Borlap - zcms.hu · Weißwein-Technologie verarbeitet. Knusprigere, trockene Rosé mit fruchti-...

28
BORLAP

Transcript of Borlap - zcms.hu · Weißwein-Technologie verarbeitet. Knusprigere, trockene Rosé mit fruchti-...

BORLAP

A HÁZ BORAI

A HÁZ BORAI

SKIZO FEHÉR 2390,- / l 320,- / dl

Kristálytiszta, könnyed és aromás balatoni sauvignon blanc, pinot blanc házasítás. Sauvignonos illata almás, grapefruitos, bodzás, csalános, íze friss, vibráló, a végén jóleső kesernyével.

Ein kristallklarer, leichter und aromatischer Verschnitt aus Sauvignon Blanc und Pinot Blanc vom Plattensee. Sein Sauvignon-Duft erinnert an Apfel, Grapefruit, Holunderbeere, Nessel, sein Geschmack ist fl immernd, mit feiner Bitterkeit am Ende.

Pristinely pure, light and aromatic Sauvignon Blanc and Pinot Blanc blend from Balaton. Sauvignon nose with apple, grapefruit, elderberry and nettle aromas. Fresh and vibrant on the palate with tasty bitterness on the fi nish.

Un vin curat ca lacrima, ușor și aromat, combinația între vinul Sauvignon Alb de Balaton și Pinot Noir. Mirosul de Sauvignon și izul de măr, grapefruit, soc, urzică îi dau un gust proaspăt, vibrant, lăsând în urmă o savoare amăruie plăcută.

Harmonija balatonskog kristalno čistog, laganog i aromatičnog sauvignon blanca i pinot blanca. Suvignon odlikuje raskošna aroma jabuke, grejpfruta, zove i koprive, svež ukus, vibrirajuća i na kraju prijatna gorčina.

SKIZO IRSAI OLIVÉR2390,- / l 320,- / dl

100% lesencei irsai a Balaton-felvidékről, a vibráló savak és frissesség érde-kében korai szüretből. Tartályban erjedt szárazra - citrusos, vidám, nagyon fűszeres, egzotikus gyümölcsökkel.

100% Irsai aus Lesence, vom Balaton-Hochland, im Interesse der fl immernden Säuren und der Frische aus Frühlese. Im Behälter hat er trocken gegoren – er ist lustig, sehr würzig, mit Zitrus- und exotischen Früchten.

100% Irsai Olivér from Lesence in the Balaton-felvidék with vibrant acidity and freshness due to the early harvesting. Fermented to dry in the tank – cit-rusy, jolly, really spicy, with exotic fruit.

Un vin ce este 100% Irsai, din zona nordică a Lacului Balaton, mai exact de la Lesence, fi ind un vin recent format, cu gust proaspăt, vibrant cu săruri. Un vin vesel, foarte condimentat, ce a fost fermentat în recipiente împreună cu fructe citrice, exotice, până s-a obținut un gust sec.

100% Irsai iz Lesence Balatonskog vinogorja, vibrirajuća kiselost i svežina rane berbe. Fermentiran u rezervoaru na suvo – citrusan, veseo, veoma začin-jen, sa egzotičnim voćem.

A HÁZ BORAI

SKIZO ROSÉ 2390,- / l 320,- / dl

Kétharmad rész shiraz, egyharmad cabernet sauvignon rozénak szüretelve, fehérbor technológiával feldolgozva. Ropogós, gyümölcsös lecsengésű, szá-raz rozé amelyet leheletnyi maradék cukor kerekít.

Two-thirds Shiraz, one-third Cabernet Sauvignon harvested for rosé, pro-duced with white wine technology. Crispy, dry rosé that is rounded out with a touch of residual sugar on the fruity fi nish.

Zwei Drittel Shiraz, ein Drittel Cabernet Sauvignon für Rosé gelesen, mit Weißwein-Technologie verarbeitet. Knusprigere, trockene Rosé mit fruchti-gem Abklang, mit einem Hauch Restzucker ergänzt.

Două treimi vin shiraz, o treime Cabernet Sauvignon, prelucrat după tehnolo-gia vinului alb se obține un vin rosé. Un vin sec-rosé, cu gust de fructe proas-pete, a cărui savoare este îmbunătățită de puțin iz dulceag.

Dve trećine Shiraz, jedna trećina obranog Cabernet Sauvignon rozea, obrađenog tehnologijom belih vina. Hrskav, voćni karakter, suvi roze kojeg zaokružuje dašak šećera.

SKIZO VÖRÖS2390,- / l 320,- / dl

Kékfrankos (50%), cabernet franc (25%) és merlot (25%) tartályban erjesztve és érlelve. Testes, fűszeres, igazi mindennapi száraz vörösbor a Balaton-felvi-dékről.

Kékfrankos (50%), Cabernet Franc (25%) and Merlot (25%), fermented and aged in the tank. Full-bodied, spicy, a real everyday red from the Bala-ton-felvidék.

Blaufränkisch (50%), Cabernet Franc (25%) und Merlot (25%) im Behälter ge-goren und gereift. Ein vollmundiger, würziger, echt alltäglicher Rotwein vom Balaton-Felvidék.

Vin Kekfrankos (50%), Cabernet Franc (25%) și Merlot (25%) fermentate împreună și lăsate să se formeze în recipiente. Un vin roșu-sec din partea nordică a Lacului Balaton, cu un gust plin, condimentat, consumabil zilnic

Frankovka (50%), Cabernet Franc (25%) i Merlot (25%) fermentisan i sazreo u rezervoaru. Razvijeno, začinjeno, zaista svakodnevno suvo crno vino porek-lom iz Balatonskog vinogorja.

HABZÓ BOROK

SAUSKA GYÖNGYÖZŐ4660,- / 0,75l

Ezüstös színű bor zöldes refl exekkel. Kerti gyümölcsök illata, hosszan tartó íz, határozott sav. Ropogós, üdítő, lágyan gyöngyöző, szinte sós mineralitás, laza elegancia. furmint, chardonnay, sárgamuskotály Tokajból, tartályban erjesztve és érlelve.

Silvery coloured wine with green tints. Garden fruit aromas, long palate, powerful acidity. Crispy, refreshing, lightly sparkling, almost salty minerali-ty, easy-going elegance. Furmint, Chardonnay, Sárgamuskotály from Tokaj, fermented and aged in tank.

Silberfarbe mit grünen Refl exen. Ein Duft von Gartenfrüchten, ein dauerhaf-ter Geschmack, ausgeprägte Säuren. Knusprig, erfrischend, mild perlend, fast salzige Mineralität, lockere Eleganz. Furmint, Chardonnay, Gelber Muskateller aus Tokaj, im Behälter gegoren und gereift.

Un vin argintiu cu nuanțe verzui. Mireasma fructelor de grădină, un gust persistent, pișcător. Un iz proaspăt, răcoritor, ușor gazos, cu săruri minerale și eleganță. Vin Furmint, Chardonnay, Sargamuskotaly din Tokaj fermentate și lăsate să se formeze în recipiente.

Srebrnkasto vino sa zelenim primesama. Aroma baštenskog voća, dugotra-jan ukus, odlučna kiselost. Hrskav, osvežavajući, lagano penušav, skoro slan, opušteno elegantan. Furmint, Chardonnay i Muskat iz Tokajskog vinogorja, fermentisan i sazreo u rezervoaru.

