Annonsbladet v28 2012

5
Torstaina 12.7.2012 | Nro 28 Torsdagen den 12.7.2012 | Nr 28 ÅRGÅNG 87. VUOSIKERTA Välkommen till Aktia! Bank Försäkringar Fastighetsförmedling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö 0400 655 655 Villa Felix Västanviksv. 95, 040 522 0595 www.villafelix.fi Må-Lö/Ma-La kl(o) 11-14 Lunch • Lounas Sö/Su kl(o) 12-16 Brunch • Brunssi Pappersboden Paperipuoti Leksaker, böcker, spel Lelut, kirjat, pelit Välkommen! Tervetuloa! vard./ark. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031 Tinnes Hantverk och ”små ting” Må/ma-fre/pe 9-18, lö/la 9-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 040-534 1981 HARKKA-YHTIÖT Päivystys 24H puh. (02) 2395 110 Fullständig bärjningstjänst. Även tunga fordon. Kattavat hinauspalvelut. Myös raskaskalusto. Dejourering 24 h Päivystys Bärningsbil på ön 24 h Hinausauto saarella TraFis skrotningsbevis gratis. TraFin romutustodistus veloituksetta. Merikuljetuksia Rakennustarvikkeita, irtolastia, koneita ym. merikuljetuksia 70 tn asti. Puh. 0400-915 966 www.kaldo.fi FC Inter JJK Sö 15.7 kl(o) 18.30 Veritas Stadion Arkadiav./Arkadiant. 8 040 538 7551 www.boutiqueisabell.fi Rikligt urval Suuri valikoima Öppet • Avoinna MÅ-fre 11-18 MA-pe Lö 10-14 La GRENE GWB ARBETSKLÄDSORTIMENT Vi är på plats med vårt förnyade trendiga GWB arbetsklädsortiment på Stora nationella hopp- tävlingarna i Brusaby 13. - 15.7.2012. Välkommen! GRENE GWB TYÖVAATEVALIKOIMA Olemme paikalla uudistetun trendikkään GWB työvaatevalikoimamme kanssa Suurten kansain- välisten estekilpailuiden aikana Brusabyssa 13.-15.7.2012. Tervetuloa tutustumaan! www.grene.fi Mästarvägen 2 - Mestarintie 2 25700 KIMITO/KEMIÖ Tel./Puh. (02) 420 64600 Vi har semesterstängt v. 29 Olemme lomalla. Trevlig sommar! Hyvää kesää! Oy Kimitoöns Saldare Ab “Pukinsaari - Me tulemme saaresta” kirjaa on saatavilla Taalintehtaalta Wuoriolta sekä Luckanin infopisteestä Kemiössä. Boken “Bockholmen - Vi kommer från en ö” finns nu till försäljning hos Wuorio i Dalsbruk samt på Luckan i Kimito. Pukinsaaren kylätoimikunta/Bockholmens byalag Yhteyshenkilö/Kontaktperson Harry Silander, 040 721 9534 TI-PE/TIS-FRE 1 0 -1 7 A v oinna/Öppe t Arkadiantie 5, Kemiö / Kimito. Puh/Tlf (02) 421 860 /www.kemionoptiikka.fi Meiltä m y ös passik uv at ja silmälääk är ipalv elut - tä yden palv elun op tikk oliik e lähellä Sinua! Hos oss f år Du oc k passf o t on oc h ögonläk ar tjäns t er - en helser vice op tik er af f är när a Dig! K I M I T O O P T I K Liik e sulje ttu 23.7-4.8 Af f är en är s tängt 23.7-4.8

description

Annonsbladet

Transcript of Annonsbladet v28 2012

Page 1: Annonsbladet v28 2012

Torstaina 12.7.2012 | Nro 28Torsdagen den 12.7.2012 | Nr 28 ÅrgÅNg 87. VuosikerTa

Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.

Välkommentill Aktia!

Aktia Kimito, Arkadiavägen 2Boka tid på 0800 0 2470

Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling

Aktia Kimito, Arkadiavägen 2Boka tid på 010 247 5890

TAXI 1+8Ari Hellsberg

Kimito - Kemiö

0400 655 655

Villa FelixVästanviksv. 95, ✆ 040 522 0595

www.villafelix.fi

Må-Lö/Ma-La kl(o) 11-14Lunch • LounasSö/Su kl(o) 12-16

Brunch • Brunssi

Pappersboden

PaperipuotiLeksaker, böcker, spel

Lelut, kirjat, pelit

Välkommen! Tervetuloa!

vard./ark. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031

Tinnes Hantverkoch ”små ting”

Må/ma-fre/pe 9-18,lö/la 9-14

Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1

✆ 040-534 1981

HARKKA-YHTIÖTPäivystys 24H

puh. (02) 2395 110

Kattavat hinauspalvelut

Kuusakoski romuautojen virallinen vastaanottopiste

TraFin romutustodistus veloituksetta

Myös raskaskalustoFullständig bärjningstjänst. Även tunga fordon.Kattavat hinauspalvelut. Myös raskaskalusto.

Dejourering 24 h PäivystysBärningsbil på ön 24 h Hinausauto saarella

TraFis skrotningsbevis gratis.TraFin romutustodistus veloituksetta.

MerikuljetuksiaRakennustarvikkeita, irtolastia, koneita ym.

merikuljetuksia 70 tn asti.

Puh. 0400-915 966w w w. k a l d o . f i

FC Inter–

JJKSö 15.7 kl(o) 18.30

Veritas Stadion

Arkadiav./Arkadiant. 8✆ 040 538 7551

www.boutiqueisabell.fi

Rikligt urvalSuuri valikoima

Öppet • AvoinnaMÅ-fre 11-18 MA-pe

Lö 10-14 La

Konstrundan

27-29.7.2012 27.7 Konstens fredag Taiteiden perjantai 28-29.7 kl. 12-18 Öppna ateljéer Avoimet ateljeet

www.konstrundan.fiwww.konstrundan.fi

GRENE GWB ARBETSKLÄDSORTIMENT Vi är på plats med vårt förnyade trendiga GWB arbetsklädsortiment på Stora nationella hopp- tävlingarna i Brusaby 13. - 15.7.2012. Välkommen! GRENE GWB TYÖVAATEVALIKOIMA Olemme paikalla uudistetun trendikkään GWB työvaatevalikoimamme kanssa Suurten kansain- välisten estekilpailuiden aikana Brusabyssa 13.-15.7.2012. Tervetuloa tutustumaan!

www.grene.fiMästarvägen 2 - Mestarintie 225700 KIMITO/KEMIÖTel./Puh. (02) 420 64600

Vi har semesterstängtv. 29

Olemme lomalla.Trevlig sommar!

Hyvää kesää!

Oy Kimitoöns Saldare Ab

“Pukinsaari - Me tulemme saaresta” kirjaa on saatavilla Taalintehtaalta Wuoriolta sekä Luckanin infopisteestä Kemiössä.

Boken “Bockholmen - Vi kommer från en ö” finns nu till försäljning

hos Wuorio i Dalsbruk samt på Luckan i Kimito.

Pukinsaaren kylätoimikunta/Bockholmens byalagYhteyshenkilö/Kontaktperson Harry Silander, ✆ 040 721 9534

TI-PE/TIS-FRE 10 -17Avoinna/Öppet

Arkadiantie 5, Kemiö / Kimito. Puh/Tlf (02) 421 860 /www.kemionoptiikka.fi

Meiltä myöspassikuvat ja

silmälääkäripalvelut- täyden palvelun

optikkoliike lähellä Sinua!

Hos oss får Du ocksåpassfoton och

ögonläkartjänster- en helservice

optikeraffär nära Dig!

KIMITO OPTIK

Liike suljettu 23.7-4.8Affären är stängt 23.7-4.8

Page 2: Annonsbladet v28 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 3Torstai 12.7.2012 / Nro 28

KYRKLIGT - KIRKOLLISET

PINGSTFÖRSAMLINGENHELLUNTAISEURAKUNTASö/su 15.7. kl(o) 11 Guds-tjänst/Jumalanpalvelus.Ti 17.7. kl(o) 18 Bönemö-te/Rukouskokous.

KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA

7. söndagen efter pingst / 7. Sunnuntai helluntaista

Kärlekens lag / Rakkauden laki

VÄSTANFJÄRDHögmässa: sö 15.7 kl. 10 i gamla kyrkan. Wikstedt, Noponen

KIMITO / KEMIÖGudstjänst: sö 15.7 kl. 10 i Sagalund. Mura, Johan Rei-nikainen.

DRAGSFJÄRDGudstjänst: sö 15.7 kl. 12 i Dfjärds kyrka. Donner, Noponen.

