сам я проделал интересный путь по раз-витию своего стиля, и порой самому смешно, что так вышло.Говоря об одесском граффити, следует отменить, что Одесса всегда на фоне Украины выделялась и отличалась самобытностью. Начало этому положили мои старшие товарищи. Позже я тоже проникся и продолжаю традицию. К примеру, стены вдоль желез-нодорожных путей в самом городе - самые цветные, и, пожалуй, интересные в стране. У нас в городе, в основном, царит взаимоуважение среди рисующих. Одесса всегда славилась на Украине своей ориги-нальностью и интересными шрифтами.

В данный момент граффити-культура в городе пошла на спад, она не подкреплена никакими мероприятия-ми, нет ни одной легальной стены, власти не хотят заинтересовать молодёжь и направить её энергию в нужное русло. Поэтому интересующиеся черпают ин-формацию в интернете, где, как вы понимаете, она не лучшего качества, за счёт чего теряется ориги-нальность одесского граффити.

Об украинском граффити могу сказать, что оно край-не несамобытно: с самого начала на нас влияло граффити соседних стран. Вот только если раньше это были западные страны, то сейчас большинство молодёжи проводит параллель и берёт пример для подражания в российской граффити-сцене, при этом абсолютно не понимая, что граффити отличается не только в странах, но и в каждом городе в принципе. В общем, на данный момент общая масса молодёжи движется в ногу с Россией, в которой, в свою оче-редь, этим уже давно никого не удивишь.К последнему могу добавить, что Украина хоть и не была самобытной, но было что-то, что отличало нас от других стран-ровесников. Однако, на данный момент у нас уже нет возможности вырастить что-то эксклюзивное (спасибо, Интернет), и, мне кажется, сейчас нужно, чтобы просто знали, что у нас есть граффити-сцена как таковая и что она не на самом худшем уровне.

Беседовала Александра МетизаФотографии райтеров Артём МаксимовФотографии работ предоставлены авторами

Page 27: Gesheft mag. vol. 2

БОРЯ (BIOS)

По поводу выбора между улицой или галереей, я считаю чтоне имеет значения «где»,имеет значение «что». LEANK

Page 28: Gesheft mag. vol. 2

ОДЕССКОЕ FIXED GEAR СООБЩЕСТВО:сейчас и завтра

Page 29: Gesheft mag. vol. 2

Мы встретились с одним из лидеров одесского fixed-движения Максимом, более известным в тусовке как Фадей, и поговорили с ним о сегодняшней ситуации, состоянии fixed-культуры на Украине.

Page 30: Gesheft mag. vol. 2

Как давно ты принадлежишь к фикс-культуре?

Началось всё лет 5 назад с покупки моего велосипе-да. Я купил себе «Старт-Шоссе» Харьковского вело-сипедного завода (ХВЗ) и катался на нём сначала со скоростями, потом начал снимать всю лишнюю обве-ску, затем переделывал его под сингл-спид, а потом уже переделал его под фикс. С этого все и началось.

\\\

В Одессе существует какое-то определенноефикс-сообщество?

Да, есть сообщество. Оно называется Odessa fixed gear и есть моё сообщество Идея Фикс.

Odessa fixed gear – это просто платформа для про-ведения совместных «покатушек». Сообщество по ин-тересам для совместного времяпровождения. Парков-ка возле здания Финбанка на проспекте Шевченко – место тусовки одесского фикс-сообщества. Каждый четверг мы собираемся и катаемся вместе, обсуждаем велосипеды, технические вопросы связанные со сбро-кой велосипеда и прочее.

Идея Фикс – это уже конкретная мастерская, где про-исходит сборка, обслуживание велосипедов и изготов-ление различных аксессуаров из кожи. Здесь можно как и отремонтировать фикс, так и собрать его с нуля.

\\\

Как выглядит процесс сборки фикса? Например,я типичный клиент. Как и о чём мы разговариваем?

Естественно, все начинается с обсуждения бюджета и высказывания пожеланий заказчика. Человек рас-сказывает что он хочет видеть и в каком стиле. Отталкиваясь от бюджета и предполагаемого образа будущего велосипеда, мы начинаем подборку деталей, красим их и начинаем собирать.

\\\

Сколько сейчас может стоить дешёвый фикс?

На сегодняшний день – 300$ минимальный бюджет. Во-обще, предела нет. Велосипед может стоить и 1300$ и 2000$. Все зависит от того, что хочет человек и что он может себе позволить. Конечно есть вело-сипеды, где стоит и карбоновая рама, карбоновая вилка, стоят топовые детали. Там совершенно другие ценники. Стоит как автомобиль.

Page 31: Gesheft mag. vol. 2
Page 32: Gesheft mag. vol. 2

Ты же сам собираешь велосипеды. Много сейчасзаказов?

В августе я собрал три велосипеда. Три сингл-спида и, к сожалению, ни одного фикса. Один я собрал на базе велосипеда «Рекорд» от ХВЗ, второй сингл-спид на карбоновой раме Planet X дорогой заказ с то-повыми деталями, а третий еще в процессе сборки.

\\\

В последнее время заметно оживление фикс-субкуль-туры в Одессе.

Одесса является одним из центром фиксед-движения Украины. Но происходит это все благодаря нашей популяризации движения среди молодежи.Во-первых, привлекаем новичков при помощи различ-ных мероприятий. Наша мастерская «Идея Фикс» явля-ется одним из организаторов Odessa Fixed Weekend – трёхдневное мероприятие, которое включает в себя различный тематический досуг, развлечения, общение и, конечно же, соревнования.В первый день состоялось открытие и спринт на ве-лосипедных станках: поставили два станка, прикру-тили к ним велосипеды и участники крутили педали на скорость. Закончился день на вечеринке Микстура в клубе ТАБУ.Во второй день на одной из недостроенных трасс мы провели критериум – кольцевую гонку, протяженно-стью около 50 км.Третий день был занят гонкой, почти ничем не отли-чающейся от классического квеста: есть локации, на которые надо приехать, выполнить задание, получить зачёт и ехать дальше. Гонка традиционно проходит в историческом центре Одессы. Заключением фикс-вы-ходных стало награждение победителей.В этом году прошёл уже второй Odessa Fixed Weekend и мы надеемся, что мероприятие станет ежегодным.

\\\

Принимали участие не только одесситы?

Конечно нет. Были ребята из Харькова, Киева, Дне-пропетровска, Запорожья, Белой Церкви и даже из Эстонии.В принципе, Odessa Fixed Weekend – одно из основных мероприятий фиксед-движения Украины, наряду с Kyiv Fixed Criterium и Lviv Insane Rover. К сожалению, во Львове находится единственный паркетный велосипед-ный трек в Украине, на котором и тренируется наша олимпийская сборная.

\\\

То есть, столицей украинского фиксед-движения Одессу еще сложно назвать?

Мы хотим претендовать на такое высокое звание, но пока мы держимся в тройке городов (Киев, Львов и Одесса), где это движение ярко выражено и развива-ется. Сюда можно было бы отнести и Харьков, ведь там есть ХВЗ и своё движение. Но в последнее время они проводят не так много мероприятий и редко о себе напоминают.

