Afroamericka poezija
-
Upload
balkanski-knjizevni-glasnik -
Category
Documents
-
view
297 -
download
6
Transcript of Afroamericka poezija
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
1/94
1
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
2/94
2
EdicijaPoezija
Danijela Jovanović AFROAMERIČKA POEZIJA
Copyright © by Danijela Jovanović & BKG, 2015.
Balkanski književni glasnik Marijane Gregoran 69, Beograd
Andreja Volnog 15, Sremski Karlovci
Majke Tereze 23, Priština Hamdije Čemerlića 37, Sarajevo
Zvonimirova 1, Zagreb
Luke Matkovića 19, Herceg Novi
www.balkanskiknjizevniglasnik.com
Urednik edicije
Dušan Gojkov
Za izdavača Dušan Gojkov
Lektura i korektura BKG
Beograd, 2015.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
3/94
3
Danijela Jovanović AFROAMERIČKA POEZIJA
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
4/94
4
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
5/94
5
Afroamerička poezija
Afroamerička književnost predstavlja poseban
korpus književnih dela napisanih od strane književnika afričkog porekla a koji su živeli i žive u SAD. Kao početak,odnosno priznavanje ove književnosti uzima seobjavljivanje zbirke poezije Filis Vitlij, Pesme o različitim
temama (Phillis Wheatley, "Poems on Various Subjects,"
1773). Zbirka je bila objavljena u Londonu pošto su jeizdavači iz Bostona, gde je Vitlij živela kao robinja, odbili.Izdavanje zbirke su pomogli vlasnici pesnikinje, porodica
Vitlij, koja ju je kupila kada je ona sa svega sedam godina
bila dovedena iz Senegala. Odmah po objavljivanju
zbirke, pokrenut je postupak pred sudom u Bostonu radi
utvrđivanja da li je Filis zaista autorka pesama zbogopšteg uverenja da Afroamerikanci nisu sposobni da pišupoeziju. Filis se uspešno odbranila na sudu i ta njenaodbrana se uzima kao prvo priznavanje i, na neki način,ustanovljavanje afroameričke literature.
Pojavljivanju i odbrani ove zbirke prethodila jeveoma bogata usmena afroamerička literarna tradicija
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
6/94
6
čiji koreni sežu do pojave prvih robova na tlu SeverneAmerike u 17. veku. Naročito je bila rasprostranjenapoezija koja je, kasnije, u sebi sadržavala i druge formepoput duhovnih pesama (Negro Spirituals), gospel
pesama koje takođe predstavljaju vrstu duhovnihpesama, bluza, itd. I usmena i pisana poezija iz perioda
do Građanskog rata kao najčešću temu ima ropstvo. Sa
ukidanjem ropstva se i teme menjaju, javljaju serazmišljanja o pitanju jednakosti, rasnoj segregaciji,građanskim pravima... Tokom 20-tih i 30-tih godina XXveka razvija se pokret poznat kao "Harlemska
Renesansa" koji je skrenuo pažnju na stvaralaštvoAfroamerikanaca koje je i dalje bilo odvojeno od glavnog
toka američke kulture. To je bio period velikih promena -masovna industrijalizacija kojoj je podsticaj dao Prvi
svetski rat zahtevala je radnu snagu usled čega dolazi dopremeštanja stanovništva iz ruralnih krajeva u urbane, ašto je, opet, za posledicu imalo migraciju afroameričkogstanovništva sa juga Amerike ka velikim industrijskim
centrima na severu zemlje. Tome je doprineo iinstitucionalizovani rasizam na jugu koji je uveden tokom
70-tih godina 19. veka kad su beli konzervativci preuzeli
vlast i nizom zakonskih mera uveli rasnu segregaciju
lišavajući Afroamerikance građanskih i političkih prava.Iako je centar pokreta "Harlemske Renesanse" bio u delu
grada Njujorka, Harlemu, on je uticao na mnoge crne
pisce širom SAD kao i na one koji su živeli u Parizu a koji
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
7/94
7
su dolazili iz francuskih kolonija u Africi i na Karibima.
