Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz...

2
Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón Sexing. Male. Head pat- tern and spur width: broad and glossy black neck (1); spur rounded and with width at base equal to that of four scales (2). Sexo. Macho. Dise- ño de la cabeza y anchura del espo- lón: collar ancho y negro brillante (1); espolón redondeado y con anchura en la base igual a la de cuatro escamas (2). Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz roja MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in No- vember. Partial postjuvenile moult including all feat- hers except the two outermost primaries, which are retained; finished early November. MUDA Muda postnupcial completa, que suele estar terminada en noviembre. La muda postjuvenil es parcial inclu- yendo todas las plumas del ave excepto las dos prima- rias más externas, que quedan retenidas; terminada a primeros de noviembre. SEXING Male with broad and glossy black neck; spurs in both legs rounded and with width at base similar to four scales; width of tarsus at spur level wider than 8,6 mm; wing longer than 166 mm. Female with small and dull black neck; without spurs, with spur in only one leg or in both legs (pointed or rounded), with width at base less than four scales; width of tarsus at spur level narrower than 8,4 mm; wing shorter than 162 mm. Juveniles can be sexed since 3 months old when spurs start to grow on males. SEXO Macho con collar ancho y negro brillante; espolones en ambas patas, redondeados y con anchura en la base alcanzando a cuatro escamas; anchura del tarso a nivel del espolón mayor de 8’6 mm; longitud del ala mayor de 166 mm. Hembra con collar reducido y de tono negro mate; sin espolones, con espolones en sólo una pata o en las dos (puntiagudos o redondeados), con anchura en la base inferior a cuatro escamas; anchura del tarso a nivel del espolón menor de 8’4 mm; longitud del ala menor de 162 mm. Los juveniles pueden ser sexados a partir de los tres meses de edad, cuando comienza a desarrollarse el espolón en los machos. Sexing. Female. Head pattern and spur width: thin and dull black neck (1); without spur (2) or pointed and with width at base less than four scales (3). Sexo. Hem- bra. Diseño de la cabeza y anchura del espolón: co- llar estrecho y negro mate (1); sin espo- lón (2) o pun- tiagudo y con anchura en la base menor de cuatro escamas (3). 1 1 2 2 3 AGEING 3 types of age can be recognized: Juvenile with brown upperparts; underparts buff without barred flanks; throat white without black edge; outer primaries with pale tips; brown bill; dull reddish legs. 1st year autumn/2nd year spring similar to adults but with the two outermost juvenile primaries retai- ned which are discolored and have a pale spot at the tip (CAUTION: the pale tip on the outer primaries in postjuvenile birds can be very small or be absent due to wear; check differences of colour between retained juvenile primaries, paler and worn, and dar- ker changed ones). Adult without moult limits on the wing; with the two outermost primaries without pale tips. EDAD Pueden reconocerse 3 tipos de edad: Juvenil con plumaje pardo en sus partes superio- res; partes inferiores ocre, sin barrado en los flan- cos; garganta blanca sin borde negro; primarias externas con punta clara; pico pardo; patas rojo claro. 1º año otoño/2º año primavera con plumaje similar al del adulto pero conservan las dos primarias más externas juveniles sin cambiar, que están descolori- das y tienen una mancha clara en la punta (CUIDADO: la mancha clara de las primarias ex- ternas en postjuveniles puede ser muy pequeña o estar ausente por desgaste; comprobar la diferencia de tonalidad entre las primarias juveniles retenidas, más claras y desgastadas, y las mudadas más oscu- ras). Adulto con todas las plumas del ala de la misma generación; con las dos primarias más externas sin punta clara.

Transcript of Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz...

Page 1: Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz rojablascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/017.alectoris-rufa.pdf · Perdiz roja MOULT Complete postbreeding moult, usually finished

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Sexing. Male. Head pat-tern and spur width: broad and glossy black neck (1);

spur rounded and with width at base equal to that of four scales (2). Sexo. Macho. Dise-ño de la cabeza y anchura del espo-lón: collar ancho y negro brillante (1);

espolón redondeado y con anchura en la base igual a la de cuatro escamas (2).

Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz roja MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in No-vember. Partial postjuvenile moult including all feat-hers except the two outermost primaries, which are retained; finished early November. MUDA Muda postnupcial completa, que suele estar terminada en noviembre. La muda postjuvenil es parcial inclu-yendo todas las plumas del ave excepto las dos prima-rias más externas, que quedan retenidas; terminada a primeros de noviembre. SEXING Male with broad and glossy black neck; spurs in both legs rounded and with width at base similar to four scales; width of tarsus at spur level wider than 8,6 mm; wing longer than 166 mm. Female with small and dull black neck; without spurs, with spur in only one leg or in both legs (pointed or rounded), with width at base less than four scales; width of tarsus at spur level narrower than 8,4 mm; wing shorter than 162 mm. Juveniles can be sexed since 3 months old when spurs start to grow on males. SEXO Macho con collar ancho y negro brillante; espolones en ambas patas, redondeados y con anchura en la base alcanzando a cuatro escamas; anchura del tarso a nivel del espolón mayor de 8’6 mm; longitud del ala mayor de 166 mm. Hembra con collar reducido y de tono negro mate; sin espolones, con espolones en sólo una pata o en las dos (puntiagudos o redondeados), con anchura en la base inferior a cuatro escamas; anchura del tarso a nivel del espolón menor de 8’4 mm; longitud del ala menor de 162 mm. Los juveniles pueden ser sexados a partir de los tres meses de edad, cuando comienza a desarrollarse el espolón en los machos.

