En kväll med optimistkonsulten IngaLILL...

40
ÅRGÅNG 22 NR 1 2012 swea.org/marbella En kväll med optimistkonsulten INGALILL ENBOM SWEAs Frukostmöten ALLTID VÄLFYLLT SWEAs Minimässa SUCCé IGEN SWEA utflykt till Lobo Park YLA MED VARGAR

Transcript of En kväll med optimistkonsulten IngaLILL...

Page 1: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

ÅRGÅNG 22 NR 1 2012swea.org/marbella

En kväll med optimistkonsulten

IngaLILL Enbom

SWEas Frukostmöten

aLLtId vÄLFyLLt

SWEas minimässa

SUCCé IgEn

SWEa utflykt till Lobo Park

yLa mEd vaRgaR

Page 2: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Din Private Banking PartnerVi finns där du finnsKontakta kontoret så berättar vi vad Private Banking kan erbjuda dig.

Telefon: 952 81 48 62 e-post: [email protected]

Kontoret öppet enligt överenskommelse.

Swedbank S.A, Centro Plaza, Oficina 16, ES-29660 Nueva Andalucia (Marbella)

Vi är Sveriges största mäklare och sedan 2010 finns vi i även i Marbella. Nu flyttar vi till Centro Plaza, Nueva Andalucía, där vi delar lokal med Swedbank Private Banking. Samtidigt öppnar vi ytterligare ett försälj-ningskontor – även det i Centro Plaza men bekvämt beläget i gatuplan. Funderar du på att sälja, tveka inte att kontakta oss på The Real Estate Agency/Fastighetsbyrån i Spanien! Vårt spekulantregister innehåller massor av människor som drömmer om ett liv i solen. Med andra ord: Vi har köparna.

The Real Estate Agency i Marbella Tel +34-951 191 000 therealestateagency.es

Marbella växer. Vi också!

Page 3: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

REDAKTÖR, gRAfisK foRmgivningCamilla Grahn tel 952 857 686, mob 680 779 631 [email protected]

gRAfisK foRmgivningKatarina Lindevall mob 605 277 580 [email protected]

AnsvARig uTgivAREChrista K Alfredsson [email protected] Mob 677 370 453

uTgivningsDAgAR SWEA-bladet Marbella utkommer 2 ggr om året, ca 1 mars och ca 1 oktober.

Innehåll

04 Styrelsen

05 Ordförandeordet

07 Tack för mig

08 Medlemsinfo

11 Program

12 Årets Svensk

13 Donationer

14 Årsmöte

16 Minimässa 19 Santiago de Campostela

23 Sweor i andra länder

24 Frukost- & Nätverksmöten

27 Gåsmiddag

28 Tissel & Tassel

29 Nystartad bokklubb

30 Julmiddag

31 Spaniens Regioner

34 Matlustan

36 Optimistkonsulten

37 Yla med vargar

38 World Scout Jam...

AnnonsERing 2012Helsida, (210 x 297, 5 mm utfall) 1 nr € 220, 2 nr € 395Halvsida, (182x130mm) 1 nr € 110, 2 nr € 1951/4-sida, (90x130mm) 1 nr € 70, 2 nr € 120Visitkort, (58x90mm) 1 nr € 40, 2 nr € 70

För annonsering kontakta: Lena [email protected] tel 952 762 384

Nästa manusstopp: 1 september 2012

Tidningens annonsörer kan också annonsera på SWEA Marbellas hemsidawww.swea.org/marbellaPris € 90/helår resp € 50/halvår.

Att Agneta Nilsson, som för mer än 30 år sedan startade SWEA, är en eldsjäl är allomt bekant. Utan eldsjälar – inga idéella organisationer, utan forskare – ingen utveckling, utan rödstrumpor – ingen jämlikhet...

Det kommer alltid att finnas män och kvinnor som vill gå i bräschen för att arbeta och slåss för det man tror på, om det så gäller politik, hitta botemedlet mot cancer eller att starta gubb/kvinnoorganisationer. Och jag är så glad att dessa människor finns, som slåss för förändring, utveckling och framsteg.

Dessa människor lägger också ner mycket av sin egna privata tid på det de tror på, så har Rose-Marie, som nu avgår som ordförande gjort, det har alla våra tidigare ordförande gjort och alla andra också för den delen som suttit med i SWEAs styrelser över tiden.

I år byts stora delar av styrelsen ut och ersätts med nya eldsjälar som förhoppningsvis också har utveckling och framsteg i sinnet. Oj, vad jag ser fram emot att få ta del av detta.

Du och alla andra medlemmar hade väl trott att ni från och med detta nummer skulle få se en ny redaktör för SWEA-bladet, det hade ju även jag gjort, blir kanske lite förvånade. Men när det händer så stora saker i ens liv som det som nu har hänt Katarina Lindevall att hon nu fått ett större uppdrag (knappast mer intressant) som chefsredaktör för Svenska Magasinet, får vi bara gratulera henne. Katarina skulle, som ni kanske vet, ha tagit över redaktörskapet efter mig. Katarina hann dock med att göra lite designförändringar samt, skriva några artiklar och färdigställa några sidor.

Vi önskar Katarina, Rose-Marie och alla andra som går vidare med nya uppgifter – ett stort lycka till.Och ni andra eldsjälar, som ännu ej haft nöjet att ta del av SWEAs utveckling, hör av er till styrelsen om ni vill vara med och framställa vår medlemstidning som du nu håller i handen. Det är bara en fördel om ni är fler så blir det så mycket roligare och lättare.

God läsning, önskar Camilla Grahn

Var Vore VI utan

elDSJÄlar?

WEBBADREssER:www.swea.orgwww.swea.org/marbella

3 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Redaktörens ord SWEA

Page 4: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

SWEA Marbellas kommittéer var inte fast-ställda då SWEA-bladet gick i tryck men finns nu redovisade på www.swea.org/marbella

SWEA Internationals Styrelse SWEA Internationals styrelse består av ordförande, vice ordförande,

grundare samt sju regionordförande valda av regionerna.

Internationell ordförande, Margaret Sikkens Ahlquist, Lelystad, Holland

Internationell vice ordförande, Ann-Marie Gustafson, Perth, Australien

SWEAs grundare, Agneta Nilsson, Los Angeles, USA

Sekreterare Johanna Fagerlund, Berlin, Tyskland

Skattmästare Anna Engström, Chicago, USA

VAME – Västra Amerika Annette Åsberg, Orange County, USA

MAME – Mellersta Amerika Barbro Westin, Toronto, USA

OAME – Östra Amerika Margaretha Talerman, Philadelphia, USA

VEMA – Västra Europa, Mellanöstern och Afrika

Sofie Haag, London, England

MEMA – Mellersta Europa, Mellanöstern o Afrika

Ann Winstanley, Paris, Frankrike

OEMA – Östra Europa, Mellan östern och Afrika

Ingrid Westin, Stockholm, Sverige

Asien Karin Gibson, Hong Kong

viCE oRDf. pRogRAmAnsvARigmona gavrell, Jurist/försäljningschefintressen Golf, litteratur, kultur, mat och vin familj Min man Peter och vår dotter Pernilla samt bonusdottern Cecilia och hennes 2 barn Kontakt: [email protected] Tel 952 791 178, mob 691 995 366

sKATTmäsTAREmartha pérez Egen företagareintressen Älskar att läsa romaner, cyckling, vandring, musik och resor till andra kulturer familj Bor tillsammans med make och far, 2 barn Kontakt: [email protected] 655 043 922

LEDAmoT Jenny strömJur kandintressen Vänner, träning, språk och [email protected] 649 422 882

LEDAmoTmargaretha JanemarKongressarrangör, detaljhandlareintressen Modern konst, arkitektur, inredning, litteratur, resor, mat & vin, livets goda familj Maken Bengt, 1 dotter, 1 barnbarn och1 bonus barnbarnKontakt: [email protected] 952 817 579, mob 639 237 743

sEKRETERAREgunilla nott forssellEgen företagareintressen Golf, skidåkning, matlagning, resa m m familj Maken Donald 2 söner, 4 barnbarn, 2 bonusdöttrar och 4 bonusbarnbarn Kontakt: [email protected] 952 816 431, mob 607 734 379

LEDAmoTChristina HagelborgKuratorintressen fysisk och mental träning, bokslukare och sällskapsmänniska. Aktiv i Rotary, nybörjarbridge. Flygäventyr med maken familj Maken Ted och 2 döttrar 1 barnbarnKontakt: [email protected] 600 221 959

oRDfÖRAnDEChrista K Alfredsson Egen företagareintressen Människor, historia, kultur, resor, mat & dryck , inredning och välbefinnande i alla former familj Min man Gert Kontakt: [email protected]

Mob 677 370 453

LEDAmoTKajsa fridbergBankanställdintressen Älskar att vara i solen, umgås med vänner och svettas gärna på ett livlig step eller spinning pass på gymmet familj Sambo med AlfredoKontakt: [email protected] Mob 696 804 367

LEDAmoTBirgitta BerginProjektledare, författareintressen Människor, mat, vin ett måste, träna, resa, vandraoch att göra ”ingenting” familj Maken Kjell och 2 sönerKontakt: [email protected] 693 863 232

4 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Marbella styrelse 2012

Page 5: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Våga pröVa ”nya” VIngar!Det är dags för mig att prova ”nya” vingar, nu som ordförande i SWEA Marbella. Jag vill tacka er alla direkt från hjärtat för den tilltro som ni visat mig och jag vill ta mig an detta förtroende med tillförsikt och ödmjukhet.

Jag ser på detta med positiva ögon som något otroligt spännande, roligt och fantastiskt lärorikt. En möjlighet att utveckla mig personligen men även vidareutveckla det SWEA står för. Att slänga sig ut i något nytt är normalt en tudelad känsla; det kan vara spännande och utmanande samtidigt som det kan kännas skrämmande och krävande. Men nyfikenheten kan ta överhand om man bara vill och kvar blir då den där härliga känslan om upprymdhet och skapande.

Min förhoppning är att ni, var och en av er, ska våga prova något nytt inom SWEA. Att ta för sig, att påverka, att delta och att bidra med något, vilket faktiskt alla kan göra, mycket eller lite är upp till var och en. Var någonstans är det bättre att pröva sina vingar än inom SWEA? Här är vi i vänners lag, i ett systerskap utan några som helst pretentioner. I vår gemenskap och med glimten i ögat kan vi stöda varandra, inspirera varandra och lära av varandra. Dina fantasier som du kanske har haft i många år, undanstoppade i byrålådan, kan du nu sjösätta till idéer och med gemensam vilja kan vi tillsammans under lustfyllda former skapa något, tex en SWEA aktivitet som i sin tur kan inspirera flera. Jag är övertygad om att det finns mängder med goda idéer och drivkraft bland er Sweor som förtjänar att komma i ljuset och andra till del. Att göra något tillsammans är ju halva nöjet och ingen ska behöva känna att det inte finns hjälp och stöd att hämta bland sina medsystrar. Min vision är att istället för att 1 person har 100 arbetsuppgifter så har 100 personer 1 uppgift var.

Under det gångna året har jag fått erfara hur många härliga Sweor det finns bland oss. Att nätverka har visat sig vara en oerhört rolig och positiv erfarenhet där alla har bjudit på sig själva och glatt ställt upp på alla påhitt. Det kan ta fram nya sidor hos oss själva och genom att kommunicera med varandra kan man kanske upptäcka att ens nya bästa vän finns precis runt hörnet.

Med systerskap, gemensam vilja och framåtanda kommer SWEA Marbella att frodas och utvecklas på det roligaste och allra bästa kvinnliga sätt. På detta vis kommer SWEA till sin rätt och ger samtliga något tillbaka. Men för att detta ska bli möjligt får vi inte glömma det allra viktigaste:

Du behövs inom SWEA!

Christa AlfredssonOrdförande

LITE FAKTA OM CHRISTA

uppvuxenStockholm & Helsingborg

BorNueva Andalucia sen 2004, blev SWEA medlem 2009 och styrelseledamot 2011

förflutet Som försäljningschef i en internationell skogskoncern

idag Delägare i Unique´x Properties S.L, försäljning och uthyrning av kvalitetsbostäder

intressenMänniskor, historia, kultur, resor, mat & dryck, inredning och välbefinnande i alla former

Gynna våra sponsorer, tala gärna om att du är en SWEA då du har

kontakt med dem!

