Former - Newbook 2 catalogo

35
2

description

 

Transcript of Former - Newbook 2 catalogo

Page 1: Former - Newbook 2 catalogo

2

Page 2: Former - Newbook 2 catalogo

2

Page 3: Former - Newbook 2 catalogo

3Former DAyDa sempre la zona giorno di Former si contraddistingue per la manifattura, unica, dei propri sistemi e pezzi, guidata da

concetti di design del tutto originali. Di fronte a tanta preziosità il living della casa si propone nuovamente come fulcro

irrinunciabile della stessa, assumendo il ruolo attraverso armonia estetica e coerenza funzionale. I programmi Plinto 1.6,

con basi e pensili attrezzate, e Set System a spalla orizzontale, dipingono il giorno con pennellate assai diverse tra loro

ma entrambi sanno essere anche perfetti elementi centro-stanza cui affidarsi per la ripartizione degli spazi interni.

Allo stesso modo i pezzi, dal tavolo e madie della nuova collezione Hermitage, al tavolo Brando, su su fino alle inedite

sedie Odyssee, Syn ed Ewa, svolgono la loro funzione “complementare” con grazia d’immagine e razionalità di utilizzo.

Former's day area has always distinguished itself. Perfectly manufactured, and with unique concepts and designs it

makes the living room a focal point of the home expressing aesthetic harmony and functional coherence. The programs

Plinto 1.6, with its base units and functional containers, and Set System based on horizontal design, furnish the living

room in two completely different ways, but both are foreseen to divide spaces as well with their free standing capabilities.

The pieces, starting with table and sideboards of the new collection Hermitage, the table Brando, and the beautiful new

chairs Odysee, Syn and Ewa, fullfil their complementary function in the best of ways.

Page 4: Former - Newbook 2 catalogo

5

HERMITAGE sideboard

HERMITAGE Designer Francesco Bettoni

Page 5: Former - Newbook 2 catalogo

7

HERMITAGE sideboard

Materia prima superiore e lavorazione di eccellenza rendono lecreazioni di Former quasi pezzi unici. Qui la madia Hermitage nefornisce una perfetta testimonianza, cui la lama di metallo con funzionedi maniglia nulla sottrae, anzi molto aggiunge nell’eminenza deltratto.

The best possible materials, and eccellent workmanship make Former's creations unique pieces. The sideboard Hermitage is aperfect example of this. The metal blade functioning as a handle,adds character to the unit and renders it unique in its kind.

Page 6: Former - Newbook 2 catalogo

9

HERMITAGE tall sideboard H

ERMITAGE table S

YN chair

Page 7: Former - Newbook 2 catalogo

11

HERMITAGE table S

YN chair

Syn è una sedia dalla spiccata assonanza nordica. Sia provvista diseduta in legno o in tessuto o ancora in pelle ed ecopelle, il legno difrassino che la struttura in esclusiva, declinato nelle varie tonalità cheda quella naturale prendono spunto, esalta senza indugi un designapparentemente freddo per latitudine ma sicuramente accoglienteper comodità.

Syn is a chair with a nordic feel to it. The seat can be in wood, ormay be upholstered in fabric, leather or ecoleather. The Ash woodenstructure expresses an essential design, but with great comfort.

La collezione Hermitage si fregia anche di un tavolo nel contempoimportante, per lo spessore del piano e l’imponenza del disegno, eleggero grazie alla particolare configurazione delle proprie gambe inmetallo. Materiale quest’ultimo che, accoppiato al legno, conferiscealla visione d’insieme un tocco d’originale diversità.

The Hermitage collection also includes a table which perfectly bringsout the essential line of the collection. The thickness of the top, andits impressive design, appears lightweight thanks to the particularconfiguration of the metal legs which together with the wooden topcreate an extremely original design.