Sexing. Female. Head pattern and spur width: thin and dull black neck (1); without spur (2)

or pointed and with width at base less than four scales (3). Sexo. Hem-bra. Diseño de la cabeza y anchura del espolón: co-llar estrecho y negro mate (1); sin espo-lón (2) o pun-

tiagudo y con anchura en la base menor de cuatro escamas (3).

1

1

2

2

3

AGEING 3 types of age can be recognized: Juvenile with brown upperpar ts; underpar ts buff without barred flanks; throat white without black edge; outer primaries with pale tips; brown bill; dull reddish legs. 1st year autumn/2nd year spring similar to adults but with the two outermost juvenile primaries retai-ned which are discolored and have a pale spot at the tip (CAUTION: the pale tip on the outer primaries in postjuvenile bir ds can be very small or be absent due to wear; check differences of colour between retained juvenile primaries, paler and worn, and dar-ker changed ones). Adult without moult limits on the wing; with the two outermost primaries without pale tips. EDAD Pueden reconocerse 3 tipos de edad: Juvenil con plumaje pardo en sus partes superio-res; partes inferiores ocre, sin barrado en los flan-cos; garganta blanca sin borde negro; primarias externas con punta clara; pico pardo; patas rojo claro. 1º año otoño/2º año primavera con plumaje similar al del adulto pero conservan las dos primarias más externas juveniles sin cambiar, que están descolori-das y tienen una mancha clara en la punta (CUIDADO: la mancha clara de las primarias ex-ternas en postjuveniles puede ser muy pequeña o estar ausente por desgaste; comprobar la diferencia de tonalidad entre las primarias juveniles retenidas, más claras y desgastadas, y las mudadas más oscu-ras). Adulto con todas las plumas del ala de la misma generación; con las dos primarias más externas sin punta clara.

Page 2: Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz rojablascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/017.alectoris-rufa.pdf · Perdiz roja MOULT Complete postbreeding moult, usually finished

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Ageing. Adult. Plumage pattern and bare parts: black collar (1); red bill and eye ring (2); slate-grey breast (3);

flanks with rufous and black bands (4). Edad. Adulto. Diseño del plumaje y zonas sin plu-mas: collar negro (1); pico y anillo ocular rojos (2); pecho gris-pizarra (3); flanco con bandas rojas y negras (4).

Ageing. Juveni-le. Plumage pattern and bare parts: without black collar (1); brownish bill and eye ring

(2); spotted buff breast (3); flanks without rufous and black bands (4). Edad. Juvenil. Diseño del plumaje y partes sin plu-mas: sin collar negro (1); pico y anillo ocular par-dos (2); pecho con moteado ante (3); flanco sin ban-das rojas y negras (4).

Ageing. 1st year autumn. Wing pat-tern: wing with two ages of feat-hers (no. 1 points to moult li-mits); late hatching birds with : still fresh reatined outer prima-ries, with pale tip visi-

ble in the outermost (2) (3rd primary moulted and growing (3)); early hatching birds with very worn and pale juvenile retained primaries (4) (09-X). Edad. 1º año otoño. Diseño del ala: ala con dos generaciones de plumas (el nº 1 señala los límites de muda); las aves de eclosión tardía con primarias externas retenidas todavía nuevas, con punta clara visible en la más externa (2) (3ª primaria mudada y en crecimiento (3)); las aves de eclosión temprana con primarias juveniles retenidas muy desgastadas y claras (4) (09-X).

Ageing. Adult. Wing pattern: all feathers with one age; the two outermost primaries with similar colour than the rest of the flight feat-

hers (1) (05-XI). Edad. Adulto. Diseño del ala: todas las plumas de la misma generación; las dos primarias más exter-nas del mismo color que el resto de las plumas de vuelo (1) (05-XI).

1 2 3

4

1 2

3

4

1

1

Ageing. Juvenile. Wing pattern: all feathers with simi-lar age; with a pale spot at the tip of all the primaries (1) (26-VII). Edad. Juvenil. Diseño del ala:

todas las plumas de la misma generación; con man-cha clara en la punta de todas las primarias (1) (26-VII).

1

1

2

3

1

4