\\\

Всё же в Одессе летом очень много людей на вело-сипедах, особенно на фиксах. На улицах, на пляжах, на трассе Здоровья.

Мы стараемся, трудимся в этом направлении. Количе-ство велосипедистов растёт, количество хороших ве-лосипедов также растет. Можно сказать Одесса сейчас в топе по количеству модных велосипедов. В этом году мы радуем и сборкой, клиенты стали заказывать дей-ствительно хорошие и качественные велосипеды. У нас замечательный курортный город с морем для отдыха и веселья, и мы себя соответственно позиционируем. Есть же такое мнение: Одесса не первый город в Укра-ине, но и не второй. Поэтому мы заняли себе летний период для тусовки украинских велосипедистов. Весна всегда была за Львовом и за Киевом, они проводили свои мероприятия, а осень за востоком Украины: Харь-ков, Днепропетровск и прочие. Зима – вообще глухой сезон, хотя у одесситов есть возможность кататься круглый год. Odessa Fixed Weekend стал таким за-вершающим звеном украинского фиксед-календаря. Кон-цепция изначально была, что это не просто контест, а контест с развлекательной программой, отдыхом и тусовками. В отличии от сотки, мы занимаемся чисто продвижением велокультуры в Одессе.

\\\

Ситуация в стране влияет как-то на вас?

К сожалению, влияет. Мы такие же люди, которые жи-вут в этой же стране и так или иначе имеет к этому отношение. В любом случае: война войной…В этом году не проводили Крытый Ровер во Львове в связи с военными действиями, и непонятно состоится ли соревнование вообще. Надеемся, что к осени си-туация изменится. Но и сейчас велодвижение не может находиться в стороне. Киевский критериум, например, собирал деньги на лечение солдат, пострадавших в зоне АТО. С другой стороны и государство начало обращать на нас внимание. Киевскому критериуму вы-делили в качестве трассы Крещатик.

Page 33: Gesheft mag. vol. 2

Вернёмся в Одессу. Мы разобрались, что фиксед-ве-лодвижение у нас есть и оно значимое. Насколько?

В Одессе достаточно много людей, которые относятся или относят себя к этому движению. Больше сотни. Людям интересно. Увы, большинство из них не ча-сто участвуют в жизни движения, но это сугубо их личное. Кому-то нравится кататься вместе, кому-то не очень. Но для всех желающих, я думаю зимой, в межсезонье, мы проведем спринт в помещении.

\\\

А выезжаете ли вы куда-то за город, за черту об-ласти?

Так далеко мало кто ездит.Пару месяцев назад меня что-то переклинило, я пое-

хал в Киев и решил возвращаться домой по Киевской трассе на велосипеде. Почти успешно. Доехал до середины пути, до Умани, и пробил колесо. Пришлось садиться на автобус.

Часто на закрытие сезона приезжают к нам. Мы же, в основном, выбираемся не так далеко. Иногда с ночёв-кой можем поехать на Каролино-Бугаз или на Хаджи-беевский лиман. Недавно одни ребята ездили в Южный. До этого выбирались в Николаев и Коблево.Просто фикс - это не велосипед для путешествий на длинные расстояния. Это скорее более городской ва-риант. Всё-таки на трассе интереснее ездить на шос-сейном велосипеде, где есть переключение передач, есть возможность отдохнуть ногам. На фиксе педали крутятся постоянно и это достаточно утомительно.

\\\

Page 34: Gesheft mag. vol. 2
Page 35: Gesheft mag. vol. 2

А в самом городе удобно кататься? Дороги подходят для фикс-велосипедов?

Если брать ситуацию в других городах, у нас еще есть дороги. Если взять, например, Киев, где дорож-ное покрытие оставляет желать лучшего, ездить тя-желее чем у нас. В Одессе мы можем ездить в центре города, на проспекте Шевченко, по Фонтанской доро-ге, в районе автовокзала в сторону Киевской трассы.

\\\

Есть ли смысл в создании велодорожек?

Зачем? Я не вижу в этом никакой необходимости. Но это моё мнение. По правилам дорожного движения велосипе-дист является полноценным его участником. В принципе, мы можем спокойно ездить по дороге с автомобилями. Просто надо помнить, что есть такое понятие как по-ведение на дороге. Если ты соблюдаешь все правила, то не возникает никаких проблем ни для тебя, ни для машин. Что касается водителей, то они заработали себе дурную славу. У нас автомобилисты не хотят включать поворотники и подавать какой-то сигнал.Я считаю, что к велосипедным дорожка мы не готовы на уровне менталитета. У нас же есть дорожка на трассе Здоровья. Она чётко очерчена, есть специальный знак, осталась широкая полоса для пешеходов и отдельная до-рожка для велотранспорта. Но людям всё равно. По ней гуляют и мамы с колясками, ездят туда-сюда электромо-били… Вопрос в понимании. Люди не готовы к существо-ванию велодорожек как таковых. Я более чем уверен, если они появятся в центре города, то по них будут гулять, опять же, мамы с колясками и будут выгуливать собак. А меньше проблем ведь не станет.Когда я поеду по трассе Здоровья и от Ланжерона и до Аркадии и увижу на велодорожке исключительно велоси-педистов, я пойму что у нас что-то изменилось. Из-за пешеходов на дорожках страдают как раз велосипедисты. Мы часто падаем и в итоге нас ещё и виноватыми делают.Велодорожки – это не панацея. Я езжу по дороге с ав-томобилями и комфортно себя чувствую. Да, я несколько раз попадал в аварию. Но попадал не по своей вине, а, опять же, потому что автомобилисты нарушали.

\\\

Многие как раз из-за этого боятся ездить по дороге.

Волков бояться - в лес не ходить. Если боишься, катайся по тротуару. Никто же не говорит, что это невозможно. Для фиксеров само понятие велодорожка непринципиально.

Ты считаешь, что велосипедистам достаточно уже имеющейся инфраструктуры? Ничего менять не надо?

Я считаю, что не нужно торопиться. Когда появится большое количество велосипедистом, то можно будет о чем-то говорить. Пока их количество не столь зна-чительно для изменений.

\\\

А как же Критическая масса? Там же много велоси-педистов.

Критическая масса – хорошая инициатива, но в наших условиях приходится впадать в крайности и кому-то что-то доказывать. «Мы велосипедисты!», «У нас есть права!». Разве кто-то говорит что у тебя нет прав или забирает их? По-моему суть не в этом. Главное ка-таться на велосипеде, получать от этого кайф. Гово-рить о создании какой-то инфраструктуры – рано. Тот, кто хочет кататься на велосипеде, берёт велосипед и катается. Цель в катании на велосипеде – кататься на велосипеде. И всё. Те люди, которые не умеют ка-таться, боятся или считают, что им обязаны создать специальные для этого условия, это другая группа всего велодвижения, к которой я себя не отношу. Я не принимаю участие в мероприятиях подобного рода. У меня есть два колеса и дорога. Я сел и поехал. Меня ничего не сдерживает, мне ничего не мешает.