SY

N Designer Pinuccio Borgonovo

Page 8: Former - Newbook 2 catalogo

13

PLINTO 1.6 wall system

PLINTO 1.6 Designer Pinuccio Borgonovo

Page 9: Former - Newbook 2 catalogo

15

PLINTO 1.6 wall system LISBETH lounge chair GHOSTcoffee table

GHOST Designer Pinuccio Borgonovo

Page 10: Former - Newbook 2 catalogo

17

PLINTO 1.6 wall system

Page 11: Former - Newbook 2 catalogo

19

PLINTO 1.6 wall system LISBETH lounge chair

Page 12: Former - Newbook 2 catalogo

21

PLINTO 1.6 wall system

Page 13: Former - Newbook 2 catalogo

23

FIX coffee table LISBETH lounge chair STONE RIVERcoffee table P

LINTO 1.6 wall system

FIX Designer Pinuccio Borgonovo

Page 14: Former - Newbook 2 catalogo

25

SET SYSTEM bookcase FIX coffee table LISBETH lounge chair STONE RIVERcoffee table

PLINTO 1.6 wall system

Page 15: Former - Newbook 2 catalogo

27

SET SYSTEM bookcase

Leggere la spalla orizzontale di Set System è esercizio apparentementedifficile. Finché, inerpicandosi per anse, piani a sbalzo e schienali assentinon se ne comprende la funzione precipua che è quella d’interpretarelo spazio a piacimento in lungo ed in largo, suddividendolo persino. Come in questo caso in cui l’elemento porta-tv girevole funge da spar-tiacque tra ambienti diversi.

Light and based on horizontal panels, Set system at first glance mayseem complicated. That is, until one does not recognize the basic lawsthat make up the sytem rendering it without a doubt one of the most versatile and creative bookcase systems in the market. It allows for interpretations of space which go from walls to central units uniquely dividing space. As in this case where the unit with rotating tv panel separates two very different areas of the home.

Page 16: Former - Newbook 2 catalogo

29

PLINTO 1.6 wall system LISBETH lounge chair

Page 17: Former - Newbook 2 catalogo

31

BRANDO table O

DYSSEE chair A

PP TECA DAY cupboard

BRANDO | ODYSSEEDesigner Pinuccio Borgonovo

Page 18: Former - Newbook 2 catalogo

33

BRANDO table O

DYSSEE chair

L’eleganza del tavolo Brando va di pari passo con quella della sediaOdyssee. Così come la complessa lavorazione che dà vita al primo bensi accoppia alla preziosa manifattura della seconda. Brando si differenziaper il dettaglio della gamba che, fruendo di un raffinato ricamo architettonico,permette all’occhio di cogliere contemporaneamente i due differenti volumi del tavolo. Odyssee, sedia figlia di poltroncina o viceversa, lasciaal proprio schienale ricurvo ogni stupore ed alla seduta impagliata ovvero in tessuto, pelle o ecopelle ogni comodità.

The elegance of the Brando table goes hand in hand with that of Odyssee.In the same manner the complex manufacturing of the first perfectlymatches that of the second. Brando sets itself apart with the detail of the leg which recalls a refined architectural concept and allows to perceive the two different volumes of the table in a single glance. Odyssee, a mix between chair and armchair, with its elegant curvedbackrest and seat wrappen in twine, or fabric, leather or ecoleather.

Page 19: Former - Newbook 2 catalogo

35Former nightFormer cuce la zona notte con il living della propria casa ideale, in cui lo spazio è un tutt’uno omogeneo ed il confine tra

l’area riservata al riposo e quella deputata allo stare insieme non è così marcato. Ciò avviene grazie alla collezione di

armadi App i quali per necessità fungono da contenitori ma per vocazione “creano” ambienti attraverso i portali che si

schiudono su l’una o l’altra porzione domestica. Una volta serrati questi ultimi, tuttavia, ecco le luci ambrate avvolgere

letti dal tratto impeccabile, comò, anche centro-stanza, pregiati e comodini dal design unico.

Former combines the night area with the living area in its ideal home, in which space is perceived as one, and where the

limits of the areas dedicated to sleep and daily activity are not clearly defined. This is possible thanks to the wardrobe

collection APP which have a function of acting as containment, but at the same time create different ambiances and

functionally divide the home while saving space. The area is completed by a bed with impeccable design, chest of drawers

which can be free standing as well, and bedside tables with unique design.