5 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Ordförande har ordet SWEA

Page 6: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Kläder som inte alla har...

Plaza Baltasar Gracián 1, La Campana, Nueva Andalucia Tel: 952 81 65 12

SALONG SIV Frisör / Hairdresser / Peluquería

Välkommen till den bästa svenska frisören som varit 25 år i Marbellas hamn.

SIV SALANDER

Tel: 608950885

PUERTO DEPORTIVO29 600 MARBELLA

Tel 952 82 82 52 • Fax 952 90 27 77Calle Alderete 3, Marbellawww.globalaccounting.es

Margaret Sikkens Ahlquist ny ordförande för SWEA International

NY ORDFöRANDE SWEA INTERNATIONALSWEAs avdelningsstyrelser i världen har valt Margaret Sikkens Ahlqvist, SWEA Holland, till ny internationell ordförande. Margaret övertog ordförandeklubban från Åsa Lena i januari 2012.Margaret har varit bosatt i Amsterdam sedan 1992. Hon var ordförande för SWEA Holland under åren 2006-2009 och var bl a delaktig i att arrangera världsmötet i Am-sterdam 2007. Hon har även suttit i SWEAs internationella kongresskommitté och valberedning.SWEA Internationals årsmöte äger rum i New York den 21 april 2012. Alla Sweor är varmt välkomna.

Anonnsera i SWEA-bladet, det lönar sig.Annonsavgiften är låg.

Tidningen läses - inte bara av våra medlemmar – utan också av våra respek-tive, de som besöker tandläkare, frisörer och många andra av våra annonsörer!

För annonsering och mer informationse sidan 3.

6 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 7: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Svensk TA N D L Ä K A R E

ERLINGJOELSON

• Amalganfri behandling• Senaste porslinsteknik• Implantat under narkos• Tandhygienist

Nordic Royal Club, NRCUrb. Nueva Atalaya

Tel 952 88 34 43Mobil: 609 54 34 51

Det har varit 5 jätteroliga år i SWEA Marbellas styrelse, varav 4 som ordförande.

Det har varit lärorikt, nyttigt, roligt, kontaktskapande, ibland job-bigt men allt har gett mig en ny erfarenhet som jag inte vill vara utan. Jag har fått uppleva fantastiska resor när jag besökt regionmöten och världsmöten. Första resan gick till Sydafrika, nästa till Washington och slutligen Kuala Lumpur. Tyvärr kunde jag inte delta på Irland. Vilka upplevelser!

Jag har fått mycket positiv feedback och även en del kritik så klart. En del av det jag uträttat har varit bra, kanske till och med väldigt bra, några andra saker har varit mindre bra. Själv tycker att jag borde ha gjort ännu mer men när jag ser tillbaka är jag mycket nöjd och glad över det vi tillsammans i styrelsen har åstadkommit under dessa år. Det är ju inte en persons verk som gör framgång utan det är ett jobb som vi gjort tillsammans – styrelse och medlemmar – även om ordföranderollen är att leda styrelsen och avdelningen framåt.

Vissa dörrar måste stängas för att andra ska kunna öppnas!

Visionen har ju varit att förändra, föryngra och förbättra men att ta vara på allt bra som byggts upp under tidigare år. Och att dessutom tillgodose både den lokala föreningen och SWEA Internationals mål och visioner.

Nu börjar en ny tid för SWEA Marbella och för mig. Fr o m nu satsar jag fullt ut på mitt företag. Det innebär att jag kommer att vara ganska mycket i Sverige under första året och det beror på att mina kunder och mitt arbetsnätverk finns där. På frågan om jag ska flytta tillbaka till Sverige är svaret nej för det är i Marbella jag har mitt hem och min fasta punkt i tillvaron och där jag är som lyckligast. Även om det finns mycket bra i Sverige också.

Det känns jätteroligt att lämna över ordförandeklubban nu till SWEA Marbellas nya ord-förande Christa Alfredsson och den nya styrelsen. Jag önskar dem ett stort lycka till och jag finns alltid till hands om jag behövs. Tillgänglighet är för mig viktigt och den av er som vill och har lust kan alltid nå mig på min e-mail eller telefon. Jag ska försöka att vara med på så många SWEA-aktiviteter som möjligt men om jag inte är med beror det inte på att jag inte vill utan på att jag prioriterar mitt företag och mina kunder precis lika mycket som jag har prioriterat SWEA Marbella under mina 5 år.

Tack alla ni som har ställt upp och stöttat mig! Och som har gjort det möjligt för mig att ha klarat av ordförandeskapet!

tack för fantaStISka år

Se en möjlighet i varje svårighet istället för en svårighet i varje möjlighet!

7 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Tack för mig SWEA

Page 8: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Internationella transporter

– allt från hela bohag till enstaka transporter

Tel: +46 (0)42 15 61 70 Fax: +46 (0)42 15 61 80

www.stridhtransports.com

SPANIEN– avgångar varje månad

LANGUAGE CENTREThe

C/. PABLO CASALS 4, 29600 MARBELLA tel 952 86 62 26

e-mail [email protected]

Lär Dig Spanska!

Alla nivåer, alla åldrar, i grupp eller privat skräddar-sydd kurs – oavsett tidigare kunskaper!

Fråga efter Anne för information.

Kerstin Forsberg Regina Garcia-Bermejo Birgitta Hunn Rika HammarströmCarin Janzon

Susann OlssonCarin OsvaldssonBirgitta PetterssonMonica Silverstrand

Nya medlemmar i SWEA Marbella

Välkomna!

SWEA namnbricka Beställ en namnbicka med ditt namn.Kontakta Ann-Sofie Frånberg+34 95 564 756 [email protected] Englund+34 951 311 [email protected]

8 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Medlemsinfo

Page 9: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

SWEAs medlemsregister Du kommer väl ihåg att det är du själv som håller vårt medlemsregister aktuellt med dina kontaktuppgifter. Var snäll och ändra om du byter adress eller telnr. eller e-mail.

så här gör du för att använda systemet:Gå in på www.swea.kommed.seAnge dina personliga inloggningsuppgifter som du har fått från SWEA-kansliet (om inte kontakta dem på ”[email protected]”). Logga in.

Nu är du inloggad och kan söka dig vidare i systemet genom att trycka på SöK i vänstra kolumnen.På den sidan som kommer upp finns möjlighet att söka på, Person, Medlem eller Grupper. ”Person” kan du söka på namn eller något av alla de andra fälten som syns i bilden, ”Medlem” på avdelningar och under fliken ”Grupper” på olika grupper inom SWEA exempelvis styrelser och kommittéer. På startsidan finns en länk till en hem-sida som innehåller mer information och tips om hur du använder systemet.

SWEAs nätverk på facebookSWEA Marbellas nätverk på facebook är ett snabbt och enkelt kommunikationssätt. Här postas det notiser och tips om evenemang både inom och utanför SWEA. Det är ett forum som vi kan använda till vad vi vill. Spontana luncher, frågor, prata och dis-kutera evenemang man varit på, posta bilder och mycket mer. Vi har för närvarande ett 40-tal Sweor som medlemmar och välkomnar fler Sweor att delta. Se instruktio-ner nedan om hur du går med i SWEA Marbella facebook.

Årsavgift 2012 SWEA Marbella €35Årsavgiften betalas in på bankkonto i La Caixa, kontonummer 2100 2676 12 0210084890

För att kunna antas som medlem i SWEA ska du:

• Vara svenska eller svensktalande (behärska svenska språket) kvinna över 18 år.

• Vara villig att verka för SWEAs ändamål.

• Vara av god vandel (”good character”).

• Vara bosatt på orten genom permanentboende, långtidsanställning eller utbildning.

För att bli medlem i någon av Sverige-avdelningarna krävs dessutom att du bott utomlands oavbrutet i minst 12 månader.

Kom ihåg att själv ändra i medlemsregistret då du byter adress, telefon-, mobilnummer eller e-mail.

www.swea.kommed.se

SWEA i korthetsWEA, swedish Women’s Educational Association, inc. är en global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands.Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige.

sWEAs syfteär att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontakter samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.

sWEA stöderutbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk anknytning. Idag har SWEA cirka 7 400 medlemmar i 74 lokalföreningar på 5 kontinenter. Föreningen startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru Magnuson, är föreningens hedersordförande.

sWEA marbellahar 177 medlemmar (dec -11). Medlemsavgiften för 2012 är 35€.

så här gör du: Förutsatt att man redan har facebook

1. Logga in på facebook2. Skriv SWEA nätverk Marbella i sökfältet (se bild ovan)3. När du ser SWEA Nätverk, Marbella vet du att du har kommit rätt. Klicka då på ”ask

to join group” (se bild ovan)

Det är allt! Vi ses på facebook!

Medlemsinfo SWEA

Page 10: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Tel: 952 66 53 06Mobil: 657 89 06 74

[email protected]

Besöksadress:C/ Alfonso XIII, 2Edf. Virgen del Carmen, 2cFuengirola

Rakt över från busstationen och 1 min promenad från tågstationen.

Trygg tandvård! Nyhet! Först på kusten med lustgasbehandling!

Vi erbjuder dig tandvård av högsta kvalite. Vi tillämpar skandinaviska normer vad gäller terapier, materialval, utrustning samt inte minst hygien. Kliniken inriktar sig på behandling av implantat, tandvårdsrädsla, estetisk tandvård, amalgamsanering och större rekonstruktioner.

Vi diagnostiserar och botar tandlossning och genom att erbjuda dig förebyggande tandvård minskar vi dina tandvårdskostnader i framtiden. Vi kan också snygga till ditt leende genom tandblekning, skalfasader eller porslinskronor.

Vi har stor erfarenhet av barntandvård inklusive tandreglering. Barn upp till 12 år har fri undersökning. Ungdomstaxa gäller upp till 30 år.

Du får alltid ett bindande kostnadsförslag innan behandling.

10 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 11: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

SWea Marbella prograM Våren 2012Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via mail i god tid inför varje aktivitet.

De SWEA-medlemmar som inte har mail kommer vi att kontakta per post eller telefon.För uppdaterat program, läs också vår hemsida www.swea.org/marbella

fEBRuARi....................fREDAg 10/2, KL 14.00nätverkslunch på Terra sanaEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.Värdinna: Birgitta BerginPris: Självkostnad

månDAg 13/2, KL 12.00årsmöte på Centro forestal suecoVärdinnor: Rose-Marie Wibergoch Mona GavrellEfter årsmötet blir det lunch för dem som så önskar. Pris: 22 €

ToRsDAg 16/2, KL 18.00välkomstmöte för nya medlemmarHär träffas nya Sweor för att lära känna var-andra medan vi äter tapas och dricker ett glas vin.Värdinna: Birgitta Huss

TisDAg 21/2, KL 19-22filmtime på magna CaféVärdinna: Birgitta HussPris: Självkostnad

ToRsDAg 23/2, KL 09.00-11.00frukostmöte på Centro forestal suecoVärdinna: Meddelas senarePris: 6 €

onsDAg 29/2, KL 20.00Baskiska läckerheterProva på baskisk mat på restaurang Indarrai Marbella.Värdinna: Rose-Marie WibergPris: 25 € exkl dryck

mARs....................fredag 9/3, kl 14.00nätverkslunch på Terra sanaEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.Värdinna: Jessika KroonPris: Självkostnad

ToRsDAg 15/3, KL 19.30Diamanthandlare i världenFöredrag av Christer Ringström om diaman-ter och diamanthandel - Centro Forestal Sueco.Värdinna: Birgitta HussPris: Meddelas senare

TisDAg 20/3, KL 19.00-22.00filmtime på magna CaféVärdinna: Birgitta HussPris: Självkostnad

ToRsDAg 22/3, KL 14.00modevisning på Los ArquersKom och se vårens klädmode - inkl lunchVärdinna: Mona Gavrell och Marianne SydowPris: Meddelas senare

ToRsDAg 29/3, KL 09.00-11.00frukostmöte på Centro forestal suecoGäst är Mats Björkman på Sydkusten.Värdinna: Meddelas senarePris: 7€

ApRiL........................fREDAg 6/4 - HALvDAgutflykt till RiogordoUtflykt med egen bil för att delta i påskfiran-det i Riogordo.Värdinnor: Marita Elfstrand och Ewa SvanströmPris: Självkostnad

fREDAg 13/4, KL 14.00nätverkslunch på Terra sanaEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.Värdinna: Pia HöberPris: Självkostnad

TisDAg 24/4, KL 19.00-22.00filmtime på magna CaféVärdinna: Birgitta HussPris: Självkostnad

ToRsDAg 26/4, KL 09.00-11.00frukostmöte på Centro forestal suecoVärdinna: Meddelas senarePris: 6€

ToRsDAg 30/4, KL 19.30valborg i BenahavisVi äter valborgsmässomiddag på restaurangEl Castillo i BenahavisVärdinna: Mona GavrellPris: Meddelas senare

mAJ........................fREDAg 11/5, KL 14.00nätverkslunch på Terra sanaEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.Värdinna: Christa AlfredssonPris: Självkostnad

TisDAg 15/5, KL 19.00-22.00filmtime på magna CaféVärdinna: Birgitta HussPris: Självkostnad

ToRsDAg 24/5, KL 09.00-11.00frukostmöte på Centro forestal suecoVärdinna: Meddelas senarePris: 6€

JunifREDAg 8/6, KL 14.00nätverkslunch på Terra sanaEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.Värdinna: Jenny StrömPris: Självkostnad

sEpTEmBER....................fREDAg 14/9, KL 14.00nätverkslunch på Terra sanaEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personliw

TisDAg 18/9, KL 19.00-22.00filmtime på magna CaféVärdinna: Birgitta HussPris: Självkostnad

ToRsDAg 27/9, KL 09.00-11.00frukostmöte på Centro forestal suecoVärdinna: Meddelas senarePris: 6€

prissättning och aktivitetsdatumDå förutsättningar kan ändras inför varje aktivitet förbehåller vi oss rätten att göra justeringar i angivna priser och datum. Icke SWEA-medlemmar betalar alltid 5€ extra.