Među mnogim pesnicima iz ovog pokreta važno je istaćiLengstona Hjuza koji je 1922. objavio zbirku poezije
"Knjiga američke crne poezije" (Langston Hughes, "TheBook of American Negro Poetry", 1922.) koja je sadržalapesme najtalentovanijih pesnika tog perioda. Ovo je bila
prva zbirka afroameričke poezije koja je stigla do široke
publike, uključujući i belu. Kao kraj Renesanse uzima se1929., godina pada Berze i početak Velike depresije. Iakorelativno kratkog daha, Renesansa je imala veliki značajza afroameričku književnost jer, pre nje, knjigeAfroamerikanaca su čitali samo Afoamerikanci dok sapojavom Renesane one stižu do široke čitalačke publike i
time postaju zvanični deo američke kulture.Tokom 40-tih pa sve do kraja 60-tih godina 20.
veka, u SAD se širi Pokret za ljudska prava koji je biousmeren na ukidanje rasne segregacije na jugu.
Afroamerički pisci svojim pisanjem jačaju ovaj pokretpritom utičući na formiranje afroameričkog identiteta
unutar američkog društva. U ovom periodu se pojavljujei veliki broj pesnikinja Afroamerikanki među kojima jenajpoznatija Gvendolin Bruks (Gwendolyn Brooks) koja je
za svoju zbirku poezije "Eni Alen" ("Annie Allen") dobila
Pulicerovu nagradu 1949. i time postala prva osoba
afroameričkog porekla kojoj je bila dodeljena ovanagrada. Tokom 70-tih godina, afroamerička poezijapostaje prihvaćena i od strane akademskih krugova kao
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
8/94
8
legitimni ali poseban deo američke književnosti i timeulazi i u udžbenike.
Danas se može reći da ova poezija prevazilaziodrednicu afroamerička u smislu izbora tema koje su
raznovrsne a, takođe, i stila. Međutim, iako je postaladeo američke kulture na koju je izvršila i još uvek vršiveliki uticaj, ona i dalje ima poseban identitet izgrađivan
vekovima mimo zvanične kulture i njenih institucija.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
9/94
9
Sodžurner Trut (Sojourner Truth)1797-1883.
Rođena je kao Izabela Bomfri (Isabella Baumfree) u
u državi Njujork, na imanju Johana Hardenberga,holandskog naseljenika. Roditelji su joj bili robovi u
vlasništvu porodice Hardenberg. Sa devet godina je bilaprvi put prodata za 100 dolara, zajedno sa stadom ovaca.
1799. godine država Njujork je počela da uvodipostepeno oslobađanje robova ali je Zakon o aboliciji u
toj državi stupio na snagu tek 4. jula 1827. godine. Istegodine, Izabela je pobegla od svog tadašnjeg vlasnika. Ugodinama koje su usledile, luta po zemlji, propovedajući.1843. g. menja ime u Sodžurner Trut (Sojourner , eng. – posetilac, neko ko privremeno boravi negde; Truth, eng.
– istina). Na neko vreme se pridružuje Udruženju zaobrazovanje u Masačusetsu, koje se zalagalo za ukidanjeropstva, davanje prava glasa ženama i za pacifizam.1850.g. su bili objavljeni njeni memoari. Tokom
građanskog rata radi u izbegličkom logoru za oslobođenerobove u državi Virdžinija. Iste godine upoznaje
Abrahama Linkolna. Po završetku građanskog rata nastavila je da radi sa izbeglicama sa Juga. Sve do svoje
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
10/94
10
smrti se zalagala da se oslobođenim robovima dodeli zemlja na Jugu na obradu, ali bez uspeha. Bila je veliki
protivnik smrtne kazne i svih vidova represije. Umrla je
1883. godine u 86. godini života. "Zar ja nisam žena" je govor koji Sodžurner Trut
održala na Konvenciji ženskih prava u Akronu u Ohaju1852. Erlin Stetson (Erlene Stetson, rođ. 1949.) je ovaj
govor, čija tačna kopija nije sačuvana, pretočila u pesmu (Prim. prev.)
