eob53202
-
Upload
stefy-stef -
Category
Documents
-
view
48 -
download
10
Transcript of eob53202
-
user manualkasutusjuhend
informaii pentru utilizatornvod na pouvanie
OvenAhi
CuptorRra
EOB53202Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTSSafety information 2Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 7Using the accessories 8Additional functions 8
Helpful hints and tips 9Care and cleaning 13What to do if 17Technical data 17Installation 17Environment concerns 19
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read thismanual carefully: For your personal safety and the safety of
your property For the respect of the environment For the correct operation of the appli-
ance.Always keep these instructions with the ap-pliance also if you move or sell it.The manufacturer is not responsible if incor-rect installation or use results in damage.
Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-sons with reduced physical, sensory ormental capabilities or lack of experienceand knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in safe way and under-stand the hazards involved. Children shallnot play with the appliance.
Keep all packaging away from children.There is the risk of suffocation or physicalinjury.
Keep children and animals away from theappliance when the door is open or theappliance is in the operation, because itbecomes hot. There is the risk of injury orother permanent disability.
If the appliance has Child Lock or KeyLock (Control Lock) function, use it. Itprevents children and animals from acci-dental operation of the appliance.
General safety Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury anddamage to the appliance.
Do not let the appliance stay unattendedduring operation.
Switch off the appliance after each use.
Installation Only an approved electrician can install
and connect the appliance. Contact anapproved service centre. This is to pre-vent the risks of structural damage orphysical injury.
Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplier.
Remove all packaging, stickers and lay-ers from the appliance before first use.Do not remove the rating plate. It can in-validate the guarantee.
Fully obey the laws, ordinances, direc-tives and standards in force in the coun-try where you use the appliance (safetyregulations, recycling regulations, electri-cal or gas safety rules etc.).
Make sure that the appliance is discon-nected from the power supply during theinstallation.
Be careful when you move the appliance.The appliance is heavy. Always use safe-ty gloves. Do not pull the appliance bythe handle.
The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains at all
2 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
poles. The isolation device must have acontact opening width of minimum 3mm.
You must have correct isolation devices:line protecting cut-outs, fuses (screwtype fuses removed from the holder),earth leakage trips and contactors.
The shock protection parts must be fixedin such a way that they cannot be un-done without tools.
Before the installation, make sure that thekitchen cabinet has the recess dimen-sions applicable.
Make sure that the appliance is installedbelow and adjacent safe structures.
Keep the minimum distances to the otherappliances and units.
Install the appliance with its back andone side close to the higher appliance.The other side must be close to appli-ance with the same height.
The appliance cannot be positioned on abase.
Built in ovens and built in cooking surfa-ces are attached with special connectionsystem. To prevent damage to the appli-ance, only use an appliance with the ap-pliances from the same manufacturer.
Electrical connection The appliance must be earthed. Make sure that the electrical data on the
rating plate agree with your domesticpower supply.
Information on the voltage is on the ratingplate.
Always use a correctly installed shock-proof socket.
When you connect electrical appliancesto mains sockets, do not let cables touchor come near the hot appliance door.
Do not use multi-way plugs, connectorsand extension cables. There is the risk offire.
Do not replace or change the mains ca-ble. Contact the service centre.
Make sure not to squash or cause dam-age to the mains plug (if applicable) andcable behind the appliance.
Make sure that the mains connection isaccessible after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mains plug if applicable.
Use The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for commercialand industrial use.
Only use the appliance for domesticcooking tasks. This is to prevent physicalinjury to persons or prevent damage toproperty.
Do not use the appliance as a work sur-face or storage surface.
Do not put flammable products or itemsthat are wet with flammable products,and/or fusible objects (made of plastic oraluminium) in, near or on the appliance.There is the risk of explosion or fire.
The interior of the appliance becomes hotduring use. There is the risk of burns. Donot touch the heating elements in the ap-pliance. Use gloves when you insert orremove the accessories or pots.
Be careful when you remove or install theaccessories to prevent damage to theoven enamel.
Always stay away from the appliancewhen you open the door while the appli-ance is in operation. Hot steam can re-lease. There is the risk of skin burns.
Discoloration of the enamel has no effecton the performance of the appliance so itis not a defect in the sense of the warran-ty law.
To prevent damage or discoloration tothe enamel: do not put any objects directly on the
appliance floor and do not cover it withaluminium foil;
do not put hot water directly into theappliance;
do not keep moist dishes and food inthe appliance after you finish the cook-ing.
Do not use this appliance if it is in contactwith water. Do not operate the appliancewith wet hands.
Do not apply pressure on the open door. Always close the appliance door when
you cook, even while grilling.
electrolux 3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Care and cleaning Before maintenance, switch off the appli-
ance and disconnect the appliance fromthe power supply.
Before maintenance, make sure that theappliance is cold. There is the risk ofburns. There is the risk that the glasspanels can break.
Keep the appliance clean at all times. Abuild-up of fats or other foodstuff can re-sult in a fire.
Regular cleaning prevents the surfacematerial from deteriorating
Use a deep baking tray for very moistcakes to prevent that fruit juices causestains that can be permanent.
For your personal safety and the safety ofyour property, only clean the appliancewith water and a soap. Do not use flam-mable products or products that cancause corrosion.
Do not clean the appliance with steamcleaners, high-pressure cleaners, sharpobjects, abrasive cleaning agents, abra-sive sponges and stain removers
If you use an oven spray, follow the in-structions from the manufacturer.
Do not clean the glass door with abrasivecleaning agents or metal scraper. Heatresistant surface of the inner glass canbreak and shatter.
When the door glass panels are dam-aged they become weak and can break.You must replace them. Contact theservice centre.
Be careful when you remove the doorfrom the appliance. The door is heavy!
Do not clean catalytic enamel (if applica-ble).
Risk of fire Open the door carefully. The use of ingre-
dients with alcohol can cause a mixtureof alcohol and air. There is the risk of fire.
Do not let sparks or open flames comenear the appliance when you open thedoor.
Do not put flammable products or itemsthat are wet with flammable products,and/or fusible objects (made of plastic oraluminium) in, near or on the appliance.
Oven lamp Bulb lamps used in this appliance are
special lamps selected for household ap-pliances use only. They cannot be usedfor the full or partial illumination of ahousehold room.
If it becomes necessary to replace thelamp use one of the same power andspecifically designed for household appli-ances only.
Disconnect the appliance from the powersupply before the replacement of theoven lamp. There is the risk of electricalshock.
Service centre Only an approved engineer can repair or
work on the appliance. Contact an ap-proved service centre.
Use only original spare parts.
Disposal of the appliance To prevent the risk of physical injury or
damage Disconnect the appliance from the
power supply. Cut off the mains cable and discard it. Discard the door catch. This prevents
children or small animals from beingclosed inside of the appliance. There isthe risk of suffocation.
4 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview
7
89
11
1
10
12
2 3 4 5 61 Control panel2 Temperature control knob3 Temperature indicator4 Display5 Power indicator6 Oven function control knob7 Air vents for the cooling fan8 Grill9 Oven lamp10 Fan11 Telescopic shelf runner12 Rating plate
Oven accessories Oven shelf
For cookware, cake tins, roasts. Flat baking tray
For cakes and biscuits. Deep roasting pan
To bake and roast or as pan to collectfat.
BEFORE FIRST USEWarning! Refer to "Safety information"chapter.
Initial Cleaning Remove all parts from the appliance. Clean the appliance before first use.
Caution! Do not use abrasive cleaningagents! This can damage the surface.Refer to chapter "Care and Cleaning".
Setting the time
The oven only operates after time set.
When you connect the appliance to theelectrical supply or in case of a power cut,the Time function indicator flashes automat-ically.To set the current time use " + " or " - "button.After approximately 5 seconds, the flashingstops and the display shows the time ofday set.
electrolux 5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
For time change you must not set anautomatic function (Duration or End
) at the same time.
Pre-heating1. Set function and maximum tempera-
ture.2. Let the appliance operate without the
food for approximately 1 hour.3. Set function and maximum tempera-
ture.4. Let the appliance operate without the
food for approximately 10 minutes.
5. Set function and maximum tempera-ture.
6. Let the appliance operate without thefood for approximately 10 minutes.
This is to burn off the residue in the appli-ance. The accessories can become morehot than usually. When you pre-heat theappliance for the first time, the appliancecan make an odour and smoke. This is theusual effect. Make sure the airflow is suffi-cient.
DAILY USEWarning! Refer to "Safety information"chapter.
To use the appliance, push the controlknob. The control knob comes out.
Activating and deactivating theappliance1. Turn the knob for the oven functions to
an oven function.
2. Turn the knob for the temperature to atemperature.The power indicator comes on while theappliance operates.The temperature indicator comes onwhile the temperature in the applianceincreases.
3. To deactivate the appliance, turn theknob for the oven functions and theknob for the temperature to the Off po-sition.
Oven functions
Oven function Application
OFF position The appliance is OFF.
Oven lamp Lights up without any cooking function.
Conventional cook-ing
Heats both from the top and bottom element. To bake and roast onone oven level.
Fan forced cooking To cook several different dishes at the same time. To cook home-made fruit in syrup, and to dry mushrooms or fruit.
Bottom heating ele-ment
Heats only from the bottom of the oven. To bake cakes with crispy orcrusty bases.
Inner grill To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. Tomake toasts.
Full grill The full grill element is on. To grill flat food items in large quantities. Tomake toasts.
Thermal grillingThe grill element and the oven fan operate alternately and circulatehot air around the food. To cook large pieces of meat. Maximum
temperature for this function is 200 C.
Fan cooking To roast or roast and bake the food that requires the same cookingtemperature, using more than one shelf, without flavour transference.
6 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Oven function Application
PizzaThe bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quich-
es or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizzatoppings or pie fillings.
Display
1 2 3
456
1 Function Indicators2 Time display3 Function Indicators4 Button "+"5 Selector Button6 Button "-"
CLOCK FUNCTIONSClock function Application
Time of day Shows the time. To set, change or check the time.
Minute minder To set a countdown time.A signal sounds, after the time period is completed.This function has no effect on the operation of the oven.
Duration To set how long the oven has to be in operation.
End To set the switch-off time for an oven function.
Duration and End can be used atthe same time, if the oven is to beswitched on and off automatically later.In this case first set Duration , thenEnd .
Setting the clock functions1. Set an oven function and temperature
(not necessary for Minute Minder).
2. Push the Selection button again andagain until the indicator for necessaryclock function flashes.
electrolux 7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
3. To set the time for Minute minder ,Duration or End , push "+" or "-"button.The indicator for related clock functioncomes on.When the time period ends, the indica-tor for the clock function flashes and anacoustic signal sounds for 2 minutes.
With the functions Duration and End the appliance deactivates automati-
cally.
4. Push any button to stop the signal.5. Turn the knob for the oven function and
the knob for the temperature to the Offposition.
Cancelling the clock functions1. Press the Selection button again and
again until necessary function indicatorflashes.