AnmälanDå vissa priser på aktiviteter är baserade på anta-let deltagare ber vi er att anmäla er i god tid. Om vi inte får in tillräckligt antal anmälningar kan ak-tiviteten tyvärr ställas in. Anmälan görs till respek-tive värdinna. Anmälan är bindande vilket betyder att om anmäld person uteblir innebär detta ofta en högre kostnad per deltagare. SWEA Marbella kommer därför fortsättningsvis att begära in hela eller delar av aviserad kostnad som inte återbeta-las. Vi hoppas ni respekterar detta.

KuLTuR oCH sponTAnAKTiviTETERDessutom planerar vi ett antal kultur och spontan aktiviteter under våren, men där datum ännu inte är fastställt. Information kommer att finnas på hemsidan och inbjudan till aktiviteten kommer att mailas ut som vanligt.

Dessa aktiviteter planeras under våren 2012:filmkväll och diskussion runt filmen The Secret/Hemligheten, som innebär att leva med tankens kraft.Värdinna: Christa Alfredsson

vinresa med Dan olssonVi återkommer med vinresan som ställdes in hösten 2011.Värdinna: Rose-Marie Wiberg

prova på en Japansk restaurangVärdinna: Rose-Marie Wiberg

Boule med picknickVärdinna: Camilla Grahn

gör om mig dag hos Britten EmmeVärdinna: Mona Gavrell

picknickutflykt i maj - heldagVi åker till Casares med besök på mejeri, hästgård och tittar även på Agneta Larsens konsthantverk.Värdinna: Mona Gavrell

Page 12: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Stort grattIS tIll SWeaS orDföranDe, roSe-MarIe WIberg för utMÄrkelSen:

Den 9 december mottog Rose-Marie Wiberg utmärkelsen som Årets Svensk på Costa del Sol i Svenska skolan Fuengirola. Priset delades ut av Sydkustens Mats Björkman. Det var lite av ett jubileum eftersom det var 20:e gången priset delades ut. Och många tidigare jubilarer var närvarande. Självklart var också många av SWEA Marbellas medlemmar där för att gratulera.

Rose-Marie Wiberg mottar utmärkelsen för sitt arbete som ordförande för SWEA Mar-bella under nära fem år och under vilka hon, tillsammans med den övriga styrelsen, bi-dragit till ett viktigt uppsving för lokalfören-ingen. Det utökade medlemsantalet och de många aktiviteterna har på ett avgörande sätt bidragit till att stärka svenskheten på Costa del Sol.

SyDkuStenS MotIVerIng:

foTo: Laila Lindblad

åretS SVenSk på coSta Del Sol

12 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Årets svensk 2011

Page 13: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

beSlutaDe DonatIoner 2012SWEA Marbella fortsätter att donera en del av sitt överskott till svenskar eller svenska organisationer som främjar till att spri-da svensk kultur, det svenska språket eller svenska traditioner. Årstämman beslutade på senaste mötet att dela ut donationer till följande:SVENSKA SKOLAN i Fuengirola 500 €SVENSKA SKOLAN i Marbella 500 €MARBELLA DESIGN ACADEMY, en svensk elev 500 €SVENSKA KYRKAN på Costa del Sol startar nu upp igen men utan SKUTs ekonomiska stöd. SWEA donerar i år 1.500 € som bidrag till uppstarten.TVÅ SWEOR kommer att erhålla ett bidrag för att besöka nästa regionmöte som hålls i Telemark. Regelverk för vem som kan söka och vad som krävs kommer att delges via mail.

Jenn

y Pe

tter

sson

Jenny PetterssonParkgatan 19411 38 Gothenburg Sweden

Phone: Sv +46 739 85 13 95 Phone: Es +34 603 49 06 62 Email: [email protected]

Work experience

2008-2010 Åhlens Ab Sales person

2001-2008 Annorlunda Möbler Store manager

2006-2008 Amway Sales representative

Other interior design experience

2010-2011 Sitty möbler Planning the space of the store layout,accomplished the design.

Diverse private home´s 2004-2011 Interior design

Education

2010-2013 Marbella Design Academy Interior design 3 years course

1998-2001 Frölunda gymnasiet Business and administration

Software skills Auto CAD 2010 3DS Max 2010 Adobe Photoshop Adobe InDesign Adobe Illustrator Microsoft Package

Languages Swedish Native English Native Spanish Good

CV

References and portfolio on request

“...Jenny has a exellent work effort she cares about the company she works for and always find a way to get the work done...”

Page5 Page6

shab

by c

hic Shabby Chic is a form of Interior Design

where furniture and furnishings are either chosen for their age and signs

of wear and tear or new items are distressed to achieve the appearance of an antique.

At the same time a soft, minimalistic and feminine feel is emphasized to a differenti-ate it from regular vintage decor, hence the chic in the name.

The use of shabby chic design is very popular right now, especially since one of the big topics is the use and consuming of goods. Since the economic crises and the environment questions are in focus i think that the Shabby chic Design is back to stay.

The style started in Great Britain and evokes the type of decoration found in large country houses where there are worn and faded old chintz sofas and curtains, old paintwork and unassuming ‘good’ taste. The end result of shabby chic is to achieve an elegant overall effect, as opposed to the sen-timentally cute Pop-Victorian. Recycling old furniture and fabrics is an important aspect of the look and was especially popular with modern Bohemians and artisans that made up a sidelined counter-culture movement during the 1980s when expensive quality decor became very fashionable with

the upper middle classes. The original shabby chic interiors

were usually considered in themselves works of art.

Font: Birth of a heroDesigned: 2007Designer: Gymo Ségiun

Nice smooth forms with attitude, has a ruff, worn feeling to it which also comes true in the Shabby chic design.

Jenny petterSSon, 2011 årS SWea-StIpenDIat från Marbella DeSIgn acaDeMy

Bilderna nedan föreställer ett kontor som Jenny designade i 3D Max för Final Projekt år 1.

Nedanstående uppslag är framtaget för att visa hur man kan matcha typsnitt och design med olika arkitekt/interiörstilar. Jenny skriver att detta jobb är ett av hennes favoriter.

Jenny har skickat oss några bilder som visar vad hon jobbade fram under första året på skolan där hon går inredningslinjen. Jenny skriver i ett mail att hon är glad över sitt stipendium som har tagit henne ett steg närmare sin dröm i livet.

13 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Donationer SWEA

Page 14: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

SWea Marbella

årSMöte

Öppettider: Vardagar 9-14, juni - augusti 9-13Vårt kontor finns mitt emot järnvägsstationen

Paseo Jesus Santos Rein 2 Edificio Ofisol 2-B, ETel 952 468 700 Email:info@scand-insurance www.scand-insurance.com

Måndag den 13 februari hölls SWEA Marbellas årsmöte. Mötet hölls som sig brukar på Centro Sueco Forestal. Vi var totalt 49 personer, inklusive styrelse och gäster, som deltog. Det var mycket kallt i lokalen, trots att flera element stod och glödde för fullt på högsta läge. Men stämningen var varm och ljudnivån hög – innan mötet öppnades förstås.

Själva årsmötet löpte smidigt och alla de formella frågorna, redovisning av det gångna året, donationer samt fortsatt förtroende för sittande styrelse med mera klubbades igenom snabbt och effektivt.

Att vi behåller den lägre medlemsavgiften på 35 € för år 2013 klub-bades också igenom.

Det var många styrelsemedlemmar ur den ”gamla” styrelsen som av-gick men nya friska förmågor valdes in. Så började en procedur med avtackningar, avgångstal, blomutdelning och kramanden.

När alla hade tackats av ordentligt, de nya hade applåderats in var det dags för avslut och så tågade de flesta iväg på lunch.

Det är roligt att se med vilken entusiasm och glädje de nyinvalda tar sig an sitt nya uppdrag och jag tror inte att de kommer att bli besvikna – det är oerhört givande och rolig tid de har framför sig, tycker vi som har suttit där tidigare.

Protokoll från årsmötet kommer att läggas ut påwww.swea.org/marbella

Ovan ser vi Rose-Marie Wiberg räcka över ordförandeskapet till SWEA Marbellas nya ordförande Christa Alfredsson

14 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 15: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Nordea Bank S.A. är en del av Nordea Bank AB, den ledande finanskoncernen i Norden och Baltikum. Lokala bestämmelser kan förbjuda försäljning av vissa produkter och tjänster till privatpersoner bosatta i vissa länder. Placeringar i finansiella instrument är förenade med risk och avkastning kan inte garanteras. Placeringarna kan ge förlust, oberoende av hur skickliga fondförvaltare banken väljer ut. Historisk utveckling är ingen garanti för framtida resultat. Nordea Bank kontrolleras av Luxemburgs finansin-spektion (CSSF 110, route d’Arlon L-2991 Luxembourg). Publicerad av Nordea Bank S.A., R.C.S. Luxembourg No. B 14157, 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxemburg, Tlf. +352 43 88 77 77 Zürich-kontoret: Tlf. +41 44 421 42 42 www.nordeaprivatebanking.com

Besök oss på www.nordeaprivatebanking.com eller ring +34 65 04 35 718 för att boka ett möte.

’’Våra kunder uppskattar att vi är så öppna och raka i vår kommunikation, särskilt när det är tufft på marknaden.

Stig Jogsten, Private Banker

Making it possible

AD_Stig_transparenz_182x130_SWEA.indd 1 08/02/2012 14:07

MeD lunchFöre lunchen serverades vi ett glas god cava. Det minglades lite och så intogs lunchen som bestod av Honungsmelon med lime och chili. Mycket fräsht. Till varmrätt serverades Serranoinlindad fläskfilé med balsamicosås och till dessert fick vi en delikat Äppelkaka.

Efter lunchen var det dags för vårt populära lotteri och glädjen var stor vid bordet där de flesta nya styrelsemedlemmar satt, de tog nämligen hem de flesta vinsterna. Det började ju bra det här för dem, tyckte nog vi andra.

TEXT: Camilla grahn foTo: monica von shantz furu och Camilla grahn

15 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Årsmöte SWEA

Page 16: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Efter mycket förberedelser från SWEAs medlemmar och ut-ställare öppnades äntligen dörrarna till minimässan för tredje året i rad. Stämningen var på topp då många besökare redan stod utanför och väntade på att få komma in i Villan på Centro Forestal Sueco där evenemanget hålls varje år.

