Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

206
Centro de Desarrollo de Competencias y Demostración Capacitación Familiarización de camión Camión 930E-4S/E

description

Camiones Komatsu

Transcript of Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Page 1: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Capacitación

Familiarización de camión

Camión 930E-4S/E

Page 2: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• El objetivo principal es dar a conocer las características

y el funcionamiento básico del DumpTruck 930E-4S/E

• Aplicar buenas prácticas de operación para alargar la

vida útil y aprovechar el máximo su rendimiento.

• Aplicar procedimientos de operación segura.

• Al término de la capacitación los participantes estarán

familiarizados con las características técnicas de la

maquina.

Page 3: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• El curso está dirigido a operadores de camión minero.

• Modalidad de capacitación: Teórico - Práctico.

• Test (teórico – práctico) al inicio y al término de la

capacitación.

• Certificación por Komatsu a los aprobados.

Page 4: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Seguridad.

• Descripción del equipo

• Procedimientos antes, durante y después de la

operación.

• Operación del equipo.

Page 5: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Día 1 : curso teórico en aula

− 08:00 a 10:00 am. Introducción/Seguridad

10:00 a 10:15 am. Coffee break

− 10:15 a 12:00 am. Descripción del equipo

12:00 a 13:00 pm. Almuerzo.

− 13:00 a 16:00 pm. Descripción del equipo.

16:00 a 16:15 pm. Coffee break

− 16:15 a 19:00 pm. Procedimientos.

Page 6: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Día 2 : Curso teórico en aula

− 07:00 a 10:00 am. Técnicas de operación.

10:15 a 10:30 am. Coffee break

− 10:30 a 12:30 am. Familiarización del equipo

− 13:30 a 14:30 pm. Examen teórico final

Día 3, …..: Curso práctico

Page 7: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SEGURIDAD

Page 8: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Objetivo

• Concientizar a los operadores la importancia de la

seguridad en la máquina y en cada una de las

actividades para evitar o minimizar los riesgos y crear

cada vez un ambiente seguro de trabajo.

Page 9: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Descripción general de seguridad.

• Descripción de los rótulos de seguridad.

• Procedimientos de seguridad.

• Causas de los accidentes.

Puntos a tratar

Page 10: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Es estar alerta ante cualquier

peligro o evento no deseado,

que pueda causar daño a la

persona, equipo, medio

ambiente o a la producción.

Cumplir con los estándares,

procedimientos y prácticas de

trabajo seguro que tienen

como finalidad proteger contra

determinados riesgos y/o

accidentes.

¿Qué es seguridad?

Page 11: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Conocimiento preventivo

• Conocer la función y aplicación de los controles de

emergencia

• Conocer e interpretar los indicadores y rótulos de

advertencia

• Conocer y aplicar correctamente el procedimiento ante

cada advertencia

• Conocer, respetar y cumplir con los procedimientos del

fabricante del equipo y de las operaciones.

Page 12: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Indicaciones • El no tomar medidas de seguridad al usar esta máquina

puede causar lesiones serias o la muerte.

• Los operadores y el personal de mantenimiento deben

leer y comprender correctamente las indicaciones del

manual antes de operar o efectuar su mantenimiento.

• Solamente el personal preparado y autorizado puede

operar y dar mantenimiento a esta máquina.

Page 13: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción general de seguridad.

• Descripción de los rótulos de seguridad.

• Procedimientos de seguridad.

• Causas de los accidentes.

Page 14: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Rótulos de advertencia

Lea y entienda correctamente los rótulos de advertencia.

Page 15: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Los rótulos de seguridad informan la existencia de un riesgo

y el método para prevenir tales situaciones.

Rótulos de seguridad

Page 16: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

PELIGRO Identifica un riesgo potencial especifico que va a resultar en daño

o la muerte si no se toman las medidas correctas de precaución

ADVERTENCIA Identifica un riesgo potencial especifico que puede resultar en

daño o la muerte si no se toman las medidas correctas de

precaución

PRECAUCIÓN Se usa para recordar las normas de seguridad en forma correcta,

O para atraer la atención del lector y evitar prácticas poco seguras o

inadecuadas que pueden causar daños al equipo.

Significado de las palabras de seguridad.!

Page 17: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción general de seguridad.

• Descripción de los rótulos de seguridad.

• Procedimientos de seguridad.

• Causas de los accidentes.

Page 18: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Epps Recomendaciones:

• Lleve siempre sus EPP de seguridad, dependiendo de la

naturaleza del trabajo.

• No utilice prendas de vestir flojas durante las

operaciones.

Page 19: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Inspección del equipo • Realizar una adecuada inspección antes de iniciar la

operación para determinar su condición.

Page 20: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Tres puntos de apoyo • Para evitar lesiones personales provocadas por

resbalamientos o caídas de la máquina, siempre haga lo

siguiente:

• Para tener seguridad, siempre mire hacia la máquina y

mantenga un contacto de tres puntos (ambos pies y una

mano, o ambas manos y un pie) y este seguros que se

sostiene usted mismo.

Page 21: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Cinturón de seguridad • Tome conciencia en el uso correcto del cinturón de

seguridad

• Haga de su uso un hábito.

Page 22: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Conocer y aplicar correctamente el sistema contra

incendios de acuerdo al procedimiento.

Sistema contra incendios

1. Detener el equipo en forma segura

2. Parqueo

3. Rest

4. Interruptor de parada del motor diesel en caso de

emergencia

5. Cerrar contacto

6. Sistema afex

7. Solicitar asistencia técnica

Page 23: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Claxon

• Para evitar LESIONES GRAVES O MUERTE, antes de

mover la máquina o sus aditamentos, toque el claxon

para alertar a las personas que se encuentren en el

entorno y/o cerca de la máquina.

Page 24: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Conocimiento del equipo anticipado

• Conozca su máquina, sepa cómo operar todo el

equipamiento, régimen de velocidad, sistema de

frenado, retardo, dirección y referencias de conducción.

• Conozca la finalidad de los controles; interruptores e

indicadores.

• Conozca las advertencias de seguridad y cómo actuar

ante ellas.

Page 25: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Control del equipo en pendiente

• Cuando se viaja cuesta abajo, siempre utilice el

retardador para mantener la velocidad controlada.

• Evitar cambiar de dirección en pendientes.