HITIS / HIITTINENAndakt och sommar-sånger: to 19.7 kl. 18 i Vänö kapell. Kuokkanen.

www.standreas.fi .

ADVENT-KYRKAN

Nämndemansv. 1 A, Kimito

Lö 14.7 Bibelstudium kl. 10.30, Kennet Eng-blom, och 11.30 Guds-tjänst, E-S Hellbom.

➤ Försvarsminister Calle Hag-lund (SFP) och f.d. ministern, numera åboländske riksdag-mannen Stefan Wallin (SFP) på Dalsbruksbesök förra freda-gen bekräftade den syn på Fns-teelkonkursens eftervård som näringsminister Lauri Ihalai-nen (SDP) veckan innan hade gett uttryck för. Kimitoön kva-lifi cerar sig som område utsatt för snabb strukturförändring. Kommundirektör Tom Simola

SFP hoppas att FNsteel kan fortsätta

berättade, att kommunens an-sökan lämnas in i augusti. Att Salo och Raseborg-Hangö alla samtidigt har råkat i kris med många uppsagda inom industrin just när ekonomisk nedgång och stor osäkerhet om framtiden råder i vårt och övri-ga EU-länder gör, att trycket på statlig nödhjälp blir större än man räknat med i årets stats-budget. - Stödpengarna behandlas

normalt i budgetrian, men vi måste också räkna med behovet av tilläggsbudget, sade Haglund bl.a. Efter att ha underhandlat med kommunens ledning och representanter för metallfack-avdelningen och FNsteel, ut-talade Haglund och Wallin bå-da sin förhoppning om att det verkligen ska hittas någon som vill fortsätta produktionen. De håller med huvudförtro-endeman Roger Forss om att det är bråttom: specialiserad yrkeskunskap hotar försvinna från kommunen om lösningen dröjer. Det som alla emellertid säger sig vara imponerade av är den snabbhet med vilken man både lokalt och från statliga myndigheters håll har reage-rat. Det ordnas krishjälp, nä-rings- och arbetskraftsmyndig-heten har mobiliserats (resur-serna omdirigeras dit, där de behövs) och kommunen vidtar åtgärder (bl.a. kartläggning av företagen, större satsningar på näringslivet överlag, avdelandet av en person inom social- och hälsovården). Krisorterna äm-nar samarbeta.

RKP toivoo FNsteelille jatkajaa

➤ Puolustusministeri Calle Haglund (RKP) sekä entinen ministeri, nykyään Turunmaan kansanedustaja Stefan Wallin (RKP) vierailivat Taalintehtaal-la viime viikon perjantaina. He olivat yhtä mieltä edellisviikolla paikalla käyneen elinkeinomi-nisteri Lauri Ihalaisen (SDP) kanssa: Kemiönsaaren kunta voidaan luokitella valtion ärm -tukea (äkillinen rakennemu-utos) tarvitsevaksi kunnaksi. Kunnanjohtaja Tom Simola kertoi, että kunta anoo tukea elokuun alussa. Valtion ärm -tukea kaivataan nyt budjetoitua enemmän. Salo, Raasepori ja Hanko ovat Kemi-önsaaren lisäksi melkein sa-manaikaisesti joutuneet raken-nemuutoksen kouriin. Samalla Suomi on muiden EU-maiden kanssa luisumassa taloustaan-tumaan ja tulevaisuuden näky-mät ovat yleensäkin epävarmo-ja. - Tukirahat päätetään yleen-sä budjettiriihessä, mutta mei-dän olisi myös varauduttava li-säbudjettiin, Haglund sanoi. Neuvoteltuaan kunnan joh-don, ammattiosaston sekä FNsteelin edustajien kanssa Haglund ja Wallin kummatkin lausuivat julki toiveensa, että tehtaille löytyisi toiminnan jat-kajaa. He ovat pääluottamusmies Roger Forssin kanssa samaa mieltä: asialla on kiire. Erikoi-sasiantuntemus uhkaa muuten kadota paikkakunnalta. Kaik-ki sanovat kuitenkin olevansa tyytyväisiä nopeasti käynnisty-

neen prosessin vuoksi. Sekä paikalliset että valtion virano-maiset ovat reagoineet välittö-mästi. On järjestetty kriisiapua, elinkeino- ja työvoimavirano-maiset ovat mobilisoituneet (resursseja on siirretty tarvitta-viin kohteisiin) ja kuntakin on puuttumassa ongelmiin ( muun muassa paikallisten yritysten kartoittamisella, lisäämällä panostuksiaan elinkeinoelä-mään, asettamalla sosiaali- ja terveydenhuollon henkilö pal-velemaan työttömiä). Kriisiin joutuneet paikkakunnat ovat valmiita yhteistyöhön.

- LAADULLA Suomi voi kil-pailla maailmanmarkkinoil-la. Emme pysty kilpailemaan hinnoilla, Wallin toisti monasti kuulemaamme hokeman, pu-huessaan n.s. savupiipputeolli-suuden näkymistä. Kysyttäessä, miten ruotsin-kieliset ja kaksikieliset haja-asutusseudut voivat pärjätä aikaan, jolloin suositaan suu-ria ratkaisuja, keskittämistä ja työpaikat karkaavat kaupun-keihin, RKP:n poliitikot kertoi-vat puolueen kyllä useasti puo-lustelevan pieniä, paikallisia ratkaisuja. Pienen puolueen on toki vaikea saada äänensä kuu-luviin. Wallinin mukaan saariston ympärivuotisella asumisella on tulevaisuutta. Uudet elämän-arvot (downshifting) ja etätyö voivat säilyttää saariston elävä-nä edellyttäen, että tietokone- ja fyysiset yhteydet ovat kunnos-sa. Saaristokuntien talouteen

- KVALITETEN är Finlands konkurrensmedel. Vi kan inte konkurrera med billiga priser, lydde Wallins bedömning då det gäller den s.k. skorstensin-dustrins framtid; ett nog så väl-bekant konstaterande. På frågan om hur de svenska och tvåspråkiga glesbygderna ska reda sig i en tid av centra-lisering och arbetsplatskoncen-tration till tätorterna framhöll SFP-politikerna, att deras parti nog brukar tala för småskalig-het. Men ett litet parti har svå-rare att göra sin röst hörd. Wallin menar att året runt-skärgårdsboende har fram-tidsutsikter. Nya värderingar (downskifting) och distansar-bete kan hålla skärgården be-folkad förutsatt att data- och andra förbindelserna fungerar. Också ett förlängt deltidsboende i allt bättre utrustade semester-bostäder bidrar till skärgårds-kommunernas ekonomi. Hag-lund betonade att praxis för vem som får skriva sig i kom-muner borde förenhetligas i landet, om inte på annat sätt så med en väl övervägd lagänd-ring. Magistraten i Åboland har

ju blivit känd för annan praxis än exempelvis Vasa. Till det som SFP-politikerna gärna skulle ändra på hör re-gelverket för småföretag. I Ki-mitobygden har man noterat företagens tämligen kompakta rädsla för att övergå från att va-ra yrkesutövare till att anställa personal och bli arbetsgivare. Och politikerna håller med om att det vore orsak att värma upp den för städerna så förhat-liga tanken på att deltidsboende kunde betala en del av sin kom-munalskatt i sin semesterkom-mun.

FÖRSVARSMAK TEN ska som bekant spara och nedlägg-ningen av garnisoner har vållat mycken debatt - nedläggnings-orterna drabbas också hårt. Den färske försvarsministern Haglund kunde inte i dagsläget säga huruvida sjöstridskrafter-nas Skinnarvikdepå påverkas. Han höll det inte för speciellt troligt.

IS

vaikuttaa myös osa-aikaisten asukkaiden yhä pidempi asumi-nen yhä mukavimmissa kakko-sasunnoissaan. Haglund puolestaan myönsi, että maamme käytäntöä koski-en ihmisten omia toivomuksia päästä kirjoille haluamaansa kuntaan kuuluisi yhdenmu-kaistaa. Turunmaan maist-raattihan on tulkinnut asian eri tavalla mitä esimerkiksi Vaasan. Ellei muu auta, laki pi-täisi muotoilla uudestaan. RKP haluaisi myös muuttaa pienyrityksiä koskevia määrä-yksiä. Kemiönsaarellakin on pantu merkille, että kynnys siirtyä ammatinharjoittajasta ulkopuolista työvoimaa työllis-täväksi työnantajaksi on hyvin korkea. Poliitikot olisivat myös val-miit lämmittämään ikuista kes-kustelua mökkiläisten kunnal-lisveron jakamisesta myöskin lomapaikkakunnalle. Kaupun-git vastustavat tietysti ajatusta.