Det deltog ca 35 utställare i år. Det var en salig blandning av ban-ker, hårfrisörer, publikationer, restauranger, mode, rådgivning, konst, utbildning och hälsa m fl. Tillsammans med besökarna blev det välfyllda lokaler. Man hade också organiserat minglande Sweor för att få allt att flyta på smidigaste sätt. Som vanligt bjöd

MINIMÄSSASWEA Marbella

Swedbank Svenska Skolan Marbella Power Plate D&B Real EstateNellies Deli

Ewa Svanström sålde lotter

SWEA hade såklart

sitt eget bord

16 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Minimässa

Page 17: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

varje utställare på något läskande att dricka eller något gott att äta. Allt från saft till cava, godis och snittar.

SWEA Marbella minimässa började med idén att ge tillbaka något till företagarna som annonserar i SWEA-bladet, en chans

att låta företagare och konsumenter mötas under trevliga för-hållanden. Vi gläds åt hur välbesökt minimässan var i år, och det var trevligt att se såväl gamla som nya deltagande företag. Känslan av att en tradition har skapats växer sig allt starkare.

minimässa

Gunnels Fashion Fia i backen SEB Hälsoakademin EuropaSvenska Magasinet

foTo & TEXT: Katarina Lindevall

Minglande Sweor

MINIMÄSSA17 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Minimässa SWEA

Page 18: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Aktiv private banking.Ett arv, ett hårt arbete, en smart idé, en talang. Varje förmögenhet har sin egen historia, och människorna bakom sina individuella behov. Med internationell närvaro och mer än 150 års erfarenhet har vi de resurser som krävs för att kunna möta dina förväntningar.

Intresserad av Private Banking?Ring oss på +352 26 23 23 [email protected]/privatebanking

Sverige Norge Danmark Finland Luxemburg Schweiz England Singapore Estland Lettland Litauen

Private Banking gör livet lättareVarje förmögenhet har sin egen historia. Ett arv, ett hårt arbete, en smart idé, en talang eller en kombination. Och alla förmögna människor har individuella behov när det kommer till hur kapitalet ska förvaltas. Det här är bara några av de insikter som gjort oss till en internationellt ledande aktör inom private banking. Som privatperson eller företagsägare kan du få hjälp med allt från förvaltning och försäkringslösningar till familjejuridik.

Intresserad av Private Banking?Ring oss på +352 26 23 24 [email protected]/privatebanking

Sverige • Norge • Danmark • Finland • Luxemburg • Schweiz • England • Singapore • Estland • Lettland • Litauen

SWEA_210x297_2012-01-09.indd 1 13/01/2012 14:39:33

18 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 19: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

V i steg upp redan halv 6 på söndagmor-gon och började vår vandring. Helt kol-svart. Det enda som hördes var några tuppar som gol och lite syrsor i gräset.

Lite magiskt. Dimma. Tystnad. Våra skosulor som tog steg efter steg i gruset på skogsstigarna för att nå det åtråvärda målet. Trötta fötter, benhinnor och knän som värkte. Ljuset kom, men dimman bestod. Så småningom förstod vi att vi närmade oss Santiago de Compostela, vi klev ur skogarna och kom in i mer tätbebyggelse. Det kom fler och fler människor - som ett lämmeltåg - och förundrade förstod vi att alla dessa människor skulle till samma plats: katedralen och mässan. När vi vandrade uppför Santiagos ga-tor och in i Gamla Stan så hamnade vi mitt i proces-sionen till mässan med mängder av människor som gick på led i takt med blåsorkestern. Det var som en scen taget direkt från Gudfadernfilmen. Allvarsamma äldre och yngre män som bar den stora Madonna statyn. Kvinnor med stora ljus i händerna. Då kom tårarna. Kunde inte hålla tillbaka. 80 mils vandring var över. Vi var där! Och vi kom perfekt. Vi tog oss in i katedralen och vi var på denna omtalade mässa. Herregud. Det var underbart!

Det startade redan tre år tidigare Tankarna. Drömmarna. Jag hade läst Agneta Sjödins bok om hennes pilgrimsvandring till Santiago de Compostela i norra Spanien. 80 hela mil. Till fots. Jag förundrades och längtade. Kände att detta måste jag bara göra. Något annorlunda, något som får själen och livet att gå tillbaka till steg ett. Rent. Avskalat. Stressfritt… Tan-karna blev till planer och förberedelserna satte igång på allvar. Min älskade ville gå med och efter noggrann konsekvensanalys så kom jag fram till att vara två om detta äventyr borde vara det maximala. Agneta Sjödin hade gått på tjugoen dagar. Då borde vi också klara det. Det skulle bli en snittsträcka på ca 3.8 mil per dag. Och då fick

inget gå fel. Inga sjukdomar, skavsår som hindrar, trötthet, dåligt väder… Vi insåg att så kanske inte det skulle bli – men skit samma. Vi bestämde oss för att tänka positivt.Så var det dags. Fjärilar i magen hade jag. Ryggsäcken var packad och den var mager. Många hade frågat mig hur vi hade förberett oss. Tja... Maken hade sprungit hos olika läkare och andra mer vetande personer. Dessutom så hade han talat mycket om cykel och att det är ok att åka buss. Själv hade jag förberett mig mentalt i tre år – men mer än så var det nog tyvärr inte. Jag litade helt på grundkondisen och viljan. Jag skulle fixa detta - vi skulle fixa detta.Tidig onsdagmorgon flög vi så till Bilbao. Den riktiga resan hade startat. I Bilbao tog vi sedan bussen till San Sebastian. Dagen efter blev det mycket tåg och buss innan vi slutligen via Hondaye och Bayonne hamnade i St Jean de Pied de Port. Starten. I regn… Vi skrev in oss på ett litet kontor och fick information, våra pilgrimspass, kartor, listor på härbärgen utmed vägen och lite goda råd. Klockan var 2 på dagen. Regnet slutade. Och plötsligt såg vi solen. Ett tecken! Det var så vi tolkade det. Vi började gå och det kändes stort. Nästan magiskt. Vi traskade uppför berget mitt i Pyreneerna på franska sidan och vi hade absolut ingen aning om vad vi gav oss in på. Första dagsetappen var endast på en mil men det var konstant upp-för, från noll till niohundra meter. Nu efteråt skrattar jag när jag tänker på hur vi uppträdde då vi efter en mils öde vandring hit-tade vårt första övernattningshärbärge. Vi stretchade. Vi stönade. Vi drack vatten hejdlöst. Allt var överdrivet. Vi var uppfyllda av att vi hade startat och vi kände att ”här kommer vi – yes”.

Vi stretchade. Vi stönade. Vi drack vatten hejdlöst. allt var överdrivet.”

Första måltiden var en upplevelse. Vi lärde oss att man kan äta ”pilgrimsmeny” för det helt otroliga priset av 10 €. Då får man förrätt, varmrätt och efterrätt samt en halv flaska vin! Under hela vandringen sedan så kunde man äta denna meny varenda dag på olika platser – självklart så varierade menyn från ställe till ställe – om man ville. Vi ville dock inte efter ett tag. Lite enahanda. Dessutom inte alltid så väldigt bra mat…

birgitta bergin, författare, skildrar en annorlunda resa till fots längs den 80 mil långa pilgrimsleden i norra Spanien

Trevlig läsning!

>> forts. nästa sida

Santiago de Compostela

19 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 20: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Men denna första kväll så smakade allt gu-domligt. Alla på härbärget åt samtidigt. Ma-ten serverades klockan sju prick och alla satt vi tillsammans vid långborden. Folk presente-rade sig: det var människor i alla åldrar, män och kvinnor, och från alla världens hörn. Alla hade ett gemensamt. Att vandra 80 mil till Santiago de Compostela.

Det kändes verkligen som om vi var ivägVi var laddade, positiva, förväntansfulla. Vi studerade kartan varje kväll och bestämde hur långt vi skulle gå dagen efter. Oftast gick vi den sträckan som vi hade beslutat. Vi fick rutiner snabbt. Vi steg upp varje morgon klockan sex och klockan halv sju senast var vi iväg. Jag kan inte beskriva de vackra solupp-gångarna vi fick vara med om, och den klara och friska luften vi promenerade igenom de första timmarna innan solen stekte på oss. Naturen var oftast vidunderlig och bergen omslöt oss under långa sträckor. Vi gick i dalar och över berg och vi fick ibland nästan klättra. Människor gick framför och bakom oss och ibland slog man följe och pratade lite. Så bröt man igen. Vi gick på stigar, vä-gar, i skogar, på berg, i dalar, i vinodlingar, olivlundar, genom otroliga små byar, stora städer, på öppna fält och bredvid floder och andra vattendrag. Vi stannade med jämna mellanrum för en kall öl, ett lokalt produ-cerat gott glas vin eller bara en kaffe. Vi åt tapas och annat spanskt och vi åt för det mesta riktigt gott för knappast några pengar.

Vi bodde som alla andra pilgrimer på spe-ciella härbärgen endast for ”oss”. Man beta-lade mellan fyra till åtta euro per natt för en säng. Det var för det mesta stora rum med flera andra personer. Allt var (nästan) alltid rent och snyggt och välordnat. Alla var vän-liga. När man hade fått sitt rum så tvättade man sin dagliga tvätt och vilade, gick runt i byn och träffade folk. Vid sju åt man sedan sin middag.Vid nio - tio tiden på kvällen se-nast så var man död av trötthet och somnade som en sten! Inga bekymmer, inga måsten, ingen stress. Helt avskalat.

Varför vandra?Vissa gick av religiösa skäl. Enligt sägen så finns Jacob, en av Jesus lärjungar, begra-ven i katedralen i Santiago de Compostela och pilgrimer har i årtusenden vandrat denna led – kallad Caminon – för att helga Jacob. Jacobs kropp sägs ha kommit i land i Fisterre och han fördes därefter till Santiago där man byggde en kyrka över hans kvarlevor. Sedermera kom nya härskare som var tvungna att visa deras storhet vilket gjorde att de byggde en ändå större kyrka och så småningom så blev det faktiskt en katedral. Det är dit man numera vandrar oavsett om det är av religiösa skäl eller inte. Nu är det så att många går denna vandring utan att vara så speciellt religiösa. De flesta skulle jag vilja säga har andra skäl. Det kan vara brytpunkter i livet, vägskäl, tid för eftertanke, ”mellan två jobb”, skilsmässa och separation, eller helt enkelt bara för njutningens skull. Allt är tillåtet. Allt är ok.

Man kan dela in själva leden i tre etapper. De första 30 milen, ”etapp ett”, är från start och un-

gefär till staden Burgos. Den delen är vacker nästan hela tiden. Dessutom är den rolig att gå. Dels är allt nytt och spännande, dels är det varierande terräng. När vi stannade till och blickade över alla kullar och berg med vilda hästar betandes runt omkring oss så tappade vi nästan andan. Tanken att pilgri-mer hade gått på samma stigar och upplevt samma syner som oss i tusentals år var his-nande. Det var öde och ofattbart tyst, endast naturens ljud hördes. Vi var ensamma och utlämnade och det var redan där jag var glad att jag inte gjorde detta för mig själv. Att få dela dessa erfarenheter och upplevelser med någon kändes fint och riktigt. Från bergen kom vi sedan in i en mer lättgående ter-

räng, men fortfarande på höga höjder. Vi gick igenom byar som var välmående och otroligt piffiga. Blommorna hängde i klasar utmed husväggarna, det var prydligt städat på gator och trottoarer, och människor såg glada och välmående ut. Överallt passerade vi små barer och serveringar, hur liten än byn var. Alla ropade glatt på oss när vi kom, det syntes direkt att vi var pilgrimer med ryggsäck och vandringstav och rejäla skor. ”Bon Camino” ropade de, och sedan sa de alltid något mer på snabb spanska – och vi vinkade glatt tillbaka som om vi förstod vartenda ord! Så småningom vandrade vi in i det bördiga vindistriktet Navarra och det var en speciell känsla att promenera bland alla vingårdar, ibland nästan på fälten. En gyl-lene regel var dock att aldrig – och då menar jag aldrig – börja äta av böndernas druvor. Om alla skulle norpa bara några stycken – ja, då hade det blivit en katastrof för dem. Navarra blev till Rioja och vinet flödade runt omkring oss. Vi passerade vingårdar där det fanns en kran att fylla vin från i vattenflaskan för den riktigt törstiga…

Solen var het som sagt, men den kän-des mer het än vanligt då vi efter den så kallade ”första etappen” på 30 mil

vandrade in i en av de största städerna under resan: Burgos. Borta var naturen och tystna-den och friden. Istället gick vi runt en hel flygplats på oändliga vägar med tung trafik,