• Tome todas las medidas posibles para evitar viajar hacia

los lados y mantener siempre el viaje a baja velocidad

en las peores condiciones.

• Este siempre atento a las indicaciones por radio.

Page 26: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Uso de freno de servicio

Precaución;

• No utilice el freno de pie a excesiva velocidad, excepto

en caso de emergencia o por debajo de los 8 km/h.

• Reduzca la velocidad anticipadamente con el retardo

Page 27: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Precaución

• Cuando se trabaja en las carreteras con nieve, hielo, o

barro hay peligro de que la máquina puede deslizarse

hacia el lado en la más mínimo pendiente, siempre viaje

despacio y evitar la partida repentina, dar vuelta, o

detenerse bruscamente

Page 28: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Conducción preventiva en las zonas de descarga

• Evitar el manejo de la máquina demasiado cerca del borde de

la berma o golpear contra ellas, si estas áreas colapsa el

equipo podría caerse o volcarse. recuerde que el suelo

después de las fuertes lluvias se debilitan en estas áreas.

Page 29: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Precauciones para levante de tolva en pendiente

• Cuando se lleve a cabo la operación de levante de tolva en

pendiente, la estabilidad de la máquina será pobre y se

convertirá en peligro que podría volcarse.

• Siempre lleve a cabo estas operaciones con extremo

cuidado.

Page 30: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Encaso de emergencia

• Si el motor se llega a detener cuando la máquina está

viajando, la dirección y frenado secundario y retardo

permiten conducir y detener el camión en forma segura.

Page 31: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Estacionamiento

• Elija una superficie horizontal libre de derrumbes,

rajaduras para estacionar la máquina.

• Asegurarse de que la máquina este aplicado el freno de

estacionamiento y la luz indicadora de parqueo este

activado

• Rest aplicado para desenergisar el sistema de

propulsión y cerrar el contacto.

Page 32: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Estacionamiento

• Estacionamiento en la vía; asegurarse de colocar tacos

de seguridad y señalice con conos el entorno del equipo

para advertir a otros equipos su presencia en la zona.

Page 33: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción general de seguridad.

• Descripción de los rótulos de seguridad.

• Procedimientos de seguridad.

• Causas de los accidentes

Page 34: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Factores asociados a los accidentes

Elemento Humano

La Máquina

Ambiente

Page 35: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Sueño.

• Alcohol y drogas.

• Estado de ánimo.

• Exceso de confianza inadecuada.

• Falta de experiencia como operador.

• Incumplimiento a las normas y procedimientos de

seguridad.

Elemento humano

Page 36: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Máquina defectuosa

• Mangueras/orines resecos

• Pernos/tuercas flojas

• Cables deteriorados

• Fugas de hidrocarburos

• Partes/repuestos en malas

condiciones

• Sensores/indicadores

defectuosos, etc.

Máquina

Page 37: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Ambiente

• Lluvia

• Granizo

• Helada

• Neblina

• Barro

• Polvo

• Entorno laboral

Page 38: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

¿Se pueden evitar los accidentes?

Page 39: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

DESCRIPSION GENERAL

Page 40: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Objetivo

• Conocer las especificaciones y funciones básicas del

equipo

• Conocer y describir las funciones y aplicaciones de los

componentes, mandos y controles principales de la

máquina y las advertencias junto a los procedimientos.

Page 41: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción especifica del equipo.

• Descripción y función de los componentes

principales.

• Función y aplicación de los mandos y controles.

• Descripción general de las advertencias y sus

procedimientos.

Page 42: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Products: Electric Dump Trucks

930E

730E DC

860E Siemens

960E

960E K Siemens

830E-1 AC

Page 43: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Descripción especifica

Camión 930E-4S/E

Modelo de motor Cummins QSK78

Potencia en la volante 3.500 HP (3.429) - 1900 rpm

Alternador G.E – GTA-39

Motores de tracción AC - GDY106 / 64.5 km/h –

40 m/h

Relación de engranaje

estándar

32.62: 1

Neumático 53/80 R63

Page 44: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Descripción especifica

CAMIÓN VACÍO

Eje delantero 104.460 kg. 48.5 %

Eje trasero 110.848kg. 51.5 %

Total (con 100%

Combustible)

215.308 kg.

CAMIÓN CARGADO

Eje delantero 165.958 kg. 32.8 %

Eje trasero 339.653 kg. 67.2 8

Total 505.611 kg.

Carga nominal 290.303 – 211 m3

Page 45: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Descripción especifica

Cárter del motor 90 gal.

Refrigerante 211gal.

Combustible 1400 gal.

Sistema hidráulico 350gal.

Engranajes de propulsión c/u 25 gal.

Mazas delanteras 9 L.

Depósito de grasa 50 kl.

Capacidad de fluidos

Page 46: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

ACARREO CARGUIO

DESCARGA

Función especificas

Transporte de material de mina.

Page 47: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Largo total 15.29 m.

Dimensiones

Ancho 8.89 m.

Alto 8.10 m.

Page 48: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Tolva levantada 14.80 m.

Dimensiones

Page 49: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Capacidad de carga

• Carga máxima nominal. . . . . . . . . . . . 290,303 kilos

• Capacidad de carga 290,303 / 320,000 kilos

• Solamente el 10% de las cargas debe de estar entre

320,000 kilos y 348,000 kilos.

• Nunca debe exceder de . . . . . . . . . 348,000 kilos.

Page 50: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción especifica del equipo.

• Descripción y función de los componentes

principales.

• Función y aplicación de los mandos y controles.

• Descripción general de las advertencias y sus

procedimientos.

Page 51: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Componentes

principales

21

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

18 19

22

20

Page 52: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Cummins QSK-78 Marca y modelo………………………………………….Komatsu SSDA18V170

Combustible……………………………………………………….…………Diesel

Número de cilindros……………………………………………………….…….18

Número de turbos………………………………………………………………..12

Aftercooler…….………………………………………........................................6

Intercooler ...….………………………………………………………… ………...2

Ciclo de operación………………………………………………………….4 ciclos

Potencia al freno.……………………….......……..……. 3.500 HP @ 1900 rpm

Potencia a la volante *……………….…………………..3.429 HP @ 1900 rpm

Peso (Húmedo)……………………………………………….10.100 kg 22,266 lb

Motor

Page 53: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Motor

Lado izquierdo

1. Inter cooler

2. After cooler

3. Comprensor del aire

4. Bomba de agua

5. Bomba de combustible

6. ECM

7. Arrancadores

Page 54: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Sistema de dirección

•Acumuladores de dirección.