2. Press and hold button "- ".The clock function goes out in someseconds.
USING THE ACCESSORIESWarning! Refer to "Safety information"chapter.
Telescopic shelf supportsOn 2 and 4 shelf levels there are telescopicshelf supports installed. With telescopicshelf supports you can insert and removethe shelves more easily.1. Pull out the right and left hand telescop-
ic shelf supports.
C
2. Put the shelf on the telescopic shelfsupports and carefully push them insidethe oven.
C
Warning! Do not close the oven door ifthe telescopic shelf supports are notcompletely inside the oven. This candamage the door enamel and glass.
Warning! Telescopic shelf supportsand other accessories become very hotwhen you use the appliance. Wearoven gloves or equivalent.
ADDITIONAL FUNCTIONSCooling fanWhen the appliance operates, the coolingfan switches on automatically to keep thesurfaces of the appliance cool. If you switchoff the appliance, the cooling fan continuesto operate until the appliance cools down.
Safety thermostatTo prevent dangerous overheating (due toincorrect use of the appliance or defectivecomponents), the oven has a safety ther-mostat, which interrupts the power supply.The oven switches back on again automati-cally, when the temperature drops.
8 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
HELPFUL HINTS AND TIPS The appliance has four shelf levels. Count
the shelf levels from the bottom of theappliance floor.
The appliance has a special systemwhich circulates the air and constantly re-cycles the steam. With this system youcan to cook in a steamy environment andkeep the food soft inside and crusty out-side. It decreases the cooking time andenergy consumption to a minimum.
Moisture can condense in the applianceor on the glass doors. This is normal. Al-ways stand back form the appliancewhen you open the appliance door whilecooking. To decrease the condensation,run the appliance for 10 minutes beforecooking.
Wipe away moisture after every use ofthe appliance.
Do not put the objects directly on the ap-pliance floor and do not cover the com-ponents with aluminium foil when youcook. This can change the baking resultsand damage the enamel coating.
Baking cakes The best temperature for baking cakes is
between 150C and 200C. Preheat the oven for approximately 10
minutes before baking. Do not open the oven door before 3/4 of
the set cooking time is up. If you use two baking trays at the same
time, keep one level empty betweenthem.
Cooking meat and fish Do not cook meat with weight below 1
kg. Cooking too small quantities makesthe meat too dry.
To keep the red meat well cooked out-side and juicy inside set the temperaturebetween 200C-250C.
For white meat, poultry and fish set thetemperature between 150C-175C.
Use a dripping pan for very fatty food toprevent the oven from stains that can bepermanent.
Leave the meat for approximately 15 mi-nutes before carving so that the juicedoes not seep out.
To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water into thedripping pan. To prevent the smoke con-densation, add water each time after itdries up.
Cooking timesCooking times depend on the type of food,its consistency, and volume.Initially, monitor the performance when youcook. Find the best settings (heat setting,cooking time, etc.) for your cookware, rec-ipes and quantities when you use this appli-ance.
Baking and roasting tableCAKES
TYPE OFDISH
Convention-al cooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp [C]
Level Temp
[C]
Whisked re-cipies
2 170 2 (1and3)
160 2 (1and3)
165 45-60 In cake mould
Shortbreaddough
2 170 2 (1and3)
160 2 (1and3)
160 24-34 In cake mould
electrolux 9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
TYPE OFDISH
Convention-al cooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp [C]
Level Temp
[C]
Butter-milkcheese cake
1 170 2 160 2 165 60-80 In cake mould 26 cm
Apple cake(Apple pie)
1 170 2 (1and3)
160 2 (1and3)
160 100-120 2 cake moulds of 20cm on the oven shelf
Strudel 2 175 2 150 2 150 60-80 On baking tray
Jam- tart 2 170 2 160 2 (1and3)
160 30-40 In cake mould 26 cm
Fruit cake 2 170 2 155 2 155 60-70 In cake mould 26 cm
Spongecake (Fatlessspongecake)
2 170 2 160 2 160 35-45 In cake mould 26 cm
Christmascake/Richfruit cake
2 170 2 160 2 160 50-60 In cake mould 20 cm
Plum cake 2 170 2 160 2 165 50-60 In bread tin 1)
Small cakes 3 170 3 (1and3)
160 3 (1and3)
165 20-30 On flat baking tray
Biscuits 3 150 3 150 3 (1and3)
140 20-30 On flat baking tray1)
Meringues 3 100 3 100 3 115 90-120 On flat baking tray
Buns 3 190 3 180 3 180 15-20 On flat baking tray1)
Choux 3 190 3 180 3 (1and3)
180 25-35 On flat baking tray1)
Plate tarts 3 180 2 170 2 170 45-70 In cake mould 20 cm
Victoriasandwich
1 or 2 180 2 170 2 170 40-55 Left + right in cakemould 20 cm
1) Preheat for 10 minutes.
BREAD AND PIZZA
TYPE OFDISH
Convention-al cooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp [C]
Level Temp
[C]
White bread 1 190 1 190 1 195 60-70 1-2 pieces, 500 grone piece1)
Rye bread 1 190 1 180 1 190 30-45 In bread tin
10 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
TYPE OFDISH
Convention-al cooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp [C]
Level Temp
[C]
Bread rolls 2 190 2 (1and3)
180 2 (1and3)
180 25-40 6-8 rolls on flat bakingtray 1)
Pizza 1 190 1 190 1 190 20-30 On deep roastingpan1)
Scones 3 200 2 190 2 190 10~20 On flat baking tray1)
1) Preheat for 10 minutes.
FLANS
TYPE OFDISH
Convention-al cooking Fan cooking
fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp
[C]
Level Temp
[C]
Pasta flan 2 180 2 180 2 180 40-50
Vegetableflan
2 200 2 175 2 200 45-60 In mould
Quiches 1 190 1 190 1 190 40-50 In mould
Lasagne 2 200 2 200 2 200 25-40 In mould
Cannelloni 2 200 2 190 2 200 25-40 In mould
Yorkshirepudding
2 220 2 210 2 210 20-30 6 pudding mould 1)
1) Preheat for 10 minutes.
MEAT
TYPE OFDISH
Conventionalcooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp
[C]
Level Temp
[C]
Beef 2 200 2 190 2 190 50-70 On oven shelf anddeep roasting pan
Pork 2 180 2 180 2 180 90-120 On oven shelf anddeep roasting pan
Veal 2 190 2 175 2 175 90-120 On oven shelf anddeep roasting pan
English roastbeef rare
2 210 2 200 2 200 44-50 On oven shelf anddeep roasting pan
English roastbeef medium
2 210 2 200 2 200 51-55 On oven shelf anddeep roasting pan
English roastbeef welldone
2 210 2 200 2 200 55-60 On oven shelf anddeep roasting pan
electrolux 11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
TYPE OFDISH
Conventionalcooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp
[C]
Level Temp
[C]
Shoulder ofpork
2 180 2 170 2 170 120-150 On deep roasting pan
Shin of pork 2 180 2 160 2 160 100-120 2 pieces on deeproasting pan
Lamb 2 190 2 190 2 190 110-130 Leg
Chicken 2 200 2 200 2 200 70-85 Whole on deep roast-ing pan
Turkey 1 180 1 160 1 160 210-240 Whole on deep roast-ing pan
Duck 2 175 2 160 2 160 120-150 Whole on deep roast-ing pan
Goose 1 175 1 160 1 160 150-200 Whole on deep roast-ing pan
Rabbit 2 190 2 175 2 175 60-80 Cut in pieces
Hare 2 190 2 175 2 175 150-200 Cut in pieces
Pheasant 2 190 2 175 2 175 90-120 Whole on deep roast-ing pan
FISH
TYPE OFDISH
Convention-al cooking Fan cooking
Fan forcedcooking Cook-
ing time[min]
NotesLevel Tem
p[C]
Level Temp [C]
Level Temp
[C]
Trout/Seabream
2 190 2 (1and3)
175 2 (1and3)
175 40-55 3-4 fishes
Tuna fish/Salmon
2 190 2 (1and3)
175 2 (1and3)
175 35-60 4-6 fillets
Grilling
Preheat the empty oven for 10 mi-nutes, before cooking.
Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes
TYPE OF DISH Pieces g level Temp.(C)
1st side 2nd side
Fillet steaks 4 800 3 250 12-15 12-14
Beef steaks 4 600 3 250 10-12 6-8
Sausages 8 / 3 250 12-15 10-12
Pork chops 4 600 3 250 12-16 12-14
Chicken (cut in 2) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebabs 4 / 3 250 10-15 10-12
12 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes
TYPE OF DISH Pieces g level Temp.(C)
1st side 2nd side
Breast of chicken 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Fish Fillet 4 400 3 250 12-14 10-12
Toasted sandwich-es
4-6 / 3 250 5-7 /
Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Thermal grilling
Warning! Use this function with amaximum temperature of 200C.
Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes
TYPE OF DISH Pieces g level Temp.(C)
1st side 2nd side
Rolled joints (turkey) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Chicken (cut in two) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Chicken drumsticks 6 - 3 200 15-20 15-18
Quail 4 500 3 200 25-30 20-25
Vegetable gratin - - 3 200 20-25 -
pieces. Scallops - - 3 200 15-20 -
Mackerel 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Fish slices 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Pizza
Preheat the empty oven for 10 mi-nutes, before cooking.
TYPE OF DISHPizza Function Cooking time in
minutes NOTESLevel temp.C
Pizza , large 1 200 15~25 on flat baking tray
Pizza , small 1 200 10~20 on flat baking tray oron oven shelf
Bread rolls 1 200 15~25 on flat baking tray
Information on acrylamidesImportant! According to the newestscientific knowledge, if you brown food(specially the one which contains starch),
acrylamides can pose a health risk. Thus,we recommend that you cook at the lowesttemperatures and do not brown food toomuch.
CARE AND CLEANINGWarning! Refer to "Safety information"chapter.
Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and cleaningagent.
electrolux 13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
To clean metal surfaces use a usualcleaning agent
Clean the oven interior after each use.Thus you can remove dirt more easilyand it does not burn on.
Clean stubborn dirt with a special ovencleaner.
Clean all oven accessories (with a softcloth with warm water and cleaningagent) after each use and let them dry.
If you have nonstick accessories, do notclean them using an aggressive agents,sharp edged objects or dishwasher. Itcan destroy nonstick coating!
Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gasket.
The door gasket is around the frame ofthe oven cavity. Do not use the applianceif the door gasket is damaged. Contactthe Service Centre.
To clean the door gasket refer to thegeneral information about the cleaning.
Oven lamp
Warning! Be careful! There is the riskof electrical shock!
Before you change the oven lamp: Switch off the oven. Remove the fuses in the fuse box or
switch off the circuit breaker.
Put a cloth on the bottom of the ovenfor protection of the oven light andglass cover.
1. Turn the glass cover anti-clockwise toremove it.
2. Clean the glass cover.3. Replace the oven light bulb with appli-
cable 300C heat-resistant oven lightbulb.Use the same oven lamp type.
