Christ Varius 1+1 FR

12
VARIUS 1+1 Le portique de lavage

description

Christ Varius 1+1 FR

Transcript of Christ Varius 1+1 FR

Page 1: Christ Varius 1+1 FR

VARIUS 1+1

Le portique de lavage

Page 2: Christ Varius 1+1 FR

VARIUS 1+1Le duo laveur/sécheur

1. Positionnement du véhicule devant le portique séchage.Le portique lavage se trouve à l’arrière position à l’arrêt.

2. Le portique séchage se met en position de marche (versl’entrée de la baie de lavage). Selon l’équipement, unlavage haute pression et l’application de la moussepeuvent s’effectuer pendant le passage à vide du portique.

3. Le lavage du véhicule démarre à l’aller du portique lavage.

4. Au retour du portique, application de l’autoséchant ou dela cire de conservation.

5. Le portique séchage démarre avant la fin du lavage etprocède au séchage du véhicule.

Page 3: Christ Varius 1+1 FR

3

Christ VARIUS 1+1

Deux portiques s’accordent parfaitement. Lavent etsèchent en solo. Peuvent effectuer parallèlementdifférentes parties du cycle de lavage.

Le système de séchage assure un véhiculeparfaitement sec avec un seul passage du véhicule.

Résultat : économie de temps et de coûts.

Portique double- économie de temps

Page 4: Christ Varius 1+1 FR

Séchage

Buse de toit oscillanteEn plus du séchage latéral, le Varius 1+1 a en série unebuse de toit à suivi de contours par des photocellules.Pour optimiser le séchage, la buse toit s’incline jusqu’à80°, ce qui permet un super séchage de ces partiesdifficilement accessibles du véhicule.

Le portique séchage démarre avant la fin du lavageet procède au séchage du véhicule.Un seul passage du véhicule, d’où le gain de temps.

Page 5: Christ Varius 1+1 FR

C

HRIST

P a t e n t

Lavage

Les brosses articulées verticalesbrevetées

Les brosses verticales suivent parfaitement le contourdes véhicules.L’appui régulier des brosses garantit un nettoyage endouceur. Les parties supérieure et inférieure duvéhicule sont traitées à l’aller et au retour.La brosse articulée permet une utilisation optimaledes nouveaux produits pour un lavage en douceur.

SENSOFIL +brosserie en moussepolyéthylène

SENSOTEX+brosserie en textile

Des matériaux exclusifs

Page 6: Christ Varius 1+1 FR

6

Armoire électrique et armoire produitsFacilement accessibles à l’arrière du portique. Lesportes assurent une étanchéité parfaite.Configuration hydraulique

Platine de réglageDerrière cette platine se trouvent régulateur etmanomètre pour l’air comprimé, huileur et pressostat.En cas de manque d’eau, l’arrêt d’urgence sedéclenche et le portique se met en défaut.

Pompes doseusesPermettent un dosage exact des produits chimiques.En plus du réglage normal, la pompe doseuse Christpeut être réglée par fréquence soit à la pompe, soitau pupitre de commande.

Bacs produits chimiquesJusqu’à 6 bacs de produits selonles programmes choisis par leclient. Les bacs en plastique sontgradués et permettent un contrôleprécis du niveau de remplissagedes produits.

Contrôle niveau produitschimiquesdisplay affiche erreur, contrôlerniveau de remplissage.

Page 7: Christ Varius 1+1 FR

7

La commande SPS garantissant un bon fonctionnement du matériel se trouve dans le montant duportique, côté armoire électrique.

Armoire de commande

Système de diagnosticMise au point possible à l’aide de la carte mémoire.

Commande des brossesLes modules de puissance mesurent la pression

d’appui des brosses selon le courant absorbé. L’appuirégulier des brosses garantit un lavage en douceur.

Variateurs de fréquencePermettent de gérer la fréquence des moteurs.

Page 8: Christ Varius 1+1 FR

8

Haute pression

Lavage rouesLavage roues en INOX.