PANNONHALMI APÁTSÁGI SALVE3760,- / 0,75l

Még vidámabb, még kedvesebb mint elődei: az alapja sok-sok királyleányka, mellette pinot blanc és tramini. Friss virágillat, elegáns gyöngyözés, krémes korty, bodzás, citrusos vég.

The 3rd vintage is even jollier and more generous: Királyleányka base along with Pinot Blanc and Tramini. Fresh fl owers, elderberry, elegant bubbles, creamy mouthful.

Noch lustiger, noch netter, als seine Vorgänger: der Grundwein ist zahlreiche Königmädchentrauben, daneben Pinot Blanc und Traminer. Frischer Blumen-duft, elegante Perlen, cremiger Schluck, ein Abklang von Holunderbeeren und Zitrusfrüchten.

Mai vesel, mai plăcut decât vinurile anterioare : baza o reprezintă în mare mă-sură vinul Kiralyleanka, împreună cu Pinot Noir și Tramini. Mireasmă fl orală, elegant „împodobit cu perle” gazoase, cremos la înghițit, lăsând în urmă o savoare de soc, citrică.

Još veseliji, još draži od prethodnika: osnova vina je mnoštvo Királyleányke, Pinot blanca i Tramina. Svež miris cveća, elegantno penušanje, kremast gutl-jaj, zova, citrus za kraj.

HABZÓ BOROK

SAUSKA GYÖNGYÖZŐBOR ROSÉ3660,- / 0,75l

Friss, piros és gyöngyözik. Ennyi is elég lenne, de Sauskáék csavartak rajta egyet: most kadarka az alap, mellette kékfrankos és merlot. Szép pink karak-ter, illatában rengeteg friss gyümölcs, sok málna.

Fresh, red and sparkling, which would usually be enough on its own. This time Kadarka provides the base, with Kékfrankos and Merlot alongside. Nice pink-ish character, loads of fruit, with raspberry on the nose.

Frisch, rot und perlend. Es wäre dies genügend, aber Sauska’s haben noch etwas dazugegeben: jetzt ist der Grundwein Kadarka, daneben Merlot und Blaufränkisch. Schöner pink Charakter, in seinem Duft zahlreiche frische Früchte und viele Himbeeren.

Un vin roșu, cu un gust proaspăt, gazos. Și atât ar fi fost sufi cient de spus des-pre el, dar a fost îmbunătățit, iar acum vinul Kadarka reprezintă baza și i se alătură vinul Kekfrankos și Merlot. Vinul are un caracter rozaliu și o savoare plină de fructe proaspete, mai ales zmeură.

Svež, crn i penušav. I ovoliko bi bilo dosta ali je vinarija Sauska poboljšala osnovu sa Kadarkom, Frankovkom i Merlotom. Divan ružičast karakter, sa mirisom mnoštva svežeg voća, puno malina.

FEHÉR BOROK

SEBESTYÉN CSERSZEGI FŰSZERES2930,- / 0,75l

Száraz cserszegi 3 gramm maradék cukorral, frissítő szénsavval. Egzotikus gyümölcsök, könnyed, friss stílus a hűvös Szentgál-dűlő érett gyümölcséből

Dry Cserszegi with 3 grams of residual sugar and refreshing carbon dioxide. Light, fresh style with exotic fruit notes from the ripe grapes of the cool Szentgál vineyard.

Ein trockener Cserszegi mit 3 Gramm Restzucker, und erfrischender Koh-lensäure. Exotische Früchte, leichter, frischer Stil aus der reifen Frucht des kühlen Szentgál-Weingartens.

Un vin sec Cserszegi, cu 3 gr. de zahăr, cu un gust carbogazos ce dă o senza-ție de prospețime. Un gust ușor, cu un stil proaspăt de fructe exotice, pregătit din recolta de struguri de la podgoriile răcoroase de la Szentgal

Suvo vino sa 3 grama preostalog šećera i osvežavajućim penušanjem. Egzo-tično voće, lagan i svež stil proizveden od zrelog voća rashlađenog Szentgal vinogorja.

ETYEKI KÚRIA WHITE2930,- / 0,75l

Királyleányka illatos gyümölcsei – főként friss sárgabarack és a szürkebarát testessége csontszárazon, minimális, természetes erjedési szén-dioxiddal

The aromatic fruit of Királyleányka (mainly fresh apricot) combined with the body of Szürkebarát (Pinot Gris). Bone dry, minimal, with natural carbon dioxide.

Duftende Früchte der Királyleányka (Königmädchentraube) – hauptsächlich die Vollmundigkeit von frischer Aprikose und Pinot Gris knochentrocken, mit minimalem, natürlichem Gärungskohlendioxyd.

Un vin Kiralyleanka (Fetească Regală), cu mireasmă de fructe, în special caise înbinate cu Szurkebarat (Pinot Gris) cu o cantitate mică de dioxid de carbon

Kombinacija mirisnog voća Királyleányke – pogotovo sveže kajsije i Szürke-baráta (Pinot Grisa). Sasvim suv, minimalan, prirodno fermentisan ugljen dioksidom.

FEHÉR BOROK

FIGULA OLASZRIZLING2930,- / 0,75l

Szépen beérett szőlősi rizling tartályban erjesztve és érlelve, fejtéskor levegőztetve. 2013-ban végre élénkebb savakkal a két meleg év után. Friss, gyümölcsös, tele fi nom virágillattal, szőlővirággal.

Nicely ripened Olaszrizling from Balatonszőlős fermented and aged in tanks, exposed to oxygen while racking. After two warmer years, in 2013 it fi nally has livelier acids. Fresh, fruity, full of fl oral and grape fl ower aromas.

Schön gereifter Riesling von Balatonszőlős, im Behälter gegoren und gereift, beim Abstich gelüftet. In 2013 endlich mit lebendigeren Säuren nach den zwei warmen Jahren. Frisch, fruchtig, voll mit feinem Blumenduft und Traubenblüte.

Un vin riesling bine-format, din zona Lacului Balaton, fermentat și păstrat în recipiente, lăsat la aer în timpul fi ltrării. În sfârșit după 2 ani secetoși, în anul 2013 vinul și-a însușit un gust mai acidulat. Are o aromă proaspătă, de fructe, cu mireasmă de fl ori, mai ales fl ori de viță de vie.

Lepo sazreo Rizling fermentisan i sazreo u buretu izložen vazduhu kod istakanja. Konačno od 2013 nakon dve tople godine sa živopisnijom kiselosti. Svež, pun aromama voća, mirisa cveća, cveća loze.

GRÓF DEGENFELD HÁRSLEVELŰ (FÉLÉDES)2930,- / 0,75l

Reduktív, félédes hárslevelű ökológiai szőlőtermesztésből. Illata fl orális, mé-zes, ízben kevés mazsolásság, mézes, gyümölcsös zamatok.

Reductive, semi-sweet Hárslevelű from organic grape growing. Floral aromas with honey, plus some raisin on the fl oral, fruity palate.

Reduktiver, halbsüßer Lindenblättriger aus ökologischem Weinanbau. Sein Duft ist fl oral und voll mit Honig, in seinem Geschmack wenige Rosinen, eher dominieren die Honig- und Fruchtaromen.