•Cilindros de dirección.

•Barra de dirección y suspensión.

Page 55: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Alternador . . . . General Electric GTA-39

Alternador

Page 56: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Soplador

Capacidad de flujo del soplador 453 m³/ por minuto

Page 57: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Motor diesel-Alternador

M/T

Circuito de enfriamiento

Soplador

Gabinetes

Page 58: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Tanque hidráulico

• Múltiple de sangrado

Componentes hidráulicos

Page 59: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Bombas hidráulicas

Bomba de dirección y

frenos de tipo

pistones

Bomba de levante y

enfriamiento de

frenos de engranaje

tipo tandem

Page 60: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Motor de inducción de corriente

alterna en la propulsión y retardo

Sistema de mando

Page 61: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Motor de inducción

de CA

Conjunto de reducción

planetaria 32.62: 1

Conjunto frenos de

discos húmedos

Eje de mando

Ubicación del freno

de estacionamiento

Motor de inducción AC

Page 62: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Montado sobre un pasador central,

estabilizador y dos cilindros de suspensión.

Pasador

central

Cilindros de

suspensión

Axel box

Page 63: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Freno de parqueo

Page 64: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Tanque de

combustible.

• Filtros del

sistema

hidráulico

• Cilindros de

levante.

Componentes hidráulicos

Page 65: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Sistema de dirección

• Acumuladores de frenos.

• Cilindros de dirección.

• Barra de dirección.

Page 66: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Sistema de suspensión

Extensión del vástago

• Delantero…………..12.92

• Posterior …………...9.40

• Max. Oscilación …...± 6.5°

Las suspensiones Hydrair®II son componentes

hidroneumáticos que contienen aceite y nitrógeno.

Page 67: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Motor

Lado derecho

1. After cooler

2. Bomba pre lub.

3. Eliminator

4. Bomba de agua

5. Alternador

Page 68: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

95 % al Motor

Malla metálica filtra

partículas muy pequeñas

5 % al Centrifugo 5 %

Retorna al Carter

Separador centrifugo, filtra

partículas muy pequeñas

Servicio cada 1000 horas

100 % Desde el motor

5 % flow

Eliminator

Page 69: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Ventajas:

• Sistema de recambio de aceite con el quemado en el motor (Centinel)

• Ajuste continuo del nivel de aceite.

• Estabilización de calidad de aceite.

• Extiende los cambios de Aceite a 4,000 horas, basado en análisis.

• Minimiza los residuos y convierte en energía el aceite usado.

Tanque de reserva

Page 70: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Componentes de enfriamiento

Enfriador de

refrigerante

Condensador del

aire acondicionado

Enfriador de

combustible

Enfriador de aceite

de los frenos

Page 71: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Sistema de bloqueo

Compartimiento de baterías

Contacto general

• Luz de escalera

• Parada del motor en

caso de emergencia

Page 72: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Componentes principales

• Parrillas enfriadas con aire de alta densidad

• 5400 hp (4028 kW) esfuerzo de retardo corto

• 3300 hp (2460 kW) esfuerzo de retardo continuo

• 0.7 seg. Tiempo de transición de propulsión a retardo

Page 73: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Gabinetes de control

• Modulo PLM

• Modulo AID

• Control VHMS

• Modulo de Interface

Inversores

Condensadores

PCS - sistema de

control de propulsión

Indica que el sistema

de propulsión y

retardo esta

energizados

Page 74: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Circuito de propulsión

Motor diesel Alternador principal

Rectificador principal Parrillas de retardo

M/T

Propulsión Retardo

Page 75: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Cabina

• Múltiple de freno

• Válvula piloto de elevación

Indicador de freno de

servicio y retardo

Page 76: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción especifica del equipo.

• Descripción y función de los componentes

principales.

• Función y aplicación de los mandos y controles.

• Descripción general de las advertencias y sus

procedimientos.

Page 77: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Panel de instrumentos

Temperatura refrigerante

motor diesel 85 a 97 °C

Temperatura aceite hidráulico Horómetro Nivel combustible

Tacómetro

Presión aceite motor

20 PSI 45 a 70 PSI

Velocímetro

PLM III

Page 78: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

PL-Carga útil

ID - Ident. operador

TL-Ton. total turno

LC-Cont. de carga turno

LF-Presión susp. del. izq

RF-Presión susp. del. der.

LR-Presión susp. tras. Izq.

RR-Presión susp. tras. der.

IN-Inclinómetro

Funciones PLM

Panel de interruptores

Luces de escalera Luces neblineros

Luces posteriores Luces generales PLM

Page 79: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Luces de viraje y Limpia parabrisas

• Selector luces altas y bajas

• Lava parabrisas

Control altura y ángulo

columna de la dirección.

Palanca multidireccional

Page 80: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Panel de interruptores

Int. de arranque y temporizador

Int. de freno de traba Int. de luces de peligro

Int. Rest (descanso)

Page 81: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Calefacción - aire/acondicionado

Control de velocidad del ventilador

Control de temperatura

Control de circulación de aire

Page 82: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Mandos y controles

• Palanca de control de dirección

y parqueo

• Int. over ride (anulación)

• Int. de parada de emergencia

del motor

• Palanca de levante de tolva

• Dial del RSC

• Int. del RSC

Page 83: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Palanca de levante de tolva

Page 84: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Cuando se presiona el botón de almacenamiento de datos en la parte posterior de

la consola central, se almacenará una “instantánea” del sistema de mando Statex

III. También activará el sistema VHMS para guardar una instantánea del sistema

de operación del camión.

Se encenderá la luz azul

mientras el sistema

VHMS esté registrando

Luz de Enlace

Energizada (roja)

Luz de

Servicio del

Motor (azul)

VHMS

Sistema de monitoreo del buen estado del vehículo.

Botón de

almacenamiento

de datos)

Page 85: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• El sistema de dirección totalmente hidráulico.

• No opere el camión mientras tenga las alarmas

encendidas.

Sistema de la dirección

Page 86: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

FRENO DE SERV.