PUOLUSTUSVOIMAT ovat kovan säästökuurin edessä. Va-ruskuntien lakkauttaminen on herättänyt kiihkeitä keskustelu-ja. Lakkauttamisethan heiken-tävät varuskuntapaikkakuntien taloutta samalla tavalla, kuin tehtaitten sulkemiset. Toistai-seksi tuore puolustusministeri Haglund ei voinut kertoa mi-tään merivoimien Skinnarvikin varikon tulevaisuudesta, mutta varikkoa ei pidetty kovinkaan uhattuna.

IS

➤ Än vet ingen om fabriks-verksamheten i Dalsbruk ska få en fortsättning. Under tiden som konkursförvaltaren försö-ker hitta en köpare av Fnsteel i Dalsbruk förbereder sig kom-munen på det värsta. En ned-läggning av stålindustrin skul-le för kommunen innebära ett bortfall på ca 1,5 miljoner eu-ro i skatteintäkter, vilket är en minskning på ca 8 %. Arbetslös-heten skulle då öka från 5 % till ca 12 %. Högst troligen kommer kom-munens ansökan om att få bli ett område i plötslig struktur-omvandling att godkännas. Vart stödpengarna då ska gå måste kommunen ha en klar plan för. - Vi kommer att satsa på att inom näringslivet skapa större helheter och jobba för att få till stånd samarbete bransch-vis. Visst har det varit tal om att man inom näringslivet borde

FNsteels konkurs:Kimitoöns företag i nyckelposition

samarbeta mer, men det har stannat vid tanken, säger fö-retagsrådgivare Mats Nurmio och poängterar att näringsli-vet är i nyckelposition i denna fråga: utan företag fi nns ingen kommun.

NU SKA DE FÖRETAG som kunde bli aktuella för att vara med och hjälpa upp situationen på Kimitoön kontaktas. Detta arbete påbörjas i augusti. Kom-munen vill höra sig för om vad dessa företag har för möjlighe-ter att anställa fl er och hur de-ras framtidsplaner överlag ser ut. Med nyckelpersoner ska man diskutera om samarbetsformer inom olika branscher kunde ge något. - Förr fanns det faktiskt en viss brist på arbetskraft på ön, men för en kort tid kommer situationen nu att vara en an-nan. De som varit anställda vid

Fnsteel representerar förstås ett visst kunnande, så därför blir eventuellt inte alla branscher nu aktuella, säger Nurmio, men vill ända vara försiktig med att utesluta någon viss bransch. De branscher Nurmio näm-ner är byggbranschen, båtbran-schen, turistnäringarna, ener-gibranschen och basnäringar-na. - På Kimitoön har vi bra od-lingsförutsättningar, men just ingen förädling alls. Vi har en kvarn, två bagerier och så kan man till en viss gräns få styck-at kött här, men vi kunde ha så mycket mera! Inom energibranschen tän-ker Nurmio, som många andra, delvis på vindkraften. Han tror att investerarna på Kimitoön är så pass seriösa att möllor nog kommer att fi nnas här i fram-tiden. Nurmio ser främst tillfäl-liga arbetsplatser i byggandet av möllorna, men däremot mer stadigvarande anställningar då det gäller underhåll av möllor-na.

INTE BARA existerande före-tag på Kimitoön är en möjlig-het, utan ön ska även mark-nadsföras konkret som ett stäl-le för företagsinvesterare. Att grunda eget är också en möjlig-het: vissa av de som nu blivit ut-an jobb har redan en fi rma som de kanske kan utveckla. - Har man en företagsidé, så kan det vara värt att pröva. Men man ska vara medveten om vissa branscher på Kimitoön är ganska mättade, t.ex. så fi nns det massor av grävmaskiner. Nurmio påminner i sam-manhanget om att företag har rätt till ett ekonomiskt stöd för den första arbetstagare de an-ställer. Stödet uppgår till 50 % av de direkta lönekostnaderna och gäller för två år. Stödet be-viljas av NTM-centralen och är en del av de stödpaket som fi nns inom landsbygdsprogrammet.

FINNS DET DÅ NÅGOT HOPP för Kimitoön? Nurmio anser att en nyckelfråga är vad det blir av fabriksområdet. Än är det för tidigt att säga något om det, eftersom området nu är

i konkursförvaltarens händer. - Jag tror att dessa ca 180 ar-betslösa kommer att hitta ett jobb på fabriksudden. Kanske inte alla på en gång, men efter hand, säger Nurmio som också har i tankarna att en hel del av de uppsagda kommer att gå i pension ganska snart. - Men för att hålla arbets-styrkan kvar på ön gäller det att handla snabbt. Arbetslöshet tär på folk mentalt. Vi kan inte räkna med att vi har 500 dagar, likt tiden för arbetslöshetsskyd-det, på oss, fortsätter Nurmio. PRIVATFÖRETAGARNA PÅ KIMITOÖN är inte aktivt med i arbetet med att skapa lösnin-gar för att ersätta förlusten av de arbetsplatser som Fnsteels konkurs orsakat. - Vi har inga medel för att konkret hjälpa till. Men sättet att tänka kan föreningen kan-ske påverka, säger Sami Lap-palainen, Privatföretagarnas ordförande. Att skjuta in eventuella mo-rotspengar till företagen för att uppmuntra till nyanställnin-gar tycker han att i sig kunde vara en bra idé, eftersom det är väldigt dyrt att anställa folk. På Kimitoön har i alla fall tidigare funnits en tendens bland företagarna att man är väldigt försiktig med att anstäl-la mer folk. Hellre sköter man de kunder man redan har med nuvarande personalstyrka. - Det är viktigt att hitta kun-niga personer som kan anpassa sig företagen. Det blir dyrt och besvärligt att provanställa och sedan säga upp. Därför borde det vara möjligt att enkelt och utan omfattande byråkrati er-bjuda olika former av arbet-spraktik. På så sätt kunde både den potentiella arbetstagar-en och arbetsgivaren kunna bekanta sig med varandra in-nan man binder sig till arbet-savtal och höga kostnader. För att hålla kvar servicen på ön hoppas Lappalainen att var och en tänker efter en extra gång innan den t.ex. åker in till stan för att handla.

Kan Kimitoöns näringsliv dämpa FNsteels konkurs?

Pystyykö saaren muu elinkeinoelämä työllistämään FNstee-lin työttömiä.

Mårten Nurmio, Calle Haglund, Roger Forss och/ja Tom Simola.

Stefan Wallin och/ja Calle Haglund.

Page 3: Annonsbladet v28 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI4 Torsdagen den 12.7.2012 / Nr 28

GODKÄND PLAN HYVÄKSYTTY KAAVA

Fullmäktige i Kimitoöns kommun har den 23 maj 2012

godkänt stranddetaljplan för Oxklobbarna i Vänö by. Besvär över beslutet har inte anförts till Åbo förvaltnings-

domstol. Planen har vunnit laga kraft 1 juli 2012.

Kimitoön 4.7.2012

Kommunstyrelsen

Kemiönsaaren kunnan valtuusto hyväksyi 23. toukokuuta

2012 Oxklobbarnan ranta-asemakaavan Vänön ky-lässä. Päätöksestä ei ole esitetty valituksia Turun hallinto-

oikeudelle. Kaava on saanut lainvoiman 1. heinäkuuta 2012.

Kemiönsaari 4.7.2012

Kunnanhallitus

02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi

DALSBRUKSBRUKSMUSEUM

SAGALUNDSMUSEUM

SÖDERLÅNGVIKSMUSEUM

i Dragsfjärd, konst- och kulturhis-toriskt museum i Amos Andersons

(1878-1961) sommarresidens.Öppet dagligen kl. 11-18,

tel. 424 662, 424 549.Caféet 425 037. Konstutställningar.

I Kimito, med 26 kulturhistoriskabyggnader och parkmiljö. Öppet dagligen kl. 11-17.

Guidning varje jämn timme. Museibod och café Adéle.

Upplevelser för barn ons kl. 11-13.

arbetar- och industrimuseum i genuin bruksmiljö.

Öppet dagligen kl.11-18.

TAALINTEHTAANRUUKINMUSEO

Työläis- ja teollisuusmuseo alkupe-räisessä ruukinympäristössä.

Avoinna joka päivä klo 11-18.✆ 4662 200, 040-721 9535

SAGALUNDINMUSEO

BJÖRKBODALÅSMUSEUM

Kemiössä, 26 kulttuurihistoriallistarakennusta ja puisto.

Auki joka päivä klo 11-17.Museopuoti ja kahvila Adéle.