4. Install the glass cover.
Shelf support railsYou can remove the shelf support rails toclean the side walls.
Removing the shelf support rails1. Pull the front of the shelf runners away
from the side wall.
2. Pull the shelf runners from the back ofthe side wall to remove the shelf sup-port rails.
21
Installing the shelf support railsInstall the shelf support rails in opposite se-quence.
Important! Make sure that the retainingpins on the telescopic shelf runners point tothe front.
Cleaning the oven doorThe oven door has two panels of glass. Youcan remove the oven door and the internalpanel of glass to clean it.Removing the oven door and the glasspanel1. Fully open the door and identify the
hinge to the left side of the door.
14 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
2. Push lightly the tightening componentuntil it pulls back.
3. Hold the pushed component with onehand and use a screwdriver with theother hand to remove the left side ofthe door from its seat.
4. Identify the hinge to the right side of thedoor.
5. Lift and turn the lever on the hinge.
6. Close the oven door to the first openingposition (halfway). Then pull forwardand remove the door from its seat.
electrolux 15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
7. Put the door on a soft cloth on a stablesurface.
8. Release the locking system to removethe internal panel of glass.
9. Turn the two fasteners by 90 and re-move them from their seats.
10. Carefully lift (step 1) and remove (step2) the panel of glass.
Clean the glass panel with water and soap.Dry the glass panel carefully.Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, install theglass panels and the oven door. Do theabove steps in the opposite sequence.When you install the panel with a decorativeframe, make sure that the screen-printingzone looks to the inner side of the door.Make sure that after the installation the sur-face of the glass panel frame on thescreen-printing zones is not rough whenyou touch it.Make sure that you install the internal panelof glass in the seats correctly (refer to the il-lustration).
Stainless steel or aluminium appli-ances:Clean the oven door with a wet spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abra-sive materials as they can damage theoven surface. Clean the oven controlpanel with the same precautions
16 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
WHAT TO DO IFWarning! Refer to "Safety information"chapter.
Problem Possible cause Remedy
The oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven
The oven does not heat up The clock is not set Set the clock
The oven does not heat up The necessary settings are notset
Control the settings
The oven does not heat up The fuse in the fuse box is re-leased
Control the fuse. If the fuse isreleased more than one time,refer to a qualified electrician.
The oven lamp does not oper-ate
The oven lamp is defective Replace the oven lamp
Steam and condensation settleon the food and in the ovencavity
You left the dish in the oven fortoo long
Do not leave the dishes in theoven for longer than 15-20 mi-nutes after the cooking processends
The display shows 12.00 A power cut Reset the clock
If you cannot find a solution to the problemyourself, contact your dealer or the servicecentre.
The necessary data for the service centre ison the rating plate. The rating plate is onthe front frame of the oven cavity.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) .........................................
Product number (PNC) .........................................
Serial number (S.N.) .........................................
TECHNICAL DATAVoltage 230 V
Frequency 50 Hz
INSTALLATIONWarning! Refer to "Safety information"chapter.
electrolux 17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
594
2
20
570590
540560
50
580
550 min
560570
550 min
593
560-570
80100
AB
Electrical installation
Warning! Only a qualified andcompetent person must do theelectrical installation.
The manufacturer is not responsible ifyou do not follow safety precautionsfrom chapter "Safety Information".
This appliance is only supplied with a maincable.
The cableCable types applicable for installation or re-placement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F.For the section of the cable refer to the totalpower (on the rating plate) and to the table:
Total power Section of the cable
maximum 1380 W 3 x 0,75 mm
maximum 2300 W 3 x 1 mm
18 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Total power Section of the cable
maximum 3680 W 3 x 1,5 mm
The hearth cord (green/yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutral ca-bles (blue and brown cables).
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should be taken to the appropriatecollection point for the recycling of electricaland electronic equipment. By ensuring thisproduct is disposed of correctly, you willhelp prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed information
about recycling of this product, pleasecontact your local council, your householdwaste disposal service or the shop whereyou purchased the product.
Packaging materialThe packaging material is environmen-tally-friendly and recyclable. Plasticparts are marked with international ab-breviations such as PE, PS, etc. Dis-pose of the packaging material in thecontainers provided for this purpose atyour local waste management facility.
electrolux 19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORDOhutusinfo 20Seadme kirjeldus 22Enne esimest kasutamist 23Igapevane kasutamine 23Kella funktsioonid 24Tarvikute kasutamine 25Lisafunktsioonid 26
Vihjeid ja npuniteid 26Puhastus ja hooldus 31Mida teha, kui... 34Tehnilised andmed 35Paigaldamine 35Jtmekitlus 36
Jetakse igus teha muutusi
OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-sutusjuhend hoolega lbi. Enda ja oma vara ohutuse tagamiseks Looduse sstmiseks Seadme asjakohaseks kasutamiseks.Hoidke juhend alles, et see oleks keprastka siis, kui seadme teise kohta viite vi eda-si mte.Tootja ei vastuta vale paigaldamise vi eba-ige kasutuse tttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus Seda seadet vivad kasutada vhemalt
8-aastased lapsed ning fsilise, sen-soorse vi vaimupuudega inimesed vikogemuste ja teadmisteta isikud, kui nen-de le on jrelvalve ja neid juhendatakseseadme turvalise kasutamise osas ningnad mistavad seadme kasutamisegakaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadme-ga mngida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kttesaa-matus kohas. Lmbumis- vi vigastusoht!
Hoidke lapsed ja koduloomad seadmesteemal, kui selle uks on lahti vi seadettab, sest see lheb kuumaks. Kehavi-gastuse vi muu psiva kahjustuse oht!
Kui seadmel on lapselukk vi lukufunktsi-oon (nuppude lukustus), kasutage seda.See hoiab ra vimaluse, et lapsed jaloomad seadme juhuslikult sisse llitavad.
ldised ohutusjuhised rge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb seadme vigastamise jakahjustamise oht.
rge jtke seadet jrelevalveta, kui seettab.
Llitage seade vlja prast iga kasutus-korda.
Paigaldamine Seadme paigaldamise ja hendamise
vib teostada ainult vljappinud elektrik.Prduge volitatud teeninduskeskusse.Nii hoiate ra seadme kahjustusi ja vi-malikke kehavigastusi.
Veenduge, et seade ei ole transportimiselviga saanud. Vigastatud seadet ei tohivooluvrku hendada. Vajaduse korralvtke hendust tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemalda-ge seadmelt pakend, kleebised ja katteki-hid. rge eemaldage andmesilti. Vastaseljuhul vib garantii kehtetuks muutuda.
Jrgige seadme kasutuskoha riigis kehti-vaid seadusi, mrusi, direktiive ja stan-dardeid (ohutuseeskirju, jtmekitlu-seeskirju, elektri- ja/vi gaasiohutuse ees-kirju jne).
Veenduge, et seade oleks paigaldamiseajal vooluvrgust vljas.
Olge seadme liigutamisel ettevaatlik. Seeseade on raske. Kasutage alati kaitsekin-daid. rge kunagi tmmake seadet ke-pidemest.
Seadme hendus vooluvrguga tuleb va-rustada mitmepooluselise lahkllitiga.Lahklliti lahutatud kontaktide vahemikpeab olema vhemalt 3 mm.
Kasutada tuleb nuetekohaseid isolat-siooniseadiseid: kaitselliteid, kaitsmeid(keermega kaitsmed tuleb pesast eemal-dada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kont-raktoreid.
20 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Prutuskaitsedetailid tuleb paigaldada nii,et neid ilma triistade abita eemaldadaei saaks.
Enne paigaldamist veenduge, et kgika-pi mdud, kuhu soovite seadme paigal-dada, oleksid sobivad.
Veenduge, et seade on paigaldatud kind-late konstruktsioonide alla ja krvale.
Tagage minimaalne kaugus muudestseadmetest ja mbliesemetest.
Paigaldage seade nii, et selle ks klg jatagaosa oleks vastu krgemat mblie-set. Teine klg tuleb paigutada sama kr-gusega mbliesemesse.
Seadet ei tohi paigutada phja peale. Integreeritud ahjud ja pliidid on varusta-
tud spetsiaalse hendusssteemiga. Vl-timaks seadme kahjustamist, kasutageainult sama tootja valmistatud seadmeid.
Elektrihendus Seade peab olema maandatud. Kontrollige, kas andmeplaadil toodud
elektriandmed vastavad teie kohalikulevooluvrgule.
Teave pinge kohta on toodud andmesil-dil.
Kasutage alati nuetekohaselt paigalda-tud maandatud pistikupesa.
Kui hendate elektriseadmed vooluvrku,siis veenduge, et toitekaabel ei satu kok-kupuutesse seadme kuuma uksega egaj selle lhedusse.
rge kasutage mitmik-pistikuid, vahe-hendusi ega pikenduskaableid. Tuleoht.
rge asendage toitekaablit ega muutkeseda. Prduge teeninduskeskuse poole.
Jlgige, et seadme taga olevat toitepisti-kut (kui kohaldatav) ega juhet ei muljutaksega vigastataks.
Veenduge, et prast paigaldamist on ta-gatud juurdeps toitepistikule.
Seadet vooluvrgust eemaldades rgetmmake toitekaablist. Tmmake alatitoitepistikust kui kohaldatav.
Kasutamine See seade on ette nhtud ainult kodu-
seks kasutamiseks. rge kasutage sedari- vi tstuslikul eesmrgil.
Kasutage seadet ainult koduseks toidu-valmistamiseks. See hoiab ra vimalikudkehalised vigastused vi varakahjud.
rge kasutage seadet tpinna ega hoiu-kohana.
rge pange sttivaid vi sttiva ainegamrdunud esemeid ja/vi sulavaid ese-meid (plastist vi alumiiniumist) seadmes-se, selle lhedusse vi peale. Plahvatus-vi tulekahjuoht!
Kasutamise kigus lheb seadme sise-mus kuumaks. Pletusoht! rge puudu-tage ktteelemente seadmes. Tarvikuidvi potte ahju pannes vi ahjust vlja vt-tes kasutage kindaid.
Olge ahjutarvikute eemaldamisel ja pai-galdamisel ettevaatlik, et mitte emaili kah-justada.
Kui avate ahju ust ajal, mil ahi ttab, tu-leb alati seista uksest eemal. Vlja vibpaiskuda tulist auru. Nahapletuse oht!
Emaili vrvi muutus ei mjuta seadmetd ning kuna tegemist pole defektiga,ei kuulu see garantii alla.
Et hoida ra emaili kahjustumine vi vrvimuutumine: rge asetage esemeid vahetult seadme
phjale ning rge katke seda fooliumi-ga kinni;
rge pange tulist vett vahetult sead-messe;
rge hoidke niiskeid nusid ja toitu ah-jus prast toiduvalmistamise lppu.
rge kasutage seadet, kui see on kokku-puutes veega. rge ksitsege seadetmrgade ktega.
ge suruge avatud uksele. Toiduvalmistamisel pange ahju uks alati
kinni, ka grillides.