Pedal de retardo y freno

Pedal de retardo y freno

Pedal acelerador

Page 87: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Controla la velocidad en una

rampa - y reduce la velocidad

en cualquier momento

necesario

• Es la forma primaria de

controlar la velocidad y solo se

aplica en los neumáticos

posteriores sobre las 3 m/h. o

4.8 km/h

Aplicación del RSC

Page 88: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Tercera aplicación el pedal.

Secundario aplicación la palanca. Primera aplicación RSC.

Cuarto, automáticamente

por sobre velocidad.

Aplicación del retardo

Page 89: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Aplicación del RSC

• Control de velocidad de retardo se puede programar

para bajar una pendiente a una velocidad determinada.

• La regulación se realiza desde la tortuga (lento) hacia el

liebre (rápido).

• Para disponer de este sistema tiene que ser activado el

interruptor amarillo (interruptor hacia arriba)

• Con RSC activado se encuentra disponible el sistema

anti-patinaje

Page 90: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SIN RETARDO

MÁXIMO RETARDO

Aplicación del RSC

• Aplicación del retardo desde la palanca

Page 91: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Aplicación del RSC

• Aplicación del retardo desde la primera carrera del pedal

Page 92: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Aplicación de freno de servicio

• Frenos de disco múltiples enfriados por aceite

accionados hidráulicamente y se aplican en todas las

ruedas

• El freno de servicio se aplica por debajo de los 8 km/h

Page 93: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

¿En que momento se puede aplicar el freno de servicio?

Después de reducir la velocidad con el retardo:

• Antes de un cruce.

• Antes de llegar al sector de carga y descarga.

• Frente a un obstáculo en la carretera.

• Cuando se suceda una falla técnica, Alarma.

• Frente a una emergencia.

• Y cuando estemos por debajo de los 8 Km./h

Aplicación del freno de servicio

Page 94: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Retardo

Frenado

Analogía de la aplicación del freno de servicio y retardo

Page 95: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Es accionados hidráulicamente.

• Es activado a una presión menor

que la presión del freno servicio.

Esto permite que las ruedas se

puedan acomodar en un terreno

irregular.

• Se aplican solo en las ruedas

posteriores

Nunca use este freno para estacionamiento

Aplicación del freno de traba

Page 96: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Aplicación con camión totalmente detenido.

• Se usa para cargar, descargar y durante la operación

del equipo.

• En caso de emergencia puede ser aplicado para detener

el camión como una segunda alternativa.

Aplicación del freno de traba

Page 97: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Aplicación del freno de parqueo

• Se aplica con el camión

totalmente detenido

• Es accionado por resorte y

liberado hidráulicamente.

• La aplicación es solo en las

ruedas posteriores y solo se

usa solo para estacionar el

vehículo.

Page 98: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Camión y motor

• Camión 930E-4S/E es un camión para uso fuera de carretera,

con mando eléctrico AC. El peso bruto del vehículo es de

505.611 kg. (1,120.000 lb.) El motor es QSK78-Komatsu de

capacidad nominal @ 3500 HP (2611 kW).

Page 99: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Alternador Principal

• El motor diesel acciona un alternador en línea a velocidad del

motor. El alternador produce corriente AC que es rectificada a

DC dentro del gabinete de control principal. La corriente DC

rectificada se vuelve a convertir en AC por medio de grupos

de dispositivos llamados “inversores”, que se encuentran

dentro del gabinete de control principal

Page 100: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Motores de tracción

• La salida del alternador suministra energía eléctrica a los dos

motores de la rueda posteriores que van en el axcel box. Los

M/T convierten la energía eléctrica de vuelta a energía

mecánica a través de trenes de engranaje.

• La dirección de los M/T es controlada por una palanca de

control direccional ubicada en la consola central.

Page 101: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Retardo Dinámico

• El retardo dinámico se usa para reducir la velocidad del

camión durante una operación normal o para controlar la

velocidad al bajar por una pendiente.

• El retardo dinámico se activa automáticamente si el camión

excede el ajuste de sobre velocidad preestablecido.

Page 102: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Frenos de servicio

• Los frenos de servicio son de disco múltiples enfriados por

aceite aplicados por un sistema de accionamiento

completamente hidráulico. Al presionar el pedal del freno se

accionan tanto los frenos delanteros como traseros, después

de aplicar el retardo.

Page 103: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Freno de Emergencia

• Todos los frenos de la rueda se aplicarán automáticamente si

la presión del sistema de frenos decae por debajo del mínimo

preestablecido.

Page 104: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Freno de Traba

• El freno de traba se aplican en los mismos disco del freno de

servicio pero a menor presión. Al presionar el interruptor de

freno de traba se accionan solo los frenos posteriores en una

sola vez (no son modulados).

Page 105: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Especificaciones de los componentes

Freno de estacionamiento

• El freno de estacionamiento es del tipo disco seco, montado

al interior de cada motor de rueda trasera, se aplica por

resorte y se libera hidráulicamente (no se aplicará con el

camión en movimiento).

Page 106: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Descripción especifica del equipo.

• Descripción y función de los componentes

principales.

• Función y aplicación de los mandos y controles.

• Descripción general de las advertencias y sus

procedimientos.

Page 107: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Motor Hidráulico motor de propulsión Frenos

Dirección Combustible Eléctrico Falla en el sistema

de carga

Simbología de advertencia

Símbolos primarios

Page 108: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Aceite – Gota de aceite: Símbolo primario, interior, sobre o abajo.

Liquido / refrigerante – ondas: Símbolo primario, interior sobre o debajo.

Temperatura – termómetro: Símbolo primario, interior sobre o debajo.

Presión – flechas que señalan hacia adentro o afuera: El símbolo

primario pude ser uno o dos flechas.

Flujo - flecha larga

Simbología de advertencia

Símbolos segundarios

Page 109: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Park – P: Frenos de estacionamiento

Filtro – Línea discontinua: Símbolo primario, debajo o dentro.

Nivel – Balanza: Símbolo primario, normalmente bajo.

Tiempo – Símbolo primario

Simbología de advertencia

Símbolos segundarios

Page 110: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Motor

Aceite

Presión

Temperatura

Refrigerante Motor

Motor

Refrigerante

Temperatura

Retardo

Transmisión

Presión Aceite

Motor

Eléctrico

freno

SIMBOLOGÍA DE ADVERTENCIA

Tip: Busque siempre el símbolo primario. Luego busque los símbolos

secundario unidos o construidos sobre el primario.

