easywalker duo user manual Swedish

15
1 2 33 E a s y W a l k e r r e c o m m e n ts a t y r e p r e s s u re o f 2 0 P S I / 1 . 4 b a r 10 11 12 Dutch Design Made in China DUO base 110cm x 76cm x 86-116cm 1.4 bar 89cm x 76cm x 50cm 17 kg max 2x 15 kg max 2x 2 kg max 2x 5 kg total max 44 kg carrycot 80cm x 34cm x 56cm 4,9 kg max 9 kg Instrukcja Instructions PL DE EN click 1 click click 2 ! 3 4 push 2 1 5 6 1 2 7 ! 8 1 2 9 DUO DUO DUO kasutusjuhend Návod käyttöohjeet Bruksanvisning Instruktioner brukerveiledning NO DK EE SE FI CZ EN1888 approved BS 7409: 1996 BS EN 1888

description

easywalker duo user manual Swedish

Transcript of easywalker duo user manual Swedish

Page 1: easywalker duo user manual Swedish

12

33

EasyWalker recomments a tyre pressure of 2

0 PS

I/ 1.

4 ba

r

10 11 12

Dutch DesignMade in China

DUO base

110cm x 76cm x 86-116cm

1.4 bar

89cm x 76cm x 50cm

17 kg

max 2x 15 kg

max 2x 2 kg

max 2x 5 kg

total max 44 kg

carrycot

80cm x 34cm x 56cm 4,9 kg

max 9 kg

Instrukcja

Instructions

PLD

EEN

click

1

click click

2

!3

4

push 2

1

5 6

12

7

!8

12

9

DUO

DUO

DUO

kasutusjuhend

Návod

käyttöohjeet

Bruksanvisning

Instruktioner

brukerveiledning NO

DK

EESE

FICZ

EN1888approved

BS 7409: 1996BS EN 1888

Page 2: easywalker duo user manual Swedish

15

17

20 21

16

22

1

224

26

1

2

3

23

5

34

1

2

3

4+5

4

33

1 2

41

21

42

44

46

45

13 14 27

43

click click

2 2

1 1

40

39

21

11

35

21

32

30

!

2928

12

38

12

37

har dsoft +-

36

!

31

!

19

21

1

2

1

2

25The Netherlands / Head officeBelgium / Luxemburg EasyWalker bvP. O. Box 1381380 AC WEESP+31-294-230351www.easywalker.nlwww.easywalker.beinfo@easywalker.nl

UK / IrelandBibs and [email protected]

Germany / Switzerland / [email protected]

FinlandFliis Trade OY 0405242511www.baby1.fitilaus@ba by1.fi

BalticsCliffron OÜ[email protected]@cliffron.ee

PolandBaby Universe Sp.z [email protected]

Denmark / Norway / SwedenMogE Design AS,easywalker Skandinavia+47-90043043www.easywalker.no & [email protected] & [email protected]

Czech [email protected]

18

Page 3: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-27

28 EasyWalker DUO Instruktioner

29 Montering av EasyWalker DUO29 Lådans innehåll29 Chassit29 Öppning utåt29 Hjul 30 Sits 31 5-punktssele31 Sufletten32 Frontbogen32 Förvaringskorg

32 Montering av EasyWalker DUO liggdel32 Lådans innehåll33 Fästa liggdelen vid chassit33 Avlägsna liggdelen från chassit

34 Använda EasyWalker DUO34 Parkeringsbroms34 Nedfällning och öppning34 Höja tryckspärren34 Inställning av fjädring35 Justera svänghjulens position35 Reparation/utbyte av däck35 5-punktssele35 Säte och suflett36 Regnskydd

36 Använda EasyWalker DUO liggdel36 Regnskydd37 Myggnät

37 Underhåll och rengöring av EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel

38 Tillbehör

38 Garantivillkor

Page 4: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-28

EasyWalker DUO Instruktioner

Gratulerar till ditt köp av EasyWalker DUO. EasyWalker DUO har skapats med utgångspunkt från bekvämlighet, säkerhet, lättanvändlighet och design. EasyWalker DUO uppfyller alla europeiska normer för barnvagnar EN1888. EasyWalker DUO liggdel uppfyller europeisk standard EN1466. Glöm inte att fylla i garantin på hemsidan och skicka den till oss. Du kan då vara säker på att få bästa service och garanti från EasyWalker.

Vi hoppas att du får glädje av din EasyWalker DUO.