Mouvement linéaire stable desbrosses de roues arrosées de

l’intérieur. Lavage très efficacegrâce à des appuis répétés et

un double sens de rotation desbrosses. Détection des rouespar cellules photoélectriques.

Lave-châssisRotatif, mobile, 85 bar avec fonction de mesure de la longueurdu véhicule.En version encastrée ou posé sur dalle..

Prélavage HP intégralLe lavage HP est effectué pendant le passage à vide du portiqueséchage. Les gicleurs aspergent intégralement le véhicule(mouvement oscillant des jets dans un angle de 25°). 4 gicleurs pourle toit et 4 pour chaque côté. Procédé permettant de réduire le tempsde lavage.

Page 9: Christ Varius 1+1 FR

9

Programmes en option

CireLa cire de conservation est un programme à part.Aide au séchage et conservation longue durée pour une parfaite brillance.Une cire spéciale brillance est également disponible.

Mousse appliquée en éventailPréparation au lavage. Application avecportique séchage.

Page 10: Christ Varius 1+1 FR

10

Dispositif de positionnementDes symboles clairs sous forme de flèches« AVANCER – STOP – RECULER » simplifient lamanœuvre pour un positionnement précis duvéhicule. L’affichage LED rouge et vert symbolise lesfeux de signalisation. Grâce à des cellulesphotoélectriques, le déclenchement de l’affichages’effectue au fur et à mesure de l’entrée du véhiculedans la baie de lavage.

Défilement lumineux LEDPour affichage des différents programmes de lavage, informations clients, publicité, etc.

PictogrammesLED intégrées dans les pictogrammes.Un senseur intégré permet d’adapter

automatiquement la luminosité des LEDà l’éclairage ambiant. 7 pictogrammes

différents disponibles.

Affichage

Système d’affichage sur la partie avant du portiqueSur le portique séchage, 3 options possibles peuvent être combinées.

Page 11: Christ Varius 1+1 FR

Pupitres decommande

Pupitre de commande montagemuralDémarrage du portique en entrantsoit le programme, soit le code.Clavier protégé et terminal decommande éclairé par LED.

Pupitre de commande sur piedConçu pour recevoir des

équipements additionnels, tels quelecteur de cartes magnétiques,

monnayeur pièces et jetons, lecteurcode barres et interphone.

Numéro codede lavageAvec son ticket de lavage,le client reçoit un codeimprimé sur le ticket. Cenuméro à 6 chiffres correspond auprogramme de lavage qu’il a acheté. Le code estgénéré au hasard par un système intégré. Le ticket de lavagesert également au conducteur de récépissé pour le programme qu’il apayé. Ce récépissé peut porter la publicité spécifique de la station delavage.

Distributeur tickets C-CATL’appareil peut être placé sur le comptoir à côté de lacaisse. L’édition de tickets est simple : il suffit de préciser leprogramme souhaité, la gestion du personnel de caisse est intégré.La validation du ticket se fait sur le terminal de commande à l’entréede la baie de lavage en y reproduisant le numéro du ticket.Au choix avec transmission filaire de données permettant desfonctions supplémentaires.

Page 12: Christ Varius 1+1 FR

Art.-Nr.V0

02031•08_2

011•Fe

iner

Otto Christ AGWash SystemsPostfach 12 54D-87682 Memmingen/AllemagneN° AZUR :Tél. 0810 00 22 92Fax 0810 00 22 [email protected]

Christ vous fournit toute la prestationliée au lavage automobile

Nos prestations :

• Etudes d’implantation• Etudes de rentabilité• Elaboration de projets• Formation des exploitants• Plans de financement• Assistance marketing

•Notre réseau de service après-venteréparti sur tout le territoire vousgarantit une assistance rapide.

• Service livraison pièces de rechangerapide.

Notre gamme de produits :

• Portiques de lavage• Tunnels de lavage• Systèmes de recyclage d’eau• Centres HP self-service• Aspirateurs self-service• Supports publicitaires etaccessoires pratiques liés aulavage automobile

• Produits de lavage etd’entretien véhicules