Page 111: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Estatus/ Símbolos de luz indicadores de precaución

Las luces indicadoras de color AMBAR alertan al

operador de que la función señalada del camión requiere

una precaución en la operación o al encender.

Las luces indicadoras de color ROJO alertan al operador

de que la función señalada requiere la acción inmediata

del operador. Detenga con seguridad el camión y pare el

motor.

¡NO OPERE EL CAMIÓN CON LUZ PILOTO ROJA ENCENDIDA!

Simbología de advertencia

Page 112: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

A

B

C

D

E

1

Simbología de advertencia

2 3 5 4 6 7

Page 113: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

C

EN

TR

O D

E D

ES

AR

RO

LL

O D

E C

OM

PE

TE

CIA

S Y

DE

MO

ST

RA

CIÒ

N

Simbología de advertencia

Fila A:

1. Alta temp. de aceite hidráulico

2. Bajo nivel de aceite hidráulico

3. Frenos de estacionamiento aplicado

4. Falla en el motor arranque

5. Sin energía

6. Sin propulsión

Fila B:

1. Baja presión de la dirección

2. Baja presión de lubricación aut.

3. Freno servicio aplicado

4. Luces de marcha atrás

5. Adv. En el sistema de propulsión

6. Sist. de propulsión en descanso

Fila C:

1. Baja presión de los acumuladores

de dirección

2. Disyuntor abierto

3. Tolva levantada

4. Temporizador del motor

5. Temp. del sist. de propulsión

6. Sist. propulsión no preparada

Page 114: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Fila E:

1. Baja presión del freno

2. Bajo nivel combustible

3. Detener motor (diesel)

4. Chequeo motor (diesel)

5. Falla en el sistema de carga

6. Retardo a nivel continuo

7. Servicio de mantenimiento

Fila D:

1. No se usa

2. Filtro hidráulico saturado

3. Retardo dinámico - actuando

4. Control de velocidad de

retardo

5. Advertencia en el módulo de

interface

6. Propulsión reducida

7. Chequeo de frenos

CE

NT

RO

DE

DE

SA

RR

OL

LO

DE

CO

MP

ET

EC

IAS

Y D

EM

OS

TR

AC

IÒN

Simbología de advertencia

Page 115: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

A

B

C

D

E

1

Simbología de advertencia

2 3 5 4 6 7

Page 116: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Significado: Alta temperatura de aceite hidráulico

Advertencia: Continuar la operación podría causar daños a los componentes

del sistema hid. y a la integridad del operador, debido a que esta temperatura

esta asociada a la temperatura del sistema de frenos de servicio.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear y operar

el motor / 1200 y 1500 rpm hasta reducir la temperatura y

continuar con la operación – solicitar asistencia técnica

SISTEMA DE MONITOREO

Page 117: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Baja presión en el sistema de dirección

Advertencia: Problemas en el sistema hidráulico de dirección,

continuar con la operación del camión, podría quedar sin dirección.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear, rest, cerrar

contacto y solicitar asistencia técnica inmediatamente.

Excepciones: Es normal que la luz encienda en algunas condiciones

de operación a bajas RPM.

Page 118: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Advertencia: Problemas con la pre carga de nitrógeno de los

acumuladores de dirección, de continuar la operación, puede

quedar sin dirección.

Significado: Baja presión del acumulador de dirección.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear, rest,

cerrar contacto y solicitar asistencia técnica inmediatamente.

Page 119: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Baja presión de sistema de los frenos

Advertencia: Fallas en circuito hidráulico de frenos de servicio,

de continuar la operación puede quedar sin frenos de servicio.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear, rest, cerrar

contacto y solicitar asistencia técnica inmediatamente, de no

realizar esta acción los frenos se aplicaran automáticamente.

Page 120: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Bajo nivel de aceite hidráulico.

Advertencia: posible problemas con el suministro de aceite al

grupo de bombas, daño por cavitación, pérdida de carga, etc.

De continuar la operación cualquier sistema hidráulico puede

fallar.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear, rest,

cerrar contacto y solicitar asistencia técnica inmediatamente

(en caso sea necesario apagar de inmediato el motor)

Page 121: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Baja presión del sistema de lubricación.

Advertencia: Nos indica que la presión en el sistema de

lubricación a decaído. daños en pasadores, pines, bocinas,

rótulas y estructura del camión.

Acción: Solicitar asistencia técnica y continuar con la operación.

Page 122: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Disyuntor abierto.

Advertencia: Nos indica una falla en el circuito de 24 voltios.

Esta puede ser cortocircuito o cualquier perturbación del sistema.

Acción: Solicitar asistencia técnica y continuar con la operación

Page 123: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Filtro de aceite hidráulico saturado.

Advertencia: Daños en componentes del sistema

hidráulicos, esta luz se encenderá antes que los

filtros comiencen la derivación del aceite.

Acción: Solicitar asistencia técnica y continuar con

la operación

Page 124: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Bajo nivel de combustible.

Advertencia: Posible fallas en el sistema de inyección

por contaminación y pérdida de potencia del motor,

estanque esta por debajo del 25 %.

Acción: Abastecer combustible de inmediato.

Page 125: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Freno de estacionamiento aplicado

Indicaciones: Aplicar el freno de estacionamiento solo cuando el

equipo se encuentre 100% detenido para evitar desgaste

prematuro de los discos de frenos por aplicación de frenos en

movimiento. Al estacionar aplique solo freno de estacionamiento,.

.

Page 126: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Advertencia: El no aplicar los freno de servicio a una

velocidad menor o igual a 5 m/hr. (8 km/hr), provocara

desgaste prematuro de los discos de frenos por mala

aplicación de frenos de servició. Puede quedar sin frenos

de servicio.

Significado: Freno de servicio o traba aplicado.

Page 127: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Advertencia: Mover el camión con tolva levantada, puede dañar

gravemente la estructura del camión, podemos dañar pasadores,

cilindros de levante, tolva y chasis.

Significado: Tolva levantada.

Page 128: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Retardo dinámico

Indicaciones: Trabajar con el equipo dentro de la

curva de retardo para el retardo corto y continuo.