VIKTIGT: Läs dessa instruktioner noga före användning och spara dem för framtida användning. Ditt barns säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner.VIKTIGT: EasyWalker DUO är avsedd för för barn från 6 månader, upp till en vikt på 15 kg. EasyWalker DUO liggdel är avsedd för barn från 6 månader eller 9 kg. VIKTIGT: Lagringskorgen håller för max 10 kg varor.VIKTIGT: EasyWalker DUO får endast användas med tillhörande säte och tillbehör. Använd endast EasyWalker DUO liggdel eller av EasyWalker godkända tillbehör på EasyWalker DUO. VIKTIGT: Kontrollera att parkeringsbromsen inte är aktiverad när du placerar barnen i eller avlägsnar dem från EasyWalker DUO. VIKTIGT: EasyWalker DUO är endast avsedd för transport av två barn. VIKTIGT: Använd endast originaldelar för EasyWalker DUO. Vid utbyte av delar får endast medföljande och eller originaldelar som godkänts av EasyWalker B.V. Garantin ogiltigförklaras om EasyWalker DUO skadas p.g.a. överbelastning, felaktig användning eller användning av tillbehör eller reservdelar som inte är original.

VARNING: Förvara plasthöljen utom räckhåll för spädbarn och barn p.g.a. kvävningsrisk. VARNING: Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn i EasyWalker DUO. Låt inte barn leka med EasyWalker DUO, p.g.a. skadorisken. VARNING: Använd alltid 5-punktsselen när du bär barnet i sitsen. VARNING: Använd alltid grenremmen tillsammans med midjeremmen om du placerar ditt barn i 5-punktsselen. VARNING: Sitsen är inte lämplig för barn under 6 månader. VARNING: Använd inte en madrass som är tjockare än 50 mm i liggdelen. VARNING: Kontrollera att låsanordningarna är aktiverade före användning.VARNING: Kontrollera att sitsarna eller liggdelen är korrekt fästa vid bärramen och att de sitter fast ordentligt innan du använder EasyWalker DUO. VARNING: All form av last påverkar stabiliteten för EasyWalker DUO.

!!

!!

!!!!

!

Page 5: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-29

Montering av EasyWalker DUO

Lådans innehållEasyWalker DUO-lådan måste innehålla följande saker:

1 chassit med en handledsrem, sätet består av en vänster och höger del, samt �förvaringskorgen.1 ������� �2 bakhjul och 2 framhjul med uppblåsbara däck.�1 frontboge.�1 regnskydd för sätet. �2 anslutningsrör för användning med två liggdeler.�1 användarhandbok. �

Om några föremål saknas ska du omedelbart kontakta den butik där du köpte barnvagnen.

VARNING: Förvara plasthöljen utom räckhåll för spädbarn och barn p.g.a. kvävningsrisk.

Ta hänsyn till gällande miljöbestämmelser. Källsortera avfallet för källsortering.

ChassitVIKTIGT: EasyWalker DUO får endast användas med tillhörande säte och tillbehör. Använd endast EasyWalker DUO liggdel eller av EasyWalker godkända tillbehör på EasyWalker DUO.VIKTIGT: Vid montering av EasyWalker DUO får barnet inte sitta i sitsen eller i liggdelen.

TIPS: Om det in handboken står vänster eller höger innebär det alltid sett bakifrån EasyWalker DUO.TIPS: Samtliga komponenter är avsedda att passa ihop, så du behöver inte använda våld. Om något inte fungerar, läs instruktionerna på nytt och försök en gång till. Om det fortfarande inte fungerar kan du kontakta den butik där du köpte vagnen eller gå till www.easywalker.se TIPS: Använd kartongförpackningen som en matta när du monterar anordningen. EasyWalker DUO är lätt att montera. EasyWalker DUO levereras med sits och förvaringskorg i monterat skick.

Öppning utåtVARNING: Kontrollera att låsanordningarna är aktiverade före användning.

Ta ut chassit ur lådan och placera den på golvet framför dig. Använd kartongförpackningen som en matta när du monterar anordningen. Om den fortfarande sitter fast, lossa låskroken på den bakre axeln och lyft upp EasyWalker DUO med tryckspärren (bild 1). EasyWalker DUO vecklas ut automatiskt. Om du hör ett dubbelt klickljud har EasyWalker DUO vecklats ut på rätt sätt (bild 2). Kontrollera om den röda säkerhetshaken på höger sida om the EasyWalker DUO är i låst position (bild 3).

Hjul Fäll upp parkeringsbromsen (bild 4). Infoga bakhjulet i chassits bakre axel medan du trycker på knappen på mitten av bakhjulet (bild 5). Släpp knappen och kontrollera om hjulet sitter fast genom att dra i det. Upprepa denna procedur på motsatt sida med det andra bakhjulet (bild 6).

!

!

Page 6: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-30

För att ta bort bakhjulet, tryck på knappen i mitten av bakhjulet medan du drar hjulet av chassit.

VIKTIGT: Bakhjulen kan inte monteras vid stommen om parkeringsbromsen på EasyWalker DUO är aktiverad.

Framhjulet är normalt monterat vid framgaffeln som standard. Du kan säkra detta genom att helt dra ut den svarta reglageknappen på svivelhjulet under fotplattan och därefter placera gaffeln i för ändamålet avsedd öppning (bild 7). Släpp nu reglageknappen och tryck in gaffeln ordentligt (bild 8). Kontrollera att gaffeln sitter säkert. Upprepa samma procedur med det andra framhjulet.