20 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 21: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Fult. Stekhett. Inga människor. Långtradare. Bilar. Avgaser. Inte en vindpust. Vi släpade oss fram. Jag förbannade att vi överhuvudtaget hade gett oss in på denna vandring. Hur kunde vi? Borta var ruset som vi känt i så många dagar och mil. Borta var känslan av frihet och upprymdhet. Nu led vi. Och tog oss sakta framåt. Det kändes oändligt. Denna dag, dessa mil var de tuffaste på hela resan – so far. Men vi fick ändå lön för mödan. Burgos visade sig vara en stad att tycka om och vi njöt av vår eftermiddag och kväll i den förhållandevis stora staden i jämförelse med alla små byar vi tidigare hade passerat.Detta var starten på det som vi kallar för ”etapp två”. Och ärligt: med några få undantag var ”etapp två” något vi lika gärna kunde ha skippat med facit i hand. Det finns ju buss. Om man inte som vi bestämt oss för att till varje pris gå hela sträckan så kan jag rekom-mendera att ta bussen denna etapp. Det är fult. Det är fattigt. Det är stora bruna fält. Det är sönderbrända åkrar. Det är raksträckor. Vi släpade oss fram, ändå med övertygelsen att gå långa sträckor för att så snabbt som möjligt komma tillbaka till naturen. Vi pratar om nästan 20 mil. 20 trista mil. Men vi gav oss sjutton på det. Och vi gjorde det.Var börjar då ”etapp tre”? Det är ju såklart lite svävande. Men någonstans mellan Leon och Astorga kom livsluften tillbaka. Då hade vi avverkat ca 50 mil av våra 80. Leon var en riktigt fin och sjudande stad och vi började redan där skönja bergen i horisonten. Lusten kom tillbaka. Kraften. Det kändes fint.

bergsbyar var som taget från ett vykort i alperna. Man bara väntade på att tyrolermusiken skulle starta.”

Med bergen kom också de vackra stigarna. Nu försvann de stora vägarna och vi njöt av tystnaden och naturens behagliga ljud. Byarna var välmående igen. Barer överallt. Glada människor. Vissa bergsbyar var som taget från ett vykort i Alperna. Man bara väntade på att tyrolermusiken skulle starta eller att Sound of Music skulle dansa förbi. Värmen var lättare att stå ut med när vi kom på lite högre höjder. Och stundtals var det brant. Riktigt brant uppför. Man gick gravt framåtlutad för att inte trilla baklänges och man stretade på, sakta, målmedvetet, uppför, uppför, uppför och ingen sa något. Nu hade vi koll på hur vi levde våra dagar och rutinerna satt som en smäck. Vi såg också slutet på vår vandring vilket gav oss blandade känslor. Ett slags vemod blandat med triumf.

De sista 10 milen påminde oss varje dag om slutet. För att bli betraktad som pilgrim måste man

gå minst 10 mil. Från Sarria till Santiago de Compostela var det precis dessa 10 mil. Därför var det en naturlig sträcka för många att gå. Start Sarria. Mål Santiago. Plötsligt var det mycket folk överallt. Lite av det magiska försvann. Det blev mer av tursim. Industri. Mindre genuint. Men vi trampade på. Förväntansfulla. Folk vi mötte på vägen talade mycket om målet. Katedralen. Jacobs grav. Mässan. Ritualer. Vi lyssnade. Vi planerade att komma in i Santiago på söndagen då det hålls en stor mässa för pilgrimerna klockan elva. Vi för-stod att det skulle vara massvandring dit och vi uppmanades att vara i tid. Jo, så fick det bli.

Vad var våra intryck då så i slutet? Det första jag tänker på var att någon mer varierande resa än detta kan man nog inte hitta. Ingen dag var lik den andra. Visst var rutinerna samma, men vilken semester-resa har inte det. Tänk er - vakna, frukost, poolen, drinkar, lunch, poolen, drinkar, middag, drinkar, barer... kanske en utflykt eller två. Eller hur? Känns det igen? Här vaknade vi varje morgon klockan sex, sedan frukost, vandrade till lunch, god och lång lunch, vandrade till cirka klockan fyra på eftermiddagen, dusch och fix, sedan mid-dag, några barer och i säng vid tiotiden. Rutiner. Men vad som skilde sig åt från ”vanliga” semesterresor var att alla dagar ändå var helt olika.Tänk själva. Ena dagen vistades vi i bördiga vindistrikt, solen sken, fina byar. Så var vi i bergen och vandrade i oslagbar natur upp och ner och i dalar och i helt otroliga byar och man kände sig verkligen som om man var Julia Andrews i Sound of Music. Så vips så var man i någon storstad och kände storstadspulsen med allt vad det innebar för att dagen efter vandra ut på slätter där man ser mil framför sig av åkrar och natur. Ena dagen gick det kossor utanför fönstret och vi fick se oss för, för alla koblaffor och dagen efter var vi lite coola på ett torg i storstan. Vi träffade de mest olika männis-kor under resans gång och vi lärde känna Spanien och dess vanor och människor. På toppen av detta var det rätt häftigt att få testa kroppens fysiska kapacitet och känna att det faktiskt funkade - för oss båda! Kort och gott: En helt otrolig resa! Bara gör det! Ingen kommer att ångra sig.

TEXT & foTo: Birgitta Bergin

”21 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 22: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Centro de Negocios Puerta de BanúsEdif. E, Oficina 37, Nueva Andalucía29660 Marbellatel: 952 907 422 fax: 952 815 [email protected]

Spansk&SvenskJuridik

Fastighetsaffärer Arvskiften & testamenten Internationell privaträtt

Despacho jurídico S.L.

strömporras&Specialist i plastikkirurgi

Dr. Lars Bölander

www.plastikkirurgen.seTel 629 28 29 36

Verksam inom

estetisk och rekon-

struktiv plastikkirurgi i

Örebro och

Marbella.

Medlem i Svensk Förening för Estetisk Plastikkirurgi

och Colegio de Médicos de Málaga

Telefon: 952 47 02 07 · Telefax: 952 47 12 95 · C.C Centro Idea, B44 · Ctra. de Mijas km 3,6 · 29650 Mijas (Málaga)Mer Information på: www.wallinpartners.com · [email protected]

Wallin & Partners grundades 1995med konceptet att skapa en advokat-

firma i Spanien vars kompetensskulle bestå av svensk och spansk

rätt och där klienten skulle få juridiskrådgivning framförallt på svenska

Martina Rasmusson, Jan Tuma, Maria Hoarau, Juan Migual Rodríguez Gómezoch Olaf Medina-Montoya Hellgren

· FastighetsaffärerFörhandsstudier, avtal, lagfarter.

· BelåningsärendenPantupplåtelser i fast egendom,fastighetsgarantier, inteckningar.

· Bolags- och skattefrågorBolagsbildningar, dotterbolag,dubbelbeskattning.

· Arv och testamenteBouppteckningar, bodelning,arvsskifte, arvsskatt, testamenten.

· FamiljeärendenÄktenskapsförord, förmögenhetsfördelning.

· Internationell rättVerkställande av svenska domar i Spanien,internationell rättshjälp.

· Juridiska processerRättegångshjälp, exekutiva åtgärder, utmätningar.

ADVOKATFIRMAN

WALLIN & PARTNERS

Vi hjälper dig med bla:

BUFETE HISPANO-SUECO, S.L.

22 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 23: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

I mars 2010 flyttade jag med min familj till Peking, Kina. Min man, Johan, jobbar på Sony Ericsson och det är hans jobb som har fört oss hit. Vi har tillsammans tvillingarna Saga och Sigge som är 3,5 år gamla. De går på Svenska skolan Beijing.Livet som Tai Tai (kinesiskt ord för hemma-fru) i Peking är ett mycket socialt liv. Vi bor i ett område med 400 hus och där bor det 30 svenska familjer. Det är som att bo i en liten svensk ort där alla vet allt om alla. Det är en härlig sammanhållning vilket är extra skönt när man som vi, flyttar utomlands för första gången.

Efter ett halvår i landet insåg jag att någon i familjen måste försöka lära sig ki-nesiska och min man hade hoppat av sin kurs efter två gånger, alltså var det jag kvar. Termin tre är nu avslutad och jag kan inte säga att jag är flytande men en enkel kon-versation kan jag klara av. Jag kan förklara vägen när jag åker taxi och be om hjälp vid behov. Det bästa av allt är att det är roligt att se kinesernas blickar när de hör att jag kan prata med dem på deras eget språk. Visst – det blir lite misstag men inget som inte lite teckenspråk kan lösa.

Min första SWEA-aktivitet var en påsk-lunch och där jag fick ett väldigt varmt mottagande. Vi hade bara varit här i ett par veckor och jag hade båda mina barn med mig, efter som vi inte hade någon som kun-de passa dem. Jag kände redan då att denna organisation ville jag vara med i.

I maj samma år som vi kommit fick jag frågan om jag ville ta över som kassör i SWEA Beijing då sittande kassör opla-nerat skulle åka hem. Jag tackade ja direkt då föreningslivet alltid lockat mig med den gemenskap och de sociala aktiviteter som det ger. När 2010 var slut och sittande ord-förande skulle avgå så gick frågan till mig

och jag tyckte att det lät som en spännande utmaning. Nu är 2011 slut och jag har fått förtroendet att sitta kvar ytterligare ett år. Under 2012 så bjuder SWEA Beijing in till Regionmöte i oktober, naturligtvis kommer vi att ordna aktiviteter under hela året men mycket krut kommer läggas på RM. Titta in på vår hemsida för mer information om RM.

SWEA Beijing håller en till två aktiviteter i veckan och innehållet varierar mycket. Det är allt från äventyrliga klättringar på Kine-siska muren, till hur man skapar kostymerna till Pekingoperan, till blomsterbindning och Hutongvandringar. Vi har även stående ak-tiviteter som fredagskaffe och lördagsdrink en gång i månaden. Det som är roligt med SWEAs aktiviteter är att få göra saker som man själv aldrig skulle ha kommit på, vil-ket är spännande. Att sedan göra det till-

sammans med likasinnade gör det ju ännu bättre.

Även om vi nu har bott här i snart två år så är det fortfarande saker som jag har kvar att upptäcka. Kina är ett land där det, i våra ögon, möjliga är omöjligt och det omöjliga är möjligt. Som exempel kan det vara omöj-ligt att få rätt kulör på väggarna när man må-lar och möjligt att en datakille fixar internet efter nio en söndagskväll, utan kostnad. Men det är det jag gillar med landet. Jag gillar att inte veta exakt vad som ska hända. Det är spännande att ge sig ut i staden och alltid händer det något som man inte hade räknat med. Det ger krydda till livet.

Zai jian – på återseende!Anna CentermanOrdförande SWEA Beijing

lIVet SoM tai tai I pekIng

I vår serie om Sweor i andra länder har turen nu kommit till SWEA Beijing.

Anna Centerman, ordförande i Beijling har välformulerat skrivit om hur det är

att bo i Kina och den stora staden Beijing. Beijing är också värdar

för Asiens Regionmöte år 2012.

23 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Sweor i andra länder SWEA

Page 24: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Under hösten har Nätverksluncherna hållts på Terra Sana i Nueva Andalucia. Vi har haft fördelen att ha övervångingen till vårt förfogande, vilket har bidragit till en intim atmosfär och goda möjligheter till att umgås och nätverka under trev-liga förhållanden. Våra kluriga värdinnor

har bidragit med trevliga aktiviteter för att få igång samtal om det skulle bli brist på konversation. Vilket inte varit fallet, då vi alltid har så mycket att prata om. Terra Sana har varit ett trevligt ställe att nätverka på med både bra service och hälsosam meny.

pIa höberDet har varit full fart på nätverkandet under hösten. Speciellt tack till våra värdinnor, Pia, Christa, och Jenny. 9/9

Frukostmötena under hösten har varit välbesökta. En morgon kom prästen från Svenska Kyrkan på besök och in-formerade om hur vi alla kan hjälpas åt att bevara Svenska Kyrkans närvaro på kusten. Vi hade också möjligheten att göra Qi Gong efter frukosten. Mats Björkman var också på besök som re-presentant för Svensk-Spanska Han-delskammaren. Tillsammas med Mats fanns flera kvinnliga företagare som är med i kammaren och de berättade om sina företag och projekt. Flera av dem gick med direkt i SWEA Marbella.