Page 129: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Advertencia: continuar la operación provocara una falla grave en el

motor diesel.

Acción: Detener el camión inmediatamente en forma segura,

parquear, rest, parar el motor con el interruptor parada de

emergencia lo mas rápido posible y solicitar asistencia técnica in

mediatamente

Significado: Detener el motor

Page 130: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Advertencia: Seguir la operación estamos sobrecargando el

motor que esta funcionando y vamos a perder el sistema de

arranque.

Acción: No continuar con la acción y solicitar asistencia

técnica inmediatamente.

Significado: Falla del motor de arranque

Page 131: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Luz de retroceso encendidas .

Page 132: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Temporizador del motor.

Indicaciones: Una secuencia de sincronización de

detención se activará automáticamente para permitir que

el motor se enfrié antes de apagarlo.

Page 133: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Control de velocidad de retardo.

Consecuencias: El no activarse perder el control del retardo

automático.

Acción: Se recomienda operar el equipo con RSC activado

para mantener operando el sistema de control del anti-

deslizamiento y retardo automático

Page 134: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Revisar motor diesel

Advertencia: nos advierte que el sistema eléctrico a

detectado una falla en el motor diesel.

Acción: Solicitar asistencia técnica y continuar con

la operación.

Page 135: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Sin energía.

Consecuencias: Problemas para controlar el camión en la

propulsión y el retardo.

Advertencia: Nos indica que estamos sin propulsión y sin

retardo.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear,

(resetear con el over ride) rest, cerrar contacto y solicitar

asistencia técnica inmediatamente.

Page 136: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Advertencia del sistema de propulsión.

Advertencia: nos advierte que esta a punto de producirse

una situación de “sin retardo y/o sin propulsión”

Acción: Bajar la velocidad inmediatamente (-16 km/h),

estacionarse en un lugar seguro y solicitar asistencia

técnica.

Page 137: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Temperatura del sistema de Propulsión

Advertencia: Nos advierte que la temperatura del sistema de

los M/T a cambiado.

Acción: Es necesario cambiar la condición de la operación para

reducir la temperatura y solicitar asistencia técnica.

Page 138: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Advertencia en el módulo de

interface. Advertencia: Nos indica que el sistema de módulos de

interfaz a detectado una falla en algún lugar del camión.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear,

rest, cerrar el contacto y solicitar asistencia técnica

inmediatamente.

Page 139: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Falla en el sistema de carga

Advertencia: Nos indica que se ha detectado un problema en

el sistema de carga y que el voltaje del sistema está por debajo

de los 20 volts.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear, rest,

cerrar contacto y solicitar asistencia técnica inmediatamente.

Page 140: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Sin Propulsión

Advertencia: Nos indica que se ha producido una falla

que ha eliminado la capacidad de propulsión.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear,

rest, cerrar contacto y solicitar asistencia técnica

inmediatamente.

Page 141: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Sistema de propulsión en descanso

Indicaciones: Nos indica que el sistema de mando AC

está desenergizado y la propulsión no está disponible, en

esta condición se puede intervenir el equipo técnicamente,

el sistema se encuentra sin alto voltaje.

Page 142: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Sistema de propulsión no preparado

Indicaciones: Esta luz indica que el computador está en

proceso de realizar las funciones de auto-diagnóstico y

después darle operativo.

Page 143: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Propulsión reducida

Advertencia: Se produjo una falla en el sistema de propulsión

y en esta condición estamos operando con un motor AC.

Acción: Detener el camión en forma segura, parquear, rest,

cerrar contacto y solicitar asistencia técnica inmediatamente,

(camión cargado).

Page 144: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Retardo a nivel continuo

Advertencia: Nos indica que el esfuerzo de retardo está a nivel

continuo, de continuar podría dañar gravemente el sistema de

propulsión y retardo (motores, inversores, parrillas y otros)

Acción: Bajar el esfuerzo del retardo (velocidad) o cambiar las

pendientes de trabajo hasta que se apague la advertencia

Page 145: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Prueba del sistema de frenos

Page 146: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

SISTEMA DE MONITOREO

Significado: Mantenimiento del monitor

Acción: Solicitar asistencia técnica y

continuar con la operación.

Page 147: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

PROCEDIMIENTOS ANTES DURANTE Y

DESPUES DE LA OPERACIÓN

Page 148: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Objetivo

Conocer y familiarizarse con los procedimientos

establecidos de operación de acuerdo a las

especificaciones de Komatsu para inspeccionar y operar

correctamente la máquina evitando demoras en la

producción, evitar posibles incidentes o accidentes y

prolongar la vida útil de la máquina.

Page 149: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Procedimiento antes de la operación.

• Procedimiento durante la operación.

• Procedimiento después la operación.

Page 150: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Procedimiento antes de la operación

• La aplicación inadecuado de los procedimientos de esta

máquina puede causar lesiones serias o la muerte.

• Los operadores y el personal de mantenimiento deben

leer el manual antes de operar esta máquina o efectuar

su mantenimiento.

Page 151: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Procedimiento antes de la operación

• NUNCA intente arrancar el motor si una etiqueta de

advertencia está unido al control.

Antes de arrancar el motor

Page 152: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Procedimiento antes de la operación

• No permita que ninguna persona no calificada que no

sea el operador entre a la cabina del operador o

cualquier otro lugar en el equipo.

• Asegúrese de realizar una buena inspección pre-

operativa antes de encender el motor, siga las

instrucciones del manual de operación y mantenimiento.

Antes de arrancar el motor

Page 153: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Procedimiento antes de la operación

• 1ro parte inferior de la máquina

• 2do parte superior de la máquina

• 3ro la cabina

Inspección del equipo

1. Punto de inicio

2. Orden lógico

3. Y que sea una rutina

Esta inspección ayudara a detectar cualquier anomalía,

desgaste o daño y prolongar la vida útil de la máquina.

Page 154: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Pernos/tuercas flojas.

• Fugas de hidrocarburos.

• Mangueras/cañerias deterioradas.

• Rajaduras en el chasis.

• Sistema hidráulico.

• Niveles de hidrocarburos.

• Lubricación.

• Neumáticos.

• Sistema contra incendios

• Cables sueltos y/o deteriorados.

• Componentes deteriorados/abollados etc.