Elämyksiä lapsille ke klo 11-13.✆ 421 738 www.sagalund.fi öppet 27.6-5.8 on-sö kl. 14-18

SÖDERLÅNGVIKINMUSEO

BJÖRKBODANLUKKOMUSEO

Dragsfjärdissä. Taide- jakulttuurihistoriallinen museo Amos

Andersonin (1878-1961) ent. kesäasunnossa.

Auki päivittäin klo 11-18, puh. 424 662,

424 549. Kahvila 425 037. Taidenäyttelyjä.

avoinna 27.6.-5.8. ke-su klo 14-18

VÄLKOMNA! TERVETULOA!

Gruppbeställningar enligt överens-kommelse till respektive museum.

Ryhmätilaukset museoihinsopimuksen mukaan.

➤ Toistaiseksi kukaan ei tiedä, löytyykö Taalintehtaan teräste-ollisuudelle jatkoa. Sillä aikaa, kun konkurssipesän haltija yrittää löytää tehtaalle ostajaa, kunta valmistautuu pahimman varalle. Terästeollisuuden lak-kaaminen merkitisisi kunnalla menetettyinä verotulpina n. 1,5 miljoonaa euroa, mikä vastaa 8 prosenttia verotukoista. Työttö-myys nousisi 5 prosentista n. 12 prosenttiin. Todennäköisesti kunnan anomus päästä ärm –muuto-salueeksi (äkillinen rakenne-muutos) hyväksytään. Kunnal-la on tässä tapauksessa oltava selkeä suunnitelma rahojen käytölle. - Panostamme suurempi-en kokonaisuuksien luomiseen

FNsteelin konkurssi:Kemiönsaaren yritykset avainasemassa

elinkeinotoiminnan piirissä ja työskentelemään saadaksemme aikaan alakohtaista yhteistyötä. Toki on ennenkin puhuttu siitä, että elinkeinonharjoittajien pi-täisi olla enemmän yhteistyössä keskenään, mutta tämä on jää-nyt ajatusasteelle, yritysneuvoja Mats Nurmio sanoo korostaen, että elinkeinoelämä on avain-asemassa. Ilman yrityksiä kun-ta ei pärjää.

NYT TILANTEEN kohenta-miseen mahdollisesti halukkai-siin yrityksiin otetaan yhteyttä. Tämä työ alkaa elokuussa. Kun-ta haluaa selvittää, mitä mah-dollisuuksia yrityksillä on li-sätyövoiman palkkaamiseen ja ylipäätään niiden tulevaisuu-den suunnitelmia. Avainhen-

kilöiden kanssa keskustellaan olisiko eri alojen yhteistymuo-doista apua. - Aiemmin saarella todella vallitsi eräänlaista työvoimapu-laa. Nyt ainakin lyhyellä tähtäi-mellä tilanne on päinvastainen. FNsteelin työntekijät omaavat tietysti eräänlaista ammatti-taitoa. Tämän vuoksi suunni-telmamme eivät koska kaikkia aloja, Nurmio sanoo haluamat-ta silti sulkea ainoaakaan alaa pois. Nurmio mainitsee rakennus-alaa, venealaa, matkailuelin-keinoja, energia-alaa sekä pe-ruselinkeinoja. - Kemiönsaarella vallitsee suotuisat viljelyolot mutta tus-kin jalostusta lainkaan. Meillä on mylly, kaksi leipomoa ja jon-kun verran lihatuotantoa, mut-ta elintarvikejalostusta voisi ol-la paljon enbemmän! Energian suhteen Nurmio ajattelee monien muiden kans-sa osittain tuulivoimaa. Hän uskoo Kemiönsaarelle inves-tointihalukkaiden olevan tar-peeksi tosissaan, että tänne tu-levaisuudessa rakennetaan tuu-livoimaloita. Nurmion mielestä määräaikaista työtä syntyy var-sinkin voimalaoiden rakennus-vaiheessa. Pysyvämpiä työpaik-koja luodaan voimaloiden huol-lon yhteydessä.

JO OLEMASSA olevat yrityk-set ovat eräs mahdollisuus mut-ta saarta ollaan myös markki-noimassa konkreettisesti paik-kana, jonne yrityksiin investoi-

jat voivat rahojaan suunnata. Oman yrityksen perustaminen-kin on eräs mahdollisuus työl-listyä: joillakin nyt työttömiksi joutuneilla on ennestään fi rma, jota ehkä voivat lähteä kehittä-mään. - Mikäli jollakin on yritys-idea, sitä kannattanee kokeilla. On kuitenkin hyvä olla tietoi-nen, että joillakin aloilla saaren tarpeet ovat jo melko täytetty. Meillä on esimerkiksi runsaasti kaivinkoneita. Tässä yhteydessä Nurmio muistutta, että yritykset ovat oikeutettuja taloustukeen, kun palkaavat ensimmäisen työnte-kijän. Tuet myöntää ely –kes-kus ja se on osa maaseutuohjel-man tukipakettia.

ONKO KEMIÖNSA AREL-LA toivoa? Nurmion mielestä avainkysymys on, mitä tehdas-alueelle tapahtuu. Toistaisek-si siitä ei voida mitään sanoa: aluetta hallinnoi konkurssipe-sän haltija. - Uskon, että n. 180 työtön-tä löytää työtä tehtaanniemel-lä. Ehkä eivät kaikki kerralla, mutta pikkuhiljaa, Nurmio sa-noo tietäen, että melkoinen osa työnsä menettäneistä melko pi-an siirtyy eläkkeelle. Nyt on toimittava nopeasti, jotta voitaisiin pitää työvoima saarella. Työttömyys vaikuttaa ihmiusten mielialaan. Emme voi jäädä toimettomiksi 500 päivää, sitä aikaa, jolloin työt-tömyyskorvausta maksetaan, Nurmio lisää.

KEMIÖNSA AREN YKSI -TYISYRITTÄJÄT ei osallistu aktiivisesti työllistämisratkai-sujen etsimiseen. - Meillä ei ole menetelmiä konkreettiseen auttamiseen. Yhdistys voi ehkä vaikuttaa ajattelutapaan, yksityisyrittäji-en puheenjohtaja Sami Lappa-lainen sanoo. Hänen mielestään porkkana-rahan tarjoaminen yrityksille lisäväen palkkaamisen kannus-timena voisi hänen mielestään olla hyvä ajatus. Työntekijöiden palkkaaminen on hyvin kallis-ta. Kemiönsaarella on pitkään oltu hyvin varovaisia, mitä työntekijöiden palkkaamiseen tulee. Mieluummin jo olemassa olevia asiakkaita palvellaan ny-kyisen henkilökunnan voimin. - Tärkeää on löytää osaavaa henkilökuntaa, joka on valmis mukautumaan yritysten toimi-tapaan. On kallista ja hankalaa palkata ihmisiä koeajalla jos heidät sitten joutuu sanomaan irti. Olisi suotuisaa, jos helposti ja ilman suurta byrokratiaa voi-taisiin tarjota erilaista työhar-joittelua. Näin sekä potentiaa-linen työntekijä että työnantaja pääsisivät tutustumaan toisiin-sa ennen kuin sitoudutaan työ-sopimuksiin ja korkeisiin kului-hin. Jotta palvelut säilyisivät saa-rella, Lappalainen toivoo kaik-kien miettivän tarkkaan, esim. ennen kuin lähtevät kaupun-kiin ostoksille.

EÖ/IS

Info om de uppsagda- 177 var fast anställda.- 11 har uppfyllt pensionsåldern, 17 är över 60 och 15 fyller 58 i år. - 162 är hemma i Kimitoön, 5 i Salo eller Åbo och 5 i Esbo/Hels-ingfors. - Yrkesgrupper de uppsagada främst representerade: maskin- och metallbranschen, elbranschen. Men också inom stödfunktion-er som hamn, produktkontroll, städning och kök blir folk utan jobb. På tjänstemannasidan fanns folk med varierande utbildn-ing, t.ex. diplomingenjörer, ingenjörer, tekniker, ekonomer, trad-enomer och folk från IT-branschen.

Henrik Josefsson från Arbets- och näringsbyrån betjänade FNsteels uppsagda på plats i fabriken. Henrik Josefsson työ- ja elinkeinotoimistosta palveli FNsteelin irtisanottuja työntekijöitä paikan päällä tehtaalla.