För att avlägsna framgaffeln och hjulet, för den svarta reglageknappen (under fotplattan) helt utåt medan du drar ut framgaffeln ur dess fäste (bild 9).

Blås upp hjulen på din EasyWalker DUO med en pump avsedd för bildäck. Maxtrycket för däcken är 1,4 Bar (20 psi) (bild 10).

TIPS: Du kan köpa en avsmalnande adapter hos en cykelhandlare så att du kan använda en cykelpump för att blåsa upp däcken på EasyWalker DUO.

VIKTIGT: Maxtrycket för däcken är 1,4 Bar (20 psi). VIKTIGT: Kontrollera att alla däcken på EasyWalker DUO blåsts upp lika mycket. Ett ojämnt däckstryck kan leda till att EasyWalker DUO blir ostadig, vilket kan påverka dina barns säkerhet och bekvämlighet. VIKTIGT: Om däcken blåsts upp för mycket kan de explodera i varm väderlek. Ta hänsyn till ändrade temperaturförhållanden i bilens baklucka eller i ett växthus t.ex. VIKTIGT: Det kan �� fett kvar på axeln; var försiktig med kläder och låt aldrig barnen leka med hjulen. VIKTIGT: Låt inte ventilhylsorna ligga och skräpa. Se till att barn inte stoppar dem i munnen.

Sits VARNING: Använd alltid 5-punktsselen när du bär barnet i sitsen. VARNING: Sitsen är inte lämplig för barn under 6 månader.

EasyWalker DUO levereras med sits och förvaringskorg i monterat skick. Det är möjligt att lämna vänster säte på plats i chassit och montera en liggdel eller en bilstolsadapter till höger. För att avlägsna höger säte, öppna tryckknapparna på remmarna till vänster och höger om sätets ryggstöd. Öppna nu alla tryckknappar och kardborreband på båda sidor om sätet (bild 11+12). Om du även vill avlägsna vänster säte, följer du samma process (bild 13).

För att sätta tillbaka sätet i chassit, ska du alltid fästa vänster säte först. Stäng tryckknapparna och kardborrebanden på båda sidor om stommen. Nu stänger du remmarna med kardborrebanden på vänster sida om vänster säte runtom vänster rör på chassit. Fäst kardborrebandet på vänster sida om vänster säte på mittstommen. Därefter, under sätet intill fotplattan, tar du remmen med kardborrebandet bakom röret, bak genom låskroken på den korta remmen, och fäster denna med kardborrebandet. Slutligen stänger du tryckknapparna på remmarna bakom sätet runt chassits rör, precis ovanför den bakre fjädringen. Dessa remmar är en del av selen och tillhandahåller extra komfort och säkerhet för dina barn.

!!

Page 7: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-31

För att fästa höger säte, stänger du tryckknapparna på höger sida om höger säte. Fäst därefter kardborrebandet på höger sida om höger säte kring chassit högra rör. Fäst kardborrebandet på vänster sida om höger säte vid centralröret, justera med ty���ken på vänster säte. Under höger säte intill fotplattan, tar du remmen med kardborrebandet bakom röret, bak genom låskroken på den korta remmen, och fäster denna med kardborrebandet. Fäst ty���ken på vänster sida om höger säte med kardborrebandet på vänster säte. Stäng alla tryckknappar.

VARNING: Kontrollera att sitsarna eller liggdelen är korrekt fästa vid bärramen och att de sitter fast ordentligt innan du använder EasyWalker DUO.

5-punktsseleVARNING: Använd alltid 5-punktsselen när du bär barnet i sitsen.VARNING: Använd alltid grenremmen tillsammans med midjeremmen om du placerar ditt barn i 5-punktsselen.

EasyWalker DUO-sitsen levereras normalt med axelremmarna justerade i det högsta läget. Du kan justera axelremmarna till en lägre position, så att små barn sitter mer bekvämt. Detta görs genom att klicka axelremmarna för att frigöra dem från grenremmen och avlägsna axelkuddarna. Öppna dragkedjan högst upp vid ryggstödet. Du kan nu dra axelremmen genom ett av de andra hålen. Klicka axelremmen tillbaka på grenremmen och stäng blixtlåset överst på ryggstödet (bild 14).

EasyWalker DUO-sitsen levereras normalt med midjebältet i det kortaste läget. Du kan justera midjebältet till ett längre läge, så att större barn sitter mer bekvämt. Detta görs genom att ta midjebältet ur öglan vid sätets underrede (bild 15).

Du kan använda spännena för att dra åt eller lossa axel-, höft-, och midjeremmar (bild 16).