Puhastamine ja hooldus Enne hooldust llitage seade vlja ja ee-
maldage see vooluvrgust. Enne hooldust veenduge, et seade on
maha jahtunud. Pletusoht! Klaaspanee-lid vivad puruneda.
Hoidke seade alati puhtana. Rasva vitoidujkide kogunemine vib phjustadatulekahju.
Regulaarne puhastamine hoiab ra pin-nakattematerjali kahjustumise.
Eriti mahlaste kookide puhul kasutagesgavat kpsetusplaati, et vljavalguvmahl ei tekitaks psivaid plekke.
Isikliku ohutuse ja oma vara sstmisehuvides puhastage seadet ainult vee ja
electrolux 21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
seebiga. rge kasutage kergsttivaid too-teid vi tooteid, mis vivad phjustadakorrosiooni.
rge puhastage seadet aurupuhastite,krgsurvepuhastite, teravate esemete,abrasiivsete puhastusvahendite, abrasiiv-sete vammide ega plekieemaldajatega
Kui kasutate ahjupihusteid, jrgige tootjajuhiseid. rge ktteelementide ja termo-staadi anduri peale midagi pihustage.
rge puhastage klaasust abrasiivsete pu-hastusvahendite ega metallkaabitsaga.Siseklaasi kuumuskindel pind vib mra-neda ja puruneda.
Ukse klaaspaneelid muutuvad kahjustu-misel hapraks ja vivad puruneda. Needtuleb asendada. Prduge teeninduskes-kusse.
Olge ukse eemaldamisel ettevaatlik. Ukson raske!
rge puhastage kataltilist emaili (kuisee on olemas).
Tuleoht Avage uks ettevaatlikult. Alkoholi sisalda-
vate komponentide kasutamise tagajrjelvib alkohol huga seguneda. Tuleoht!
Kui avate ukse, vltige ahju lheduses s-demeid vi lahtist leeki.
rge pange sttivaid vi sttiva ainegamrdunud esemeid ja/vi sulavaid ese-
meid (plastist vi alumiiniumist) seadmes-se, selle lhedusse vi peale.
Ahjuvalgusti Selles seadmes kasutatavad lambid on
meldud kasutamiseks ksnes koduma-sinates. Neid ei saa kasutada ruumidetielikuks vi osaliseks valgustamiseks.
Kui tekib vajadus lamp vlja vahetada, tu-leb kasutada sama vimsusega ja spet-siaalselt kodumasinate jaoks meldudlampi.
Enne ahjuvalgusti vahetamist hendageseade vooluvrgust lahti. Elektrilgioht!
Teeninduskeskus Masinat tohib remontida vi hooldada ai-
nult volitatud tehnik. Prduge volitatudteeninduskeskusse.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme krvaldamine Kehaliste vigastuste vltimiseks
Lahutage seade vooluvrgust. Ligake toitekaabel seadme kljest
lahti ja visake ra. Krvaldage ukse fiksaator. See takis-
tab laste ja vikeloomade seadmessekinnijmist. Lmbumisoht.
SEADME KIRJELDUSldine levaade
7
89
11
1
10
12
2 3 4 5 61 Juhtpaneel2 Temperatuuri reguleerimise nupp3 Temperatuuri nidik4 Ekraan5 Toiteindikaator6 Ahju funktsioonide nupp7 Jahutusventilaatori huavad8 Grill9 Ahju lamp10 Ventilaator11 Ahju teleskoopjuhikud12 Andmeplaat
22 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Ahju tarvikud Ahjurest
Nude, koogivormide ja grilltkkide jaoks Madal kpsetusplaat
Kookide ja kpsiste jaoks. Sgav rstimispann
Kpsetamiseks ja praadimiseks vi ras-vapannina.
ENNE ESIMEST KASUTAMISTHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Esimene puhastamine Eemaldage seadmelt kik osad. Puhastage seadet enne esmakordset ka-
sutamist.
Ettevaatust rge kasutageabrasiivseid puhastusaineid! See vibpinda rikkuda. Vt ptk "Puhastus jahooldus".
Kellaaja igeks panemine
Ahi hakkab tle alles siis, kui aeg onigeks pandud.
Seadme hendamisel elektrivrku vi voolu-katkestuse ajal hakkab ajafunktsiooni indi-kaator automaatselt vilkuma
Kellaaja mramiseks vajutage nuppe " +"vi " -".Umbes 5 sekundi prast vilkumine lppebja kell hakkab nitama iget aega.
Aja muutmisel ei tohi samaaegseltmrata automaatset funktsiooni (Kes-tus vi Lpp ).
Eelkuumutus1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.2. Laske ahjul umbes tund aega thjalt (il-
ma toiduta) ttada.3. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.4. Laske ahjul umbes 10 minutit thjalt (il-
ma toiduta) ttada.5. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.6. Laske ahjul umbes 10 minutit thjalt (il-
ma toiduta) ttada.See on vajalik ahjus olevate jkide raple-miseks. Tarvikud vivad minna tavalisest tu-lisemaks. Ahju esmakordselt eelsoojenda-des vib eralduda ebameeldivat lhna jasuitsu. See on normaalne. Veenduge, ethk saaks piisavalt liikuda.
IGAPEVANE KASUTAMINEHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Seadme kasutamiseks vajutage juhtnuppu.Juhtnupp liigub esile.
Seadme sisse- ja vljallitamine1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ah-
jufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake tempe-ratuuri nuppu.Seadme ttamise ajal toiteindikaatorpleb.Temperatuuri indikaator sttib, kui tem-peratuur seadmes tuseb.
3. Seadme vljallitamiseks keerake ahju-funktsioonide nupp ja temperatuurinupp Vljas-asendisse.
electrolux 23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Kasutamine
VLJA asend Seade on vljallitatud.
Ahju lamp Valgustab ilma toiduvalmistamise funktsioonita.
Tavaprane kpseta-mine
Kuumust tuleb nii lemisest kui ka alumisest ktteelemendist. Kpse-tamiseks ja rstimiseks hel ahjutasandil.
Ventilatsiooniga kp-setamine
Mitme erineva roa korraga kpsetamiseks. Isetehtud siirupis puuvilja-de kpsetamiseks ja seente vi puuviljade kuivatamiseks.
Alumine ktteele-ment
Kuumus tuleb ainult ahju phjast. Krbeda phjaga kookide kpseta-miseks.
Sisemine grill Grillib plaadi keskel vikestes kogustes hemaid toiduaineid. Rstlei-bade tegemiseks.
Tisgrill Tisgrillelement on sissellitatud. hemate toiduainete grillimisekssuuremas koguses. Rstleibade tegemiseks.
TermogrillimineGrillielement ja ahju ventilaator ttavad vaheldumisi, liigutades kuuma
hku toidu mber. Suurte lihatkkide kpsetamiseks. Selle funkt-siooni maksimaalne temperatuur on 200 C.
Ventilaatoriga toidu-valmistamine
Nende toitude jaoks, mis nuavad htlast valmistamistemperatuurikpsetamiseks vi rstimiseks, kasutades mitut riiulit ilma, et maitset
helt roalt teisele kanduks.
PitsaAlumine element annab vahetut kuumust pitsa phjale, kookidele vipirukatele, samal ajal kui ventilaator tagab huringluse, et kpsetada
pitsakatteid vi pirukatidiseid.
Ekraan
1 2 3
456
1 Funktsiooni indikaatorid2 Ajanit3 Funktsiooni indikaatorid4 Nupp "+"5 Valikunupp6 Nupp "-"
KELLA FUNKTSIOONIDKella funktsioon Kasutamine
Kellaaeg Nitab aega. Aja mramiseks, muutmiseks vi kontrollimiseks
24 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Kella funktsioon Kasutamine
Prdloenduse tai-mer
Mahalugemisaja seadistamiseks.Kui aeg saab tis, klab signaal.See funktsioon ahju td ei mjuta.
Kestus Et mrata, kui kaua on ahi kasutusel.
Lpp Ahjufunktsiooni vljallitusaja mramiseks.
Kestvust ja Lppu vib kasutadasamaaegselt, kui ahi tuleb hiljem auto-maatselt sisse ja vlja llitada. Sel juhulmrake kigepealt Kestvus , seej-rel Lpp .
Kella funktsioonide mramine1. Valige ahju funktsioon ja temperatuur
(Minutilugeja puhul pole vajalik).2. Vajutage jrjest valikunuppu, kuni vajali-
ku kellafunktsiooni indikaator hakkab vil-kuma.
3. Aja mramiseks Minutilugeja , Kes-tuse vi Lpu jaoks kasutagenuppe "+" vi "-".Vastava kellafunktsiooni indikaator st-tib.Kui aeg on tis, hakkab kellafunktsiooniindikaator vilkuma ja 2 minuti vltel k-lab helisignaal.
Funktsioonide Kestus ja Lpp puhul katkestab ahi automaatselt t.
4. Vajutage suvalist nuppu, et signaal vljallitada.
5. Seadme vljallitamiseks keerake ahju-funktsioonide nupp ja temperatuurinupp Vljas-asendisse.
Kella funktsioonide thistamine1. Vajutage jrjest valikunuppu, kuni vajali-
ku funktsiooni indikaator hakkab vilku-ma.
2. Vajutage ja hoidke nuppu "- ".Kellafunktsioon llitub mne sekundi p-rast vlja.
TARVIKUTE KASUTAMINEHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Riiuli teleskooptoed2. ja 4. riiulitasandil on teleskooptoed. Riiuliteleskooptugedega saab riiuleid lihtsaminipaigaldada ja vlja vtta.
1. Tmmake riiuli paremad ja vasakud tele-skooptoed vlja.
C
electrolux 25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
2. Asetage riiul teleskooptugedele ja lkakesee ettevaatlikult ahju.
C
Hoiatus rge pdke ahju ustsulgeda, kui riiuli teleskooptoed ei oletielikult ahjus. See vib rikkuda ukseemaili ja klaasi.
Hoiatus Riiuli teleskooptoed ja muudlisavahendid muutuvad ahjukasutamisel vga tuliseks. Kasutagepajalappe vms.
LISAFUNKTSIOONIDJahutusventilaatorVentilaator llitub automaatselt sisse sead-me pindade jahutmiseks. Kui llitate sead-me vlja, siis jvad ventilaatorid seadmejahtumiseni tle.
TurvatermostaatOhtliku lekuumenemise vltimiseks (tingi-tuna seadme valest kasutamisest vi de-
fektsetest komponentidest) on ahi varusta-tud turvatermostaadiga, mis katkestab voo-luvarustuse. Ahi llitub automaatselt uuestitagasi sisse, kui temperatuur langeb.