Arbets- och näringsbyrån fanns på plats för de uppsagda➤ Arbets- och näringsbyrån arrangerade förra veckan två infoträffar för de uppsagda vid FNsteel. Utöver var byrån när-varande med sin infopunkt i fabriken under två veckor. Från och med i dag håller byrån dagligen öppet i Kimito. Så gott som alla uppsagda vid FNsteel i Dalsbruk besökte infopunkten i fabriken och är nu anmälda som arbetssökande. - Detta är standardpraxis vid

dylika situationer. Här i fabri-ken har infopunkten fungerat bra, liksom samarbetet med FNsteel och kommunen, förkla-rar specialarbetskraftskonsu-lent Henrik Josefsson. Mika Harju från Arbets- och näringsbyrån i Reso, gick nog-grant igenom hur nuläget ser ut för de uppsagda och vad det är viktigt att göra härnäst. Då man är anmäld som arbets-sökande är nästa steg att själv

vara aktiv och söka jobb eller utbildning. Harju tipsade om att använda sig av sidan www.mol.fi , där lediga jobb annon-seras. Där kan man också fi xa en platsvakt åt sig, vilket inne-bär att då ett jobb som fyller ens kriterier sätts ut på denna sida så meddelas man om detta. För tillfället fi nns det elva ledi-ga jobb på Kimitoön på denna sida (tisdag eftermiddag). Alla lediga jobb sätts dock inte ut på

sidan, eftersom det fi nns arbets-givare som inte vill bli kontak-tade direkt av arbetssökande. - Då man får arbetslöshetser-sättning betyder det att man är villig att ta emot jobb inom sin pendlingsregion, alltså med en arbetsväg på max 80 kilometer. Under de tre första månader-na gäller ett yrkesskydd, vilket innebär att man kan säga nej till arbetsplatserbjudanden ut-anför den egna branschen, för-klarade Harju. Även omställningsskyddet torde gälla de fl esta uppsagda vid fabriken. Skyddet innebär att arbetslöshetskassan kan be-tala ut en högre dagpeng under de 200 första dagarna av ar-betslösheten, förutsatt att den arbetslösa visar aktivitet (t.ex. går en utbildning). Vill man vidareutbilda sig, eller kanske byta bransch fi nns en möjlighet kallad arbets-kraftsutbildning. De studierna fi nansieras av NTM-centralen och är inriktade på branscher med behov av arbetskraft. Stöd kan även fås för frivilliga hel-tidsstudier.

PÅ KIMITOÖN kommer det i augusti att ordnas en tio dagar lång kurs i jobbsökning. - Kursen är bra, speciellt om man inte sökt arbete på länge. Man får lära sig bl.a. hur man gör ett bra ansökningsbrev och cv. Då kommer också syssel-sättningsplaner att göras upp: något som alltid görs för en ar-betssökande och som bl.a. inne-håller mål inför framtiden, be-rättar Harju.

➤ Työ- ja elinkeinotoimisto järjesti viime viikolla kaksi tie-dotusta FNsteelin irtisanotuille. Sen lisäski toimisto päivystää tehtaalla neuvontapisteessään kahden viikon ajan. Tästä päi-västä lähtien toimisto on au-ki Kemiössä päivittäin. Lähes kaikki tehtaan irtisanotut kä-vivät neuvonnassa ja ilmoit-tautuivat työttömiksi työnha-kijoiksi. - Tämä on normaalia toi-mitaa vastaavanlaisissa tilan-teissa. Tehtaalla neuvonta on toiminut hyvin kuten myös FNsteelin ja kunnan välinen yhteistyömme, erikoistyövoi-makonsulentti Henrik Josefs-son kertoo. Mika Harju Raision työvoi-matoimistosta kävi tarkasti lä-pi irtisanottujen nykytilanteen ja arvioi, mitä seuraavaksi kan-nattaisi tehdä. Kun on ilmoit-tautunut työttömäksi työnha-kijaksi, seuraavaksi työttömän on aktiivisesti etsittävä työtä tai koulutusta. Harju vihjasi käyt-tämään nettisivua www.mol.fi ,

Työ- ja elinkeinotoimisto paikalla

jolla vapaita työpaikkoja. Siellä voi myös järjestää itselleen työ-vahdin. Tämä tarkoittaa, että tietoa tulee, jos sopiva työpaik-ka ilmaantuu sivulle. Tällä het-kellä saarellamme on yksitoista vapaata työpaikkaa (tiistai ilta-päivä). Kaikkia vapaita työpaik-koja ei kuitenkaan ilmoiteta si-vulla. On olemassa työnantajia, jotka eivät halua työnhakijoi-den ottavan suoraa yhteyttä. - Työttömyyskorvausta nos-tettaessa työtön on halukas ottamaan vastaan työtä oman sukkulointialueensa sisällä, eli työmatkaa kertyisi korkeintaan 80 kilometriä. Ensimmäisten kolmen kuukauden ajan voi-massa on ammattisuoja, mikä mahdollistaa työpaikoista kiel-täytyminen, ellei tarjottu työ kuulu hakijan omaan alaan, Harju selvitti. Luultavasti muutossuojakin koskee useimpia tehtaan työn-tekijöitä. Se tarkoittaa, että työttömyyskassa voi maksaa ko-rotettua päivärahaa työttömyy-den 200 ensimmäisten päivien

aikana, edellyttäen, että työttö-mät toimivat aktiivisesti (esim. kouluttautumalla). Mikäli haluaa jatkokoulu-tusta tai ehkä vaihtaa alaa, sen mahdollistaa työvoimakoulu-tus. Opinnot kustantaa ely –keskus ja kursseilla opiskellaan työvoimaa kaipaavalle alalle. Tukea voi myös saada vapaaeh-toiseen kokoaikaiseen opiske-luun.

KEMIÖNSAARELLA järjes-tetään elokuussa kymmenen päivän työnhakukurssi. - Kurssi on hyvä, varsinkin niille, jotka eivät pitkään ai-kaan ole hakeneet työpaikkaa. Opitaan muun muassa miten tehokas hakukirje ja cv laadi-taan. Silloin laadimme myös työllistämissuunnitelmat: tä-mä tehdään jokaisen työnha-kijan kohdalla. Suunnitelmaan sisältyy muun muassa tulevai-suuden päämäärät, Harju ker-too.

EÖ/IS

Info irtisanotuista- 177 vakituista työntekijää.- 11 ovat eläkeiässä, 17 yli 60 vuotta ja 15 täyttää tänä vuonna 58 vuotta.- 162 asuvat Kemiönsaarella, 5 Salossa tai Turussa ja 5 Espoos-sa/Helsingissä.- Irtisanotut ovat työskennelleet kone- ja metallialalla, sähkö-alalla. Mutta tukitoiminnoissakin, satamassa, tuotetarkastuk-sessa, siivous- ja keittiötoiminnoissa ihmisiä jää työttömiksi. Virkamiespuolella on eri koulutuksen omaavia, esim diplomi-insinöörejä, insinöörejä, teknikoita, ekonomeja, tradenomeja sekä IT-alan ihmisiä.

Page 4: Annonsbladet v28 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 5Torstai 12.7.2012 / Nro 28

RESOR - MATKAT

LAUNOKORVEN BUSSILLA

J. ja M. LAUNOKORPI p. 02-421269, 0400-323488, 010-3215100

Internet: www.launokorpi.com, e-mail: [email protected]

4.8, 18.8 La/Lö .................................. 55 €

(päiväristeily/dagskryssning)TALLINN(A)

30.7-1.8 Ma-Ke/Må-Ons....................290 €(matkat, majoitus, aamiaiset, opastus/resor, inkv., frukost, guidning)

PÄRNU

Saarenmaa, Rüütli: 4.9.-11.9. Ti-Ti.......................445 €Meri: 7.10.-14.10. Su-Su/Sö-Sö.........445 €Haapsalo, Laine:18.11.-25.11. Su-Su/Sö-Sö................430 €(matkat/resor, majoitus/inkv., ruoat/mat, lää-kärintark./läkargr., 3 hoitoa/päivä/3 beh./dag)

KYLPYLÄ-MATKAT:BADRESOR:

ÖNSK AS HYR A - HALUTA AN VUOKR ATA

Työssäkäyvä nainen ja kissa hal. vuokrata

yksiön tai kaksion, 40-50 m2 Kemiön kesk.

tai lähist.Puh. 050 5224 029

BORT TAPPAD - K ADONNUT

Svart ring med 2 röda ränder, i Dalsbruk.

Musta sormus, jossa 2 punaista viivaa,

T:tehtaalla.Puh. 040 7085 438

Hopp fi nnsbland de uppsagda➤ - Det här känns djupt ner i magen. Men än fi nns det hopp. Har fabriken funnits i 326 år hoppas jag att hjulen inte ska sluta snurra nu. Det säger Bo Vilander om FNsteels konkurs. Då Annons-bladet träffade honom förra veckan var fokus för honom som förtroendeman att ta hand

om medlemmarna. Han har funnits 35 år i huset och trodde aldrig på en konkurs, även om han gissade att permitteringar kunde bli aktuella. Sven-Olof Sjöblom har job-bat i fabriken i 46 år. Till hans arbetsuppgifter har hört under-håll, t.ex. reparationer. - För mig kom inte konkur-

Bo Vilander tillsammans med sin skifteskamrat André Koivisto. Bo Vilander yhdessä vuorotykaverinsa André Koiviston kanssa.