TIPS: Remmarna på sätets baksida som går runt chassit, precis ovanför den bakre fjädringen, är en del av selen och tillhandahåller extra komfort och säkerhet för ditt barn. Kontrollera att dessa alltid fästs kring stommen.

������För att fästa ������� placerar du det med öppna fästklämmor inuti de övre nischerna i sitstyget, exact mellan de trå landskamper på ramen. Klicka fästklämman på plats (bild 17).

För att avlägsna �������� klicka och släpp fästklämmorna på ������� på båda sidor av tryckspärren. ������ kan nu avlägsnas från chassit.

Du kan också avlägsna endast höger sida av ������� t om du t.ex. vill placera en liggdel på höger sida av EasyWalker DUO. För att låsa upp höger du år sufletten i mitten

TIPS: Se till att du har tillräckligt med utrymme. Innan montering eller nermontering, knäpp upp tryckknapparna kring ty���ken i sitstyget.

VIKTIGT: Efter montering stänger du alla tryckknappar. VIKTIGT: Ett litet barn har väldigt känslig hud. Lämna aldrig barnet i EasyWalker DUO i solen utan att fälla ner solskyddet.

!!

!

montering av solskydd, som av skaffade rätten kan sufletten.

Page 8: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-32

FrontbogenPlacera frontbogen med öppna klämmor på stommen i sätets nedre ty����� och stäng båda klämmorna (bild 19+20). För att avlägsna frontbogen, öppna klämmorna och avlägsna frontbogen från chassit.

TIPS: Se till att du har tillräckligt med utrymme. Innan montering eller nermontering, knäpp upp tryckknapparna kring ty���ken i sitstyget.

VIKTIGT: Före användning ska du alltid kontrollera att frontbogen är korrekt fastmonterad vid chassit.VIKTIGT: Efter montering stänger du alla tryckknappar.

FörvaringskorgEasyWalker DUO levereras med sits och förvaringskorg i monterat skick. För att avlägsna förvaringskorgen öppnar du samtliga kardborreband och tryckknappar på korgens fram- och baksida (bild 21). För att sätta tillbaka förvaringskorgen, dra remmarna och kardborrefästena genom spännet kring stoppen och stäng remmarna och kardborrefästena. Åtkomst till förvaringskorgen sker enklast med hjälp av de två dragkedjorna.

Montering av EasyWalker DUO liggdel

VARNING: Förvara plasthöljen utom räckhåll för spädbarn och barn p.g.a. kvävningsrisk. VARNING: Använd inte en madrass som är tjockare än 50 mm i liggdelen. VARNING: Kontrollera att liggdelen är korrekt fästa vid bärstommen och att de sitter fast ordentligt innan du använder EasyWalker DUO.

VIKTIGT: EasyWalker DUO liggdel är avsedd för användning för nyfödda och barn upp till 6 månader eller 9 kg. VIKTIGT: Använd endast EasyWalker DUO liggdel eller av EasyWalker godkända tillbehör på EasyWalker DUO. VIKTIGT: Kontrollera att parkeringsbromsen inte är aktiverad när du placerar barnen i eller avlägsnar dem från EasyWalker DUO.VIKTIGT: Vid montering av EasyWalker DUO liggdel får barnet inte sitta i sitsen eller i liggdelen.

Lådans innehållEasyWalker DUO-lådan måste innehålla följande saker:

1 liggdelen med ������ och skydd. �1 madrass med hölje i ����� och bomull. �1 regnskydd.�1 myggnät.�1 skydd.�2 kopplingsrör.�1 användarhandbok.�

För att fästa två liggdeler vid EasyWalker DUO behöver du också ett kopplingsrör för användning av två liggdeler från EasyWalker DUO-lådan.

Om några föremål saknas ska du omedelbart kontakta den butik där du köpte barnvagnen.

!!!

Page 9: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-33

TIPS: Använd kartongförpackningen som en matta när du monterar liggdelen. TIPS: Om det in handboken står vänster eller höger innebär det alltid sett bakifrån EasyWalker DUO.TIPS: Samtliga komponenter är avsedda att passa ihop, så du behöver inte använda våld. Om något inte fungerar, läs instruktionerna på nytt och försök en gång till. Om det fortfarande inte fungerar kan du kontakta den butik där du köpte vagnen eller gå till www.easywalker.se för att titta på instruktionsvideon.

EasyWalker DUO liggdel är lätt att montera (bild 22+23). Innan du använder den för första gången, ska du ta ut liggdelen ur lådan, avlägsna ������� och tillbehören, madrassen och de interna skydden. Drag fästanordningen på stången (närmast huvudändan) i huvudändans riktning till dess att den klickar på plats i metallhållaren på vänster och höger sida. Drag fästanordningen på stången (närmast fotändan) i fotändans riktning till dess att den klickar på plats i metallhållaren på vänster och höger sida.