VIHJEID JA NPUNITEID Seadmes on neli riiuli tasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati ahju phjast. Ahjus on hu- ja pidevat aururinglust teki-
tav erissteem. See vimaldab toitu val-mistada aurukeskkonnas, mis hoiab toiduseest pehme ja pealt krbedana. Ahjusringlev hk kiirendab toidu kpsemist javhendab energiakulu miinimumini.
Niiskus vib kondenseeruda seadmessevi ukseklaasile. See on normaalne. Kuiavate toitu valmistades ahju ukse, hoidu-ge alati tahapoole. Kondenseerumise v-hendamiseks laske ahjul enne kpsetami-se alustamist 10 minutit ttada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord prastseadme kasutamist.
Kpsetades rge pange esemeid otseahju phja ega katke ahju komponentefooliumiga kinni. See vib muuta kpse-tamise tulemusi ja rikkuda ahju emailka-tet.
Kookide kpsetamine Parim temperatuur kookide kpsetami-
seks on 150C. ja 200C. kraadi vahel. Enne kpsetamist soojendage ahju um-
bes 10 minutit ette. rge avage ahju ust enne kui kpsetu-
sajast on mdunud. Kui kasutate samaaegselt kahte kpse-
tusplaati, jtke nende vahele ks vaba ta-sand.
Liha ja kala kpsetamine rge kpsetage alla 1 kg kaaluvaid liha-
tkke. Liiga vikeste koguste kpsetami-sel jb liha kuiv.
Selleks, et punane liha oleks vljast hstikps ja seest mahlane, mrake tempe-ratuuriks 200-250 C.
Valge liha, linnuliha ja kala jaoks valigetemperatuuriks 150-175 C.
26 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Vga rasvase toidu puhul kasutage ras-vapanni, sest tekkivad rasvaplekid vivadolla psivad.
Jtke liha enne lahtilikamist umbes 15minutiks seisma, et mahl vlja ei valguks.
Selleks, et praadimisel ei tekiks ahjus liigapalju suitsu, valage rasvapannile pisutvett. Suitsu kondenseerumise vltimisekslisage vett iga kord kui see otsa hakkabsaama.
KpsetusajadKpsetusajad sltuvad toidu tbist, koosti-sest ja kogusest.Esialgu tasub kpsetusprotsessi jlgida.Leidke seadme kasutamisel parimad sea-distused (kuumus, aeg jne.) oma nude,retseptide ja koguste jaoks.
Kpsetamise ja rstimise tabelKOOGID
TOIDULIIK
Tavalinekpsetamine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine Kpse-tusaeg[min]
MrkusedTa-
sandTem
p[C]
Ta-sand Tem
p [C]
Ta-sand
Temp
[C]
Vahustatudtoidud
2 170 2 (1ja 3)
160 2 (1 ja3)
165 45-60 Koogivormis
Muretaigen 2 170 2 (1ja 3)
160 2 (1 ja3)
160 24-34 Koogivormis
Juustukook 1 170 2 160 2 165 60-80 26 cm koogivormis
unakook(unapiru-kas)
1 170 2 (1ja 3)
160 2 (1 ja3)
160 100-120 Kaks 20 cm koogivor-mi ahjurestil
Struudel 2 175 2 150 2 150 60-80 Kpsetusplaadil
Keedisekook 2 170 2 160 2 (1 ja3)
160 30-40 26 cm koogivormis
Puuviljakook 2 170 2 155 2 155 60-70 26 cm koogivormis
Biskviitkook(rasvainetabiskviitkook)
2 170 2 160 2 160 35-45 26 cm koogivormis
Julukook /rikkalikupuuviljatidi-sega kook
2 170 2 160 2 160 50-60 20 cm koogivormis
Ploomikook 2 170 2 160 2 165 50-60 Leivavormis 1)
Vikesedkoogid
3 170 3 (1ja 3)
160 3 (1 ja3)
165 20-30 Lamedal kpsetus-plaadil
Kpsised 3 150 3 150 3 (1 ja3)
140 20-30 Lamedal kpsetus-plaadil1)
Beseed 3 100 3 100 3 115 90-120 Lamedal kpsetus-plaadil
Kuklid 3 190 3 180 3 180 15-20 Lamedal kpsetus-plaadil1)
electrolux 27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
TOIDULIIK
Tavalinekpsetamine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine Kpse-tusaeg[min]
MrkusedTa-
sandTem
p[C]
Ta-sand Tem
p [C]
Ta-sand
Temp
[C]
Kpsetisedkeedutaig-nast
3 190 3 180 3 (1 ja3)
180 25-35 Lamedal kpsetus-plaadil1)
Plaadikoogid 3 180 2 170 2 170 45-70 20 cm koogivormis
Victoria kook 1 vi2
180 2 170 2 170 40-55 Vasak + parem, 20cm koogivormis
1) Eelsoojendada 10 minutit.
SAI, LEIB JA PITSA
TOIDULIIK
Tavalinekpsetamine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine Kpse-tusaeg[min]
MrkusedTa-
sandTem
p[C]
Ta-sand Tem
p [C]
Ta-sand
Temp
[C]
Sai 1 190 1 190 1 195 60-70 1-2 tk, 500 g/tk1)
Rukkileib 1 190 1 180 1 190 30-45 Leivavormis
Kuklid 2 190 2 (1ja 3)
180 2 (1 ja3)
180 25-40 Lamedal kpsetus-plaadil 6-8 kuklit 1)
Pitsa 1 190 1 190 1 190 20-30 Sgavas rstimispan-nis1)
Lusikakoo-gid
3 200 2 190 2 190 10~20 Lamedal kpsetus-plaadil1)
1) Eelsoojendada 10 minutit.
LAHTISED PIRUKAD
TOIDULIIK
Tavalinekpsetami-
ne
Ventilaatori-ga kpseta-
mine
ventilaatori-ga kpseta-
mine Kpse-tusaeg[min]
MrkusedTa-
sandTem
p[C]
Ta-sand
Temp
[C]
Ta-sand
Temp
[C]
Pastakook 2 180 2 180 2 180 40-50
Juurviljakook 2 200 2 175 2 200 45-60 Vormis
Quiche 1 190 1 190 1 190 40-50 Vormis
Lasanje 2 200 2 200 2 200 25-40 Vormis
Cannelloni 2 200 2 190 2 200 25-40 Vormis
Yorkshireipuding
2 220 2 210 2 210 20-30 6 pudingivormi 1)
1) Eelsoojendada 10 minutit.
28 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
LIHA
TOIDULIIK
Tavalinekpsetamine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine Kpse-tusaeg[min]
MrkusedTa-
sandTem
p[C]
Ta-sand
Temp
[C]
Ta-sand
Temp
[C]
Loomaliha 2 200 2 190 2 190 50-70 Ahjuriiulil sgavas rs-timispannis
Sealiha 2 180 2 180 2 180 90-120 Ahjuriiulil sgavas rs-timispannis
Vasikaliha 2 190 2 175 2 175 90-120 Ahjuriiulil sgavas rs-timispannis
Inglise rost-biif, vhe-kpsetatud
2 210 2 200 2 200 44-50 Ahjuriiulil sgavas rs-timispannis
Inglise rost-biif, mdu-kalt kpseta-tud
2 210 2 200 2 200 51-55 Ahjuriiulil sgavas rs-timispannis
Inglise rost-biif, lbikp-setatud
2 210 2 200 2 200 55-60 Ahjuriiulil sgavas rs-timispannis
Sea abatkk 2 180 2 170 2 170 120-150 Sgavas rstimispan-nis
Sea sre-tkk
2 180 2 160 2 160 100-120 2 tkki sgavas rsti-mispannis
Lambaliha 2 190 2 190 2 190 110-130 Kints
Kana 2 200 2 200 2 200 70-85 he tkina sgavasrstimispannis
Kalkun 1 180 1 160 1 160 210-240 he tkina sgavasrstimispannis
Part 2 175 2 160 2 160 120-150 he tkina sgavasrstimispannis
Hani 1 175 1 160 1 160 150-200 he tkina sgavasrstimispannis
Klik 2 190 2 175 2 175 60-80 Tkkideks ligatud
Metsjnes 2 190 2 175 2 175 150-200 Tkkideks ligatud
Faasan 2 190 2 175 2 175 90-120 he tkina sgavasrstimispannis
electrolux 29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
KALA
TOIDULIIK
Tavalinekpsetamine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine
Ventilaatori-ga kpseta-
mine Kpse-tusaeg[min]
MrkusedTa-
sandTem
p[C]
Ta-sand Tem
p [C]
Ta-sand
Temp
[C]
Meriforell/merilatikas
2 190 2 (1ja 3)
175 2 (1 ja3)
175 40-55 3 - 4 kala
Tuunikala/l-he
2 190 2 (1ja 3)
175 2 (1 ja3)
175 35-60 4 - 6 fileed
Grillimine
Enne kpsetamist soojendage thjaahju 10 minutit ette.
Kogus Grillimine Kpsetusaeg minutites
TOIDULIIK Tkki g tasand Temp.(C)
1. klg 2. klg
Sisefilee 4 800 3 250 12-15 12-14
Biifsteek 4 600 3 250 10-12 6-8
Vorstid 8 / 3 250 12-15 10-12
Seakarbonaad 4 600 3 250 12-16 12-14
Kana (pooleks li-gatuna)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebabid 4 / 3 250 10-15 10-12
Kanarind 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Kalafilee 4 400 3 250 12-14 10-12
Rstitud vileivad 4-6 / 3 250 5-7 /
Rstleib/-sai 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Termogrillimine
Hoiatus Seda funktsiooni kasutadesvalige maksimaalne temperatuur200C.
Kogus Grillimine Kpsetusaeg minutites
TOIDULIIK Tkki g tasand Temp.(C)
1. klg 2. klg
Kalkunirullid 1 1000 3 200 30-40 20-30
Kana (pooleks liga-tuna)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Kanakoivad 6 - 3 200 15-20 15-18
Vutt 4 500 3 200 25-30 20-25
lekpsetatud juur-viljad
- - 3 200 20-25 -
30 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Kogus Grillimine Kpsetusaeg minutites
TOIDULIIK Tkki g tasand Temp.(C)
1. klg 2. klg
tkki. Eskalopp - - 3 200 15-20 -
Makrell 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Kalaligud 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Pitsa
Enne kpsetamist soojendage thjaahju 10 minutit ette.
TOIDULIIKFunktsioon Pitsa. Kpsetusaeg mi-
nutites MRKUSEDTasand temp.C
Pitsa, suur 1 200 15~25 lamedal kpsetus-plaadil
Pitsa, vike 1 200 10~20 lamedal kpsetus-plaadil vi ahju riiulil
Kuklid, saiakesed 1 200 15~25 lamedal kpsetus-plaadil
Teave akrlamiidide kohtThtis Uusimate teaduslike andmetekohaselt on toidu pruunistamisel (erititrklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrlamiidid tervisele ohtlikud.Seetttu soovitame valmistada toituvimalikult madalal temperatuuril ning toitumitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUSHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abilsooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutagetavalist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust prast iga ka-sutamist. Nii on kergem mustust eemal-dada ja see ei ple sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalseahjupuhastusvahendiga.
Puhastage kiki ahju tarvikuid (pehme la-pi, sooja vee ja puhastusvahendiga) p-rast iga kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on krbemiskindla kattega tarvi-kuid, rge puhastage neid agressiivsetepuhastusvahendite vi teravate objektide-ga ega nudepesumasinas. See vibkrbemiskindla katte hvitada!
Uksetihendite puhastamine Kontrollige uksetihendeid korrapraselt.
Uksetihend on mber ahju ukse raami.rge kasutage seadet, kui uksetihend on
kahjustatud. Prduge teeninduskeskus-se.
Teavet uksetihendi puhastamise kohta lu-gege puhastamise ldteabe osast.
Ahjuvalgusti
Hoiatus Olge ettevaatlik!Elektrilgioht!
Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist: Llitage ahi vlja. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist vi lli-
tage kaitselliti vlja.
Asetage ahju phja riidelapp ahjuval-gusti ja klaaskatte kaitsmiseks.
1. Keerake klaaskatet vastupeva, et seeeemaldada.
2. Puhastage klaaskate.3. Asendage ahjuvalgusti pirn vastava 300
C kuumuskindla ahjuvalgusti pirniga.Kasutage sama tpi ahjuvalgusti pirni.
4. Paigaldage klaaskate.
electrolux 31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Ahju riiuli juhikudRiiuli juhikuid on vimalik seinalt puhastami-se ajaks eemaldada.
Riiuli juhikute eemaldamine1. Tmmake riiuli juhikute esiosa seinast
eemale.
2. Nd tmmake juhikud nende eemalda-miseks eemale seina tagaosast.
21
Riiuli juhikute paigaldaminePaigaldage riiulid vastupidises jrjestuses.
Thtis Veenduge, et riiuli teleskoopjuhikutekinnituspoldid oleksid suunatud ettepoole.
Ahjuukse puhastamineAhjuuksel on kaks klaaspaneeli. Puhastami-seks saate ahjuukse ja seesmise klaaspa-neeli eemaldada.Ahju ukse ja klaaspaneeli eemaldamine1. Avage uks tielikult ja leidke les ukse
vasakul poolel asuv hing.
2. Vajutage kergelt kinnitusdetaili, kuni seevlja tmbub.
3. Hoidke he kega vajutatavat detaili jaeemaldage ukse vasak pool oma kohaltteises kes oleva kruvikeeraja abil.
32 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
4. Leidke les ukse paremal poolel asuvhing.
5. Tstke hinge hoob les ja keerake se-da.
6. Sulgege ahju uks esimesse avamiseasendisse (poole peale). Seejrel tm-make ust ettepoole ja tstke vlja.
7. Asetage uks tasasele, pehme riidegakaetud pinnale.
8. Vabastage lukustusssteem seesmiseklaaspaneeli eemaldamiseks.
9. Keerake mlemat fiksaatorit 90 vrraja vtke need pesadest vlja.
electrolux 33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
10. Tstke klaaspaneeli (1. samm) ettevaat-likult ja eemaldage (2. samm).
Puhastage klaaspaneeli seebiveega. Kuiva-tage klaaspaneeli hoolikalt.Ahju ukse ja klaaspaneeli paigaldaminePrast puhastamist paigutage klaaspanee-lid ja ahju uks tagasi kohale. Korrake lal-toodud samme vastupidises jrjestuses.Dekoratiivraamiga seesmise paneeli paigal-damisel jlgige, et kirjaga pind jks ukseseesmisele kljele. Prast paigaldamistveenduge, et klaaspaneeli raami pind eioleks kirja piirkonnas puudutades kare.Veenduge, et seesmine klaaspaneel olekspaigaldatud igesti (vt joonist).
Roostevabast terasest vi alumii-niumist seadmed:Puhastage ahjuust ainult niiske vam-miga. Kuivatage pehme riidega.rge kunagi kasutage terasvilla, hap-peid ega abrasiivseid tooteid, sestneed vivad ahju pinda kahjustada. Pu-hastage ahju juhtpaneeli, jrgides samuettevaatusabinusid.
MIDA TEHA, KUI...Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Probleem Vimalik phjus Lahendus
Ahi ei soojene Ahi ei ole sisse llitatud Llitage ahi sisse
Ahi ei soojene Kella ei ole mratud Mrake kell
Ahi ei soojene Vajalikud seadistused on tege-mata
Kontrollige seadistusi
Ahi ei soojene Elektrikilbis on kaitse vljas Kontrollige kaitset. Kui kaitsevallandub rohkem kui ks kord,kutsuge vlja elektrik.
Ahju lamp ei tta Lamp on rikkis Asendage ahju pirn uuega
Toidule ja ahjunde ladestubauru ja kondensvett
Toit on jnud ahju liiga kauaks Kui kpsetamine on lppenud,tuleb toit ahjust vhemalt 15-20minuti prast vlja vtta
Ekraanil kuvatakse 12.00 Elektrikatkestus Seadistage kell uuesti
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,siis vtke hendust edasimja vi teenin-duskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesil-dilt. Andmesilt asub ahjune esiraamil.
Soovitame mrkida need andmed siia:
Mudel (MOD.) .........................................
34 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
TEHNILISED ANDMEDElektripinge 230 V
Sagedus 50 Hz
PAIGALDAMINEHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
594
2
20
570590
540560
50
580
550 min
560570
550 min
593
560-570
80100
electrolux 35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
AB
Elektriline paigaldus
Hoiatus Elektrilise paigaldamise peablbi viima ainult kvalifitseeritudkompetentne isik.
Tootja ei vastuta tagajrgede eest, kuite ei jrgi jaotises "Ohutusinfo" nimeta-tud ettevaatusabinusid.
See seade tarnitakse ainult toitejuhtmega.
KaabelKaablid, mis sobivad paigaldamiseks viasendamiseks: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F.Teabe saamiseks kaabli ristlike kohta vtkoguvimsust (andmeplaadilt) ja tabelit:
Koguvimsus Kaabli ristlige
maksimaalne 1380W
3 x 0,75 mm
maksimaalne 2300W
3 x 1 mm
maksimaalne 3680W
3 x 1,5 mm
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peabolema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid(sinine ja pruun kaabel).
JTMEKITLUS
Tootel vi selle pakendil asuv smbol nitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjtmetena. Selle asemel tulebtoode anda taasttlemiseks vastavasseelektri- ja elektroonikaseadmete kogumisepunkti. Toote ige utiliseerimisekindlustamisega aitate ra hoida vimalikkenegatiivseid tagajrgi keskkonnale jainimtervisele, mida viks vastasel juhulphjustada selle toote ebaige kitlemine.Lisainfo saamiseks selle tootetaasttlemise kohta vtke hendust
kohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjtmete kitlejaga vikauplusega, kust te toote ostsite.
PakkematerjalPakkematerjal on keskkonnasbralik jambertdeldav. Plastmassist osad onthistatud rahvusvaheliste lhenditeganagu PE, PS jne. Hvitage pakkema-terjalid keskkonnanudeid jrgides jatoimetage need selleks ette nhtudkonteineritesse kohalikus jtmehoid-las.
36 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gndim, vizitai www.electrolux.com
CUPRINSInformaii privind sigurana 37Descrierea produsului 40nainte de prima utilizare 40Utilizarea zilnic 41Funciile ceasului 42Utilizarea accesoriilor 43Funcii suplimentare 43
Sfaturi utile 44ngrijirea i curarea 49Ce trebuie fcut dac... 52Date tehnice 52Instalarea 53Protejarea mediului nconjurtor 54
Ne rezervm dreptul asupra efecturii de modificri
INFORMAII PRIVIND SIGURANAnainte de instalare i utilizare, citii cu aten-ie acest manual: Pentru sigurana personal i a bunurilor
dumneavoastr. Pentru respectul fa de mediu. Pentru utilizarea corect a aparatului.Pstrai ntotdeauna aceste instruciuni m-preun cu aparatul, chiar i n cazul n carel mutai sau l vindei.Productorul nu este responsabil dac in-stalarea sau utilizarea incorect a aparatuluiprovoac daune.
Sigurana copiilor i a persoanelorvulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu
vrsta mai mare de 8 ani, de persoanelecu capaciti fizice, senzoriale sau menta-le reduse sau de persoanele fr cuno-tine sau experien doar sub suprave-ghere sau dup o scurt instruire care sle ofere informaiile necesare despre utili-zarea sigur a aparatului i s le permits neleag riscurile la care se expun.Copiii nu trebuie s se joace cu acestaparat.
Nu lsai ambalajele la ndemna copiilor.Exist pericolul sufocrii sau vtmrii fi-zice a acestora.
Nu lsai copiii sau animalele s se apro-pie de aparat atunci cnd ua este des-chis sau aparatul este n funciunedeoarece acesta devine fierbinte. Existriscul de rnire sau de provocare a uneidizabiliti permanente.
Dac aparatul dispune de o funcie Blo-care pentru copii sau Blocare taste (Blo-care), folosii-le. Acestea previn pornireaaccidental a aparatului de ctre copiisau animale.
Aspecte generale privind sigurana Nu modificai specificaiile acestui aparat.
Exist riscul vtmrii persoanelor i de-teriorrii aparatului.
Nu lsai aparatul nesupravegheat n tim-pul funcionrii.
Oprii aparatul dup fiecare utilizare.
Instalarea Aparatul poate fi instalat i branat numai
de ctre un electrician calificat. Contacta-i un centru de service autorizat. Aceastmsur este necesar pentru prevenireadeteriorrilor structurale sau vtmrilorcorporale.
Verificai dac aparatul a fost deteriorat ntimpul transportului. Nu conectai la prizun aparat deteriorat. Dac este nevoie,contactai furnizorul.
nainte de prima utilizare ndeprtai toateambalajele, etichetele i straturile de pro-tecie de pe aparat. Nu nlturai plcuacu datele tehnice. n caz contrar garaniapoate fi anulat.
Respectai n ntregime legile, ordonane-le, directivele i standardele n vigoare nara de utilizare (reglementrile privind si-gurana, reciclarea, reglementrile vizndutilizarea sigur a curentului electric saugazului, etc.).
electrolux 37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Asigurai-v c aparatul este deconectatde la sursa de alimentare electric n tim-pul instalrii.
Procedai cu atenie cnd deplasai apa-ratul. Acest aparat este greu. Purtai n-totdeauna mnui de protecie. Nu trage-i aparatul de mner.
Instalaia electric trebuie s dispun deun dispozitiv izolator care s permit de-conectarea aparatului de la reea la toipolii. Dispozitivul izolator trebuie s aib odeschidere ntre contacte de cel puin 3mm.
Trebuie s dispunei de dispozitive deizolare adecvate: ntreruptoare pentruprotecia liniei, sigurane fuzibile (siguran-ele cu urub trebuie scoase din suport),mecanisme de decuplare pentru scurgeride curent i contactoare.