Zar ja nisam žena?
Ovaj čovek kaže
da ženi treba pomoći kada ulazi u kočiju i preneti je preko bare,
i da žena uvek treba da ima najbolje mesto. Niko mi nikad nije pomogao da uđem u kočiju, ili da pređem preko bare, niti sam igde imala najbolje mesto...
Pa, zar ja nisam žena? Pogledajte me!
Pogledajte moje ruke!
Kopala sam i sadila
i skupljala u ambare
i nijedan mušakarac mi ravan nije bio... Pa, zar ja nisam žena? Mogu da radim
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
11/94
11
i da jedem koliko i bilo koji muškarac -i da istrpim bičevanje -Pa, zar ja nisam žena? Rodila sam trinaestoro dece i gledala kako ih
gotovo sve prodaju u ropstvo.
I kad sam ispustila majčinski krik, samo me je Isus čuo...
Pa, zar ja nisam žena? Ovaj mali čovek u crnom kaže da žena ne može daima ista prava kao muškarac
jer Isus nije bio žena. A kako je vaš Isus nastao?
Od Boga i od žene! Muškarac nije imao ništa s tim! Ako je prva žena koju je Bog stvorio imala snagu da ceo svet okrene naglavačke, onda će sve žene zajedno imati snagu da ga vrate na pravo mesto.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
12/94
12
Angelina Veld Grimke
(Angelina Weld Grimke)
1880-1958.
Rođena je u Bostonu u mešovitom braku. Članovinjene porodice su pripadali i robovima i robovlasnicima.
Radila je kao nastavnik književnosti u Vašingtonu. Kasnijese preselila u Njujork. Pesme su joj bile objavljivane u
časopisima kao i u antologijama afroameričke poezije(The Poetry of the Negro, 1949., 1970.; American Negro
Poetry, 1963.).
Tama
Danju, to je obično drvo,
Noću, njegova senka Liči na ruku, ogromnu i crnu, Sa prstima dugim i crnim.
Po cele noći kada duva vetar, Ta crna ruka kucka i kucka
Po ciglamaKuće belog čoveka.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
13/94
13
Po ciglama malim i boje krvi.
Da li je to zaista crna ruka
Ili je samo senka?
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
14/94
14
Efi Li Njusam
(Effie Lee Newsome)
1885-1979.
Rođena je u Filadelfiji. Najviše je pisala pesme ipriče za decu. Neke od njenih pesama su bile zastupljeneu antologijama afroameričke poezije (The Poetry of theNegro, 1949., 1979.; American Negro Poetry , 1963.)
Jutarnje Svetlo
Skupljač rose U Africi, male, crne dečake, tzv. ljudske metle, prve
su slali u džungle ispred evropskih istraživača, da ugaze
travu i utabaju staze, neretko nailazeći na hijene ileo parde. Zvali su ih skupljači rose.
Brat svitaca -
Isto kao što svici osvetljavaju put noću, On osvetljava put ujutru -
Kupajući se u rosi dok grabi napred Kroz opasnosti i tajne
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
15/94
15
Još neprobuđene tropske zore. Gledajte tog malog crnog dečaka, Nagog crnog dečaka, Kako svojim malim telom čisti Teške i bremenite suze noći, Praveći stazu prema jutarnjem svetlu Za tropskog putnika.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
16/94
16
Džesi Redmon Foset(Jessie Redmon Fauset)
1888-1961.
Rođena je u Nju Džersiju. Obrazovanje je stekla nauniverzitetu u Filadelfiji. Veći deo profesionalnog života
je provela kao nastavnik. Pesme su joj objavljivane u
časopisima i antologijama afroameričke poezije.
Tuše
Dragi, kada sedimo u toj tihoj sobi
Mazeći se kao i svi ljubavnici, Smejući se i lagano dodirujući u mraku-
Kakva se to promena desi u tebi?Kada prineseš svoju finu ruku mojoj kosi, Pogled ti postane tužan i dalek.