Fäst de interna skydden vid liggdelen med kardborrefästena. Lägg tillbaka madrassen i liggdelen. Du kan nu välja om du vill att ���ce- eller bomullssidan ska ligga uppåt. Vänd ������� uppåt genom att trycka på de svarta knapparna på båda sidor om ������� och samtidigt dra ������� uppåt. Kontrollera att ������� inte kan vridas längre och släpp knapparna (bild 25+26). Fäst skyddet över liggdelen.

Fästa liggdelen vid chassitLägg i parkeringsbromsen på EasyWalker DUO (bild 27). Om du vill fästa en liggdel vid EasyWalker DUO kan detta endast göras på höger sida. Avlägsna sitsen, solskyddet och frontbogen från chassit. Vid behov kan du lämna vänster sits och vänster sida av ������� på plats. Se föregående sidor för instruktioner om hur du avlägsnar sitsar, ������ och frontboge. Placera de korta anslutningsrören med öppna klämmor, på höger sida mot chassit. Placera mellan de två hylsorna och stäng vänster och höger klämmor på båda anslutningsrör (bild 28+29). Lyft liggdelen i ������������ och under fotändan. För krokarna (under huvudänden) över röret på chassits framsida, över fotplattan. Dra nu handtaget under fotänden bakåt så att klämmorna under fotänden öppnas, samtidigt, tryck klämmorna över anslutningsröret. Släpp handtaget under fotändan (bild 32). Klämmorna stängs av sig själva kring anslutningsröret. Vid behov kan en andra liggdelens fästas vid chassit. Vid behov, avlägsna hela sitsen och ������� från chassit. Istället för de korta anslutningsrören ska du nu använda de långa anslutningsrören (bild 30+31). Anslutning av liggdelen på vänster sida görs på samma sätt som ovan.

VARNING: Kontrollera att liggdelarna är korrekt fästa vid bärramen och att de sitter fast ordentligt innan du använder EasyWalker DUO.

VIKTIGT: Ett litet barn har väldigt känslig hud. Lämna aldrig barnet i EasyWalker DUO i solen utan att fälla ner solskyddet.

Avlägsna liggdelen från chassitLägg i parkeringsbromsen på EasyWalker DUO. För att avlägsna liggdelen från chassit, håll i liggdelen i ������������ och under fotändan. Dra nu handtaget (under fotänden) bakåt så att klämmorna under fotänden öppnas och lyft samtidigt fotänden från anslutningsröret. För liggdelen mot huvudänden från röret på chassit framsida, över fotplattan.

TIPS: Liggdelen har fyra svarta fötter på undersidan så att den kan användas som vagga utan en stödjande stomme. TIPS: ������������ är lämpligt för att lyfta liggdelen om den lyfts upp helt. I påsen, vid fotänden, �� ett extra handtag så att du kan bära liggdelen säkert.

!

Page 10: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-34

Använda EasyWalker DUO

VIKTIGT: Undvik farliga situationer. Använd alltid handremmen som är fäst vid tryckspärren. Ta ur barnet ur EasyWalker DUO när du går upp eller ner i trappor, rulltrappor eller branta backar. VIKTIGT: Använd inte EasyWalker DUO vid förekomst av trasiga, vridna, ofullständiga delar, eller om den inte fungerar korrekt. VIKTIGT: EasyWalker DUO är inte avsedd för användning när du springer eller åker rullskridskor. VIKTIGT: Stängerna mellan bakhjulen är inte lämpliga att stå på. Det är osäkert och kan skada EasyWalker DUO.

ParkeringsbromsVIKTIGT: Kontrollera att parkeringsbromsen inte är aktiverad när du placerar barnen i eller avlägsnar dem från EasyWalker DUO.

Tryck parkeringsbromsen på chassit baksida mjukt nedåt med foten. Kontrollera att bromsens sidor faller inom de avsedda markeringarna på bakhjulen så att EasyWalker DUO inte ����� (bild 27). För att frigöra bromsen på EasyWalker DUO, tryck bromsen uppåt med foten (bild 4).

Nedfällning och öppningVARNING: Kontrollera att låsanordningarna är aktiverade före användning.

Du kan lämna sitsen och ������� på plats i EasyWalker DUO när du fäller och öppnar den. Vid användning av en EasyWalker DUO liggdel eller en bilbarnstol, måste dessa först avlägsnas.

Placera framhjulen med vridna hjul och dra EasyWalker DUO lätt bakåt så att framhjulen vänds framåt. Lägg i parkeringsbromsen och vrid ������� uppåt. För den röda spärrmekanismen (på chassit högra sida) uppåt. När du står bakom vagnen, tryck på upplåsningshandtagen på båda sidor om tryckspärren. För tryckspärren nedåt med upplåsningshandtagen intryckta (bild 33+34). Du kan nu stänga låskroken på den bakre axeln kring ramen (bild 1).