Un vin Harslevelu reductiv, demi-dulce, obținut din viticultură ecologică. Are o mireasma fl orală și de miere de albine, iar gustul său conține o paletă de gusturi : puțin stafi de, miere de albine și fructe.

Redukovano, polu slatko vino iz lipovog ekološkog vinogorja. Cvetna aroma sa medom, malo suvog grožđa, ukus meda i voća.

FEHÉR BOROK

PANNONHALMI TRICOLLIS FEHÉR3590,- / 0,75l

Három dűlő; Széldomb, Tavaszó és Packalló, három fajta; olaszrizling, rajnai rizling és tramini. Üde halványzöld színű, élénk, tiszta illatú, jó zamatú bor a rizling citrusaival, a tramini virágaival és trópusi gyümölcseivel. Teljesen reduktív, üdítő, közepes testű, elegáns.

Three vineyards (Széldomb, Tavaszó and Packalló) and three varieties (Olasz-rizling, Riesling and Traminer). Fresh, pale green colour, lively, pure aromas with the citrus fruit of the Riesling and the fl owers and tropical fruit of the Traminer. Completely reductive, refreshing, medium-bodied, elegant.

Drei Weingärten: Széldomb, Tavaszó und Packalló, drei Sorten: Italienischer Riesling, Rhein-Riesling und Traminer. Ein frischer, aromatischer Wein mit blassgrüner Farbe, klarem Duft, mit den Zitrusfrüchten des Rieslings, mit den Blumen des Traminers und mit Tropical-Früchten. Ein ganz reduktiver, erfri-schender, eleganter Wein mit mittlerem Körper.

Trei podgorii : Szeldomb, Tavaszo și Packallo; trei feluri de vinuri : Riesling Ita-lian, Riesling și Tramini. Este un vin cu iz proaspăt, vioi, cu o culoare verde-pal, având o mireasmă curată, plăcută, care păstrează aroma citrică a Rieslingului și pe cea fl orală și de fructe exotice ale lui Tramini.

Tri vinogorja Széldomb, Tavaszó és Packalló, tri vrste: Italijanski rizling, Rajnai rizling i Tramini. Sveža bledozelena boja, izražena čista aroma, fi n ukus rizling citrusa, cvetova traminia i tropskog voća. U potpunosti redukovan, osvežava-jući, srednje razvijen, elegantan.

SAUSKA FURMINT3460,- / 0,75l

Friss menta, zöldbors, ananász és citrusok üdítő illata és íze. Reduktív, köny-nyed, alacsony alkohollal, friss savakkal, hosszú lecsengéssel.

The partner of the rosé from Tokaj: fresh mint, green pepper, pineapple and citrus on the refreshing nose and palate. Reductive, light wine with light alco-hol, fresh acidity and a long fi nish.

Der erfrischende Duft und Geschmack von frischer Minze, grünem Pfeff er, Ananas und Zitrusfrüchten. Reduktiv, leicht, mit niedrigem Alkohol, frischen Säuren und einem langen Abklang.

Un vin cu o mireasmă și aromă proaspătă de mentă, piper verde, ananas și ci-trice. Este un vin reductiv, ușor, cu puțin conținut de alcool, cu acizi proaspeți și gust persistent.

Sveža menta, zeleni biber, aroma i ukus ananasa i citrusa. Redukovan, lagan, malo alkohola, sveža kiselost, dugotrajan ukus.

FEHÉR BOROK

GÜNZER CHARDONNAY3760,- / 0,75l

100% chardonnay egy siklósi plató szépen beérett gyümölcséből, 1 kg alatti tőketerheléssel. Hordóban és tartályban érett a fa és gyümölcs szép egyen-súlyáért. Hosszú, tartalmas, tüzes.

100% Chardonnay from the nicely ripened fruit of a Siklós plateau, with a yield of lower than 1 kg per vine. Aged in barrels and tanks for the nice bal-ance between oak and fruit. Long, full, fi ery.

100% Chardonnay aus der schön gereiften Frucht eines Plateaus in Siklós. mit einer Weinstockbelastung unter 1 kg. Im Interesse der Bewahrung der schönen Balance von Holz und Frucht wurde er im Fass und Behälter gereift. Lang, reichhaltig und feurig.

Un vin 100% Chardonnay obținut dintr-o frumoasă suprarecoltă de struguri de la podgoria de la Siklos. Păstrat în butoaie din lemn și recipiente, unde s-a îmbinat excelent gustul de lemn cu cel de struguri. E un vin persistent, focos.

100% Chardonnay iz zrelog voća Siklós vinogorja sa terećenjem čokota od 1kg. Za ravnotežu drveta i voća sazrevao u bačvi i rezervoaru. Dugačak, dugotrajan, vatren.

ST. ANDREA NAPBOR4490,- / 0,75l

Aranysárga, üdítő, olaszrizling-hárslevelű gerincű házasítás, 60% acéltar-tályos, 40% hordós érleléssel. Borsos, fűszeres, élettel teli, színes bor. Kis ásványosság, hosszú, száraz korty.

Golden yellow, refreshing blend with Olaszrizling and Hárslevelű providing the backbone. 60% tank and 40% barrel fermented. Peppery, spicy, full of life. A colourful wine with a touch of minerality, a long and dry palate.

Ein goldgelber, erfrischender Verschnitt aus Italienischer Riesling und Lindenblättriger, mit 60% Stahltank- und 40% Fassreifung. Ein pfeff eriger, würziger, vielseitiger Wein voller Leben. Wenige Mineralität, langer, trockener Schluck.

Un vin combinație între Riesling Italian și Harșlevelu, cu o culoare aurie, răcoritor, 40% păstrat în butoaie din lemn și 60% în recipiente de oțel. Un vin „colorat” : piperat, condimentat, plin de viață, lăsând în urmă un gust persis-tent cu puține minerale.

Zlatnožut, osvežavajući, kombinacija Italijanskog rizlinga lipovog vinogorja u kombinacija zrenja 60% u rezervoaru 40% u bačvi. Papren, začinjen, prepun života i boja. Malo mineralan, dugačak suvi gutljaj.

FEHÉR BOROK

LAJVÉR CUVÉE BLANC3990,- / 0,75l

Ez a Sauvignon blanc, és Cserszegi fűszeres házasítás könnyed, jól fogyaszt-ható, a reduktív technológia gyöngyszeme.

A light, easy-drinking blend of Sauvignon blanc and „Cserszeg Spice” is a highlight of reductive winemaking.

Ein Verschnitt aus Sauvignon Blanc und Cserszegi fűszeres. Leicht, gut be-kömmlich, ein Glanzstück des reduktiven Ausbaus.

Acest vin obținut prin combinarea vinului alb de Sauvignon și vinul condi-mentat de Cserszegi, este un vin ușor, cu o aromă ademenitoare, fi ind perla tehnologiei reductive.

Lagana zajednica Sauvignon blanca i Cserszegi fűszeresa, pitak, biser je re-dukcione tehnologije.

PANNONHALMI PRIOR7120,- / 0,75l

Prior, azaz elöljáró. Rajnairizling-válogatás, címkéjén egy arany tízessel, mivel ebben az évben ünnepli a borászat tizedik születésnapját. Osztrák példa alapján, többszöri szüretből, az écsi Babszökő-dűlő tökéletesen érett szőlőjé-ből készült tartályban erjesztve és érlelve. Gazdag, tartalmas rajnai a virágos, gyümölcsös vonalból.