Sven-Olof Sjöblom.

Jarl Karlberg

sen som någon chock, efter-som det har varit dåliga tider redan länge. Någon personlig katastrof blir detta inte för mig personligen: jag skulle ändå ha gått i pension vid årsskiftet. Men visst känns det vemodigt och det är förstås en stor sak för orten, säger Sjöblom. Han ser det nog som möjligt att fabriken får en ny ägare, men menar att produktionen försvåras om Koverhar och fa-briken i Dalsbruk skiljs åt. För Jarl Karlberg, som job-bat med ringhantering vid FN-steel, kom konkursen däremot som en chock. Han har jobbat vid fabriken i 43 år och har 1,5 år kvar till pension. Han tror på att en köpare hittas och att vals-ningen kommer att få en fort-sättning i det fi na verket. - Jag kommer inte aktivt att söka något nytt jobb, utan väntar på att det finns behov att återgå till valsverket, säger Karlberg.

Toivoa on

➤ - Tämä tuntuu vatsanpoh-jalla. Toistiseksi on toivoa. Jos tehdas on toiminut 326 vuotta toivon, etteivät pyörät pysähdy nytkään. Näin Bo Vilander FNsteelin konkurssista. Kun Ilmoitusl-lehti tapasi hänet viime viikol-la hän keskittyi luottamusmie-henä huolehtimaan jäsenistä. Hän on toiminut tehtaalla 35 vuoden ajan eikä hän koskaan voinut kuvitella konkurssia jos-kin arvasi, että lomautuksia voisi tulla. Sven-Olof Sjöblom on työs-kennellyt tehtaalla 46 vuotta. Hänen työtehtäviinsä ovat kuu-luneet huolto, esimerkiksi kor-jaukset. - Minulle konkurssi ei tullut shokkina; ajat ovat pitkään ol-leet kehnoja. Henkilökohtaista katastrofia minulle ei koidu. Olisin joka tapauksessa siirty-

nyt eläkkeelle vuodenvaihtees-sa. Mutta toki tuntuu surullisel-ta ja paikkakunnallehan tämä on suuri asia, Sjöblom sanoo. Hän pitää uuden omistajan ilmaantumista mahdollisena, mutta katsoo, että tuotanto vaikeutuisi, mikäli Koverhar ja Taalintehdas ovat eri omistuk-sessa. FNsteelillä renkaita käsitel-leen Jarl Karlbergin kohdalla konkurssi tuli kyllä shokkina. Hän on työskennellyt tehtaalla 43 vuotta ja eläkeikään on puo-litoista vuotta. Hän uskoo teh-taalle löytyvän ostaja ja langan valssaamisen jatkuvan hyvässä tehtaassa. - En aio aktiivisesti etsiä uut-ta työpaikkaa vaan odotan, että valssaamotyö jatkuisi kohdalla-ni, Karlberg sanoo.

EÖ/IS

Dödläge för valsverket i väntan på ny ägare

➤ Konkursboet, som nu förval-tar FNsteels valsverk i Dalsbruk, lär fortfarande ha som mål att hitta en köpare till fabriken, men hur stor sannolikheten är för att det ska lyckas kan knappast nå-gon i detta skede svara på. Ifall den eventuella köparen slår till och köper både Dalsbruk- och Koverharfabriken är problemet med råvara löst. Köper någon enbart valsverket måste man tro-ligtvis söka råvaran längre ifrån.

DE FLESTA AV DE AN-STÄLLDA vid valsverket i Dals-bruk gjorde sin sista arbetsdag i går. 20-30 kommer att ha jobb ännu några veckor framö-ver inom övervakning och ad-ministration. Det handlar bl.a. om att reda ut personalfrågor och löner. Några av de uppsagda

(minst fem) har redan hittat an-nat jobb, medan en del inte vet vad de ska göra. FNsteels Dalwire, som till-verkar spännlina på samma fa-briksområde som valsverket har fungerat, kommer efter sommar-stoppet att fortsätta sin verksam-het, dvs. i augusti. Naturligtvis berörs Dalwire av konkursen: man har haft en hel del gemen-sam infrastruktur och annat samarbete med valsverket, vari-från Dalwire också har fått sin råvara. Dalwire har 25 anställda i Dalsbruk och systerbolaget FN-steel Hjulsbro 45 i Sverige.

VALSVERKETS PL ANEN-LIGA sommarstopp började för en månad sedan, då produktio-nen avstannar och de anställda istället gör underhållsarbeten. - Efter konkursbeskedet 27 ju-

ni ställde vi istället in oss på att sätta produktionsutrustningen i viloläge, så att maskinerna är i skick och lätta att starta upp igen, säger Långström. Han tycker att konkursen kän-des onödig, eftersom valsverket fungerar klanderfritt, effektivt och producerar en vara av bra kvalitet.

HUVUDFÖRTROENDEMAN Roger Forss tycker att perioden efter konkursbeskedet har varit mycket intensiv. Han anser dock att de involverade har klarat av denna första akuta situation bra. - Det tyngsta av allt är nog ovetskapen om hur det ska gå i framtiden, menar Forss. Speciellt mycket information om konkursförvaltarens arbete får man inte heller. Hur mycket krut sätts verkligen på att hitta

Huvudförtroendeman Roger Forss och personalchef Stefan Långström vid FNsteel är försiktigt hoppfulla inför framtiden. Pääluottamusmies Roger Forss ja henkilöstöpäällikkö Stefan Långström ovat varovaisen toiveikkaita tulevaisuuden suhteen.

en köpare? Hur går konkursför-valtaren till väga? Hur hårt pres-sar fordringsägarna på? är några av de frågor som många går och funderar på. Att besked om framtiden kom-mer ganska snabbt är viktigt ur fl era synvinklar: Valsverkets ma-skineri kan inte stå oanvänt hur länge som helst, utan far sakta illa. Just nu är allt i toppskick och kan vid behov köras igång igen på fyra veckor. En annan hotbild är att de uppsagda sö-ker sig bort från Kimitoön eller på annat sätt inte är tillgängliga vid en eventuell fortsättning av valsverkets verksamhet. - Det skulle säkert bli en ut-maning att rekrytera folk på nytt. Men jag tycker ändå att valsverket har varit en attraktiv arbetsgivare. Redan tidigare har det varit tidvis svårt att hitta ar-

➤ Taalintehtaan FNsteelin konkurssipesän hallinnoijan päämääränä sanotaan edel-leen olevan ostajan löytäminen tehtaalle. Tuskin kukaan pysty tässä vaiheessa vastata siihen, miten todennäköistä ostajan löytöäminen on. Mikäli mah-dollinen ostaja päättäisi ostaisi sekä Taalintehtaan että Kover-harin tehtaat, raaka-aineongel-ma ratkeaisi. Jos joku ostaa pel-kästään vetämön, raaka-ainetta olisi pakko hankkia kauempaa.

USEIMMAT vetämön työn-tekijöistä suorittivat viimeisen työpäivänsä eilen. 20-30:lle löy-tyy tehtäviä vielä muutamaksi viikoksi valvonnan ja hallinnon parissa. Henkilöstökysymykset ja palkkasaatavat kuuluu sel-vittää. Muutamat irtisanotuista (vähintään viisi)= ovat jo löy-täneet uuden työpaikan, toiset eivät tiedä, mitä ryhtyisivät te-kemään. FNsteelin Dalwire, joka toimii samalla tehtaanalueella jatkaa kesälomien jäkeen, eli elokuus-sa, toimintaansa. Tietenkin konkurssi vaikuttaa dalwireen-kin: yrityksillä on ollut aika pal-jon yhteistä infraa ja muutakin yhteistyötä. Dalwiren raaka-ainehan on tuotettu naapuris-sa. Dalwirellä on 25 työntekijää Taalintehtaalla ja Ruotsin sisa-

Vetämö hiljentyi uutta omistajaaodotellessaan

ryhtiö FNsteel Hjulsbrossa 45.

VETÄMÖN tavallinen kesäkat-kos alkoi kuukausi sitten. Sil-loin tuotanto pysähtyy ja työn-tekijät suorittavat huoltötöitä. - Konkurssitiedon saatu-amme kesäkuun 27. päivänä aloimme sen sijaan laittamaan tuotantokoneistoa lepoase-maan. Näin koneet ovat valmiit käynnistämään uudestaan, Långström kertoo. Hänen mielestään konkurssi tuntui turhalta koska vetämö toimii moitteettomasti, tehok-kaasti tuottaen hyvälaatuista tavaraa.