Inspección en la parte inferior del equipo

Procedimiento antes de arrancar el motor

Page 155: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Page 156: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Pasamanos.

• Sistema de enfriamiento.

• Nivel del refrigerante.

• Sistema afex /extintor

• Espejos.

• Gabinetes de control.

• Antenas dispatch etc.

Inspección en la parte superior del equipo

Antes de arrancar el motor

Page 157: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Inspección de la cabina:

• Cabina, orden y limpieza.

• Ajustar el asiento.

• Cinturón de seguridad.

• Mandos y controles y manómetros.

• Chequear las advertencias y alarmas

• Chequea el limpia parabrisas y las luces .

Antes de arrancar el motor

Page 158: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Antes de arrancar el motor

• Posiciónese correctamente en la cabina, observe sus

advertencias y controles que estén en optimas

condiciones.

• Antes de dar arranque tocar el claxon para advertir al

personal que este cerca y/o en el entorno del equipo.

Page 159: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Procedimiento antes de la operación.

• Procedimiento durante la operación.

• Procedimiento después la operación.

Page 160: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Después de arrancar el motor

• Calentar el motor en baja y en vacío durante cinco

minutos(dependiendo la temperatura ambiente).

• Chequear las luces de advertencia que estén

funcionando correctamente, caso contrario detener el

motor y verificar la falla.

Page 161: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Después de arrancar el motor

• Verifique si hay alguna anormalidad en el sonido de la

máquina, vibraciones, calor u olores igualmente

compruebe que no haya fugas de hidrocarburos.

• Desaplicar el sistema de propulsión en descanso

• Tocar el claxon para advertir al personal que este cerca

y/o en el entorno del equipo.

• Comprobar sistema de dirección, freno y retardo que

estén en buenas condiciones de operación.

Page 162: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Después de arrancar el motor

• Comprobar siempre el freno de parqueo si es posible

con carga y en una pendiente máximo de 15%.

Page 163: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Durante la operación

• Observe constante mente el piso y alrededores de su

área de trabajo para detectar posibles fugas de

hidrocarburos.

Page 164: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Durante la operación

• Baje de vez en cuando de la máquina para hacer una

inspección ligera de rutina para detectar posibles fugas,

pernos y tuercas flojas, desgastes inadecuados de los

componentes o ruidos fuera de lo normal y evitar

cualquier parada del equipo posteriormente.

Page 165: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Evitar el manejo de la máquina demasiado cerca del

borde de los acantilados y este atento a los obstáculos

en la carretera y posibles cambios de clima adversos.

Durante la operación

CONDUCCIÓN PREVENTIVA

Page 166: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Cuando se viaja cuesta abajo, siempre utilice el

retardador para mantener la velocidad controlada.

• No cambiar de dirección en pendientes

• Tome todas las medidas posibles para evitar viajar hacia

los lados y mantener siempre el viaje a baja velocidad.

Durante la operación

CONDUCCIÓN PREVENTIVA

Page 167: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• No utilice el freno de pie a excesiva velocidad, excepto

en caso de emergencia o bajo los 8 km/h.

• Reduzca la velocidad anticipadamente con el retardo.

Durante la operación

CONDUCCIÓN PREVENTIVA

Page 168: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Durante la operación

• Cuando se trabaja en las carreteras con nieve, hielo, o

barro hay peligro de que la máquina puede deslizarse

hacia el lado en la más mínimo pendiente, siempre

viaje despacio y evitar la partida repentina, dar vuelta, o

detenerse bruscamente

CONDUCCIÓN PREVENTIVA

Page 169: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Procedimiento antes de la operación.

• Procedimiento durante la operación.

• Procedimiento después la operación.

Page 170: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Después de la operación

• Elija una superficie horizontal libre de derrumbes,

rajaduras para estacionar la máquina.

• Asegurarse de que la máquina este aplicado el freno de

estacionamiento y la luz indicadora de parqueo este

activado

• Rest aplicado para desenergizar el sistema de

propulsión y cerrar el contacto.

Page 171: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Después de la operación

• Estacionamiento en la vía; asegurarse de colocar tacos

de seguridad y señalizar con conos el entorno del

equipo para advertir a otros equipos su presencia en la

zona.

Page 172: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Después de la operación

• Observe rápidamente alrededor de la máquina para

detectar posibles fugas, abolladuras o anomalías en la

máquina que puedan a ver sucedido durante la

operación y coloque sus tacos de seguridad.

Page 173: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

OPERACIÓN

Page 174: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Realizar una buena inspección pre/post-operacional de

la máquina.

• Conocer y describir correctamente la ubicación de los

componentes principales.

• Conocer las funciones y aplicaciones correctamente de

los mandos y controles.

• Conocer y explicar correctamente las advertencia.

• Conocer los parámetros máximos permisibles de

velocidad del camión.

• Conocer los procedimientos básicos de operación

Responsabilidades del operador

Page 175: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Operación durante el carguío.

• Operación durante el acarreo

• Operación durante la descarga.

• Recomendaciones y prohibiciones de operación

Page 176: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Consideraciones de operación

• Al conducir usted debe entender claramente todos los

procedimientos de operación propios del camión, y los

de su compañía donde usted trabaja.

Page 177: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Para regular la velocidad en traslado o acarreo se

deben considerar las condiciones del camino, clima,

pendiente, carga, espacio, otros vehículos, estado

mecánico del equipo.

Consideraciones de operación

Page 178: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Indica los grados de la pendiente

Relación de velocidad en pendientes

Page 179: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Tercera aplicación el pedal.

Secundario aplicación la palanca. Primera aplicación RSC.

Cuarto, automáticamente

por sobre velocidad.

Aplicación del retardo

Page 180: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

La llegada y acercamiento al carguío en una pala o

cargador, debe efectuarse a una velocidad reducida, de

tal manera que ante cualquier eventualidad que pueda

provocar un accidente o incidente, usted pueda

reaccionar en forma segura.

Carguío

Page 181: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

En espera Cargando

En la mayoría de las operaciones mineras, y en relación a la

optimización del rendimiento de los equipos. es necesario realizar

carguío por ambos lados para lo cual se respeta los

PROCEDIMIENTOS INTERNOS DE CADA ORGANIZACIÓN.

Carguío

Page 182: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

En la posición de carga y descarga debe identificar en todas las

maniobras un punto de referencia que permita mantener la orientación

del movimiento.