Prior, a superior ranking next to the abbot of a monastery. A Riesling se-lection with a golden “ten” on its label as the winery is celebrating its tenth birthday. Based on the Austrian model, made from several harvests of the perfectly ripened grapes of the Babszökő vineyard in Écs. Fermented and aged in tanks.

Prior, d.h. Vorsteher. Eine Selektion aus Rhein-Riesling, auf seinem Etikett mit einem goldenen Zehner, da die Kellerei ihren 10. Geburtstag dieses Jahr feiert. Nach österreichischem Beispiel wurde er aus mehrerer Weinlesen, aus den perfekt gereiften Trauben des Weingartens Babszökő in Écs hergestellt, im Behälter gegoren und gereift. Ein reichhaltiger Rhein-Riesling von der blumigen fruchtigen Linie.

Un vin Prior, ceea ce însemnă că are întâietate. Un vin selecție de Rajnai-Ries-ling, anul acesta cu o vechime de zece ani de existență, având drept model pe cel austriac. Un vin cu o paletă fl orală și de fructe, obținut din mai multe recolte de struguri la podgoriile de la Babszoko din Ecs, fermentat și păstrat în recipiente speciale.

Prior, ili predvodnik. Selekcija rizlinga, brendiran sa zlatnom desetkom jer vinarija u ovoj godina slavi svoj deseti rođendan. Ugledom na Austrijski prim-er, višestruke berbe, vinogorja Babszökő-dűlő iz Écsa savršeno zrelog grožđa fermentisan i sazreo u rezervoaru. Bogat, sadržajan u cvetovima i voćnoj liniji.

FEHÉR BOROK

LÉGLI JÁNOS-HEGY SAUVIGNON BLANC5260,- / 0,75l

Két szüretből született: a szeptember eleji friss, acéltartályos kétharmadot a hónap közepén egy tökéletesen érett, 500 literes fahordóban érlelt egy-harmad követte, így a zöld, tavaszias sauvignon asszociációkat, lendületet a korty végén teltség, test egészítik ki. Édes illat, szép aranyszín, lassan nyíló fajtajegyek. Egzotikusabb vonal, mangós, ananászos, érett - testes de nagyon jó ivású.

Born out of 2 harvests: 2/3 from the fresh tank-fermented fi rst one in early September; while the other 1/3 came from the perfectly ripe mid-month one, the juice from which was aged in 500-litre barrels. Hence, the green, spring-like Sauvignon associations and zest are rounded out by fullness and body. Sweet nose, nice gold colour, slowly opening notes typical of the variety. In the more exotic direction with mango and pineapple, ripe, full-bodied yet with very good drinkability.

Aus zwei Weinlesen hergestellt: das frische Zweidrittel im Stahltank vom Anfang September wurde in der Mitte des Monates von einem perfekt gereiften, im 500 l großen Holzfass gereiften Ein-Drittel gefolgt, so werden die grünen, frühlingshaften Sauvignon-Assoziationen und der Schwung am Ende des Schlucks mit Fülle und Vollmundigkeit ergänzt. Süßer Duft, schöne Goldfarbe, langsam eröff nende sortenspezifi sche Noten. Exotischere Linie mit den Noten von Mango und Ananas. Ein reifer, vollmundiger, trotzdem sehr gut bekömmlicher Wein.

S-au format două vinuri : două treimi îl reprezintă cel de la începutul lunii septembrie-proaspăt, păstrat în recipiente din oțel, gata format la mijlocul lunii, și a urmat o altă recoltă, o treime, păstrată în butoaie de 500 l din lemn. Așa s-a obținut un vin verde-primăvăratic, cu nuanțe de Sauvignon. Vinul are o mireasmă dulce, aromele evidențiindu-se ușor, având o culoare aurie. Este un vin mai exotic, cu o densitate mai mare, cu gust plăcut de mango și ananas.

Nastao iz dve berbe: sveže berbe ranog septembra, fermentisan i savršeno zreo sredinom meseca u čeličnom rezervoaru napunjen do 2/3, a prati ga fermentisana 1/3 u bačvi od 500 l. Na ovaj način zelena, prolećna sauvingnon asocijacija daje impuls, ispunjenje pri gutljaju. Slatka aroma, zlatna boja. Egzo-tična linija, aroma manga, ananasa, zrelo pitko vino.

ROZÉ BOROK

LAJVÉR ROSÉ CUVÉE3990,- / 0,75l

Szekszárd ismert fajtái, a termőterület, a jól megválasztott szüreti időpont, a modern technológia és egy csipetnyi avantgard szemlélet összjátéka adja e bor összetéveszthetetlen karakterét.

An interplay of recognized wine types from Szekszard, the land, a well-timed harvest, modern technology and a pinch of avant-garde approach ensure the unmistakable character of this wine.

Das Zusammenspiel der bekannten Sorten von Szekszárd, des Anbaubodens, der modernen Technologie, des sorgfältig ausgesuchten Erntezeitpunktes und eine Prise Avantgarde: das macht den unverwechselbaren Charakter dieses Weines aus.

Este unul din cunoscutele vinuri de Szekszard, al cărui caracter unic rezultă din: zona de producție, termenul bine stabilit de recoltare, tehnologia moder-nă și un strop de avantgardă.

Poznata sorta Szekszárdskog vinogorja, rodne površine, pravi trenutak berbe, moderna tehnologija i trunčica anagarda čini nepogrešiv karakter ovog vina.

TAKLER ROZÉ3160,- / 0,75l

Lazac színű, visszafogott illatú, érett gyümölcsízű, telt, szén-dioxiddal frissí-tett kékfrankos rozé száraz lecsengéssel.

Salmon coloured Kékfrankos rosé with a discreet nose, ripe fruit fl avours. Full, refreshing with some CO2 and a dry fi nish.

Eine mollige, mit Kohlendioxid erfrischte Blaufränkisch-Rosé mit Lachsfarbe, zurückhaltendem Duft, reifem Fruchtgeschmack und trockenem Abklang.

Un vin Kekfrankos-rosé, de culoarea somonului, cu mireasmă discretă și gust de fructe, împrospătat cu dioxid de carbon.

Boje lososa, povučene arome, ukusa zrelog voća, ispunjen, obogaćen uglje-di-oksidom suv Frankov roze.

ROZÉ BOROK

GERE & WENINGER ROSÉ VILLÁNY3140,- / 0,75l

Gere Attila és Weningerék közös, villányi pincéjében reduktív tartályban született ez a halvány rozészínű, gyümölcsös, zöldfűszeres illatú rozé. Ízben fi nom, élénk, hosszú és vitális.

This pale rosé coloured wine with fruity and green herb aromas was creat-ed reductively in the tank at Attila Gere’s and the Weningers’ joint cellar in Villány. On the palate, it’s delicious, lively, long and vibrant.

Im gemeinsamen Keller von Attila Gere und Weninger’s, im reduktiven Behäl-ter wurde diese Rosé mit blasser Rosé-Farbe und einem Duft von Früchten und grünen Gewürzen hergestellt. Ihr Geschmack ist fein, belebend, lang und vital.

Un vin rosé, cu arome de fructe și condimente verzi, ce a fost obținut reductiv în recipiente de oțel în crama deținută de Gere Attila și Weninger în Villany. Un vin cu un gust plăcut, vioi, persistent și vital.