För att fälla upp EasyWalker DUO, frigör låskroken på den bakre axeln och dra EasyWalker DUO uppåt med tryckspärren. EasyWalker DUO fälls ut automatiskt. Om du hör ett dubbelt klickljud har EasyWalker DUO vecklats ut på rätt sätt. Kontrollera om den röda säkerhetshaken på höger sida om the EasyWalker DUO är i låst position.

TIPS: De fyra hjulen och stötfångaren kan avlägsnas för att göra den vikta barnvagnen mer kompakt.

Höja tryckspärrenLossa de svarta klämmorna till höger och vänster inuti tryckspärren (precis under skumgummit). Flytta tryckspärren till önskad höjd och lås klämmorna på plats (bild 35).

Inställning av fjädringDu kan justera fjädringen i EasyWalker DUO genom att dra åt eller lossa skruvknappen under bakhjulens fjädring (bild 36). Kontrollera att fjädringen justerats på samma sätt på båda sidor av chassit.

!

Page 11: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-35

Justera svänghjulens positionFör den svarta skjutknappen på svivelhjulet (under fotplattan) utåt och vrid den ett kvarts varv. Kontrollera att fotplattan och den främre gaffeln sammankopplas korrekt. Kontrollera att skjutreglaget förs tillbaka i den nisch som avsetts för detta ändamål (bild 37+38). Kontrollera att båda framhjulen alltid justerats på samma sätt.

VIKTIGT: Det kan �� fett kvar på axeln; var försiktig med kläder och låt aldrig barnen leka med hjulen.

Reparation/utbyte av däckReparera ett punkterat däck på samma sätt som du skulle laga ett cykeldäck. Det är också möjligt att byta ut innerslangen. Använd en hävstång för att avlägsna ytterdäcket.

VIKTIGT: Det kan �� fett kvar på axeln; var försiktig med kläder och låt aldrig barnen leka med hjulen. VIKTIGT: Låt inte ventilhylsorna ligga och skräpa. Se till att barn inte stoppar dem i munnen.

5-punktsseleVARNING: Använd alltid 5-punktsselen när du bär barnet i sitsen.VARNING: Använd alltid grenremmen tillsammans med midjeremmen om du placerar ditt barn i 5-punktsselen.

Sätt barnet i sätet. Klicka fast axelremmen i grenremmen och fäst de båda sammankopplande delarna på grenremmarna in i midjeremmens kopplingsdel (bild 39). 5-punktsselen är nu stängd. För att ta ur barnet ur sätet öppnar du 5-puntksselen.

VIKTIGT: Kontrollera att parkeringsbromsen inte är aktiverad när du placerar barnen i eller avlägsnar dem från EasyWalker DUO. VIKTIGT: För barnets komfort och säkerhet är det viktigt att axelremmarna, grenremmen och midjeremmen sitter i rätt position och inte sitter för hårt eller löst.

Säte och ������VARNING: Kontrollera att sätet är korrekt fäst vid chassit och att de sitter fast ordentligt innan du använder EasyWalker DUO.

VIKTIGT: Kontrollera att parkeringsbromsen inte är aktiverad när du placerar barnen i eller avlägsnar dem från EasyWalker DUO. VIKTIGT: Före användning ska du alltid kontrollera att frontbogen är korrekt fastmonterad vid chassit.

EasyWalker DUO har fyra lägen. Båda sätena kan justeras individuellt. Om du använder sätet för första gången är alla dragkedjor på sätets sidor stängda, i likhet med klämmorna ovanför sätets baksida. Det här är den mest vertikala positionen. Du kan justera sätets position genom att öppna eller stänga klämmorna på båda sidor om sätet (bild 40). Du kan justera sätets position ytterligare genom att helt öppna eller stänga dragkedjorna på sätets sidor (bild 41+42).

VIKTIGT: Sätena i EasyWalker DUO kan justeras individuellt. Kontrollera att samma dragkedja är öppen på båda sidor för samma säte.

!!

!

Page 12: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-36

TIPS: För barnets komfort kan du stödja ryggstödet med handen när du öppnar eller stänger dragkedjorna. TIPS: Kontrollera att dragkedjorna alltid är helt öppna eller helt stängda. TIPS Eftersom de två sätena i EasyWalker DUO kan justeras individuellt, kan ett av barnen sova i liggande ställning medan det andra barnet sitter upprätt.

Det �� en integrerad UV-skärm med solskyddsfaktor 10 under �������� Denna sitter fast med två knappar under �������� Frigör knapparna och fäll skärmen utåt för att skydda barnet mot solljus (bild 43).

RegnskyddEasyWalker DUO levereras normalt med ett regnskydd att använda över sätet tillsammans med �������� Placera regnskyddet så att sömmarna vilar på �������� främre och bakre kanter och att den breda svarta kanten är i höjd med fotplattans undersida. Fäst regnskyddet med kardborrefästet (bild 44).

TIPS: Regnskyddet har �������rande sömmar så att du är synlig för andra tr����� i mörker och dåligt väder.