Page 20: Former - Newbook 2 catalogo

37

FARNSWORTH bed-side table M

IKAEL bed K

IT bed-side table

APP wardrobe RAY door, boiserie and wall system

APP wardrobe RAY doorDesigner Pinuccio Borgonovo

Page 21: Former - Newbook 2 catalogo

39

APP wardrobe RAY door, boiserie and wall system

Da questa immagine traspare appieno tutta la potenzialità di App nelladimensione domestica. Dalla zona notte a quella giorno in un passo, attraverso le armadiature. Da Former day a Former night per mezzo diun portale, incastonato con coerenza ed eleganza nel contenitore armadio,che, se aperto, crea profondità e dona ampiezza all’intero contesto casalingo non più forzatamente segmentato in compartimenti stagni.

In this image the full potential of APP in a domestic setting is expressed.In one step from the night area to the day area through the wardrobes.From Former day to Former night through a door which is perfectly in-tegrated in the wardrobes. When open it creates depth avoiding the tra-ditional segmentation of the home in walled compartments.

Page 22: Former - Newbook 2 catalogo

41

FARNSWORTH bed-side table K

IT bed-side table

Page 23: Former - Newbook 2 catalogo

43

APP wardrobe RAY door

Nello sviluppo della collezione di armadiature App assumono via via vitapropria soluzioni artistiche o funzionali d’eccellenza. Come Ray, antaideale per colui che non ama maniglie sporgenti in quanto l’impugnaturarisulta completamente a scomparsa con la possibilità, addirittura, di personalizzarne l’interno con materiali diversi e lavorati in maniera assaipregevole in quanto privi di giuntura alcuna. O come la predisposizioneper il deumidificatore, oggetto quasi necessario per quelle zone delmondo ove la pesante umidità dell’aria è parte costante e deleteria dellaquotidianità.

In the development of the APP wardobe collection the various wardrobesseem to take life and evolve in their artistic or functional solutions. As isthe case with Ray, the ideal door for those who don't want handles thatstick out. The handle is completely integrated in the design and allowfor personalisation by using different materials and colours. Creating ahandle like this while maintaining a door which remains a single piece isexactly the special workmanship Former is known for. The predispositionfor a dehumidifyer, an object almost indispensable in areas of the worldwhere humidity is a constant nemesis of perfectly functioning closed spaces. In areas of lesser humidity this solution can be optimalwhen using the wardrobe for example as shoe storage.

Page 24: Former - Newbook 2 catalogo

45

APP wardrobe SIGNAL and RAY door

RAY Designer Pinuccio Borgonovo

Page 25: Former - Newbook 2 catalogo

47

APP wardrobe SIGNAL door

Page 26: Former - Newbook 2 catalogo

49

APP TECA NIGHT A

PP CELL walk-in closet ARI chest of drawers APP wardrobe LO

OK dooor

ARI | APP wardrobe LO

OK doorDesigner Pinuccio Borgonovo

Page 27: Former - Newbook 2 catalogo

APP TECA NIGHT A

PP CELL walk-in closet ARI chest of drawers

51

Page 28: Former - Newbook 2 catalogo

53

APP CELL walk-in closet ARI chest of drawers

ARI D

esigner Pinuccio Borgonovo

Page 29: Former - Newbook 2 catalogo

55

ARI chest of drawers

Page 30: Former - Newbook 2 catalogo

57

APP wardrobe LO

OK door

Page 31: Former - Newbook 2 catalogo

59

FINISHES

essenze - WoodsLe finiture offerte da Former, per definizione, non sono…finite. Dalle essenze al colore dei laccati, dai cristalli al calore dei tessuti per arrivare all’aristocratica pelle ciò che le accomuna è il battito del gusto che rintocca ad ogni originale accostamento cromatico e di materiale.