Vi utökar medlemsantalet!

höStenS nÄtVerkSluncher på terra Sana

höStenS frukoStMöten på centro foreStal Sueco

24 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Frukostmöten & Nätverksluncher

Page 25: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

pIa höber Jenny StröMchrISta alfreDSSon

7/10 11/11 9/12

Internationella Nätverk på Costa del Sol

Women in Business (WiB spain)Hemsida: www.wibspain.comKontaktperson: Caroline BowleyTel: 677167310Email: [email protected]

The Costa Ladies ClubHemsida: www.costaladiesclub.comKontaktperson: Margaret DawsonTel: 649259522Email: [email protected]

The Culture Club (ACm, Asociacion de Arte y Cultura marbella)Hemsida: www.culturamarbella.comKontaktperson: Lorraine PowellTel: 952777946Email: [email protected]

grapevine Luncheon ClubHemsida: www.grapevineluncheons.comKontaktperson: Cindy BarnesEmail: [email protected]

CAp Charity and pleasureHemsida: www.capsonline.netKontaktpersoner: Denise Ghazi, Tel: 952810989Jill Cawley, Tel: 629509560Email: [email protected]

Christa och Rose-Marie pratade om vikten av nät-verkande och presenterade några internationella nätverk som finns på Costa del Sol.

Kajsa Fridberg och Jessika Kroon var värdinnor på frukostmötet.

Mats Björkman besökte oss som representant för Svensk-SpanskaHandelskammaren och tillsammas med Mats kom flera kvinnliga företa-gare också de medlemmar kammaren. De berättade om sina företag och projekt. Flera av dem gick direkt med i SWEA Marbella.

25 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Frukostmöten & Nätverksluncher SWEA

Page 26: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Säsongens första restaurangbesök gick till Restau-rang Aretusa i hamnen i Puerto Banús. Här fick vi smaka på vad det italienska köket har att erbjuda i en mysig miljö.

Vi blev endast 7 Sweor som tog tillfället i akt att prova på det italienska köket. Ibland kan det faktiskt vara bra om man inte är så många vid bordet då man får möjlighet att prata med alla samtidigt.

Ja, det var ju pastarätterna som vi var intresserade av att testa och vi valde nog olika varianter av dessa allesammans.

Själv valde jag en rätt som hette något med Ragu. Det skulle vara med skinka och så med något annat. Minnet sviker. Jag både pekade och försökte uttala rätten till kyparen som även noggrant skrev upp det jag beställde. När sedan rätterna kom så var vi inte så observanta på vad vi verkligen hade beställt och plötsligt så hade jag framför mig en tallrik med…ragu men det var inte alls skinka med mera utan en köttfärsröra!?! Med pasta. Jag ville inte säga till att det hade blivit fel så jag åt min portion och jag behövde verkligen inte bli besviken. Det var mycket gott och smakade Italien.

Vi var alla nöjda med våra val och vi hade en trevlig fredagkväll tillsammans. Gulle Gebauer, som varit länge här nere på Costa del Sol, berättade för oss hur det var på 60- och 70-talet i Puerto Banús… då var det bara prinsar och prinsessor som frekvente-rade restaurangerna i hamnen. Fast det var lite oklart om ALLA verkligen var kungligheter.

Nu ser vi fram emot nästa restaurangbesök… det ryktades om en japansk afton…

ItalIenSk afton

TEXT & BiLD: Lena nilsson

30 september bar det av till Italiensk restaurang i Puerto Banús.

LEVERERAR PÅ KUSTEN VARJE VECKAFLYTTNINGAR (ÄVEN MINDRE), PERSONBILAR,

GODSTRANSPORTER, LIVSMEDEL, KYL & FRYSTRANSPORTER.

ÄVEN LOKALA FLYTTNINGAR & DISTRIBUTION.Tele:+46 42 14 09 30 – E-post: [email protected]

www.vittsjoakeri.se

NEXT STOP COSTA DEL SOLS P A I N

MASTERS

DAILYSPORTS

NUNI

RÖHNISCH

NIKE

PINGDWYERS

XAVIS

MDC

golfmode

Eva, Pam och Nina, tel 952 818 875 Öppet mån-fre 10.00-14.00, 16.30-19.00, Lör 10-14

Avda. Manolete, Nueva Andalucia

Exklusivt

för damer och herrar

26 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Middag

Page 27: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

I alla fall har undertecknad längtat efter gås sen jag flyttade från Sverige och efterlyst en SWEA Gåsmiddag och nu äntligen blev det av. Vi serverades en svartsoppa som smakade mycket gott. Där finns smak av pepparkaka kan jag berätta för den som inte vet.

Gåsen var utsökt tillagad och till den serverades det ett gott rödvin. Det hela var väldigt trevligt och ombonat och jag hoppas verkligen att det är en tradition som kommit för att stanna i SWEA Marbella.TEXT: Camilla grahn foTo: peter gavrell

Mårten gåS på el caStIllo Ett nytt (såvitt redaktionen känner till) inslag i SWEA Marbellas program hölls på den 10 november – på självaste Mårten Gåsdagen. Det var på Pernilla Gavrells restaurang, El Castillo i Benahavis, som SWEA höll Gåsamiddag. Det var också premiär för denna svenska restaurang att tillaga gås och det gjorde de bra tycker de ca 20 gäster som deltog.

Hair By LindaJag gör mitt yttersta för att du ska lämna salongen med ett välbefinnande samt med en färg och frisyr

som passar just dig!

Jag håller mig alltid uppdaterad och jobbar bara med högkvalitetsprodukter!

Välkommen till min nybyggda salong

på Los Naranjos Golf Club!

Tel Linda 667 908 228

27 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Middag SWEA

Page 28: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

ANSLAGSTAVLAN ÅTERINFöRS!2010 introducerade vi anslagstavlan på vår hemsida

www.swea.org/marbella men tog snart bort den igen på grund av att vi fick in allt för få annonser.

På senaste frukostmötet visade det sig dock att det finns ett STORT intresse för att sälja, köpa och byta

grejor... så nu återinför vi anslagstavlan igen.

Sätt de gamla i fängelse och de kriminella på äldrebo-ende! Då får de gamla bada så ofta de vill, utöva sina hobbies och mycket utevistelse. Ingen kan stjäla från dem, och de får pengar i stället för att behöva betala.

De kriminella å andra sidan får då kall mat, inga pengar, ingen hjälp, vara helt ensamma, får gå lägga sig klockan 18.00 då lyset släcks och bada 1 gång i månaden (om de har tur)!

Källa: Okänd (SWEA Marbellas redaktion ansvarar ej för uppgifternas riktighet)

på endast 1 timme kan det falla 110 mm regn i vårt område.

SÅ HÄR KAN DET ANNARS SE UT UNDER ÅRETAntal sol- och regndagar på Costa del Sol

Månad Antal Antal Antal regndgr soldgr soltim Jan 5 26 6,3Feb 5 23 6,8Mars 6 25 6,3April 3 27 7,1Maj 2 29 9,4Juni 1 29 11,2Juli 0 31 11,8Aug 0 31 11,2Sept 2 28 8,3Okt 4 27 7,2Nov 6 24 6Dec 5 26 5,8

soltjänsten

www.soltjansten.com

soltjänstenH O M E S E R V I C E

Marbella - Mijas - Fuengirola - Benalmádena - Torremolinos

vi hjälper dig bland annat med: tolkning hos läkare, i kontakt med sjukhus, på banken, på posten, när du ska handla, när du behöver oss är vi där!

Hemhjälp på solkusten

vår personal talar svenska och spanska

ring oss på telefon

6 5 5 0 4 3 9 2 2

omvårdnad - service - ledsagning

g å T A: PåskdagenDatum för påskdagen har under mycket lång tid bestämts på följande sätt: Första söndagen efter första fullmånen efter vår-dagjämningen. Enligt Svenska kyrkan tillämpas numera att påskdagen ligger på söndagen närmast efter den fullmåne som infaller på eller närmast efter den 21 mars.a) När kan påskdagen tidigast infalla?b) När kan påskdagen senast infalla?

Lösningen, se sid 38

T ruga, truga, truga. På spanska betyder faktiskt ett nej inte nej utan man fortsätter att tjata vare sig det gäller att bjuda på något att äta, dricka ute i baren eller hem-ma på en middag. Man ger sig helt enkelt inte förrän

man lyckats få i sin gäst mera mat eller stanna kvar lite längre på festen. Och vill du vara säker på att man inte försöker truga i dig mera mat så ska du lämna lite matrester på tallriken. Då förstår värden att du är mätt.

V isste du att spanska är ett av världens största språk och det största inom sin egen språkgrupp, de ro-

manska språken. Spanska talas av över 400 miljoner människor.

28 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Tissel & Tassel

Page 29: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

som sades och det pratades en del i mun på varandra. Nästa gång får vi dela upp oss i mindre grupper så att diskussionerna kom-mer igång. Viljan fanns dock att diskutera detta ämne som än i dag är aktuellt.

Vi hann även äta en bit mat och avslutade det hela med att komma fram till att nästa-bok vi ska läsa är ”Mitt liv med Saddam” av Lena Katarina Svanberg.

”Mamah Cheney och Frank Lloyd Wright, den berömde amerikanske arkitekten, är båda gifta och har barn när de träffas i Chicago 1903 i samband med att Wright ska rita ett hus till familjen Cheney. En ome-delbar attraktion uppstår mellan dem. De stimulerar varandra intellektuellt och inleder en hemlig kärleksaffär som fördjupas och slutligen får dem att överge sina familjer och resa till Europa. Chicagosocieteten är chock-erad, skandalpressen förföljer dem och frossar i rubriker. Båda har starka kulturella intressen och de bor i Berlin, Paris, Florens. Mötet med Ellen Key och hennes idéer får en avgörande bety-delse för Mamah. Hon besöker Ellen Key på Strand och översätter hennes verk. Efter något år återvänder paret till USA och ett nytt liv tar sin början. Mamah har nu fått skilsmässa och får träffa sina barn, men hon är kluven mel-lan skuldkänslor och yrkesambitioner. Frank är tidvis despotisk, manisk, opålitlig. Kärleken är trots allt lika stark som någonsin. Men deras liv tillsammans kommer att sluta i en ohygglig tragedi.” Källa: Adlibris.com

Det var skilda åsikter om denna bok, många av oss tyckte att Mamah var en hemsk per-son som lämande sina barn men några andra tyckte att man förstod varför hon gjorde som hon gjorde. Och flera av oss tyckte att Frank var en riktigt mansgris som bara tänkte på sig själv och på sitt konstnärligt skapande av villor och byggnader. (Se faktaruta till höger). Några tyckte till och med att bo-ken var otäck att läsa. Slutsatsen var att vi alla tyckte att boken var läsvärd och det var många tankar som väckts hos oss alla. Vi kan alla rekommendera den till andra Sweor som tycker om att läsa böcker.

Eftersom vi var så många som 12 Sweor och vi fick ett långbord på restaurangen, blev det tyvärr emellanåt lite svårt att höra vad

nyStartaD bokklubb I SWea Marbella

Frank Lloyd Wright (född 1867 – död 1959) var en ame-rikansk arkitekt, inredningsarkitekt, författare och utbildare, som designade mer än 1.000 planritningar och avslutade 500 verk.

Wright trodde på att utforma byggna-der som var i harmoni med människan och dess miljö, en filosofi som han kallade organisk arkitektur. Denna filosofi var bäst exemplifierad av hans design av Falling-water (1935), som har kallats ”den bästa all-time amerikanska arkitekturen”. Wright var en ledare av Prairie School för arkitek-tur och utvecklade begreppet det Unisona hemmet, och var känd för sin unika vision för stadsplanering i USA.

Hans arbete innefattar originella och innovativa exempel på många olika typer av byggnader, bland annat kontor, kyrkor, skolor, skyskrapor, hotell och museer bland annat (Guggenheim muséet i New York). Wright ritade också många av de inre delarna av hans byggnader, såsom möbler och målat glas.