\\\

Каким ты тогда видишь будущее велокультуры в Одессе?

Я считаю, что нужно создавать прецедент. Он появил-ся только сейчас и надо поддерживать это состояние и развивать его. Если на наших дорогах появится подавляющее количество велосипедистов, государство будет вынуждено принимать шаги к созданию желанных многими условий. Пока что надо людей пересаживать на велосипеды.Нужна популяризация с нашей стороны. Это же здо-ровый образ жизни, прекрасная кардио-тренировка, сильная мышечная нагрузка. Так ты показываешь своё отношение к окружающей среде, не загрязняя ее.Велосипед – это адреналин смешанный с эндорфином. Ты получаешь удовольствие помноженное на чувство риска. Это активизирует человека.Надо показывать людям, что это хорошо. К тому же, можно не стоять в пробках, а быстро передвигаться. Вот мы сидим говорим, а я уже столько людей на велосипедах увидел. И это круто.

Page 36: Gesheft mag. vol. 2
Page 37: Gesheft mag. vol. 2

Текст

и фотографии И

лья Су

ходольский

Фотографии с весеннего Геш

ефт Garage S

ale Артём Максимов

Page 38: Gesheft mag. vol. 2

STRILAm o v e m e n tСоздатели киевской скейтборд марки Strila об особен-ностях производства крузербордов на Украине, о своих

достижениях и планах.

Page 39: Gesheft mag. vol. 2
Page 40: Gesheft mag. vol. 2

Как вы попали в скейтбординг и какие са-мые яркие воспоминания от первого лета с доской?

В скейтбординг попали мы все по-разному. Дима Добровольский, он же Добрый – со-со-здатель киевской cкейтмануфактуры Local, в скейтбординге дольше всех нас вместе взя-тых. Сейчас свою любовь к скейтбордингу проявляет в их производстве. У Жеки лет в десять появилась первая доска, произведена она была в Харькове и относилась, как поз-же стало ясно, к классу «крузер», ровная была и быстрая. Бодя Bkoz катал в Литве на скейтборде и даже умел ollie. Андрюха и Ваня встали на доску в этом году впервые. Лето 2014 – самое горячее и, по настоящему «первое с доской». Ваня Дудченко: «Изначально вообще не питал особого интереса к этой культуре. Но когда началась совмествная работа с ребятами из Local, которые в свою очередь дали весьма обширное понимание эстетики скейтбординга, – возник интерес Занимаясь каким либо де-

Page 41: Gesheft mag. vol. 2

лом, ты должен понимать его природу. Честно говоря, никогда не мог устоять на доске, пробовав её еще в малом возрасте. Сейчас просто встал на доску, оттолкнулся понял на сколько же это круто! Первый опыт, первый день катания разделил с Жекой, обка-тали весь центр Киева. Море новых ощущений, скорости и бодрого настроения»

С чего началась история вашего бренда?

Дизайн студия 111 Room и киевский скейт-пром Local Manufacture начали работать над двумя брендами: Strila и Brood. А началось все с того, что Андрей Besh расписал ро-скошной готикой лонгборд Сусликова Артёма. Результат вдохновлял, и Андрей предложил Диме Добровольскому посотрудничать, вскоре подключились остальные члены 111 и началась работа.

В каких вы отношениях с Local Manufacture?

Ребята клеят шпон, мы рисуем графу. Local

– про-уровень в производстве досок и в их сборке, а мы в свою очередь любим дизайн. Вместе мы команда.

С какими сложностями вы столкнулись, когда решили производить свои доски на Украине, а не просто делать дизайн и заказывать партию в третьей стране?

Сложностей с созданием именно дек в Украине уже нет, Locals за два года подняли произ-водство на прекрасный уровень. Мы столкну-лись с вопросом создания ходовой части, и к следующему сезону постараемся дать на него ответ. Производство полностью готового к катанию крузера здесь, в Украине – это наша первая задача!

Почему крузеры? Дань моде или вы любите олдскул?

Крузеры – это огромное поле для экспери-ментов, здесь любая форма имеет право на жизнь. Первая серия была собрана из четы-

Page 42: Gesheft mag. vol. 2
Page 43: Gesheft mag. vol. 2
Page 44: Gesheft mag. vol. 2

рнадцати форм. Некоторые из них усовершен-ствуем, некоторые уберем. К следующему се-зону постараемся подготовится максимально. Кстати, с середины июля мы начали работу над проектированием лонгбордов, это для нас новый, и не менее интересный этап. Следите за новостями.

Скейтерское видео Bones Brigade – эпохаль-ное событие, или у вас есть другое любимое?

Эпохальное – это точно! Целое наследие, можно сказать. Bones Brigade – это свя-тое письмо, которое будут изучать подрост-ки ещё не одно поколение. Стейси Перальта сделал великое дело. К слову, по его сце-нарию в 2005 году был снят художественный фильм Короли Догтауна, который в своё время очень вдохновил ребят из Local Manufacture и вдохновляет по сей день. Также нам очень нравится короткометражное кино о канад-ском скейтбординге Devil’s Toy посвященное «жертвам нетолерантности», ведь катание в те времена ещё не было легальным. Фильм снят Клодом Ютра в 1966 году. Ну и конечно же мы обожаем Devil’s Toy Redux 2014-го.

Кем вы себя больше ощущаете скейтерами или современными ремесленниками? Любовь к руч-ному труду сейчас возвращается, столько много интересных молодых проектов. Какие у вас мысли на этот счёт?

Нам нравится называть себя художниками. Изобретатель с огнем скейтбордиста внутри, вот какое ощущение. Сейчас время возвраще-ния человека к ручному труду, в нашем слу-чае, не без участия машины. Люди чувствуют, что вещи изготовленные при участии человека куда более приятны, чем «конвейер».

В каком сейчас состоянии скейтбординг на Украине? Что сейчас популярно – уличное ка-тание, скейт-парки с рампами, лонгборды?

Скейтбординг сейчас набрал очень крутые обо-роты, вы бы только видели Go Skateboarding Day ’14 в Киеве! Свежеиспеченный киевский скейтборд бренд под названием Brood (с англ. – выводок, ред.) на сколько нам известно, настроен поднимать украинский скейтбординг на новый уровень. В плане производства – это уже происходит, в плане спонсорства – у Brood уже есть своя про команда из троих та-лантливейших скейтеров, Олега Кондратенко,

Page 45: Gesheft mag. vol. 2

Саши Проценко и Тихона Политико. Такие новости очень воодушевляют. А насчёт лонгборд движения хочется сказать лишь то, что для Украины это весьма молодое, но, как мы видим, уже довольно мощное явление. Знаем очень много людей, ко-торые только в этом сезоне стали на лонг, но уже готовы развиваться в плане комплектации своей доски и, в ближайшие дни мы этих людей будем радовать новостями. Крузеры же – вечны, они вне тенденций.

Какие планы строите на ближайшее будущее? Где одесским скейтерам из числа тех, кто не успел вас заценить на Гешефт Garage Sale весной, искать ваши доски?