Bledi roze nastao u Villányskom podrumu zajedničke vinarije Gere Attila i We-ningerék, voćan, aromom zelenih začina. Ukusan, živahan, dugačak i vitalan.

SAUSKA ROSÉ3690,- / 0,75l

A nagy része kékfrankos és syrah. Gyümölcsös, könnyed, ivós, alacsony alko-hol, vidám savérzet, sok-sok gyümölcs, de túlzások nélkül. A végtelenségig friss, üde, könnyű.

A truly fl avoursome and elegant blend of Kékfrankos and Syrah. A fruity, light rosé with great drinkability, modest alcohol, lively acidity and loads of fruit, yet without anything overdone. Fresh, crispy and light all the way.

Der größte Teil ist Blaufränkisch und Syrah, woraus eine ganz aromatische, elegante Rosé hergestellt werden konnte. Fruchtig, leicht, gut bekömmlich, niedriger Alkohol, lustiges Säuregefühl, zahlreiche Früchte, aber ohne Über-treibungen. Unendlich frisch, knusprig und leicht.

În mare parte vin Kekfrankos și Syrah. Un vin ușor cu o paletă aromatică proaspătă din multe fructe, cu un conținut scăzut de alcool, ușor acidulat.

Većim delom Frankovka i Syrah. Voćan, lagan, pitak, nizak sadržaj alkohola, veseo, puno, puno voća bez preterivanja. Do beskraja svež i lagan.

ROZÉ BOROK

ST. ANDREA ROZÉ4060,- / 0,75l

Gyümölcsös, visszafogott illat, tartalmas, hosszú korty, kellemes savérzet. Ebben az évben már csak egyhatod része fahordós, könnyed, zöldfűszeres. Izgalmas és egyedi.

Fruity, discreet aromas, full, long palate, with a pleasant acid feel. This year, only one-sixth of it is barrel aged. Light with green herbs. Exciting and unique.

Ein fruchtiger, zurückhaltender Duft, ein reichhaltiger, langer Schluck und ein angenehmes Säuregefühl. Dieses Jahr wurde nur 1/6 Teil im Holzfass gereift und ist leicht mit grünen Gewürzen. Spannend und individuell.

Un vin cu o mireasmă discretă de fructe, lăsând în urmă o aromă persistentă, plăcut acidulată. În acest an doar o șesime a vinului e păstrată în butoaie din lemn, având o aromă ușoară de condimente verzi, un gust incitant și unic.

Voćan, povučena aroma, sadržajan, dugačak gutljaj, prijatna kiselost. U ovoj godini roze iz samo jedne-šestina bačve, lagan, osećaj zelenih začina. Uzbudl-jiv i jedinstven.

VÖRÖS BOROK

LAJVÉR BIKAVÉR4890,- / 0,75l

Tüzes, karakteres, szép savakkal rendelkező, egyszerre fűszeres és gyümöl-csös, közepesnél testesebb vörösbor.

A fi ery, characteristic red wine with fi ne acids, which is spicy and fruity at the same time, and more full-bodied than the medium.

Feurig, charaktervoll, zugleich würzig und fruchtig. Ein vollmundiger Rotwein mit schöner Fruchtsäure.

Este un vin roșu, focos, cu o densitate mai mare, având un caracter deosebit, aciditate plăcută, totodată o aromă condimentată și de fructe.

Crno varteno vino, karakterno, blago kiselkasto, u isto vreme začinjeno i voćno.

SEBESTYÉN ICZE3590,- / 0,75l

Évekkel ezelőtt, amikor az Iczét kitaláltuk, egy gyümölcsös, vidám vörös bisztróbor képe lebegett a szemünk előtt. 2012-ben pontosan olyan lett, amilyennek elképzeltük: lédús piros gyümölcsös illat, vidám meggyes, szamó-cás korty, hosszan száraz, fi nom vég. Érett, de kicsit sem nehézkes, vagány, jósavú szekszárdi öt fajtából házasítva, tartályban és hordóban érlelve.

Years ago when we came up with the idea for the Icze, we conjured up a fruity and joyful bistro red wine. In 2012, it came out exactly as we had imagined: juicy red fruit aromas, a joyous palate with sour cherry and wild strawberry and a long, dry, delicious fi nish. A ripe yet not at all heavy, cool Szekszárd wine with good drinkability blended from fi ve varieties, aged in tanks and barrels.

Vor einigen Jahren, als wir den ICZE herausgefunden haben, lag das Bild eines fruchtigen, lustigen, roten Bistroweines vor unseren Augen. In 2012 ist es genau so gelungen, wir ihn vorgestellt haben: saftig, mit dem Duft von roten Früchten, ein lustiger Schluck von Sauerkirsche und Erdbeere, ein lang trockener, feiner Abklang. Reif, aber überhaupt nicht schwerfällig, ein verwe-gener Szekszárder Verschnitt aus fünf Sorten, mit guten Säuren, im Behälter und Fass gereift.

Cu ani în urmă când am obținut vinul Icze, ne-am gândit la un vin roșu de bistro, plăcut, din fructe. În 2012 am obținut exact ceea ce ne-am imaginat : vin zemos, roșu, cu mireasmă de fructe, lăsând în urmă un gust vesel, persis-tent de vișine și frăguțe. Este un vin sec, rafi nat, obținut din combinația a cinci feluri de struguri de Szekszard, bine-format în recipiente și butoaie din lemn, dar nu este un vin greu.

Pre mnogo godina, kada je izumljen Icze u vidu smo imali jedno voćno, veselo vino. 2012 smo ga usavršili i tada je postao baš takav kakvog smo ga zamis-lili: sočna crvena voćna aroma, u gutljaju vesela višnja i jagoda, suv i ukusan kraj. Zreo ali nimalo težak, silovit, združen sa pet kiselkastih vina Szekszárd vinogorja, sazreo u rezervoaru i u bačvi.

VÖRÖS BOROK

GÜNZER PORTUGIESER3060,- / 0,75l

Vidám és gyümölcsös bogyóválogatott – közepes test, nagyon oportós illat és íz, kizárólag az elsődleges gyümölcsjegyekre hangolva. Nagyon szép.

Playful and fruity, berry-selected Portugieser. Very Oporto-like nose and pal-ate, medium-bodied, exclusively in tune with the primary fruit notes. Really nice. “You open it, drink it, and that’s about it”, said Zoli Günzer.

Lustig und fruchtig mit Beerenauslese – mittlerer Körper, typischer Duft und Geschmack von Portugieser, ausschließlich auf Fruchtnoten konzentriert. Sehr schön.

Un vin vesel, din struguri alese boabă cu boabă-o mireasmă de Oporto, pu-nându-se accent pe prima producție de vin a recoltei. Are o aromă excelentă și densitate medie.

Vesela i voćna selekcija bobica – srednje veličine, veoma opore arome i ukusa, usaglašen isključivo sa prvim voćem. Veoma lep.

HEIMANN KÉKFRANKOS3290,- / 0,75l

A mára klasszikussá vált könnyű, üdítő szekszárdi kékfrankos. Meggykom-pót, szilva és szegfűszeg illata és íze - fi nom, friss bisztróbor, amely minden időben jól esik.

The already classic, light, refreshing Szekszárd Kékfrankos. Sour cherry compote, plum and clove on the nose and palate. Delicious, fresh bistro wine that’s good to drink any time.