Componentele care asigur protecia laoc electric trebuie fixate astfel nct snu poat fi desfcute fr scule.
nainte de instalare, asigurai-v c spaiulde instalare din dulapul de buctrie aredimensiunile necesare.
Verificai ca aparatul s fie instalat avndn jurul su structuri de siguran.
Pstrai distanele minime fa de celelal-te aparate i uniti.
Instalai aparatul cu partea din spate i olatur aproape de aparatul mai nalt. Par-tea opus trebuie amplasat aproape demobilierul cu aceeai nlime.
Aparatul nu poate fi amplasat pe o baz. Cuptoarele i suprafeele de gtit ncor-
porabile sunt fixate cu un sistem specialde conectare. Pentru a preveni deteriora-rea aparatului folosii doar un aparat m-preun cu alte aparate de la acelai pro-ductor.
Conexiunea electric Aparatul trebuie conectat la mpmnta-
re. Verificai dac parametrii electrici marcai
pe plcua cu datele tehnice corespundsursei de tensiune pe care o avei.
Informaii referitoare la tensiune segsesc pe plcua cu datele tehnice.
Utilizai ntotdeauna o priz cu protecie laelectrocutare, montat corect.
Cnd conectai aparate electrice la priz,nu permitei apropierea sau contactuldintre cabluri i ua aparatului.
Nu folosii prize multiple, ali conectorisau prelungitoare. Exist pericol de in-cendiu.
Nu nlocuii sau schimbai cablul de ali-mentare. Contactai centrul de service.
Asigurai-v c nu strivii sau deterioraitecherul (dac este disponibil) sau cablulde alimentare electric din spatele apara-tului.
Verificai dac dup instalare este accesi-bil conexiunea la priz.
Pentru deconectarea aparatului nu trageide cablul electric. Tragei ntotdeauna detecher - dac este disponibil.
Utilizarea Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic. Nu utilizai aparatul n scopuri co-merciale sau industriale.
Utilizai aparatul numai pentru preparareaalimentelor acas. Astfel vei preveni pro-ducerea de vtmri corporale persoane-lor i deteriorarea bunurilor.
Nu utilizai aparatul ca suprafa de lucrusau de depozitare.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-zite cu produse inflamabile i/sau obiec-tele fuzibile (din plastic sau aluminiu) nutrebuie introduse n aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia. Existpericol de explozie sau incendiu.
Interiorul aparatului devine foarte fierbinten timpul utilizrii. Exist riscul de arsuri.Nu atingei elementele de nclzire dinaparat. Folosii mnui la introducereasau scoaterea accesoriilor sau a vaselor.
Procedai cu atenie cnd extragei sauinstalai accesoriile cuptorului pentru apreveni deteriorarea smalului acestuia.
Pstrai ntotdeauna distan fa de apa-rat cnd deschidei ua n timpul func-ionrii acestuia. Este posibil scpareade aburi fierbini. Exist pericol de arsuri.
Decolorarea emailului nu are nici un efectasupra performanelor aparatului, ne-constituind un defect n sensul dat de le-gislaia cu privire la garanie.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolo-rarea emailului: nu punei obiecte direct pe partea infe-
rioar a aparatului i nu-l acoperii cufolie din aluminiu;
nu punei ap fierbinte direct n aparat;
38 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
nu inei vase umede i alimente n inte-rior dup ncheierea gtirii.
Nu folosii aparatul dac intr n contactcu apa. Nu folosii aparatul cu minileude.
Nu aplicai presiune asupra uii deschise. Cnd gtii, nchidei ntotdeauna ua
aparatului, chiar i atunci cnd folosiigrtarul.
ntreinerea i curarea nainte de a cura aparatul, oprii-l i de-
conectai-l de la sursa de alimentareelectric.
nainte de a efectua operaiile de ntrei-nere, verificai dac aparatul s-a rcit.Exist pericol de arsuri. Exist riscul despargere a panourilor vitrate.
Pstrai aparatul curat n permanen.Depunerile de grsimi i de resturi ali-mentare pot cauza incendii.
Curarea cu regularitate previne deterio-rarea materialului suprafeei
Utilizai tava pentru coacere intens atun-ci cnd preparai prjituri suculente, pen-tru a preveni ptarea cu suc de fructe.Petele de suc de fructe pot fi permanen-te.
Pentru sigurana personal i a bunurilordumneavoastr, curai aparatul doar cuap i spun. Nu utilizai produse infla-mabile sau corozive.
Nu curai aparatul cu dispozitive decurat cu jet de abur sau cu presiunemare, ageni de curare abrazivi, sub-stane pentru nlturarea petelor i obiec-te ascuite.
n cazul n care utilizai un spray pentrucurat cuptoare, respectai instruciunileproductorului.
Nu curai ua din sticl cu ageni decurare abrazivi sau raclete metalice.Suprafaa termorezistent a sticlei inte-rioare se poate fisura i sparge.
Cnd panourile vitrate ale uii sunt dete-riorate devin slabe i se pot sparge.Acestea trebuie nlocuite. Contactai cen-trul de service.
Procedai cu atenie la demontarea uiide pe aparat. Ua este grea!
Nu curai smalul catalitic (dac estedisponibil).
Pericol de incendiu! Deschidei ua cu atenie. Utilizarea unor
ingrediente cu coninut de alcool poatedetermina prezena aburilor de alcool naer. Exist pericol de incendiu.
Evitai prezena scnteilor sau flcrilordeschise n apropierea aparatului, atuncicnd deschidei ua.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-zite cu produse inflamabile i/sau obiec-tele fuzibile (din plastic sau aluminiu) nutrebuie introduse n aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.
Lampa cuptorului Becurile cu filament din acest aparat sunt
becuri speciale folosite numai pentruaparatele electrocasnice. Acestea nu tre-buie si nu pot fi folosite pentru iluminareaparial sau complet a unei ncperi dinlocuin.
Dac este necesar s nlocuii becul, folo-sii altul de aceeai putere i specificaie,destinat numai pentru utilizarea n aparateelectrocasnice.
nainte de a nlocui becul cuptorului de-conectai aparatul de la sursa de alimen-tare electric. Exist pericol de electrocu-tare.
Centrul de service Reparaiile sau operaiunile de service
aferente aparatului pot fi desfurate ex-clusiv de ctre tehnicieni autorizai. Con-tactai un centru de service autorizat.
Utilizai numai piese de schimb originale.
Casarea aparatului Pentru prevenirea vtmrilor corporale
sau deteriorrii bunurilor Deconectai aparatul de la sursa de ali-
mentare electric. Tiai cablul electric i aruncai-l. Aruncai dispozitivul de blocare a uii.
Astfel se previne blocarea copiilor saua animalelor mici n interiorul aparatului.Exist riscul de sufocare a acestora.
electrolux 39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
DESCRIEREA PRODUSULUIPrezentare general
7
89
11
1
10
12
2 3 4 5 61 Panoul de comand2 Buton de control al temperaturii3 Indicator temperatur4 Afiajul5 Indicator alimentare electric6 Buton pentru funciile cuptorului7 Orificii de aerisire pentru ventilatorul de
rcire8 Grtar9 Becul cuptorului10 Ventilator11 Ghidaj raft telescopic12 Plcua cu datele tehnice
Accesoriile cuptorului Raftul cuptorului
Pentru vase de gtit, forme de prjituri,fripturi.
Tav de copt plat
Pentru prjituri i fursecuri. Tav de prjire adnc
Pentru a coace i a frige sau ca tav pen-tru a aduna grsimea.
NAINTE DE PRIMA UTILIZAREAvertizare Consultai capitolul"Informaii privind sigurana".
Prima curare Scoatei toate piesele din aparat. Curai aparatul nainte de a-l folosi pri-
ma dat.
Atenie Nu utilizai ageni de curareabrazivi! Acetia pot deteriorasuprafaa. Consultai capitolul"ntreinerea i curarea".
Setarea orei zilei
Cuptorul funcioneaz numai dup se-tarea orei. Cnd conectai aparatul la sursa de alimen-tare electric sau dac a avut loc o ntreru-
pere a curentului, indicatorul funciei Timpclipete automat.Pentru a seta ora zilei utilizai butonul " + "sau " - ".Dup aproximativ 5 secunde nu mai clipe-te i afiajul indic ora setat a zilei.
40 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Pentru modificarea timpului, trebuie snu setai o funcie automat (Durata sau Sfrit ) n acelai timp.
Prenclzire1. Setai funcia i temperatura maxim.2. Lsai aparatul s funcioneze fr ali-
mente timp de aproximativ 1 or.3. Setai funcia i temperatura maxim.4. Lsai aparatul s funcioneze fr ali-
mente timp de aproximativ 10 minute.
5. Setai funcia i temperatura maxim.6. Lsai aparatul s funcioneze fr ali-
mente timp de aproximativ 10 minute.Aceasta are scopul de a arde reziduurile dinaparat. Este posibil ca accesoriile s senclzeasc mai mult ca de obicei. Cndpre-nclzii aparatul pentru prima dat, s-arputea ca acesta s emit un miros neplcuti fum. Acesta este un efect obinuit. Asigu-rai-v c ncperea este aerisit suficient.
UTILIZAREA ZILNICAvertizare Consultai capitolul"Informaii privind sigurana".
Pentru a utiliza aparatul, apsai pe butonulde control. Butonul de control iese n afar.
Activarea i dezactivarea aparatului1. Rotii butonul pentru funciile cuptorului
pentru a selecta o funcie a cuptorului.
2. Rotii butonul pentru temperatur pentrua selecta o temperatur.Indicatorul de alimentare se aprindeatunci cnd aparatul funcioneaz.Cnd temperatura aparatului crete, seaprinde indicatorul de temperatur.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotii buto-nul pentru funciile cuptorului i butonulpentru temperatur n poziia oprit.
Funciile cuptorului
Funcia cuptorului Utilizarea
Poziia oprit Aparatul este oprit.
Becul cuptorului Se aprinde fr nicio funcie de gtit.
Gtit convenional nclzete att din partea de sus a cuptorului ct i din cea de jos.Pentru a coace i a prji pe un singur nivel al cuptorului.
Gtitul forat cu ven-tilator
Pentru a gti feluri de mncare diferite n acelai timp. Pentru gtireasiropului de fructe fcut n cas i pentru uscarea ciupercilor sau fruc-
telor.
Elementul de nclzi-re inferior
nclzete numai din partea de jos a cuptorului. Pentru a coace prji-turi cu baz crocant sau uscat.
Grtar interior Pentru frigerea la grtar a alimentelor plate n cantiti mici n mijloculraftului. Pentru a face pine prjit.
Grtar complet Elementul grtar este pornit n ntregime. Pentru frigerea la grtar a ali-mentelor plate n cantiti mari. Pentru a face pine prjit.