Wright har skrivit ett 20-tal böcker och många artiklar, och han var en populär föreläsare i USA och i Europa. Hans färg-starka leverne gjorde ofta stora rubriker. Redan känd under sin livstid, blev Wright hyllad 1991 av American Institute of Ar-chitects som ”den störste amerikanske ar-kitekten genom tiderna”. Källa: wikipedia

Vi var 12 Sweor som samlades på Restaurang La Romantica i La Cam-pana onsdagen den 16 november för att diskutera och kommente-ra vårt första läsval”Kärleken till Frank” av Nancy Horan.

TEXT: Lena nilsson

INLÄMNING PÅGÅR TILL VÅRENS AUKTIONERKONTAKTA RICHARD BJÖRKMANMOBIL + MMS 629 545 [email protected]

BROSCH, W.A. Bolin. SÅlD FÖR 90 650:-

Plaza San Rafael 11, Edf. PlazaLos Boliches

29640 Fuengirola

Tel: +34 952 59 31 [email protected]

NU ERBJUDER VI ÄVENSkattedeklaration för icke-residenta

LagfartKontrakt och fullmakt

NIE, Residencia och CertifikatImport/Ägarbyte av fordon

Asa PetterssonI n m o b i l i a r i a - R e a l E s t a t e

29 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Bokklubb SWEA

Page 30: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

SWEAs julmiddag hölls även detta år på Restaurang Garum. Vi bjöds på traditio-nell svensk julmat, allt mycket gott till-lagat av Timo Hamalainens duktiga och trevliga personal. Vi sjöng julvisor, skå-lade och delade ut julklappar. Vi passade också på att gratulera vår ordförande Rose-Marie Wiberg som i dagarna blev korad till Årets Svensk, läs mer om detta på sidan 12. Det hela avslutades med sedvanligt lotteri som sköttes av värdinn-orna Ewa Svanström och Camilla Grahn. Det

kramades...

Nöjd och

glad!

Nästan proffs?

...och kramades...

JULMIDDAG PÅ GARUM

Man blir aldrig för

stor...?

30 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 31: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

regIonen

caStIlla-la Mancha

Castilla-La Mancha är Spaniens störs-ta region och täcker 8.000.000 ha Castilla-La Mancha och består av de fem provinserna Guadalajara, Toledo, Cuenca, Giudad Real, och Albacete. La Mancha kommer från det arabiska or-det manxa och betyder torr jord. Ett besök i regionen och man förstår varför markerna döptes till just detta. Castilla-La Mancha består av skrovliga klippor, gyllene fält, röd jord, är torrt, barskt, varmt och öde. De flesta åker bara förbi denna region men ser man efter riktigt noggrannt har Castilla-La Mancha mycket ett erbjuda turister. Men åk inte dit i jui eller augusti – då är det alldeles för varmt. Våren och hösten lär däremot vara en underbar tid att åka.Området har massor av små, vackra byar, medeltida slott och där emellan ett varierat landskap. I Castilla-La Mancha kan man se det verkliga Spanien, sägs det.Ca 700.000 ha av Castilla-La Manca består av vingårdsareal och hälften av allt spanskt vin tillverkas här. Andra stora industrier är

– VÄDerkVarnarnaS och Don QuIJoteS regIon

fåruppfödning och osttillverkning. De flesta känner ju till Manchegon, den kända fåros-ten som kommer härifrån. Flera varianter görs i olika mognadsstadier; fresco, curado och aceite (lagrad upp till ett år inlagd i oliv-olja). Sedan 1984 så har osten en egen DO- klassificering och lagligt skydd.Men Castilla-La Mancha är nog mest känt för den litterära figuren Don Quijote, bo-ken som av vissa anses vara ”världens bästa roman”. Det var nämligen här som Miguel Cervantes (1602) skapade denna figur. Det påminns man också om på alla skyltar och affischer, när man åker runt i regionen. Följ Don Quijote i spåret där han sökte sin identitet, slogs med vindkvarnarna i Campo de Criptana, genom Bisagra-porten och till den muromgärdade staden Toledo – staden som har upptagits på UNESCO:s världs-arvslista. Toledo ligger vackert beläget på en kulle. Den gamla delen består av ett gytter av mysi-ga gränder, historiens vingslag ekar när man letar sig fram. I Toledo finns hur mycket som helst att se när det gäller kultur och konst.

Katedralen, El Alcázar som använts som kungligt slott, Plaza de Zocodover och Hospital de la Santa Cruz – ett sjukhus från 1500-talet som idag rymmer provinsens ar-keologiska museum, är några sevärdheter.När du sedan har tröttnat på kulturlivet kan du shoppa loss i de små butikerna (plåt och svärd lär vara polulärt), slå dig ner på något tapasställe, äta Manchegoost, seranoskinka och skölja ner det med rött vin – precis som i övriga delar av Spanien.

TEXT: Camilla grahn

31 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Spanska Regioner SWEA

Page 32: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Senaste bok jag läst: Du gamla du fria, Lisa Marklund, tät och aktuell

Senaste film jag sett på bio: Vill helst bara se svenskt och det på DVD

Senaste semesterort: Sverige

Favoriträtt: Thailändskt

Hade gärna kunnat: Fotografera

Gör helst på min lediga tid: Funderar på nya projekt

Tre saker jag skulle ta med mig till en öde ö: Min familj, mina hundar, resten fixar jag själv

HEmmETs JouRnALNR 41 OKT 1959 PRIS 60 öRE

32 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 33: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Gulle är född i Skälderviken utanför Ängel-holm nära havet. Hennes pappa, som var byggnadskonstruktör och tusenkonstnär, hade alltid något projekt på gång.

– Jag tror att jag har ärvt hans arbetsglädje och kreativitet, säger Gulle, men han dog alldeles för tidigt i en olycka då jag var 16 år. Vi kunde ha gjort så mycket spännande saker tillsammans, tillägger hon.

Gulle startade som hårfrisörska och har haft eget företag sedan hon var 19 år. Snart hade hon flera salonger igång.

När hon var 24 år köpte hon en egen gård för att hennes barn skulle kunna sparka boll på egen gräsmatta. Gulle har två pojkar. Så småningom flyttar hon till Gamla Viken, utanför Helsingborg, där hon blir kvar i 21 år.

I mitten av 60-talet jobbade hon också som fotomodell i Köpenhamn (då hon kun-de ta ledigt från sina salonger vill säga). Och där, på Rådhustorget, fanns det en smör-gåsbutik med danskarnas speciella koncept: lite bröd och mycket pålägg. Denna butik inspirerade Gulle till att öppna sin egen förs-ta smörgåsbod i Helsingborg, vilken hon döpte till Madarna (som betyder smörgås på skånska). Det här med landgångar och smörgåstårta var nytt och roligt för Sverige, och snart hade Madarna flera systerbutiker i närliggande städer. Det var en rolig och hek-tisk tid och det kunde hända att hon, sent på natten efter en fest, stod där och tillredde smörgåsar, iklädd lång aftonklänning.

Det är nog här som hon utbrister att hela hennes liv har varit som ett enda stort coc-tailparty och att hon har njutit och njuter av varje minut, ja varenda sekund av sitt liv!

Så kom 70-talet och med det Vidal Sassoon, en guru som förnyade frisöryrket. Istället för att fråga kunderna hur de ville bli klippta så klippte han så som han själv ansåg passade kunden bäst, och det med sax vilket inte var helt vanligt på den tiden.

– Jag var med på hans första klippkurs och blev helt såld på denna nya klippteknik, berättar Gulle. Och timingen var helt rätt så jag öppnade min första egna klippskola, Scissors 2000.

Gulle berättar att hon på sitt kontor hade en stor Sverigekarta på rummet och för varje elev hon fick till skolan stack hon en knapp-nål i den ort, till exempel Gnosjö, som de

Jag ville väldigt gärna intervjua Gulle Gebauer, en av de svenska profilerna här på kusten. Problemet var bara, hur jag skulle hinna ikapp henne? Hur skulle jag få henne att stanna upp så att jag hinner

ställa henne mina frågor? Till slut lyckades jag, vi träffades på Laguna Village, satt i solen och tog en fika.TEXT: CAmiLLA gRAHn

Då Gulle 1967 besökte Grekland som turist blev hon värvad och inplockad som deltagare i en stor skönhetstävling på Rhodos. Och vann.– Jag berättar det inte för att glänsa, säger hon, utan för att det var en sådan stor upplevelse och dramatik runt hela händelsen. Det var i ett land med stora inrikes- och politiska problem men det var också en oerhörd konkurrens mellan kvinnorna som deltog i tävlingen.

kom från. Och vips – lite senare dök det upp fler nya knappar runt Gnosjö. Ryktet om min skola spred sig och det var roligt, ler hon. Sedemera startade hon även skola i New York, London, Portugal och Marocko.

1985 öppnade Gulle Scissors 2000 i Marbella. Marbella var helt underbart på den tiden och det var på Villa Marina Beach hon valde att lägga sin skola, en bit strand som ägdes av en rik arab. Denna strand hade han reserverat för sina vänner då de kom på besök och Gulle, som också är en begåvad inredare, fick smycka denna strandremsa. Snart bestod också strandremsan inte bara av en bit strand och hennes skolhus utan också av en restaurang som Gulle drev. Hit kom de som ville ha lyx och umgås med likasinnade, säger Gulle.

Nu drev Gulle alltså, frisörsalonger, klippskolor och så Villa Marina Beach Club. För er som inte vet – Villa Marina Beach Club heter numera Buddha Beach Club. Som mest hade Gulle ca 55 anställda.

– Jag har haft turen att ha mitt yrke som hobby, förklarar Gulle, och jag gillar business, mest för utmaningens skull.

Någonstans här händer det som egenligen inte bör hända om man är frisör – Gulles händer svällde upp av en okänd sjukdom så pass mycket att hon inte längre kunde hålla i en ratt, ännu mindre i en sax och efter att ha pendlat fram och tillbaka i 3 år valde Gulle att sälja av allt hemma i Sverige och flytta till Marbella för gått.

Så småningom gör hon sig också av med verksamheten i Marbella, men tro nu inte

”JAG NJUTER VARJE SEKUND AV LIVET”

att hon numera ligger i sin hängmatta och tar det lilla lugna.

Gulle har dock kommit till den punkt i livet då hon vill vara hemma mera. Hon äger flera hus där hon, som hon beskriver, ”bestämt var varje sten ska ligga”. Och här är hon igång med sin nya verksamhet – att sälja smycken, assesoarer och inredningsdetaljer, direkt men också on-line via nätet.

– Jag älskar smycken, färger, tyger och allt som är vackert, förklarar hon. Kläder och mode är inte viktigt för mig, de ska bara vara sköna att bära och lyfta fram ens personlig-het. Men jag har sinne för detaljer och det är därför smycken och accesoarer roar mig, fortsätter hon.

Det gäller att säga ja till livet, att ta till-vara på de tillfällen som bjuds och jag är oerhört tacksam över att ha fått arbeta till-sammans med unga, kreativa och inte minst positiva människor, avslutar Gulle, och vi kan bara önska henne lycka till i sin nya kar-riär/hobby.

Gulle var en välkänd person på Jägersro och hennes hattar blev ofta uppmärksammade – och det kan man ju förstå!

33 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Berättar SWEA

Page 34: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

påSkgoDIS för gottegrISar

äggToDDY

Ingredienser4 st äggulor4 msk socker2 dl grädde, vispad4 tsk florsocker4 tsk neskaffe4 tsk kakao4 msk konjak4 st halva äggskal

mARsipAnägg med mandel doppade i choklad och strössel (20 st)

Ingredienser20 skållade mandlar200 g marsipan i olika färger100 g mörk blockchokladStrössel till garnering

Gör så här:1. Ta en mandel och ”klä” den i marsipan, forma marsipanen till små ovala ägg.2. Smält blockchoklad i vattenbad eller i mikron.3. Doppa den tjockare delen av ägget i choklad och sedan i strössel.4. Låt marsipanäggen torka på ett bakplåtspapper.

Gör så här:1. Koka äggskalen 2. Vispa äggulor och socker 3. Vispa grädden och häll ner i äggblandningen 4. Häll upp i portionsglas 5. Ställ in i frysen ca 30 minuter 6. Lägg på florsocker, neskaffe och kakao Häll 1 msk konjak i äggskalet och placera mitt på Låt gästerna hälla konjaken över desserten, blanda

mandelägg med citrus

Ingredienser200 g mandelmassa1,5 msk apelsinjuice, nypressad0,5 st apelsin, rivet skal (gärna obesprutad)200 g mörk choklad, 70 %

Gör så här:1. Blanda juicen med det rivna apelsinskalet.2. Arbeta in juicen i mandelmassan.3. Forma mandelmassan till ägg.4. Låt ytan torka något, cirka 30 minuter i rumstemperatur.5. Smält och temperera chokladen, se faktaruta, i mikron eller över vattenbad.6. Doppa äggen i den smälta chokladen. Förvara mandeläggen svalt, dock ej i kylskåp.