PÄÄLUOTTAMUSMIES Ro-ger Forss katsoo, että konkurs-sitiedon jälkeinen aika on ollut hyvin intensiivistä. Hänen mu-kaansa asianosaiset ovat selvin-neet akuuttitilanteesta hyvin. - Raskainta on tiedon puute miten meidän tulevaisuudessa käy, Forss sanoo. Kovinkaan paljoa tietoja konkurssipesän huoltajasta ei ole saatu. Paljonko energiaa oi-keasti panostetaan ostajan löy-tämiseen? Miten hän toimii? Miten kovasti velkojat painosta-vat? Nämä ovat monien mielessä pyöriviä kysymyksiä. Monesta eri syystä nopeat tie-dot tulevaisuudesta ovat tärkei-

tä. Vetämön koneet eivät kär-simättä voi olla pysähdyksissä miten pitkään tahansa. Parhail-laan kaikki on huippukunnossa ja voidaan käynnistää neljässä viikossa. Toinen uhkakuva on, että irtisanotut lähtevät Kemi-önsaarelta tai jostakin muusta syystä eivät ole enää käytettä-vissä jos vetämö mahdollisesti alkaa toimia. - Uusien työntekijöiden rekry-toiminen olisi tosi haasteellista. Pidän vetämöä vetovoimaisena työntantajana. Jo aiemmin on ollut hankala löytää työnteki-jöitä saarelta, varsinkin sellaisia jotka omaavat erityisosaamista, Långström kertoo. Hän korostaa, että useat ir-tisanotuista ovat monen alan osaajia, varsinkin kone-, metal-li- rakennus- ja sähköalalla.

EI VOIDA ylläpitää turhan voimakasta uskoa vetämön tu-levaisuutta ajatellen. Mutta mi-kä vaan tapahtuu alueella on tulevaisuutta: täällä on sata-ma, hallit, infra ja lisäksi hyvä sijainti. Forss on samoilla linjoilla ei-kä pidä tilannetta toivottomana.

EÖ/IS

betskraft på Kimitoön, speciellt folk med specialkompetens, sä-ger Långström. Han understryker att många av de uppsagda har ett mång-sidigt kunnande, speciellt inom maskin-, metall-, bygg- och el-

branschen.

- EN FÖR STARK TRO på en fortsättning för valsverket kan man inte ha. Men vad som än händer fi nns det en framtid för området: här fi nns hamn, hal-

lar, infrastruktur och dessutom är läget bra. Forss är inne på samma lin-je och ser inte situationen som omöjlig. EÖ

Page 5: Annonsbladet v28 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI12 Torsdagen den 12.7.2012 | Nr 28

➤ När man kör från Kimito mot Bjärnå kan man inte und-gå att upptäcka en röd dansla-ve intill avtaget mot Finby. Den heter Firapeli och är en del av Marja Saaris företag. Dessut-om finns där inkvartering, stu-guthyrningen Sumppu, hant-verksboden Mormuska och ka-féet Katiska i den gamla bond-gården. Kaféet är reparerat och inrett i gammal stil. Huset är faktiskt från 1800-talet. På går-den finns en parkering för cam-pingvagnar där man också kan tälta. Man kan med gott samve-te säga att företaget är verkligt mångsidigt. Saari har drivit kaféet i 15 år. Folk har vant sig vid att det finns aktivitet på backen. Nyast är danslaven Firapeli. Redan nu har där uppträtt flera kända artister. Saari berättar att det enda sättet att göra dansbanan känd är att skaffa dit goda ar-tister. Man har engagerat artis-ter till snart sagt varje vecko-slut. Den 14 juli uppträder hela folkets långtradarman Matti Esko. - Dansbanan har fått sitt sko-jiga namn av att den inte är ställets huvudsakliga verksam-het utan mera ett firabeljobb vid sidan om, skrattar Saari. Viktigast är kaféverksamhe-ten och stuguthyrningen. Stu-gorna och inkvarteringen ger mycket arbete.

- Jag kan säga att jag jobbar 32 timmar i dygnet, beskriver Saari. Det går att övernatta både i uthyrningsstugorna och två-personers rum. Avgiften för rummen är verkligen blygsam. Man kan bo bekvämt för 30 eu-ro. - Vintertid när det inte är säsong bygger vi och utveck-lar stället, berättar man från företaget och nämner att det ska inrättas ett litet kök i an-knytning till danslaven samt en kokplats för karavanarna. På gården finns en hage med någ-ra får och det ska också byggas en griskätte lite längre bort. Barnen tycker ju om djur men fåren är än så länge inte så vana vid främmande män-niskor. Intill uteköket finns

matbord och sittplatser och där kan man också röka fisk. Saari har jordbrukarbakgrund som underlättar hennes arbete. Be-hövlig maskinutrustning har man också. Hantverksboden Mormuska finns strax intill kaféet. Där hit-tar man ett brett utbud produk-ter tillverkade av lokala hant-verkare. Det gäller att ha ett tillräckligt stort lager för kun-derna kommer ofta tillbaka för att köpa en vara som de föregå-ende gång har tittat på utan att köpa. Man strävar till att också ta in nyheter då detta är möj-ligt. Lokalt innebär verkligen lokalt. De varor som kommer längst ifrån är tillverkade i Åbo eller Hangö.

Jerker Jokiniemi/IS

På Katiska-backen finns många slags service

I caféen kan man köpa honungeller saft.

Firapeli danslaven rymmer 500 personer.

➤ - Ei ole hyvä ratkaisu siirtää Tyska holmenin puhdistamon purkupaikka Hertsbölen lah-teen edes kosteikon kautta, to-teaa diplomi-insinööri, kemian ja prosessiteollisuuden asian-tuntija Pekka Ovaskainen, joka asuu osa-aikaisesti Herts-bölen lahden rannalla Taalin-tehtaalla. Hän perustelee näkemyksen-sä sekä Ruotsissa että omassa maassamme tehtyihin tutki-muksiin. Eniten ongelmia syn-tyy talvisaikaan, jolloin kos-teikkojen biologiset toiminnot pysähtyvät tai vähintään hidas-tuvat. Ruotsissa tehtyjen usei-den vuosien mittausten mu-kaan teho jää keskimäärin 8 prosenttiin, eli joinakin vuosi-na se on jopa tätäkin alempi. On myös sattunut, että kostei-kon olleelliset osat ovat jääty-neet. Tämän takia joitakin kos-teikkoja ei käytetä talvisaikaan ollenkaan. Ongelmana ovat myös vie-märöintijärjestelmään joutuvat hulevesimäärät. Nehän ovat ai-

Masuuninjärvi kuuluu suojataheuttaneet ongelmia puhdista-monkin toiminnalle. Kosteikon teho vähenee liian runsaiden vesimäärien virratessa sen lä-pi. Kosteikolla poistettavat ai-neet (typpi, fosfori, kemikalit ja lääkejäämät, tartunta-aineet y.m.) vuotavatkin kosteikon läpi mereen Hertsbölen lahteen käy-tännöllisesti katsoen yhtä suu-rina annnoksina kuin ne ovat kosteikolle saapuneetkin. - Lahti on matala: lähimpi-en laitureiden kohdalla laiturin luona veden syvyys ei ole kuin metri. Myönnettäköön toki, et-tä rannikkoseutujen maata-lous vastaa merta rehevöittä-västä forsforista (12-kertainen määrä) ja typestä (4-kertainen määrä) asutukseen verrattuna, Ovaskainen sanoo viitaten laa-jaan diplomitutkimukseen. Asuttuaan 17 vuoden ajan Hertsbölessä hän on joutunut seuraamaan meriveden yhä pahempaa samentumista. - Laittakaa mieluummin kosteikkoon uhrattava miljoo-na euroa puhdistamoiden päi-vittämiseen ja parantamiseen! hän neuvoo päättäjiä.

- MASUUNINJÄRVEÄ ei missään tapauksessa saa vaa-rantaa, taalintehtaalainen Björn Lundström sanoo lau-suen julki suunnitelmia vastus-tavien lukuisten kansalaisten mielipiteen. Monet vastustavat putkien asentamista Tyska hol-menilta Masuuninjärven kaut-ta Hertsbölen metsään sijoitet-tavaan kosteikkoon. Hän perustelee muun muas-sa sillä, että järven vesi on edel-

leen niin puhdasta, että siitä voidaan saada kelvollista juo-mavettä. Voihan joskus sattua, että Kemiön Veden toimittama talousvesi saastuu käyttökelvot-tomaksi. - Masuuninjärvi ja sitä ym-päröivä luonto on lisäksi ainut-laatuinen teollisuushistorialli-nen muinaismuisto - järvisys-teemi on ihmiskäden satojen vuosien takainen aikaansaan-nos, joka luotiin palvelemaan Taalintehtaan rautateollisuut-ta. Masuuninjärvi ei ole mikä tahansa kaunis pieni sisäjärvi vaan tärkeä osa Taalitehtaan suojeltavaa teollisuushistoriaa, Lundström muistuttaa. Masuuninjärvi ympäristöi-neen muodostaa elävän biolo-gisen kokonaisuuden, lintuhar-rastajien ja kasvitieteilijöiden mielenkiintoisen retkikohteen.