Der heute zu klassisch gewordene, leichte, erfrischende Blaufrankisch aus Szekszárd. Der Duft und Geschmack von Sauerkirsche-Kompott, Pfl aume und Gewürznelke - ein feiner und frischer Bistrowein, den man in jeder Jah-reszeit geniessen kann.

Un vin clasic, ușor, răcoritor, Kekfrankos din Szekszard, cu mireasmă de com-pot de vișine, prune și scorțișoară, iar gustul său este unul plăcut, răcoritor, care e binevenit în orice moment al zilei.

Danas već svrstana, klasična osvežavajuća Frankovka iz Szekszárda. Kompot od višanja, aroma i ukus šljive i klinčića, ukusan, sveže bisto vino koje prija u svakom trenutku.

VÖRÖS BOROK

ST. ANDREA AKUTYAFÁJÁT3590,- / 0,75l

Az egerszalóki pince vörös szőlői spontán, tartályban erjesztve, vegyes hordóban 15 hónapig érlelve. Kedves gyümölcsösség, virágos parfümösség. Közepes testű, fi noman fás, könnyed, kedves bisztró bor.

The red varieties of the Egerszalók winery fermented spontaneously in tanks, aged in mixed barrels for 15 months. Gentle fruitiness, fl oral perfumy character. A medium-bodied, slightly oaky, light, nice bistro wine.

Die Rotreben der Kellerei in Egerszalók haben spontan, im Behälter gegoren, und wurden 15 Monate in gemischten Fässern gereift. Nette Fruchtigkeit, parfümige Blumennoten. Ein fein holziger, leichter Bistrowein mit mittlerem Körper.

Un vin roșu de Egerszalok fermentat spontan în recipiente și butoaie din lemn diferit timp de 15 luni. Are mireasmă parfumată, de fructe, având aromă ușor de lemn, fi ind un vin de bistro, cu densitate medie.

Nastao u podrumima Egerszalók vinarije, od crne loze, fermentisan i sazreo u kombinovanim bačvama 15 meseci. Prijatno voćan, cvetna aroma. Lagano i drago vino za restoran.

THUMMERER TRÉFLI CUVÉE (ÉDES, SWEET, SÜSS, SLATKO)4490,- / 0,75l

Blauburger, kadarka, turán, cabernet sauvignon és merlot, tartályban, félé-desre erjesztve. Közepes testű, édes ízérzetű, zamatos vörösbor, alacsony alkoholtartalommal, vidám savakkal.

Blauburger, Kadarka, Turán, Cabernet Sauvignon and Merlot fermented to semi-sweet in tanks. Medium-bodied, fl avoursome red with sweet fl avours, light alcohol and buoyant acids.

Blauburger, Kadarka, Turan, Cabernet Sauvignon und Merlot im Behälter für halbsüß gereift. Ein aromatischer Rotwein mit mittlerem Körper, süßem Ge-schmacksgefühl, niedrigem Alkoholgehalt und lustigen Säuren.

Un vin roșu Blauburger, Kadarka, Turán, Cabernet Sauvignon și Merlot, fer-mentate în recipiente până s-a obținut un gust demi-dulce. Savoare dulce, zemoasă, cu puțin conținut de alcool, dar cu aciditate plăcută.

Blauburger, Kadarka, Turan, Cabernet Sauvignon i Merlot, osrednje slatko sazreo u rezervoaru. Srednje veličine, slatko ukusno crno vino sa niskim sa-držajem alkohola, vesele kiselosti.

VÖRÖS BOROK

SZELESHÁT MERLOT4790,- / 0,75l

Összetett illat, gyógynövények, eukaliptusz és málna. Lédús piros és fekete gyümölcs, karamell, bársonyos textúra, hosszú, fi nom fásság. A Szeleshát-dű-lő löszös és vörösagyag talajáról szüretelt szőlő 15%-a új barrique-ban érett.

Complex medicinal herbs, eucalyptus and raspberry nose. Juicy red and black fruit, caramel, velvety texture. From the loess and red clay soils of the Sze-leshát vineyard. 15% aged in new barriques.

Komplexer Duft, Kräuter, Eukalyptus und Himbeere. Saftige rote und schwar-ze Frucht, Karamell, samtige Textur, lange, feine holzige Noten. 15% der vom Löß- und roten Lehmboden des Weingartens Szeleshát gelesenen Trauben wurde im neuen Barrique-Fass gereift.

Un vin cu o mireasmă de plante medicinale combinate cu eucalipt și zmeură. Este un vin zemos, obținut din fructe roșii și negre, cu o textură de caramel, catifelată. Este obținut din struguri de la podgoriile Szeleshat, de pe un teren loess, lutos și 15 % format în butoaie noi de tip barrique.

Složena aroma, lekovito bilje, eukaliptus i malina. Sočne crvene i crne bobice, karamela, baršunasta tekstura. Obrano sa plantaža Szeleshát vinogorja, 15% sazreo u novim bačvama.

BALLA GÉZA MÉNESI KADARKA4940,- / 0,75l

Intenzív rubinvörös csillogású szín, fűszeres, kiegyensúlyozott aroma, vad-virágok. Különlegesen gyümölcsös, gazdag. Bár bőven termő fajta, jelentős hozamkorlátozás mellett rendkívüli minőséget ad.

Intense ruby red colour, spicy, balanced aromas with wild fl owers. Amazingly fruity and rich. Despite being a prolifi c variety, Kadarka produces outstanding quality wine when strict yield control is applied.

Eine intensive, rubinrot glänzende Farbe, würzige, ausgeglichene Aromen, Wildblumen. Besonders fruchtig und reichhaltig. Obwohl es sich um eine Sor-te mit reichhaltiger Ernte handelt, gibt sie neben einer bedeutenden Ertrags-beschränkung eine außerordentliche Qualität.

Un vin de culoare roșie-rubinie intensă, cu aromă condimentată, echilibrată, în special de fructe, cu un buchet de fl ori sălbatice. Este un gen de viță de vie, care produce recoltă bogată cantitativ, dar cu puțină întreținere poate aduce recolte de foarte bună calitate.

Intenzivno svetlucava rubin crna boja, začinjena, uravnotežena aroma divljih cvetova. Posebno voćan, bogat. Iako obilno rodan uz kontrolisan rod dobija se izuzetni kvalitet.

VÖRÖS BOROK

BALLA GÉZA MÉNESI FEKETELEÁNYKA4940,- / 0,75l

Hagyományos Kárpát-medencei vörösbor, amely Erdély és Románia megha-tározó szőlőfajtájából, a gyümölcsös és intenzív bort adó feketeleánykából készült. Illata és íze meggyes, feketeribizlis, áfonyás, lágy, kerek tannal. A fi loxéravészt túlélő fajtaként a mai napig gyakran saját gyökerén terem.

Ein traditioneller Rotwein aus dem Karpat-Becken, der aus der bestimmen-den Rebsorte von Siebenbürgen und Rumänien, aus der fruchtigen und intensiven Wein gebenden Feketeleányka hergestellt wurde. Sein Duft und Geschmack mit weichem, rundem Tannin erinnert an Sauerkirsche, schwar-ze Johannisbeere und Heidelbeere. Als die Phylloxera-Seuche überlebende Sorte wächst sie bis zum heutigen Tage auf eigener Wurzel.