Grtar termicElementul grtar i ventilatorul cuptorului funcioneaz alternativ i cir-cul aerul cald n jurul alimentelor. Pentru a gti buci mari de carne.
Temperatura maxim pentru aceast funcie este 200 C.
Gtit cu ventilatorV permite s frigei sau s frigei i s coacei alimente care necesit
aceeai temperatur de gtire, utiliznd mai mult de un raft, frtransfer de miros.
electrolux 41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
Funcia cuptorului Utilizarea
PizzaElementul inferior ofer cldur direct prii inferioare a pizzei, a qui-
che-urilor sau a plcintelor, n timp ce ventilatorul asigur circulaia ae-rului pentru a coace garnitura pizzei sau umplutura plcintelor.
Afiajul
1 2 3
456
1 Indicatoarele funciei2 Afiaj timp3 Indicatoarele funciei4 Buton "+"5 Buton selector6 Buton "-"
FUNCIILE CEASULUIFuncia ceasului Aplicaie
Ora curent Arat ora zilei. Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometru Pentru a seta timpul de numrtoare invers.Cnd perioada de timp s-a scurs, este emis un semnal sonor.Aceast funcie nu are nicio influen asupra funcionrii cup-torului.
Durata Pentru a seta timpul de funcionare a cuptorului.
Terminare Pentru a seta ora de oprire a unei funcii a cuptorului.
Durat i Sfrit pot fi utilizate si-multan, n cazul n care cuptorul ur-meaz a fi pornit i oprit automat, ulte-rior. n acest caz first setai mai ntiDurata , apoi Sfritul .
Setarea funciilor ceasului.1. Setai o funcie i o temperatur pentru
cuptor (nu este necesar n cazul crono-metrului).
2. Apsai repetat butonul de selectarepn cnd indicatorul funciei cores-punztoare a ceasului se aprinde inter-mitent.
42 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
3. Pentru a seta ora pentru Cronometru , Durat sau Sfrit , apsai bu-tonul + sau -.Se aprinde indicatorul funciei cores-punztoare a ceasului.Dup ncheierea perioadei de timp, indi-catorul funciei ceasului se aprinde inter-mitent i este emis un semnal sonortimp de 2 minute.
Cu funciile Durat i Sfrit ,aparatul este dezactivat automat.
4. Pentru a opri semnalul sonor apsaiorice buton.
5. Rotii butonul funciei cuptorului i buto-nul pentru temperatur n poziia oprit.
Anularea funciilor ceasului1. Apsai repetat butonul Selectare pn
cnd indicatorul corespunztor funcieidorite se aprinde intermitent.
2. inei apsat butonul -.Dup cteva secunde funcia ceasuluise stinge.
UTILIZAREA ACCESORIILORAvertizare Consultai capitolul"Informaii privind sigurana".
Suporturile telescopice ale raftuluiPe nivelurile 2 i 4 ale rafturilor sunt instalatesuporturi telescopice. Cu ajutorul suporturi-lor telescopice pentru rafturi putei introdu-ce sau scoate rafturile cu uurin.1. Tragei complet n afar suporturile raf-
tului telescopic din stnga i dreapta.
C
2. Punei raftul pe suporturile raftului teles-copic, apoi mpingei-le cu grij n inte-riorul cuptorului.
C
Avertizare Nu ncercai s nchideiua cuptorului dac suporturile raftuluitelescopic nu sunt complet n interiorulcuptorului. Acest lucru poate deterioraemailul i sticla uii.
Avertizare Suporturile telescopice aleraftului i alte accesorii se nclzescfoarte tare cnd utilizai aparatul.Folosii mnui pentru cuptor sauprotecii similare.
FUNCII SUPLIMENTAREVentilatorul de rcireCnd cuptorul funcioneaz, ventilatorul dercire pornete automat pentru a meninereci suprafeele aparatului. Dac oprii apa-ratul, ventilatorul de rcire continu s func-ioneze pn cnd aparatul se rcete.
Termostatul de siguranPentru a preveni supranclzirea periculoas(prin utilizarea incorect a aparatului sau acomponentelor defecte), cuptorul este do-tat cu un termostat de siguran, care ntre-rupe alimentarea cu energie. n momentul n
electrolux 43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
care temperatura scade, cuptorul pornetedin nou automat.
SFATURI UTILE Aparatul are patru niveluri de rafturi.
Numrai nivelurile rafturilor din partea dejos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care pro-duce o circulaie natural a aerului i o re-ciclare constant a aburului. Cu acestsistem putei gti ntr-un mediu cu aburii putei pstra preparatele moi n interiori crocante la exterior. Reduce la minimdurata de gtire i consumul de energie.
Umezeala poate produce condens naparat sau pe sticla uii. Acest lucru estenormal. Utilizatorul trebuie s se n-deprteze ntotdeauna de aparat atuncicnd deschide ua acestuia pe duratagtirii. Pentru a reduce condensul, lsaiaparatul s funcioneze timp de 10 minu-te nainte de gtire.
tergei umezeala dup fiecare utilizare aaparatului.
Nu punei obiecte direct pe podeauaaparatului i nu acoperii componentelecu folie din aluminiu atunci cnd gtii. ncaz contrar este posibil modificarea re-zultatelor obinute i deteriorarea stratuluide email.
Coacerea prjiturilor Cea mai bun temperatur pentru coace-
rea prjiturilor este ntre 150 C i 200C.
Prenclzii cuptorul timp de circa 10 mi-nute nainte de coacere.
Nu deschidei ua cuptorului nainte ca3/4 din durata de coacere s fi trecut.
Dac utilizai dou tvi de coacere n ace-lai timp, lsai un nivel liber pentru raftntre ele.
Gtirea crnii i a petelui Nu gtii buci de carne mai mici de 1
kg. Gtirea unor buci prea mici facecarnea prea uscat.
Pentru a pstra carnea roie bine fcutla exterior i suculent la interior, setaitemperatura ntre 200C-250C.
Pentru carnea alb, pui i pete, setaitemperatura ntre 150C-175C.
Utilizai o tav de scurgere pentru alimen-tele foarte grase pentru a evita petele pecuptor care pot fi permanente.
Lsai carnea aproximativ 15 minutenainte de a o tia, astfel nct sucul s nuse scurg afar.
Pentru a mpiedica formarea de prea multfum n cuptor pe durata frigerii, adugaipuin ap n tava de scurgere. Pentru apreveni condensarea fumului, adugaiap de fiecare dat dup ce se usuc.
Durate de gtitDuratele de gtit depind de tipul de alimen-te, de consistena i volumul lor.La nceput, monitorizai performana cndgtii. Gsiti cele mai bune setri (setareacldurii, durata de gtit, etc.) pentru vasele,reetele i cantitile dvs. cnd utilizai acestaparat.
Tabele pentru coacere i frigerePRJITURI
TIP DEMNCARE
Cldur desus+jos Aer cald
Gtit foratcu aer cald Durate
de gti-re [min]
ObservaiiNive-lul
Temp
[C]
Nive-lul Tem
p [C]Nive-lul
Temp
[C]
Reete cucompoziiebtut cu te-lul
2 170 2 (1 i3)
160 2 (1 i3)
165 45-60 n form pentru prji-turi
Aluat fraged 2 170 2 (1 i3)
160 2 (1 i3)
160 24-34 n form pentru prji-turi
44 electrolux
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
TIP DEMNCARE
Cldur desus+jos Aer cald
Gtit foratcu aer cald Durate
de gti-re [min]
ObservaiiNive-lul
Temp
[C]
Nive-lul Tem
p [C]Nive-lul
Temp
[C]
Prjitur cubrnz devaci
1 170 2 160 2 165 60-80 n form pentru prji-turi de 26 cm
Prjitur cumere(plcint cumere)
1 170 2 (1 i3)
160 2 (1 i3)
160 100-120 2 forme de prjituri de20 cm pe grtarul
cuptorului
trudel 2 175 2 150 2 150 60-80 n tav de coacere
Tart cugem
2 170 2 160 2 (1 i3)
160 30-40 n form pentru prji-turi de 26 cm
Prjitur cufructe
2 170 2 155 2 155 60-70 n form pentru prji-turi de 26 cm
Pandipan(pandipanfr grsimi)
2 170 2 160 2 160 35-45 n form pentru prji-turi de 26 cm
Tort decrciun/tortbogat nfructe
2 170 2 160 2 160 50-60 n form pentru prji-turi de 20 cm
Prjitur cuprune
2 170 2 160 2 165 50-60 n tava de pine 1)
Prjituri mici 3 170 3 (1 i3)
160 3 (1 i3)
165 20-30 n tava plat pentrucoacere
Biscuii 3 150 3 150 3 (1 i3)
140 20-30 n tava plat pentrucoacere1)
Bezele 3 100 3 100 3 115 90-120 n tava plat pentrucoacere
Chifle 3 190 3 180 3 180 15-20 n tava plat pentrucoacere1)
Choux 3 190 3 180 3 (1 i3)
180 25-35 n tava plat pentrucoacere1)
Tarte 3 180 2 170 2 170 45-70 n form pentru prji-turi de 20 cm
Sandvi Vic-toria
2 sau1
180 2 170 2 170 40-55 Stnga + dreapta nforma pentru prjituri
de 20 cm
1) Prenclzii timp de 10 minute.
electrolux 45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
-
PINE I PIZZA
TIP DEMNCARE
Cldur desus+jos Aer cald
Gtit foratcu aer cald Durate
de gti-re [min]
ObservaiiNive-lul
Temp
[C]
Nive-lul Tem
p [C]Nive-lul
Temp
[C]
Pine alb 1 190 1 190 1 195 60-70 1-2 buci, 500 g perbucat1)
Pine de se-car
1 190 1 180 1 190 30-45 n tava de pine
Chifle 2 190 2 (1 i3)
180 2 (1 i3)
180 25-40 6-8 role n tava platpentru coacere 1)
Pizza 1 190 1 190 1 190 20-30 n tava pentru coacereintens1)
Pateuri 3 200 2 190 2 190 10~20 n tava plat pentrucoacere1)
1) Prenclzii timp de 10 minute.TARTE
TIP DEMNCARE
Cldur desus+jos Aer cald
gtit cu aercald forat Durate
de gti-re [min]
ObservaiiNive-lul
Temp
[C]
Nive-lul
Temp
[C]
Nive-lul
Temp
[C]
Tarte cupaste
2 180 2 180 2 180 40-50
Tarte cu le-gume
2 200 2 175 2 200 45-60 n form
Tart cuslnin iomlet
1 190 1 190 1 190 40-50 n form
Lasagne 2 200 2 200 2 200 25-40 n form
Paste Can-nelloni
2 200 2 190 2 200 25-40 n form
BudincYorkshire
2 220 2 210 2 210 20-30 6 forme de budinc 1)
1) Prenclzii timp de 10 minute.CARNE
TIP DEMNCARE
Cldur desus+jos Aer cald
Gtit foratcu aer cald Durate
de gti-re [min]
ObservaiiNive-lul
Tem