Сейчас мы готовим новую партию дек из коллек-ции Strila Cruisers Vol.1. Одесса – весна 2015. Сезон у вас в городе начнётся вместе с нашей новой коллекцией и лонгбордами Strila.

Саундтрек весна/лето 2014 от Strila каквыглядит?

1. Onuka – Misto2. Lonely The Brave – Backroads3. Youth Group – Forever Young4. Badbadnotgood – Earl5. Royal Blood – Little Monster6. John Coffey – Romans7. Lowrider – Dust Settlin’8. O.Torvald – Бий 9. 5 Vymir – Я і море 10. Chase & Status f/ Moko – Count On Me11. The Вйо – Зорі.

Page 46: Gesheft mag. vol. 2
Page 47: Gesheft mag. vol. 2

Беседовал Артём МаксимовФотографии Strila Movement

Page 48: Gesheft mag. vol. 2

ЛЕТНИЙ

ГЕШЕФТ

GARAGE SALE

Летний Гешефт Garage Sale прошёл в потрясающим новом месте - только открывшемся пятизвёздочном бутик-отеле Panorama DeLuxe с роскошным видом на море, бассейном, потрясающей крышей и яркими эмоциями. Было очень жарко

и по летнему легко и вальяжно.

Предлагаем вам окунуться в его атмосферу черезфотографии Артёма Максимова.

Page 49: Gesheft mag. vol. 2

ЛЕТНИЙ

ГЕШЕФТ

GARAGE SALE

Page 50: Gesheft mag. vol. 2
Page 51: Gesheft mag. vol. 2
Page 52: Gesheft mag. vol. 2
Page 53: Gesheft mag. vol. 2
Page 54: Gesheft mag. vol. 2
Page 55: Gesheft mag. vol. 2
Page 56: Gesheft mag. vol. 2
Page 57: Gesheft mag. vol. 2
Page 58: Gesheft mag. vol. 2
Page 59: Gesheft mag. vol. 2
Page 60: Gesheft mag. vol. 2
Page 61: Gesheft mag. vol. 2
Page 62: Gesheft mag. vol. 2
Page 63: Gesheft mag. vol. 2
Page 64: Gesheft mag. vol. 2
Page 65: Gesheft mag. vol. 2
Page 66: Gesheft mag. vol. 2
Page 67: Gesheft mag. vol. 2
Page 68: Gesheft mag. vol. 2
Page 69: Gesheft mag. vol. 2
Page 70: Gesheft mag. vol. 2

NEWBRANDS

Арт-директор Гешефт Garage Sale Александра Захарова о новых потрясающих проектах, ко-торые можно было найти на дизайн-маркете на

фестивалях Гешефт Garage Sale в 2014г.

фотографии Артём Максимов

Page 71: Gesheft mag. vol. 2

Тоненькие ручки необычных ложек так приятно умещаются в ладошке, бархатная текстура глубоких ореховых пиал, мягкий тёплый свет, проходящий через веточки светильника. Невероятные изделия молодых ребят из Киева совсем недавно появились на маркете Гешефта. Как тонко «Белая хвоя» выражает свою связь с природой, восхищаясь природ-ной текстурой дерева. Очень интересное взаимодействие стекла и сухой коры, тонких прутиков и широких срезов. Теперь появился ещё текстиль, такой же свежий и мягкий, он напоминает о простой природной красоте.

Белая хвоя

Page 72: Gesheft mag. vol. 2

«Щось Цiкаве» - легкие,прозрачные, звенящие своей чистотой. Стеклянные изделия привлекают взгляд издалека сочными бликами, солнечными зайчиками, отражениями. Как трогательно смотрятся маленькие пушистые веточки одуванчика в совершенно прозрач-ном тонком стекле! Тонкие прожилки в витражиках контрастные и яркие, подчёркивают прозрачность и лёгкость. Разноцветные мозаики-украшения, стеклянные картинки с животными в простых деревянных рамах, зеркалаж - так много интересных решений рож-дается в этой необычной мастерской. Сложный материал обыгран в руках мастеров из Львова очень деликатно и со вкусом.

Щось Цiкаве

Page 73: Gesheft mag. vol. 2

Среди суетной, порой брутальной, сверхконцептуальной современной моды хочется найти что-нибудь, что можно долго не снимать - немного свободное, немного уютное, сдержанное и стильное. Совершенное в своей простоте. Таня, Надя и Влада - коротко-стриженные, нежные и тонкие, так немножко похожи между собой, они заодно. Когда медведи Philomena kloss стали musthave нескольких сезонов подряд, появляется новая линия - одежда Philomena. Очевидно, что их цель не придумать что-нибудь новое эда-кое, а создавать то, что доступно, просто и необходимо. Все вещи пошиты на совесть из отличного льна. В скором времени ждём еще детскую коллекцию и аксессуары.

Philomena

Page 74: Gesheft mag. vol. 2

Узор сплетения толстой нити, такой мягкой визуально, немножко шелковый на ощупь. Именно он привлекает и особенно обращает на себя внимания в кардиганах doing f1ne. Фактура, материал, фасон, общий образ создают лёгкую небрежность, подчёркивают свободный стиль. И замечаешь, что во всех сочетаниях, будь то рваные джинсы или узкие брюки, такой кардиган добавляет немного доброты. Такой ненавязчивой, сдержан-ной. Как нужно. Теперь в коллекции молодого одесского бренда появились ещё кожанные сумки и рюкзаки, конечно сочетая в себе стиль и практичность.

Doing f1ne

Page 75: Gesheft mag. vol. 2

Разглядывая нежное кружевное бельё Weird Bird, представляешь девушку в светлом лёг-ком интерьере, без излишеств, пастельные тона мягкой мебели, еле заметные обои. Или красные стены, бархатные портьеры, ковры. Или цветочный диван, подушки с оборками. Под любое настроение романтичной особы. Бельё придумано в Луганске, а выполнено из тонкого голландского кружева, мягкое на ощупь.

WeirD BirD

Page 76: Gesheft mag. vol. 2

Расскажи, как ты пришёл к винилу? Есть ли какая-то

история за всем этим?

Конечно есть история. Началось всё с того, что я крутил кино в клубе «Выход». Давно это было, лет наверное 7 назад. После кино люди просто уходили, а клуб пустовал и ничего не происходило. А музыки у меня было много, я всегда искал что-то интересное, скачивал на медленном интернете с модема. И я всё это решил каким-то образом использовать вместе с кино, а оно было достаточно специфическим - старый американский хоррор и треш 50-ых годов и всё в таком ключе. И музыка тоже у меня была сёрф, ста-рый рок-н-ролл. И пришла идея всё это соединить, и сделать после кино дискотеку. Постепенно я пришёл к тому, что стал эту музыку сводить. Конечно всегда хочется чего-то большего и в данном случае это был как раз винил, к которому я пришёл. Это совершенно другое чувство, когда ты держишь в руках пластинку, чувствуешь её форму, видишь это всё, не просто слу-шаешь отстранённо, а ощущаешь, сколько людей стоит за этой пластинкой, которые её произвели. Другой совершенно уровень.

|||

Как ты покупал свои первые пластинки? Возил ли из

заграницы, заказывал?