Traditional Carpathian Basin red wine made from the distinctive grape varie-ty of Transylvania and Romania, Feketeleányka (also known as Feteasca Nea-gra and Black Maiden), which makes a fruity and intense wine. Sour cherry, blackcurrant, blueberry, mild with soft tannins. A survivor of the phylloxera epidemic, it grows on its own roots up to this day.

Un vin roșu de tradiție din Bazinul Carpatic obținut din specie de viță de vie din Ardeal și din alte zone ale României, din Fetească Neagră din care a rezul-tat un vin cu gust intens, de fructe. Mireasma și gustul său este unul de vișine, coacăze, afi ne, cu iz ușor tămâios. Aceasă specie de viță de vie este o supra-viețuitoare a bolii phyloxera, care există și în zilele noastre pe rădăcina lor.

Tradicionalno crno vino od loze poreklom iz Karpatskog basena, koja iden-tifi kuje Transilvaniju i Rumuniju izuzetno intenzivnog i voćnog ukusa Feket-eleányka. U aromi i ukusu višnja, borovnica, jagoda, mekog, okruglog tanina. Sorta koja je preživela Filoxera epidemiju do današnjeg dana često rađa na svom korenu.

GERE CABERNET SAUVIGNON6310,- / 0,75l

Sötétvörös, piros gyümölcs illatú, élénk savú, virgonc cabernet intenzív papri-kás, borsos jegyekkel, közepes testtel, elegáns hordóssággal.

Deep red colour with red fruit aromas and lively acidity. This is a playful Cab-ernet with intense paprika and pepper notes, medium body and elegant oak.

Ein krabbliger Cabernet mit dunkelroter Farbe, einem Duft von roten Früch-ten, lebendigen Säuren, mit intensiven Noten von Paprika und Pfeff er, mittle-rem Körper, und eleganten Fassnoten.

Un vin de culoare roșie-închisă, cu aromă de fructe roșii, aciditate vioaie, cu nuanțe de Cabernet, având gust intensiv de boia de ardei și piper, dându-i o savoare elegantă.

Tamno crno, arome crvenog voća, živahne kiselosti, žustar Cabernet inten-zivno paprikast, notama bibera, srednje veličine, elegantnog sklopa.

VÖRÖS BOROK

ST. ANDREA PINOT NOIR 5390,- / 0,75l

Izgalmas, roppanós és feszes pinot. Piros gyümölcs, kakaóbab és kávé illata, vibráló zamatosság, izgalmas savjáték, ásványos jegyek, az évjárat adta kelle-mes tüzesség. Egy éven át érett vegyes tölgyhordóban.

Exciting, explosive and tight Pinot. Red fruit, cocoa and coff ee aromas, vi-brant fl avours, exhilarating acidity, mineral notes with the pleasant fi eriness of the vintage. Aged for a year in various oak barrels.

Ein spannender, knuspriger und gespannter Pinot. Der Duft von roten Früch-ten, Kakaobohne und Kaff ee, fl immernde Aromen, spannender Säurespiel, mineralische Noten, das vom Jahrgang gegebene angenehme Feuer. Ein Jahr wurde er im gemischten Eichenfass gereift.

Un vin Pinot incitant, exploziv, degajat, cu mireasmă de fruct roșu, boabe de cacao și cafea, fi ind vibrant de zemos, acidulat, cu gust de minerale, păstrat timp de un an în butoaie din lemn de stejar.

Uzbudljiv, eksplozivan i nategnut pinot. Crveno voće, aroma kakaoa i kafe, vibrirajuće sočan, uzbudljivo kiselkast, znaci minerala i prijatan sezonski plamen. Godinu dana sazrevao u hrastovoj bačvi.

HEIMANN BIRTOKBOR6610,- / 0,75l

Cabernet franc, merlot, kékfrankos és syrah. Mély, intenzív illat, fűszerek és étcsokoládé. Remekül összeérett, bársonyos, fi nom fűszerű bor, kellő tűzzel, hosszú lecsengéssel.

Cabernet Franc, Merlot, Kékfrankos and Syrah aged for 20 months, with the majority going into large barrels. Deep, pronounced nose, spices and dark chocolate. A velvety wine with perfect ripeness across all of its components. Nice fi eriness and a long fi nish.

Cabernet Franc, Merlot, Blaufränkisch und Syrah 20 Monate, größtenteils im großen Fass gereift. Tiefer, intensiver Duft, Gewürzen und Bitterschokolade. Perfekt gereifter, samtiger, fein würziger Wein, mit genügendem Feuer und langem Abklang.

Un vin Cabernet Franc, Merlot, Kekfrankos și Syrah păstrat timp de 20 de luni. Are o mireasmă intensă de condimente și ciocolată amăruie. Un vin bi-ne-format, catifelat, cu gust de condimente rafi nate, lăsând în urmă o aromă persistentă.

Cabernet Franc, Merlot, Kékfrankos i Syrah. Duboka, intenzivna aroma, začini i čokolada za kuvanje. Savršeno sazreo, baršunast, vino sa ukusnim začinima, potrebna vatra, dugi osećaj.

TAKLER BIKAVÉR RESERVE SZEKSZÁRD7660,- / 0,75l

Édeskés tónus az illatban - széna és fűszerek. Íze fanyar gyümölcsökkel indul, friss korty, közepes test. Szilvás, mentás, száraz bor lédús lecsengéssel

Sweetish feel on the nose of hay and spices. Fresh, medium-bodied palate starting out with fruits. A dry wine with plum and mint, plus a juicy fi nish

Süßlicher Ton im Duft – Heu und Gewürze. Sein Geschmack beginnt mit herben Früchten, frischer Schluck, mittlerer Körper. Ein trockener Wein mit Pfl aume und Minzen, sowie mit einem saftigen Abklang.

Un vin cu miros dulceag – paie și condimente. Gustul său pornește de la un gust de fructe acre, aromă proaspătă, cu o densitate medie.Vin sec, cu aromă de prune și mentă.

Sladunjav ton u aromi – seno i začini. Ukus započet voćem, osvežavajući gutl-jaj. Suvo vino sočnog ukusa šljive i nane.

SZEMES DÉL (KOPÁR-DŰLŐ) VILLÁNY7790,- / 0,75l

Kizárólag a Kopár-dűlőben termett érett cabernet franc, cabernet sauvig-non, merlot és kékfrankos, 20 hónapon át érlelve. Finoman fás, nagyon érett karakterű, mélyvörös, nevéhez méltóan délies vörösbor.

Ripe Cabernet Franc, Sauvignon, Merlot and Kékfrankos grown exclusively in the Kopár. Aged 20 months in small and large barrels. Subtly oaky, very ripe character, deep red colour.

Ausschließlich im Weingarten Kopár angebauter Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot und Blaufränkisch, 20 Monate gereift. Ein fein holziger, tiefroter, seines Namens würdig ein südlicher Rotwein mit sehr reifem Cha-rakter.

Un amestec de vinuri Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot și Kekfrankos obținute exclusiv la podgoriile de la Kopar, păstrate timp de 20 de luni. Un vin din zona de sud, cu un iz ușor de lemn, un caracter bine-format și o culoare roșie intensă.

Isključivo rodan u Kopár vinogorju, zreo Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot i Frankovka, sazrevao tokom 20 meseci. Izuzetni zrelog karaktera, tamno crn, dostojno imena crno vino sa juga.