Carguío

Page 183: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Precausión con los lados

ciegos del camión.

Carguío

Page 184: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Comunique si existen rocas que puedan producir daños

a los neumáticos.

Carguío

Page 185: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

La estiba de la carga debe considerar tres

puntos de referencia importantes.

1. visera

2. Centro 3.Cola

Carguío

Page 186: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Suspensiones Neumáticos Chasis

Carguío

Page 187: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

La estiba de carga correcta, considera no solo el tonelaje

correcto, también el centrado de este.

Carguío

Page 188: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Operación durante el carguío.

• Operación durante el acarreo

• Operación durante la descarga.

• Recomendaciones y prohibiciones de operación

Page 189: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• La operación de acarreo, es donde ocurren

generalmente los incidentes o accidentes de mayor

riesgo y que pueden resultar en consecuencias fatales.

Acarreo

Page 190: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Consideraciones

• EN EL TRASLADO O ACARREO SE DEBEN

CONSIDERAR VARIOS PUNTOS COMO SON:

VELOCIDADES, ESPACIOS, CARGAS, PENDIENTES, ESTADO

DE CAMINOS, OTROS VEHICULOS, ESTADO MECANICO DEL

EQUIPO Y CLIMA.

Page 191: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• No efectué maniobras imprevistas.

• No utilice el freno de servicio a velocidades

inadecuadas a menos que sea estrictamente necesario.

• El freno de servicio debe utilizarse básicamente para

detener el camión, después de controlar la velocidad

con retardo dinámico, en la pala, en el botadero, o

para detener y estacionar el equipo.

Conducción

Page 192: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Conducción

• No efectué maniobras de adelantamientos, si no tiene

una buena visibilidad.

• Si va adelantar, asegúrese que el vehículo que lo

antecede este en total conocimiento de la maniobra que

usted va a efectuar.

Page 193: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Durante la etapa de transporte, observar las condiciones de la ruta,

mantener una distancia segura entre la rueda y la berma, entre camión y

camión cuando se crucen.

Conducción

Page 194: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Operación durante el carguío.

• Operación durante el acarreo

• Operación durante la descarga.

• Recomendaciones y prohibiciones de operación

Page 195: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Aproxímese siempre en sentido horario hacia el lado de las

bermas, de tal manera que usted tenga visibilidad total, del

estado de el piso previniendo grietas, altura de bermas y/o

equipos y siempre tener en cuenta que la berma no es un

muro de contención para detener el equipo.

Descarga

Page 196: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

La LINEA de descarga debe considerar siempre como una ubicación

PERPENDICULAR en la berma de seguridad del botadero.

Descarga

Page 197: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

En la posición de carga y descarga debe identificar en todas las

maniobras un punto de referencia que permita mantener la orientación

del movimiento.

Descarga

Page 198: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

En la posición de carga y descarga debe identificar en todas las

maniobras un punto de referencia que permita mantener la orientación

del movimiento.

Descarga

Page 199: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Debido a la gran cantidad de material que mueven las unidades de transporte,

la operación en zonas de descarga normalmente requiere una planificación

diaria, para lo cual es necesario descargar en algunas áreas determinadas.

En esta área nos encontramos con un receptor de estas unidades.

Equipo de apoyo

Descarga

Page 200: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Una vez posicionado, comience el procedimiento de

descarga

• Nutro, Freno de traba aplicado.

• Palanca levante tolva hacia atrás

• Rpm. a 1900 hasta final de la segunda etapa del

vástago, luego rpm en ralentí bajo, hasta completar la

descarga.

• Palanca levante tolva hacia adelante flotación para la

descarga.

Descarga

Page 201: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Descarga

En caso de que necesite moverse para completar la descarga, utilice

la opción del interruptor de tolva arriba, (Over ride) y desplácese

solo lo necesario.

Over

Ride

No bajar la tolva antes de mover el camión podría dañar los cilindros de

elevación, el bastidor y/o los pasadores de la bisagra.

Page 202: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Puntos a tratar

• Operación durante el carguío.

• Operación durante el acarreo

• Operación durante la descarga.

• Recomendaciones y prohibiciones de operación

Page 203: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Recomendaciones

• Familiarícese completamente con los controles de

emergencia

• Después de arrancar el motor y verificar que los

sistemas de advertencia de baja presión estén

normales, pruebe el sistema de dirección, freno de

servicio, retardo y freno de parqueo. Si el sistema no

responde correctamente, detenga el camión e

investigue la falla y solicite asistencia técnica.

Page 204: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

• Asegúrese que las luces delanteras, de trabajo y

traseras estén funcionando correctamente y revise la

operación del limpia parabrisas para una buena

visibilidad.

• No deje el camión desatendido mientras el motor esté

funcionando. Mueva la palanca de control direccional a

ESTACIONAR, aplique el rest y apague el motor y

antes de salir de la cabina.

Recomendaciones

Page 205: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Recomendaciones

• Respete todas las regulaciones del lugar de trabajo y

sus normas de tránsito y esté alerta a cualquier

condición de tráfico inusual

• Haga concordar la velocidad del camión con las

condiciones del camino y el clima

• No deje que el motor funcione en ralentí por largos

períodos.

• Revise el freno de estacionamiento periódicamente en

su turno. Use el freno de estacionamiento sólo para

estacionar. No lo use para cargar o descargar.

• ¡ No intente mover la palanca de control direccional

a ESTACIONAR con el camión en Movimiento !

Page 206: Familiarizacion 930E KOMATSU.pdf

Cen

tro

de

Des

arro

llo d

e C

om

pet

enci

as y

Dem

ost

raci

ón

Practicas incorrectas de operación

1. NO realizar la inspección pre-operacional

2. Sobre velocidad.

3. Aplicación de frenos de estacionamiento en movimiento.

4. Aplicación de frenos de estacionamiento en carga y descarga.

5. Aplicación de frenos de servicio sobre 8km/h

6. Aplicación de frenos de traba en movimiento.

7. Aplicar frenos de estacionamiento y de traba para estacionar.

8. Girar la dirección con velocidad de piso cero.

9. Golpear la dirección con algún obstáculo.

10.Llegar al máximo de carrera con la dirección.

11.Bajar tolva y acelerar.

12.Botar carga y avanzar con el equipo.