Самое первое - это здесь в Одессе. У нас до сих пор нет оффлайновых магазинов, где можно было бы прийти и послушать пластинки, побыть. Есть только сходка в парке Шевченко со старыми дедушками, кото-рые торгуют очередным раритетным изданием Beatles или Rolling Stones, что выходит за рамки какой-то привычной музыки. Там что-то получалось находить. Ну а потом я много где путешествовал и одной из целью путешествий стали магазины с пластинками, в основном комиссионные, так как та музыка, которая

koljamontenegro

Мы пообщались с одним из наших любимых диджеев, который ставит пластинки на Гешефтах, чтобы узнать его историю и ближе познакомиться с виниловой эстетикой.

Беседовал и фотографировал Артём Максимов

Page 77: Gesheft mag. vol. 2
Page 78: Gesheft mag. vol. 2
Page 79: Gesheft mag. vol. 2
Page 80: Gesheft mag. vol. 2

меня интересует, была записана в 60-х, 70-х, 80-х. В Европе огромное количество таких мага-зинов, в каждом большом городе они есть, у них большая коллекция.

|||

Как ты считаешь, в Одессе не хватает такого

места или проекта, который бы в том числе

включал в себя и продажу пластинок оффлайн?

Ну конечно. Это атрибут хорошей жизни, к кото-рой мы все стремимся.

|||

Формат LP позволяет лучше раскрыть смысл об-

ложки, на твой взгляд?

Ты держишь в руках вещь. Винил хрупче, чем тот же CD-диск. Он требует другого отношения. И конечно сам формат его намекает на то, что есть более широкий спектр возможностей и для оформления.

|||

Где в Одессе ты играешь? Где кроме как на Ге-

шефте можно послушать людей, играющих с пла-

стинок причём не электронщину в современном

понимании, а что-то более изысканное и аутен-

тичное?

На самом деле в Одессе немного мест, где, во-первых, есть оборудование. Приходится во-зить своё или брать в аренду. Есть два ме-ста - это клуб «Шкаф» и «Paper Tunes & Bar». Такая музыка очень специфичная, требующая определённого слушателя, который будет чуть-чуть подготовлен и воспринимает музыка не просто как фон, а как к чему-то, откуда можно получить новую информацию, новые ощущения, открыть для себя что-то.

|||

Page 81: Gesheft mag. vol. 2

Тебе как-то удаётся поймать настроение Гешефта

той музыкой, которую ты ставишь. Не знаю, каким

образом это получается, что мои представления как

организатора фестиваля и тебя как диджея совпада-

ют в том, как это должно всё звучать. Как удаётся

поймать вот эту волну и влиться в мероприятие

каждый раз?

Это наверное будет нескромно, но у хороших людей вкусы примерно одинаковые. И какие-то вещи осново-полагающие, на которых базируются вкусовые воспри-ятия, они одинаковые. Поэтому результат тоже очень близок.

|||

В чём ты видишь миссию хорошего диджея, который

ставит музыку публично?

Существют две такие концепции диджеев. Есть обы-денная. А есть та, которая мне ближе и импонирует - это ямайский селектор. На Ямайке были саунд-си-стемы, на которых ребята, которые были образо-ваннее, имели возможность записывать музыку, вы-полняли культурную функцию и несли своего рода образование для людей. Оно не имело практической составляющей в виде танцев или развлечений, а было именно прослушивание музыки. Так называемый селектор - это формат, который мне ближе.

|||

Т.е. это образовательная функция и попытка привить

хороший вкус слушателю?

Конечно. Сейчас огромное количество музыки. В блогах, на сайтах постоянно какие-то новинки. Море музыки и очень сложно найти что-нибудь дей-ствительно интересное. А диджей, в моём понима-нии, должен нести луч света людям и направлять их сквозь эти дебри.

|||

Присутствуешь ли ты в онлайн-пространстве? Есть ли

у свой блог или сайт?

Да, есть сайт balkanizacija.ru - это один из моих проектов, посвящённый балканской музыке.

|||

Я так понимаю, это сфера твоих музыкальных инте-

ресов. А как ты связан с Черногорией?

Это одна из сфер. Самая любимая наверно. А мой диджей-псевдоним связан с фильмом Душана Макеева «Монтенегро» 1981г. Фильм югославский, балканский, интересный, насыщенный. Он и вдохновил взять та-кой псевдоним. А балканская музыка в целом - это давнее моё увлечение. Одесса расположена в таком месте, куда стекаются греческие, турецкие, болгар-ские потоки. И вот через каких-то бабушек с Приво-за, с радио, которое звучало, всё это как-то вошло в мою жизнь, плотно осталось и вылилось в проект balkanizacija.ru

|||

Был ли ты сам на Балканах?

Был в Болгарии и Румынии, а вот в бывшей Югославии не был. Всегда оставлял всё самое интересное на потом и вот, наконец, собираюсь.

|||

Каким ещё творчеством ты занимаешься? Какие стро-

ишь планы на этот счёт?

Творчество в целом занимает у меня много времени, большую его часть. Это современное художественное искусство. Меня и работы можно встретить в гале-реях. С осени я активизирую всю эту деятельность после летней расслабленности. Спектр же музыкаль-ных интересов не ограничивается чем-то этническим, я пытаюсь соединять разные форматы, звучание. Это тоже интересно.

|||

Расскажи о своих впечатлениях от летнего Гешефта.

Как тебе наблюдать линию горизонта из диджейской

рубки?

Замечательное место, прекрасный вид на море. Всег-да приятно быть на высоте и видеть горизонт, пото-му что больше всего вечеринок проходит в закрытых тёмных пространствах. Прекрасная идея. Вообще Ге-шефт всегда поражает скоплением приятных, красивых и интересных людей, которых так сложно встретить в городе или даже в клубе. Отличный объединяющий фестиваль, сделанный на высоком уровне и с пра-вильным подходом ко всему, что очень радует.

|||

Page 82: Gesheft mag. vol. 2

В последнее время после затянувшегося затишья и, как могло показаться неподготовленному наблюдателю, исчезновения из повестки дня городских инициатив и проектов, в Одессе с новой силой промчалось велодвижение. Фактически 2014-ый стал годом, когда оно заявило о себе во всеуслышание. Даже новая городская власть пытается прислушаться к чаяниям и надеждам активной части велогорожан, чего до селе, пожалуй, и не было. И связанно это во многом с тем, что в Одессу хоть и с большим запазданием, но пришла популярная международная инициатива Критическая масса (англ. Critical Mass), одним из постулатов которой является слоган: «мы не блокируем дорожное движение, мы и есть движение!».

Гешефт mag. поговорил с видными активистами одесского велодвижения и узнал у них об одесских велосипедистах, структуре велодвижения и конкретных предложениях по городскому развитию.