By definition, the finishes offered by Former are not... finished. From woods to lacquered colours, from crystals to the warmth of fabrics and thearistocratic leather. They all have in common the beat of taste that strikes at every original chromatic and material combination.

nobilitati - melaminic solo per armadi App / only for App wardrobe

Nobilitati facciate armadio Melaminic of wardrobe doors

Nobilitati struttura armadio Melaminic of wardrobe structure

Nobilitato Spigato: solo per schienale e interno cassettiTwill Melaminic: only for back panel and inside of chest of drawers

Solo per finitura interna contenitori Plinto 1.6Only for internal finish of the containers Plinto 1.6

marmo - marble

Noce Canaletto - Canaleto Walnut

Rovere Naturale - Natural Oak

Rovere Laccato Colori Colour Lacquered Oak

Frassino Naturale - Natural Ash

Frassino Laccato Colori Colour Lacquered Ash

Acero - Maple

Noce Smoke - Smoke Walnut

Rovere Tabacco - Tobacco Oak

Frassino Tabacco - Tobacco Ash

Rovere Cenere - Ash Oak

Manopesca Bianco - Peached White

Nobilitato Larice - Larch Melaminic

Nobilitato Ghiaia - Ghiaia Melamine

Nobilitato Spigato - Twill Melaminic

Tela Madreperla Mother-of-Pearl Cloth

Nobilitato PalissandroRosewood Melaminic

Nobilitato Ghiaia - Ghiaia Melamine

Frassino Cenere - Mist Ash

Rovere Tinto Scuro - Dark Oak

Frassino Tinto Scuro - Dark Ash Tinto

MB Carrara Levigato ME Emperador Opaco MES Emperador Spazzolato MG Grafite Satinata

Page 32: Former - Newbook 2 catalogo
Page 33: Former - Newbook 2 catalogo

63

FINISHES

MK 01

MK 05

MK 09

RE 01

RE 05

RE 09

MK 02

MK 06

RE 02

RE 06

RE 10

MK 03

MK 07

RE 03

RE 07

MK 04

MK 08

RE 04

RE 08

tessuto - Fabric

HA 01

HA 05

HA 09

HA 02

HA 06

HA 10

HA 03

HA 07

HA 04

HA 08

CATE

gO

rIA

C /

CATE

gO

ry

CC

ATE

gO

rIA

D /

CATE

gO

ry

D

70

56

87

10

75

30

95

26

Pelle - Leather

NE 02

NE 44

NE 39

NE 43

NE 41

NE 75

NE 42

NE 58

NE 99

CATE

gO

rIA

B /

CATE

gO

ry

B

ecopelle - eco-Leather

Page 34: Former - Newbook 2 catalogo

Art DirectionFiorella Radice

PhotographyRomano Fotografie

Styling&art-buyingContimarchetti studio

Pre PressCD cromo

Printed in Italy 06/2014Tecnografica

Thanks tobiancheria letto Lacoste, Zucchi Groupcandele Le morandine di Sonia Pedrazziniceramiche La bottega delle CeramicheLuce scultura Mauro SargianiLampade di Nahoorquadri di Bruno Sapientetaglieri elenina di Stefano Bolzonitv Alpha Brionvegavasi Contromano di Emilio Romano

FORMER Industria per l’arredamento S.p.A.Via per Cantù, 43 - 22060 Montesolaro di Carimate (CO) Italytel +39 031 780252 - fax +39 031 781030 - former.it - [email protected]

Le tecniche di stampa non consentono una perfetta riproduzione delle tonalità dicolore, che vanno pertanto considerate come puramente indicative. Anche leillustrazioni e descrizioni presentate si intendono fornite a titolo indicativo.L’Azienda si riserva pertanto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso,quelle modifiche che ritenesse utili per qualsiasi esigenza di carattere produttivoe commerciale.

Printing techniques do not provide for a perfect colour reproduction, that is thevery reason why they are therefore not binding at all. Pictures and descriptionstoo are not binding at all. The company reserves itself the right to introduce anyuseful change to the production or marketing at any time without any previousnotice.

Page 35: Former - Newbook 2 catalogo

Former Industria per l’arredamento S.p.A.Via per Cantù, 43 - 22060 Montesolaro di Carimate (CO) Italytel +39 031 780252 - fax +39 031 781030 - former.it - [email protected]