OSA-AIKAINEN asukas Juk-ka Hakala, joka viihtyy oikein hyvin pari, kolme kuukautta vuodesta perheen kakkosasun-nossa Taalintehtaalla, käyttää hänkin ainutlaatuinen -sanaa Masuuninjärvestä puhuessaan. Hän on karttojen asiantuntija ja on tarkasti tutustunut Kemi-önsaarenkin vanhoihin karttoi-hin. Hän varoittaa puuttumas-ta harkitsematta ympäristöön, jonka arvoa nykyisille ja ehkä uusille asukkaille pahimmassa tapauksessa ei oivalleta, ennen kuin se on liian myöhäistä. Maaston hyvin tuntevat paik-kakuntalaiset kertovat, että rai-kasta vettä purkautuu neljästä lähteestä järven pohjassa: tal-vella jää pettää näissä paikois-

sa. Ympäristön linnusto on mo-nimuotoista. Toki kosteikoista-kin yleensä saadaan linnuille mieluisia asuinympäristöjä. - Masuuninjärven pohja on kivikkoinen ja epätasainen. Miten käy, jos järveen lasket-tu putki alkaa vuotaa? Martti Murto puolestaan kysyy. Dahlin kalastuskunta vastus-taa myös jyrkästi kunnan kos-teikkosuunnitelmia.

PARI VIIKKOA sitten Falkön yhdistyksen, paikkakuntalais-ten ja osa-aikaisten edusta-jia kävi tutustumassa suun-niteltuun kosteikkopaikkaan Konstsamfundetin omistamilla mailla Masuuninjärven tun-tumassa. Havaittiin pieniä, punaisella värillä merkattu-ja koekuoppia. Teknisen sek-torin edustajat ovat ruotsalai-sen konsultin, Peter Ridder-stolpen, seurassa katsastaneet mielestään kosteikoksi soveltu-via alueita. Falkön yhdistys perustettiin, kun kunnan suunnitelmat kes-kittää jätevedenkäsittely Tyska holmenin puhdistamolle tu-livat vuosi sitten julki. Falkön ulapan tuntumassa asuvat va-kituiset ja osa-aikaiset asuk-kaat katsovat, että puhdista-mon nykyään mereen laskemat vedet ovat osaltaan lisänneet meren rehevöitymistä. Yhdistys vastustaa tätäkin suurempien vesimäärien purkamista ulap-paan. Koko kosteikkoidea syntyi, kun virkamiehet ja poliiti-kot toivoivat kunnavaltuuston suostuvan jäteveden käsittelyn

keskittämisen Tyska holmenin uudenaikaiseen puhdistamoon. Kemiön puhdistamo on vanha ja Västanfjärdin kelvoton. Yhdistyksen puheenjohta-ja Lars Paqvalén ja insinöö-ri Pekka Ovaskainen pilailivat ajatuksella, että oikeudenmu-kainen ratkaisu olisi, että asen-nettaisiin kaksi putkea: näin voitaisiin vuorovuosin las-kea vedet Falkön ulappaan ja Bruksfjärdeniin! Martti Murto uskoo, että paikkakunnalta löytyy asuk-kaita, jotka olisivat valmiit kan-nattamaan Kemiön puhdista-mon päivittämistä - jopa siinä-kin tapauksessa, että kokonais-kustannukset olisivat nykyisiä suunnitelmia kalliimmat. Mi-käli kosteikoihin uskotaan, sellainen sopisi asennettavaksi Kemiön peltomaisemaan. Siel-tä vedet voitaisiin purkaa Gam-melbynlahteen.

TALOUDELLISESTI tilantee-seen vaikuttaa, että ely -keskus ei avusta vanhojen laitosten kunnostamista. Valtion tukea voi saada jäteveden käsittelyn keskittämiseen (putket, pump-puasemat, Tyska holmenin laa-jennukset). Tänä päivänä ei ole tietoa, myöntääkö valtio todella Kemiönsaarelle tukea. Ympäristöluvan saaminen Falkön ulapan päästöjen lisää-miselle kerrotaan olevan pelk-kä muodollisuus; aluehallinto-virasto ei heittäydy hankalaksi. Valtion viranomaiset ovat tois-taiseksi suosineet suuri ratkai-suja pikemmin kuin pieniä, paikallisia.

ISJukka Hakala.

TERVETULOA8,5012,50

AIKUISTENPIKEEPAITOJA, TOPPEJA, T-PAITOJA

AIKUISTENAIKUISTENPIKEEPAITOJA, TOPPEJA, T-PAITOJA

AIKUISTENAIKUISTENPIKEEPAITOJA, TOPPEJA, T-PAITOJA

AIKUISTENAIKUISTENPIKEEPAITOJA, TOPPEJA, T-PAITOJA

290 5.-PIKEEPAITOJA, TOPPEJA, T-PAITOJAPIKEEPAITOJA, TOPPEJA, T-PAITOJATOPPEJA, T-PAITOJA

1.-

OUTLET VAATTEIDEN MYYNTIPISTEESTÄkoko perheelle käyttövaatteita huippuedullisesti • VIIKOTTAIN UUTTA LAAREIHIN

LASTEN YKSITTÄISIÄMALLIVAATEKAPPALEI-TA, T-PAITOJA

AIKUISTENPUSEROITA, PAITULEITA ym.

6,70 9,90

3,50

9,909,909,909,909,909,90

LAHJATAVARAOSASTOLTA

POISTAMME......MONENMOISTA

19,9014,90

7,90

9,50

5,-

12,50

390

KODINTEKSTIILIOSASTOLTA

POISTAMME......MONENMOISTAKODINTEKSTIILIOSASTOLTA KODINTEKSTIILIOSASTOLTA KODINTEKSTIILIOSASTOLTA KODINTEKSTIILIOSASTOLTA

ALELÖYTÖJÄ!

LAHJATAVARAOSASTOLTA LAHJATAVARAOSASTOLTA LAHJATAVARAOSASTOLTA LAHJATAVARAOSASTOLTA LAHJATAVARAOSASTOLTA LAHJATAVARAOSASTOLTA

ALELÖYTÖJÄ!

2.-

3.-kpl

13.-

Serla JÄTTISÄKIT

Yhteishintaan!

WC-PAPERI 24 rll TALOUSPAPERI 16 rll

JÄTESÄKKI150 l

1.-rll (2,-/l)

TERVA-SHAMPOO500 ml

1.-Agressia miesten DEODORANTTI150 ml

(6,66/l)

SonyPARISTOT

1.-1111MÄNTY-NESTE1 l

1.-

LIPPA-LAKKEJA

pkt1.-kpl1SUKKIA

1.-pari11

8,5012,50

Naisten

• HIPSTEREITÄ• STRINGEJÄ

1.LOPUTKEVYTHAAVIT

kpl1.--50%KANKAAT

SYTYTYSPALAT raapaistavagrillin, takan, nuotion sytyttämiseen ..

-50-50

SASLIK-TIKUT 30 cm 100 kpl

1.- 1.-1.-

6.-M. V-kaulus

13,90setti290

TyttöjenKESÄSETTI

3995

EinhellRUOHON-LEIKKURI

Leikkuuleveys 40 cm leikkuukorkeuden säätö, 4 asentoa, 23 l keräyspussi helppo ottaa pois!

290KASTELU-KANNU

Kotimainen NESTESAIPPUA

3 litran KANISTERI

2.-(0,66/l)

RETKIPATJA

290

ALE!•ALE!ERÄJUOMALASEJA

6kpl2.-

1.-LEIJOJA

Myös linnun pelättim

iksi

HuippusuositutSIIRAPPI-VOHVELIT250 g

2.-(8,-/kg)

NYT

TUHANSIA METREJÄ KANKAITA!Lähes KAIKKI

PE alk.

PE alk.

(Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)

KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15

KEMIÖN LÖYTÖHALLI

LOPUTN. LYCRA HOROSKOOPPIT-PAIDAT

7.-

PlastexKANISTERI 10 L• vedelle• kotikaljalle• mehulle ym.• hanalla

KotimainenVALK. ÄMPÄRI

3kpl1.-

PE

1 erä/tal.