фотографии Артём Максимов

Page 83: Gesheft mag. vol. 2
Page 84: Gesheft mag. vol. 2

Юрий Праздниковчлен координационного совета ВелоОдесса:

ВелоОдесса - это общественное движение, которое начало свою деятельность под этим названием в мае 2013 года. Первое мероприятие - Синергия, было организованно совместно с Артпрофсоюзом и Художественным музеем, оно прошло на заранее убранном волонтерами и местными жителями бульваре Жванецкого в самом его начале. В сентябре того же года произошло слияние проекта с Veloсity.od.ua На «Ярмарке социальных проектов» мы вместе с Жанной Киселёвой и Диславом Чернолевым образовали координационный совет, презентовав общественности свои первые наработки. Мы заняли 3 место на ярмарке, это был тот самый сигнал для нас, что мы делаем нужное дело. С презентацией проекта мы посетили всеукраинский велофорум в Полтаве и конференцию в рамках Европейской недели мобильности во Львове, где познакомились и наладили добрые партнёрские отношения с многими полезными и интересными проектами по вело и урбан тематике: Дайте пройти, Веломандры, Ассоциация велосипедистов Киева и др.В декабре, совместно с Алексеем Корецким мы начали посещать городские больницы, где производим ремонт больничных инвалидных колясок. Так стартовала наша социальная инициатива «Больничная коляска». Финансируется проект за счёт взносов добрых людей - спасибо им за это, на сегодняшний день отремонтировано более 50 колясок в 4-х больницах города. Кстати, самый большой взнос сделал наш друг Руслан Майборода, это не одна его неоценимая помощь, но об этом позже.В марте 2014 года мы выиграли денежный приз в конкурсе, проходящем в социальной сети

ЮрийПраздников

Page 85: Gesheft mag. vol. 2

Facebook, проект называется Безопасное движение, автор Дислав Чернолев. По условиям конкурса мы должны провести общий инструктаж по ПДР для 1000 велосипедистов Одессы, при этом вручив каждому из них по светоотражающему браслету. На этом фоне сегодня идёт интенсивное обсуждение активом - идею создания Велошколы, с практическими и теоретическими лекциями и заданиями.

«Критическая масса» - это массовый сбор велосипедистов города, который традиционно проходит ежемесячно в последние дни каждого месяца в более чем 300 городах мира. В июне 2014 года «Критическую массу» поддержали Киев, Хмельницкий и Одесса, а в июле к нам добавились Харьков, Чернигов и Ровно.Начиная с 31 мая, когда состоялась первая «Критическая масса» в Одессе и Украине, собравшая более 400 велосипедистов, количество участников велопробега в нашем городе с каждым разом увеличивается в геометрической прогрессии. Так, уже в июне

в «Критической массе» приняли участие около 1500 велосипедистов Одессы, а в июльском велопробеге – уже порядка 2500 любителей велоспорта. В августе собралось не менее 3000 участников. Организатором в Одессе выступает общественное движение ВелоОдесса.Для четвёртой «Критической массы» организаторы велопробега изменили обычное время выезда 12:00 на вечернее время – 18:00. Основной целью этого велопробега является приобщение велосипедистов к езде на велосипеде по дорогам общего пользования в тёмное время суток и условиях недостаточной видимости с включенным фонарем (фарой), светоотражателями, как это и предусмотрено п. 6.2 ПДД Украины.Хочу отметить, что в результате проведенных четырёх велопробегов, власти города услышали сторонников экологического вида транспорта. Мы готовы к новым победам.

Page 86: Gesheft mag. vol. 2

Оксана Тарасюкпредседатель женского клуба Queens on Wheels, организатор велосипедного Ретро Круиза, дистрибьютор велосипедов Electra:

Меня очень радует повышенный интерес к велосипеду как экологическому виду транспорта, причём цели, преследуемые людьми при покупке велосипеда, зачастую, совершенно разные. Некоторые девочки хотят ездить на городских велосипедах с корзинками в платьях, кто-то из женского населения гоняет на шоссерах, фиксах, а кому-то подавай велосипеды с амортизированными вилками и рамами. Парни тоже у нас разношёрстные – кто на ситибайке в жилетке и туфлях, кто на фиксе в найках и пятипанельке, кто в вело-треках с памперсом по трассе Здоровья, а кого-то даунхилл, мтб и кросс-кантри привлекают. Короче говоря, Одесса, как всегда – колоритная, и в велосипедном вопросе тоже.

После приобретения велосипеда наверное 50% людей задаются вопросом: где кататься? Остальная половина использует велосипед по назначению сразу, невзирая на отсутствие велоинфраструктуры как таковой. Хорошо, что географически Одесса нехолмистая, есть какая-никакая трасса Здоровья, протяженностью 6 км вдоль побережья и 300 тёплых дней в году.

Будут ли велодорожки в нашем городе? Конечно – ДА! На сегодняшний день существует несколько проектов, которые максимально удачно вписывают велосипедные маршруты в территориальные рамки Одессы. Первой предложила проект Velocity Жанна Киселёва, благодаря которому начались шевеления городских властей в этом направлении, но очень быстро прекратились.

ОксанаТарасюк

Page 87: Gesheft mag. vol. 2

Саша Прохоров из проекта ВелоОдесса, разработал объёмный проект с базовыми велосипедными точками и соединяющими их велодорожками. Что касается так называемой велодорожки на трассе Здоровья - по документации это вовсе и не велодорожка. Велопарковок по городу очень мало, половина из которых - непрактичны. В общем – печаль сплошная!

Призываю всех велосипедистов Одессы участвовать в «Критической Массе» до тех пор, пока наш город не начнет меняться в нужном нам велосипедном векторе. Не надо сидеть на месте и причитать, что ничего не измениться и оно вам не надо.

Ещё я всегда призываю хоть немножечко стремиться к окультуриванию - во всём. В велосипедной жизни культуры тоже очень не хватает. И не стоит забывать про эстетический момент. Если мы хотим, чтобы велосипедиста считали «человеком», то не стоит по центру города ехать без футболки на голом пузе. И вообще, мне очень жаль, что в одно время в Украину начали завозить страшные велосипеды и все их накупили, а к ним лосины, шлемы и всю остальную фигню. Причем накупили и мужчины, и женщины, и дети. Для езды по городу. Зачем? Я оправдываю этих людей отсутствием предложения на рынке по городским велосипедам. Так хотелось бы радовать свой глаз современными людьми на новых/старых/фирменых/нефирменных, но городских велосипедах! И в повседневной одежде! Давайте подавать пример остальным.

И не забывайте участвовать в городских велосипедных ивентах, таких как: Ретро Круиз, красивых девичьих велозаездах с Queens On Wheels, закрытии велосезона с приезжими вело-кастомайзерами из стран ближнего зарубежья, Odessa Fixed Weekend, всевозможных аллей-кэтах местного разлива и других мероприятиях, в той или иной степени направленных на популяризацию велосипеда, а ещё круче – выбирайтесь с велосипедами в другие города! Велосипед спасёт мир! Всем езда!