SWEA Matlustan

34 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Page 35: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

påskcitronkakaca 10 bitar Ingredienser2,5 dl vetemjöl 200 g mandelmassa 150 g smör

CITRONKRÄM:3 st ägg 2 dl strösocker 1 st citron (juice+skal) 0,5 dl vetemjöl

GARNERING:Florsocker Små chokladägg

Gör så här:1. Sätt ugnen på 200°C.2. Lägg bakplåtspapper i botten på en springform 3. Arbeta ihop vetemjöl, mandelmassa och smör till en deg. Tryck ut i botten på springformen. Grädda i ugnen cirka 15 minuter 4. Vispa socker och ägg pösigt. Riv ner citronskal. Tillsätt pressad citron och mjöl. Vispa ihop. Häll över tårtbotten 5. Grädda cirka 15 minuter, krämen ska var lite lös.6. Pudra över tårtan med florsocker. Ställ in i kylen för att bli helt kall 7. Garnera med chokladägg och servera

Och så lite gott och nyttigt! Avocadosorbet

Ingredienser1 avocado1 bananFrusna bär (t ex blåbär)Frusna hallon

Gör så här:Mixa och ät direkt.

Tel 952 81 82 01 • 681 27 30 01Inne på Torre de Andalucia, La Campana, Nueva Andalucia

(Lätt att parkera)

Medicinsk fotvårdFotmassagePediyr

AnsiktsbehandlingKroppsbehandlingarPeelingMassage

Klippning, föningPermanentFärgning SlingorHårförlängning Ögonfransförlängning

Eva & Floras ’sBeauty & Hair Center

Hjärtligt välkomna Eva B, Flora och Gulle

35 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

Matlustan SWEA

Page 36: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

foTo: Lilian LjungbergSveriges enda optimist-konsult besökte Solkusten & SWea Marbella

Den 25 oktober hade SWEA Marbella besök av IngaLill Enbom känd som Sveriges enda optimistkonsult sedan många år. Hon reser land och rike runt för att inspirera och motivera oss att tänka positivt att tänka annorlunda och vara stolta över vad vi gör och vad vi kan. Hon vill att vi ska komma till insikt om oss själva och att vi ska se möjligheterna. ”Halva ansvaret är alltid vårt eget”.

Vi var ett drygt 50-tal Sweor som fick oss många goda skratt och tänkvärda ord på vägen. Hon tog många exempel ifrån vardagliga händelser som vi lätt kunde associera oss med. Har du själv kanske ändrat på något efter denna kväll?

IngaLill har varit verksam i över 25 år och skrivit flera böcker. Hon föreläser främst kring: Hälsa, Våga vara tvärtom, Arbetsglädje, Optimism och Kvinnligt/Manligt. Inte minst det sistnämnda berättade hon med inlevelse kring och vi kände alla igen oss i skillnader mellan man och kvinna.

Under den månad hon vistades på Solkusten den här gången, skrev hon en blogg för Norr-bottenskuriren som är läsvärd och som ger en bild av hur hon upplevde dem hon träffade under denna tid, hur hon upplevde skandinaverna på kusten och hur hon njöt av vistelsen. Gå i på www.kuriren.nu/bloggarIngaLills egen hemsida är också värd att titta på: www.optimistkonsultab.se

Kvällen började kl.19.00. Vi bröt av med en trevlig fruktstund och avslutade det hela kl. 22.00. Tack för att ni kom och jag hoppas det gav en del stimulans för själen. Våra drygt 100-talet ansiktsmuskler fick också god gymnastik !

1995 blev IngaLill Enbom vald till Årets kvinnaHon är också en av regeringens ambassadörer för kvinnliga småföretagare.

Ett 50-tal Sweor kom denna kväll till Centro Forestal Sueco. En inspirerande kväll med mycket skratt och delad visdom.

TEXT: Ann-sofie (kvällens värdinna)

foTo: Lena nilsson

36 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Aktivitet

Page 37: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Ingen rÄDDer för Vargen hÄr(så länge de befinner sig bakom staket!)

Det var den 12 september och dags för en ny SWEA-aktivitet, en utflykt som gick till varghänget Lobo Park utanför Antequera. Och det var fullmåne!

Jag kan inte neka till att jag var omåttligt nyfiken på vad rubriken i SWEAs inbju-dan betydde; Yla med Vargar. Vad me-nas – ska man stå där mitt i natten och yla ikapp med vargarna?

Men nu tar vi det från början: Vi tog oss till Antequera i egna bilar

och efter att vi irrat runt i staden (som var mycket större än vi kunnat ana) checkade vi in på ett trivsamt hotell. I taxi tog vi oss sedan vidare några kilometer ut i bus-hen till det enorma varghängnet, cirka tre gånger större än Fuengirola.

Besöket började med en rundvand-ring på gården och därefter slog vi oss ner för att äta middag. Det var fortfarande varmt i luften, det blåste ljumma vindar och ganska snart började det skymma. En enorm fullmåne steg upp på himlen som gjorde att det inte blev riktigt mörkt. Bäst som vi satt och åt hörde vi vargtjut och nog var det så att håret reste sig på armarna, i alla fall på mig.

Att vargar blir liksom lite galna vid fullmåne, det vet väl alla? Men ack vad vi

bedrar oss – de blir inte alls galna det är bara så att de, liksom vi människor, inte ser så bra i mörker och då det är fullmåne passar de på att gå på jakt och ylandet är deras sätt att kommunicera.

Vi fick veta att vargfamiljen har ett mycket starkt revirtänkande och att deras rangordning är väldigt tydlig. En rang-hög varg håller svansen högt, medan en ranglåg varg håller svansen mellan benen. Högst i rang står Alfadjuren (föräldrarna) och lägst står i regel de yngsta, dock ej val-parna. De är odrägliga små rackare som bråkar, klänger och tvingar de vuxna att spy upp sin mat som de sen glufsar i sig.

– Vargar tycker inte om människo-kött, berättade vår orädda guide Daniel Weigend, när han klev in innanför stake-tet och satte sig med ryggen mot vargarna. Därmed ville han visa sitt underläge för

vargen (och för oss) för man gör klokast i att inte utmana en varg.Vargar blir annars väldans ilskna om man beträder deras revir. Daniel jämförde det som om en främmande person klev in i mitt vardagsrum då jag låg på soffan och softade. Klart jag skulle bli ursinnig!

Det finns så mycket att säga och be-rätta om vargar och allt vi fick veta om vargar på Lobo Park kan inte återberättas här på grund av platsbrist.

Att det råder två läger och delade meningar om vargars rätt att existera vet väl de flesta och få djur är väl så mytom-spunna som vargar, men man måste be-undra Daniel Weigend och hans stab för det arbete och omsorg de lägger ner på sina vargar. Oavsett om man hejar på var-gen eller ej så är parken väl värt ett besök! Och man måste inte yla!

Här ser vi några förväntansfulla vargkramare inta en måltid bestående av sallad, grillat och bakpotatis som sköljdes ner med gott vin.

Att vargen ylar mer vid full-måne än annars är en myt!

TEXT: Camilla Grahn FOTO: Lilian Ljungberg

Utflykt SWEA

Page 38: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

påskdagensvar: Påskdagen kan tidigast infalla den 22/3(senast 1818 och nästa gång 2285)Påskdagen kan infalla senast 25/4 (senast 1943 och nästa gång 2038)

SWEA som organisation sponsrade med över 150.000 SEK till scouternas Solidaritetsfond som ger scouter från sämre lottade länder möjlighet att resa till det scoutmöte som ägde rum den 27 juli – 6 augusti på Rinkabyfältet utanför Kristianstad.SWEA fanns på plats på Rinkabyfältet där man byggt en hel tältstad med restauranger, caféer, butiker, vårdcentral, lokaltrafik, stora scener, gigantiska konserter m m.SWEAs tält fanns på Main Square och vi fick möjligheten att presentera SWEA för världens alla scouter, publik från världen över, svenska besökare och kanske framtida medlemmar.Vi var ett 20-tal Sweor från olika delar av världen som ställde upp här. Vi var i södra Sverige för att njuta den svenska sommaren. Vi avlöste varandra under de 12 dagarna som lägret pågick. Till vår reklamhjälp hade vi några posters, vykort och brochyrer. Till en annan gång borde vi ha lite fler produkter från världens alla hörn att presentera. Många scouter kom fram och frågade vad SWEA var och när vi nämnde vårt sponsorskap så visste flertalet vad vi talade om. Några kände också till SWEA från sitt hemland. Även Sweor som inte var engagerade i tältet, men var på besök på lägret kom fram och gav sig till känna.

följande fakta visar evenemangets storhet: ✔ 39.000 personer bodde på lägret varav 8.000 var funktionärer ✔ Störst representation hade Storbrittannien med 4.285 deltagare ✔ Sverige hade 4.070 deltagare ✔ Minsta deltagande land var Botswana, Burkina Faso, och Jamaica med 2 deltagare vardera ✔ Scouter från Uganda cyklade till lägret. De startade den 13 maj och var framme den 24 juli. ✔ Lägrets storlek motsvarade 800 fotbollsplaner ✔ Under lägerperioden gick det bland annat åt 36.242 kg potatis, 21.290 kg ris, 15.932 kg ost, 7.792 kg köttbullar, 300.000

glassar, och 3 ton popcorn. ✔ 1.300 papperskorgar fanns utplacerade ✔ 213.000 kg matavfall som blev biogas ✔ 136 bussar transporterade från Kastrup till lägret 336 turer TOR

World Scout Jamboree 2011

Flygfoto över scoutlägret Världens alla scouter Kungen på plats Christina Hagelborg

Ann-Sofie Frånberg

TEXT & foTo: Christina Hagelborg, Ann-sofie frånberg

Leverans direkt vid terminalen – snabbt och enkelt!

Vi tar hand om service, reparation lackering och annat på er bil under tiden ni åker iväg!

För mer informationTel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: [email protected]

Biluthyrning och parkeringsservice på Málagas flygplats

38 SWEA-bladet Feb-Okt 2012

SWEA Sponsrar

Page 39: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

Köpa, sälja, hyra eller hyra ut !?

Uthyrning & AdministrationBirgitta Sundén-Cullberg (+34) 639 666 162

FörsäljningDaniel Sundén-Cullberg (+34) 609 528 358Helena Johansson, tel +34 609 575 903

D&B Real Estate MarbellaAloha Gardens, Avenida del PradoBloque 2, Local 1296 60 Nueva AndaluciaTel: +34 952 929 652, +34 951 279 091Fax: +34 951 279 [email protected]

Helena JohanssonDaniel Sundén-Cullberg

Birgitta Sundén-Cullberg

D&B Fastighetsförmedling är en svenskägd auktoriserad fastig hetsmäklare som är specialiserad på Marbellaområdet sedan 1971.

Köpare:På vår hemsida www.dbmarbella.com hittar ni ett mycket stort utbud av fastigheter till salu och att hyra.

Ta gärna kontakt med oss om ni inte hittar det

återkommer med tillgängliga objekt som vi tror ska passa er.

Vi hjälper er med allt i samband med köp eller försäljning. Vårt varumärke är att vi tar hand om våra kunder även efter köpet. Efterservicen gör det mycket lättare för försthandsköparen att komma till rätta i den nya miljön.

Säljare: Vi hjälper dig med värdering och allt arbete som behöver göras vid alla försäljningsuppdrag. Uthyrning, administration:Vi tar givetvis hand om uthyrning, administra-tion och tillsyn av er egendom i Marbella-området. Läs mer om detta på vår hemsida/TILLSYN

Page 40: En kväll med optimistkonsulten IngaLILL Enbommarbella.swea.org/documents/swea-bladet-nr-1-2012.pdf · lena.nilsson@live.com tel 952 762 384 ... gunillanott@gmail.com Tel 952 816

RENTALSSALESPROPERTIES

40 SWEA-bladet Feb-Okt 2012