VÖRÖS BOROK

IKON EVANGELISTA7810,- / 0,75l

90% cabernet franc és 10% cabernet sauvignon, illatban paprika, fűszerpap-rika, zöld fűszerek. Gazdag, gyümölcsös, tejcsokoládés íz, hosszú, fi noman keserű vég, közepes test. Érett alapanyag, fi nom fa.

90% Cabernet Franc and 10% Cabernet Sauvignon, aromas of capsicum, paprika and green herbs unfold. Medium body, fruity and milk chocolate fl a-vours, long and deliciously bitter on the fi nish.

90% Cabernet Franc und 10% Cabernet Sauvignon, in seinem Duft Paprika, Gewürzpaprika und grüne Gewürze. Ein reichhaltiger, fruchtiger Geschmack von Milchschokolade, ein langer, fein bitterer Abklang, mittlerer Körper. Rei-fes Grundmaterial, feines Holz.

90% Cabernet Franc și 10% Cabernet Sauvignon, un vin cu mireasmă de ardei, boia de ardei și condimente verzi. Are un gust bogat, de fructe, ciocolată cu lapte, lăsând în urmă o aromă persistentă, ușor amăruie.

90% Cabernet Franc i 10% cabernet Sauvignon, u aromi paprika, začinska paprika, zeleni začini. Bogat, voćan, ukusa mlečne čokolade, dugačak, tek kiselkast ukus na kraju.

SAUSKA CUVÉE 7 SIKLÓS14860,- / 0,75l

Üde, élénk, pirospozsgás. Illatában fi nom hordóaromák, cseresznye, ribizli és csipkebogyó. Merlot, áradó gyümölcsökkel és a cabernet franc gazdag fűsze-rességgel. Ha a bordeaux-i példát vesszük alapul, ez inkább a jobb parti vonal, lágyabb, selymesebb karakterrel.

Fresh, lively and ruddy. Delicious barrel aromas on the nose, along with cher-ry, redcurrant and rosehip. The Merlot’s oozing fruit combined with the rich spiciness of the Cabernet Franc. If we take Bordeaux as an example, this is more like the Right Bank style with a milder, silkier character.

Knusprig, belebend, drall. In seinem Duft feine Fassaromen, Kirsche, Johan-nisbeere und Hagebutte. Merlot mit ausdehnenden Früchten und Cabernet Franc mit reicher Würzigkeit. Wenn wir das Bordeauxer Beispiel zugrunde legen, vertritt er eher den Stil des rechten Ufers, mit einem seidigeren Cha-rakter.

Un vin roșu cu aromă proaspătă, vioaie. Are o mireasmă plăcută de butoi de lemn, de cireșe, coacăze și măceșe, având izul de fructe al unui Merlot și bogăția condimentelor unui Cabernet Franc. Este un Bordeau cu caracter mai lejer, mai mătăsos.

Osvežavajuće, jarko, rumeno. U mirisu fi na aroma bačve, trešnje, ribizle i šipka. Merlot sa bujicom voća i Cabernet Franc bogat začinima. Ako uzmemo Bordeaux kao primer, ovo je više desna obala, prijatnija, svilenkastiji karakter.

VÖRÖS BOROK

BOCK SYRAH15910,- / 0,75l

Mély sötétlila, szinte feketébe hajló szín, rusztikus, férfi as karakter. Intenzív zamatok, feketeszeder, aszalt szilva, csokoládé és dohány. Új tölgyhordóban érett 18 hónapig.

Deep, dark purple, almost black colour, rustic, masculine character. Intense aromas, blackberry, prune, chocolate and tobacco. Aged in new oak barrels for 18 months.

Tiefe, dunkellila, fast schwarze Farbe, ein rustikaler, männlicher Charakter. Intensive Aromen, schwarze Brombeere, getrocknete Pfl aume, Schokolade und Tabak. Er wurde 18 Monate im neuen Eichenfass gereift.

Un vin rustic, cu caracter bărbătesc și o culoare de mov închis, aproape spre negru. Arome intense de mure negre, prune uscate, ciocolată și tutun. Vinul a fost păstrat în butoaie noi de stejar timp de18 luni.

Dubok tamno ljubičast, skoro crn, rustičan, muževan karakter. Intenzivan ukus kupine, suve šljive, čokolade i duvana. Sazreo u novim hrastovim bačva-ma 18 meseci.

VÖRÖS BOROK

TOKAJI BOROK

SAUSKA LATE HARVEST CUVÉE 2013 (0,5 L)7790,- / 0,5l

Szalmasárga színű, könnyed, körtés illatú, behízelgően édes késői szüret furmintból és sárgamuskotályból házasítva. Kedves bor, barátságos savszer-kezettel, kis ásványos lecsengéssel.

Straw yellow colour, light, pear aromas, appealingly sweet late-harvest wine blended from Furmint and Sárgamuskotály. Generous wine, friendly acid structure and a touch of minerality on the fi nish.

Strohgelbe Farbe, leichter Duft von Birne, schmeichlerisch süße Spätlese aus dem Verschnitt von Furmint und gelben Muskateller. Ein netter Wein mit freundlicher Säurestruktur, und wenig mineralischem Abklang.

Un vin ușor, având culoare galben aurie, cu mireasmă de pere și aromă dul-ceagă, fi ind obținut din îmbinarea recoltei târzii de furmint și muscat otto-nel galben. Un vin savuros, cu o aciditate plăcută, lăsând în urmă un gust cu nuanțe minerale.

Zlatno žute boje, lagan, aromom kruške, umiljato slatko, kombinacija kasne berbe furmina i žutog muskata. Prijatno vino sa prijatnom strukturom ki-selosti, na kraju malo mineralan.

GRÓF DEGENFELD 3 PUTTONYOS ASZÚ 2008 6690,- / 0,5l

Halvány aranysárga szín, határozott körte-, barack-, lime- és mézaroma. Egy aszú játékos savakkal, amit a hét bármely napján élvezhetünk. Kellemes köny-nyedsége gazdag ízzel párosul.

Pale golden yellow colour, pronounced pear, peach, lime and honey aromas. An Aszú with playful acidity that can be enjoyed any day of the week. Lovely lightness of touch but also deep fl avour.

Blasse, goldgelbe Farbe, mit einem ausgeprägten Aroma von Birne, Aprikose, Lime und Honig. Ein Aszuwein mit spielerischen Säuren, der an jedem Tag der Woche genüsslich ist. Seine angenehme Leichtigkeit wird mit einem reichhal-tigen Geschmack ergänzt.

Un vin cu o culoare ușor aurie, cu o aromă în special de pere, piersici, lime și miere de albine. Un vin Aszu (uscat), cu acizi jucăuși, pe care-l putem savura în orice zi a săptămânii. Gustul ușor, plăcut se îmbină perfect cu cel bogat în arome.

Bledo zlatna žuta boja, karakterna aroma kruške, breskve, lajma i meda. Vino sa notom kiselosti, koji možemo uživati u bilo kom danu u nedelji. Prijatno lagan i bogat ukusima.

Visszavárjuk!

We hope to see you again soon!

Wir würden uns sehr freuen, Sie bald wieder bei uns begrüßen zu dürfen!

Vă așteptăm cu drag să reveniți la noi!

Dođite nam ponovo!