Page 88: Gesheft mag. vol. 2

Александр Прохоровчлен координационного совета ВелоОдесса:

Велосипедные дороги, велосипедные маршруты, велосипедная инфраструктура - эти слова так ласкают слух велосипедиста. Мы знаем, что они есть в продвинутых европейских городах, мы очень хотим их видеть у себя в Одессе. Но при этом мало кто имеет чёткое представление, чего именно мы хотим, как оно должно выглядеть и где должно быть расположено. Чисто интуитивно любому здравомыслящему велосипедисту хочется видеть как минимум велодорожку от крыльца дома до места работы или до места, в которое часто приходится добираться. Это вполне нормальное желание, но мы все понимаем, что в современных реалиях это неосуществимо. А вот то, что осуществимо, реально и может коренным образом изменить транспортную инфраструктуру Одессы и сделать любимый город по настоящему велосипедным - это проект велосипедных маршрутов, соединяющих центр Одессы с другими районами города.

Для полного понимания сути проекта давайте сначала опишем несколько главных терминов:Базовая точка – точка в выбранном районе города, являющаяся началом, промежуточным звеном или окончанием велосипедного маршрута. Другими словами это место, куда должен добраться велосипедист, чтобы начать свой велопуть, аналог станции метро или остановки общественного транспорта. Для базовых точек подходят транспортные развязки, площади, парковые зоны, любые места, где удобно начать или закончить движение на велосипеде. Базовые точки необходимо оборудовать велосипедными парковками, пунктами проката и сервиса велосипедов и другими объектами

АлександрПрохоров

Page 89: Gesheft mag. vol. 2
Page 90: Gesheft mag. vol. 2

велосипедной инфраструктуры. Базовые точки соединяются между собой велосипедными маршрутами.

Велосипедный маршрут – сеть велосипедных дорожек, соединяющих межу собой базовые точки.Велосипедный маршрут это не всегда самый короткий путь между базовыми точками. Приоритетными факторами при определении маршрута являются комфорт и безопасность движения велосипедистов, протяжённость маршрута через парковую зону, приближенность к морю, местам отдыха. Велосипедные маршруты нежелательно прокладывать через основные городские транспортные магистрали с большим количеством автотранспорта, общественного транспорта и большим потоком пешеходов на тротуарах.

Велосипедная дорожка – выделенная полоса с разметкой на существующей проезжей части, тротуарах, площадях, аллеях в парковой зоне, перекрёстках, пешеходных переходах, предназначенная для велосипедистов.Велосипедные дорожки бывают как совместного использования с другими видами транспорта или пешеходами, так и исключительно для велосипедного транспорта, в зависимости от ситуации на том или ином участке городской среды.

Наносим основные базовые точки на карту Одессы:

1) ЦЕНТРЦПКО им. Шевченко, Центральный парк города - это замечательное место для размещения базовой точки. Парк Шевченко соединён с существующей и пока единственной велодорожкой. Кстати, не многие знают, что в дни матчей на стадионе «Черноморец», работает велопарковка. Охраняемое место внутри паркинга около входа «В», бесплатно. Посетить матч любимой команды на велосипеде – это здорово.

2) ФОНТАН5-я станция Большого ФонтанаСквер Героев Летчиков, небольшой оазис в этой сложной транспортной развязке, где можно отдохнуть на скамейке в тени шелковиц причудливой формы.

3) ЧЕРЁМУШКИ1-я станция Люстдорфской дороги

4) ТАИРОВОПлощадь Независимости, ранее она была площадь Деревянко, (зачем названия этих площадей поменяли местами, для меня до сих пор загадка), она же «Панорама», пересечение ул. Королёва с проспектом Глушко, кинотеатр «Золотой Дюк».

5) ПЕРЕСЫПСКИЙ МОСТ (херсонский сквер)Северные ворота Одессы, путь со стороны Посёлка Котовского приведет сюда и только сюда. С этой точки можно проложить фантастический веломаршрут в центр города.

6) Старобазарный (Кировский) сквер

7) Автовокзал

8) 9) 10) ВУЗЫ центральной части города.На предлагаемой карте видно, как можно соединить эти точки веломаршрутами. У нас готов детальное описание каждого их таких маршрутов. Сам же проект разбит на несколько этапов, первым из которых является информационный. И здесь нам очень важно общественного мнение, чтобы включить в обсуждение проекта максимальное количество людей.

Page 91: Gesheft mag. vol. 2

2

1

4

76

5

Площадь Независимости, ранее она была площадь Деревянко, (зачем названия этих площадей поменяли местами, для меня до сих пор загадка), она же «Панорама», пересечение ул. Королёва с проспектом Глушко, к-тр «Золотой Дюк».

ЦПКО им. Шевченко

5-я станцияБольшого Фонтана

Автовокзал

Старо-Базарный сквер(Кировский)

Херсонский сквер(Пересыпский мост)

ВодныйУниверситет

Медуниверситет

ФранцузскийБульвар

ЦПКО им. Шевченко(ул. Базарная)

Трасса Здоровья(въезд с санатория«Россия»)

34-я станция

Большого ФонтанаПарк Победы

Трасса Здоровья

1-я станцияЛюстдорфской дороги

8 9

10

ОНАСим. А.С.Попова

Page 92: Gesheft mag. vol. 2

Жанна Киселёваархитектор, создатель сайта velocity.od.ua

Мне как архитектору и средовому дизайнеру, т.е. область моих профессиональных интересов - это среда, в случае с велодвижением - городская среда, кажется, что города с велосипедной инфраструктурой масштабнее, уютнее, человечнее и красивее мегаполисов с многоуровневыми развязками и над/подземными переходами. Началось всё с предложения моего коллеги Фёдора Сумарокова, окончившего университет Роттердама, прожившего 6 лет в Голландии и горячо влюбленного в Одессу, об идеи совместного использования широких одесских тротуаров велосипедистами и пешеходами. Проект был сформирован в 2011 году. Основная идея - соединение существующей трассы Здоровья с жильём, захват велодорожек с моря. Пилотной улицей рассматривается Французский бульвар, где

один или несколько тротуаров, разделённых зелёными зонами, используется под велодорожку.

В общем и целом концепция развития велосипедной инфраструктуры принята горсоветом в прошлом году. Критические массы в этом году смогли привлечь внимание властей и новый мэр курирует теперь этот вопрос. СМЭП (специализированное монтажно-эксплутационное подразделение) дано указание создать рабочую группу и готовить программу и включение в бюджет следующего года проекты по велосипедной инфраструктуре. В рабочую группу войдут и представители ВелоОдессы как активисты и даже непосредственные заказчики.Рассматривается вариант соединение спуска Маринеско с трассой Здоровья и 16 станцией Фонтана, Адмиральский проспект, Дворянская, Пастера, и Французский бульвар как улицы, где наименьшими средствами уже можно что-то проектировать и реализовывать. Но конкретно пилотные велодоржки будут определены составом рабочей группы в которую войдут представители СМЭП, ГАИ, управлений дорожного хозяйства, Горзелентреста и других департаментов, в чьи компетенции входят касающиеся велодвижения вопросы.