VIKTIGT: Regnskyddet har ventilationshål på sidorna. Dessa garanterar att luft kan cirkulera så att de inte blockeras. VIKTIGT: Låt inte barnet sitta under regnskyddet i onödan. Kontrollera att barnet inte blir för varmt.

Använda EasyWalker DUO liggdel

VIKTIGT: Undvik farliga situationer. Använd alltid handremmen som är fäst vid tryckspärren. Ta ur barnet ur EasyWalker DUO när du går upp eller ner i trappor, rulltrappor eller branta backar. VIKTIGT: Använd inte EasyWalker DUO liggdel vid förekomst av trasiga, vridna, ofullständiga delar, eller om den inte fungerar korrekt. VIKTIGT: EasyWalker DUO liggdel är inte avsedd för användning när du springer eller åker rullskridskor. VIKTIGT: Ett litet barn har väldigt känslig hud. Lämna aldrig barnet i EasyWalker DUO i solen utan att fälla ner solskyddet. VIKTIGT: EasyWalker DUO liggdel är inte en barnbilstol. Barnet får endast transporteras i ett godkänt bilsäte eller i liggdel med en godkänd biladapter.

RegnskyddEasyWalker DUO liggdel levereras normalt med ett regnskydd. Placera regnskyddet så att sömmarna vilar på �������� främre och bakre kanter och med ventilationsfönstret mot öppningen. Stäng sidorna med kardborrefästena och stäng tryckknapparna. Gummibandet på undersidan vilar på den nedre kanten av liggdelen (bild 45).

TIPS: Regnskyddet har �������rande sömmar så att du är synlig för andra tr����� i mörker och dåligt väder.

VIKTIGT: Regnskyddet har ett ventilationsfönster framtill som kan stängas med kardborrefäste. Du kan öppna och stänga fönstret med knappen och med gummiöglan. VIKTIGT: Låt inte barnet sitta under regnskyddet i onödan. Kontrollera att barnet inte blir för varmt.

Page 13: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-37

MyggnätEasyWalker DUO liggdel levereras normalt med ett myggnät. Placera myggnätet över liggdelen så att den fästs ordentligt på liggdelen (bild 46).

Underhåll och rengöring av EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel

VIKTIGT: EasyWalker DUO är avsedd för transport av två barn. VIKTIGT: Använd endast originaldelar för EasyWalker DUO. När du byter ut delar får endast originaldelar användas som tillhandahålls och/eller godkänts av EasyWalker bv. Garantin blir ogiltig om EasyWalker DUO skadas p.g.a. överbelastning, felaktig användning eller användning av icke originaldelar eller tillbehör. VIKTIGT: Var försiktig med öppen eld eller andra värmekällor i närheten av EasyWalker DUO och ditt barn.

EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel har skapats med utgångspunkt från bekvämlighet, säkerhet, lättanvändlighet och design. EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel uppfyller europeiska säkerhetsstandarder. Montering och användning beskrivs utförligt i instruktionerna.

Om du följer de riktlinjer som anges i de användningsinstruktioner, kommer du att ha glädje av våra produkter i många år. Du bör emellertid regelbundet kontrollera din EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel. Vi rekommenderar att du lämnar in din EasyWalker DUO på service i den butik du köpte den vartannat år. Om du har några funderingar kring någon eller några av komponenterna däremellan, ska du kontakta butiken där du köpte varan. De utvärderar EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel och utför enkla reparationer. Butiksägaren kontaktar alltid tillverkaren vid upptäckt av allvarliga problem.

VIKTIGT: Förvara inköpsbevis och användarhandbok på säker plats.VIKTIGT: Serienummer för EasyWalker DUO finns på insidan av røret där det vänstra bakhjulet bifogas.Serienumret på skydd och andra tygdelar ������ på tygetiketterna. Serienumret för EasyWalker DUO liggdel ������ på tygetiketten.

Rengör EasyWalker DUO regelbundet. Använd en fuktig trasa för detta ändamål och en rengöringslösning vid behov. Svivelhjulshållaren och de bakre hjulaxlarna blir regelbundet smutsiga. Tag ut hjulen ur hållaren eller axeln regelbundet och rengör dem med ljummet vatten. Torka alla delar noga, och olja in axlarna lätt med olja eller silikonspray innan hjulen byts ut. Skydda skummet på tryckspärren mot friktion och skarpa föremål. Undvik att utsätta EasyWalker DUO för extrema temperaturer.