Page 93: Gesheft mag. vol. 2

ЖаннаКиселёва

Page 94: Gesheft mag. vol. 2

Цветочныекомпозиции

•совместный проект Александры Захаровой и Make My Day

фотографии Артём Максимов

Page 95: Gesheft mag. vol. 2
Page 96: Gesheft mag. vol. 2

ATELIER.DESIGN & COFFEE

- NEW PLACES -

Page 97: Gesheft mag. vol. 2
Page 98: Gesheft mag. vol. 2

В июле почти в самом начале улицы Преображенской появилась новая кофейня Atelier. Автор интерьера – Денис Беленко – не изменяет своим вкусам и любви к натуральным качественным материалам, а, следовательно, как результат получаем уютное и красивое кафе, фотографии из которого щедро заполонили инстаграм. За еду и кофе отвечают команда молодых и талантливых ребят из Make My Cake. И тут открывается секрет успешного начинания: качество плюс талант плюс кофе.Кофе в Atelier действительно вкусный, не придерёшься. Здесь же продают гранолу – традиционный для США завтрак или перекус, состоящий из запеченных в духовке овсяных хлопьев, сухофруктов и мёда. Приятно, что гранолу можно не только оперативно употребить в трёх вариациях, с йогуртом или молоком на выбор, но и радостно унести домой упаковку в пол кило. Или две упаковки, или три.Make My Cake уже известны в Одессе своими макаронами: равнодушных замечено не было. Поэтому и в кофейне все макаронное разнообразие присутствует, пополняясь экспериментальными новшествами: панна кота, ромовые кексы, торты с цветами и ягодами, круассаны. Последние с недавнего времени стали подаваться весь день в виде сэндвичей, состав которых рекомендуется выяснить самостоятельно.

Atelier.Design

& Coffee – модный интерьер и очень

вкусный кофе

ул. Преображенская, 9Пн-Вс 08:00 - 20:00+38 (094) 922 2238

Корреспондент Гешефт mag. Ольга Кононова прошлась по открывшимся весной-летом новым

необычным местам Одессы, выяснив, что они из себя представляют и зачем они нужны.

Текст: Ольга Кононова

Фотографии: Артём Максимов

Page 99: Gesheft mag. vol. 2
Page 100: Gesheft mag. vol. 2

BARBERSHOP- NEW PLACES -

Page 101: Gesheft mag. vol. 2
Page 102: Gesheft mag. vol. 2
Page 103: Gesheft mag. vol. 2

6 августа свои двери вновь открыл Центральный бар на Екатерининской площади, а вместе с ним второе открытие пережил и BarberShop – мужская парикмахерская, где работают одни мальчики, и все детали исключительно мужественные.

Главной «фишкой» проекта стал возврат к классическому бритью «опасной» бритвой. Мастера из салона учились у практически «последнего из могикан», потому что одесских профессионалов, владеющих опытом и культурой мужского бритья, можно сосчитать на пальцах одной руки. Дело в том, что в середине 20 века появилась «безопасная» бритва, и спрос на клинковые бритвы (так правильно называется «опасная») резко упал, а постепенно угас интерес к такой услуге и в салонах. Кроме того, клинковая бритва требует стерилизации после применения, а сталь после таких мероприятий тупится и ржавеет. В BarberShop вопрос дезинфекции решается использованием сменных пластин, которые вставляются в бритву классического вида. Но для особых ценителей есть альтернатива: в салоне можно купить настоящую клинковую бритву (принести свою) и оставить у своего мастера, инструмент будет бережно храниться и использоваться только его владельцем.

Парикмахерская примечательна еще тем, что, не отвлекаясь от стрижки, можно заказать чашечку кофе в баре, а может и еще чего покрепче, можно поиграть в приставку, или записаться на прием к мастеру в ночное время: по выходным ребята стригут и бреют всю ночь. Кроме того, тут же можно приобрести мужскую косметику и аксессуары для бритья от The Art of Shaving, American Crew и Barbasol, бабочки от AGE или подарочный сертификат на услуги (девушкам на заметку!). А еще, один из мастеров салона Артем обладатель волшебного взгляда: редкий случай, когда один глаз голубой, а второй – карий!

BarberShop– исключительно мужская

парикмахерская в Центральном баре.

Екатерининская пл. 3(внутри Central Bar`a)

Пн-Чт 12:00-21:00Пт-Вс 12:00 и до последнего

клиента+38 (067) 482-35-15www.barbershop.od.ua

Page 104: Gesheft mag. vol. 2

OHMYLOOK! - NEW PLACES -

Page 105: Gesheft mag. vol. 2
Page 106: Gesheft mag. vol. 2

Яркий магазин киевского проекта OhMyLook! с витриной мятного цвета почти на углу улицы Дерибасовской и переулка Вице-Адмирала Жукова не только новое место, но и абсолютно новый сервис: услуги аренды и обмена коктейльными и вечерними платьями в нашем городе еще не было. Как и не было в Украине в принципе.

OhMyLook! стартовал под руководством Леры Бородиной в 2013 году в Киеве. Основной целевой аудиторией проекта были телеведущие, модели, то есть те самые девушки, которые по долгу своей работы не могут выйти в свет в одном и том же платье. Но со временем проект приобрел популярность и среди модниц, а потом был оценен и как уникальный и актуальный сервис. Теперь у проекта шоу румы в Киеве и Одессе, более 1000 платьев для аренды или выкупа, все сплошь брендовые или от украинских дизайнеров.

На деле такой проект в Одессе – отличная идея. Одесситки всегда любили и продолжают любить эффектно выглядеть, а повод всегда найдется. Ведь в вечернем платье можно появиться на любом празднике: на свадьбе, на юбилее у любимого дедушки, на корпоративной вечеринке, на красной дорожке Одесского кинофестиваля, на громкой театральной премьере. А на ответственное свидание или вечеринку можно выбрать яркий коктейльный наряд. Короче говоря, нет повода не надеть красивое платье. При этом сэкономив не только деньги (взять в аренду платье будет дешевле, чем купить), но и место в шкафу. А совсем недавно OhMyLook! запустили еще и отдел аренды свадебных платьев.

Своих постоянных клиенток и просто интересующихся OhMyLook! оперативно информирует в социальных сетях и в инстаграме @ohmylook.

OhMyLook! - шоу рум аренды и обмена коктейльными и вечерними

платьями созданный девочками для девочек.

пер. Вице-Адмирала Жукова 3/712:00 до 21:00 без выходных

700-8-111www.ohmylook.com.ua

Page 107: Gesheft mag. vol. 2
Page 108: Gesheft mag. vol. 2

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:

главный редактор АРТЁМ МАКСИМОВ

авторы: АЛЕКСАНДРА МЕТИЗА, ИЛЬЯ СУХОДОЛЬСКИЙ,

ОЛЬГА КОНОНОВА, АЛЕКСАНДРА ЗАХАРОВА

фотографы: АРТЁМ МАКСИМОВ, ИЛЬЯ СУХОДОЛЬСКИЙ

и архивы героев номера

дизайн и вёрстка: СЕРВЕР ТЕРЛЕКЧИ

108 страниц // Одесса, 2014г.