De textilier som används på EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel, är avtagbara och maskintvättbara. Textilierna får inte blekas, kemtvättas eller tvättas i över 30 grader, och inte torkas i torktumlare. Innan tvätt ska du alltid avlägsna fästen, skumgummi och plast- eller metalldelar. Se alltid separata tvättinstruktioner för varje del. EasyWalker DUO tål inte saltvatten och får inte användas i havet. I regnväder ska medföljande regnskydd användas. Om EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel blir blöta p.g.a. rengöring eller regn, får de inte fällas ihop utan måste torka i utfällt skick i ett väl ventilerat rum. Detta förhindrar att mögel bildas. Delar i EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel kan missfärgas eller förslitas till följd av väderförhållanden och användning. Detta kan också ske vid normal användning.

Page 14: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-38

TIPS: För att undvika missfärgning bör du tvätta delarna tillsammans med liknande färger.

Tillbehör

VIKTIGT: Använd endast originaldelar för EasyWalker DUO. Vid utbyte av delar får endast medföljande och eller originaldelar som godkänts av EasyWalker B.V. Garantin ogiltigförklaras om EasyWalker DUO skadas p.g.a. överbelastning, felaktig användning eller användning av tillbehör eller reservdelar som inte är original. VARNING: All form av last påverkar stabiliteten för EasyWalker DUO.

EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel har skapats med utgångspunkt från bekvämlighet, säkerhet, lättanvändlighet och design. EasyWalker DUO och EasyWalker DUO liggdel levereras normalt med de viktigaste tillbehören. Utöver standardkitet erbjuder EasyWalker ett brett utbud av tillbehör. Gå till www.easywalker.se för mer information om olika tillbehör.

Sammanfattning av tillgängliga tillbehör för EasyWalker DUO:EasyWalker DUO liggdelEasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio adapterEasyWalker skötväskaEasyWalker åkpåseEasyWalker flaskhållareEasyWalker parasollEasyWalker DUO UV-myggnätEasyWalker DUO resväskaEasyWalker minipumpEasyWalker DUO regnskydd för ett säte och en liggdel

Garantivillkor

I egenskap av tillverkare, tillhandahåller EasyWalker en garanti för EasyWalker DUO och EasyWalker liggdel som tillverkats av dem, under följande villkor:

Garantin gäller i två år från det datum som anges på inköpsbeviset. Detta i enlighet med tillverkarens (importörens) specifikation med hänsyn till korrekt användning av produkten eller vad som kan betraktas som normalt vid användning av den. Garantin för fälgar, ytterdäck, innerdäck, skumgummi, ekrar, skydd och tillbehör ges endast med hänsyn till konstruktions- och/eller materialfel. Om du upptäcker fel ska du gå tillbaka till den butik där du köpte varan. Om de inte kan hjälpa dig kan butiken skicka tillbaka varan till tillverkaren med en tydlig beskrivning av problemet, samt skicka en daterad kopia av inköpsbeviset. Du har inte rätt till byte eller ersättning. Reparation ger inte en förlängd garantiperiod. EasyWalker ansvarar inte för annan skada än på den product som

tillverkats av EasyWalker.

!

Page 15: easywalker duo user manual Swedish

SE

SE-39

Garantin gäller inte om:Produkten inlämnas till tillverkaren/importören utan en kopia av originalkvittot.�Defekter har orsakats av felaktig användning eller underhåll och som avviker �från vad som angivits i instruktionerna eller vad som kan betraktas som rimligt vid normal användning av produkten.Reparationer av produkten som utförts av tredje part utan på förhand erhållet �godkännande från tillverkaren.Felet har orsakats p.g.a. vanskötsel.�Felet orsakades till följd av en olycka.�Det inbegriper normal förslitning vid daglig användning.�Det berör förlust av delar.�Skada orsakad vid användning av tillbehör från ett annat varumärke.�Om ovan nämnda garantivillkor på annat sätt inte uppfylls.�

I det senare fallet är det tillverkarens serviceavdelning som avgör om garantin gäller eller inte. Ovanstående garantivillkor gäller utöver rättsliga bestämmelser. Garantin tillämpas endast för den första ägaren och kan inte överlåtas.

VIKTIGT: Förvara inköpsbevis och användarhandbok på säker plats.VIKTIGT: Serienummer för EasyWalker DUO finns på insidan av røret där det vänstra bakhjulet bifogas. Serienumret på skydd och andra tygdelar ������ på tygetiketterna. Serienumret för EasyWalker liggdel ������ på tygetiketten.

Om du har några frågor kan du ställa dem i den butik där du köpte EasyWalker DUO och EasyWalker liggdel. Se till att du har följande information till hands:Typ av EasyWalker och serienummer på stomme och skydd.Inköpsbevis

I syfte att förbättra EasyWalker DUO och EasyWalker bäranordning vill vi gärna veta vad du tycker. Det kan handla om design, användning, material och konstruktion. Skicka dina idéer till [email protected]

Vi hoppas att du får glädje av din EasyWalker DUO.

EasyWalker bv

Dessa instruktioner har utformats och sammanställts med största omsorg. Vi kan emellertid inte lämna några garantier vad gäller fullständighet och korrekthet med hänsyn till informationen i dessa instruktioner.