"Crna kosa," promrmljaš tad, "tako sjajna i meka, Lepa i glatka kao gavranova krila;
Ne, zlatne lokne nikad joj neće biti ravne."
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
17/94
17
Zašto svake noći kažeš to isto? Zamišljeno i mrmljajući.
Reci mi, ta devojka iz tvoje mladosti,
Koju si voleo nekada davno-
Da li je imala plave oči?A kosa, da li joj se sijala
zlatnim sjajem?
Da li ti ona dolazi svake noći, Izranjajući kao duh iz dubina prošlosti?
Eto, pogodila sam! Lako je bilo.
Ne, nisu potrebni izgovori: ovako malo me briga.I ja sam znala jednog mladića-Plave oči je imao i tako lepu zlatnu kosu.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
18/94
18
Fenton Džonson (Fenton Johnson) 1888-1958.
Rođen je u Čikagu gde je proveo veći deo života.Bio je urednik više književnih časopisa. Objavljene su
sledeće zbirke njegove poezije: A little Dreaming, 1913.;Visions of the Dusk , 1915.; Songs of the Soil , 1916. Pesme
su mu zastupljene i u antologijama afroameričke poezije.
Vladari
Kažu da bi mnogi kraljevi u izmučenoj Evropi prodali svoju krunu za jedan dan sreće. A ja sam sreo jednog
koji je u rukama držaokrunu sreće. U Lombardi ulici, u Filadelfiji, dok se
noć spuštala na zemlju, ugledao sam radnika crnjeg od
noći bez meseca. Sedeo je na tronu od
četiri džaka, mašući rukom kao imperator dok su dva dečaka
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
19/94
19
svirala na gitarama neke vesela
regtajm melodije.
Neka je blagosloven vladar
koji vlada u Lombardi ulici
u Filadelfiji.
Skerletna žena
Nekada sam bila poštena kao Devica Marija ili sveštenikova žena. Moj otac je radio za gospodina Pulmana1
i za napojnice belih ljudi, ali
umro je dva dana nakon što mu je osiguranje isteklo.
Zato sam morala da počnem da radim. Sve što sam imala bilo je moje obrazovanje bele devojke
i lice koje se sviđalo muškarcima
obe rase.I stiglo me gladovanje.
Pa kad je Velika Lizi, koja je
držala kuću za belce, došla kod mene sa pričama o bogatstvu koje mogu steći ako prodam svoju vrlinu,
okrenula sam se grehu.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
20/94
20
Sad mogu da popijem više džina od bilo kojeg muškaraca u okolini.
Džin je bolji od sve vode Lete.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
21/94
21
Melvin B. Tolson (Melvin B. Tolson)
1898-1966.
Rođen je u državi Misuri gde je završio Linkolnuniverzitet a potom je magistrirao na univerzitetu
Kolumbija. Radio je kao profesor na različitimuniverzitetima. Objavio je više zbirki poezije.
Morska kornjača i ajkula
Čudna ali istinita je priča
O morskoj kornjači i ajkuli O nagonu slabih da prežive U crnim dubinama okeana.
Gonjena glađu Od ambisa do plićaka Desi se da ajkula proguta
Morsku kornjaču celu.
Lukavi reptil se zatim
Uvuče u svoj oklop
-Što je pravo umeće-Uvuče i glavu i kandže
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
22/94
22
Koje mogu da pocepaju
Čak i tvrdu kožu nosoroga Ili krokodila.
U ajkuli,
Morska kornjača počne da se Izvlači iz oklopa svog
Da bi se našla u mračnom pakluajkulinog stomaka;
I onda... onda...
Strašnim čeljustima Koje čak i metal mogu da pregrizu, Kornjača grize...
I grize... i grize...Čeljustima krči sebi put,(gadnog li prizora)
Put ka slobodi,
Put koji vodi što dalje od Crnila
Stomaka ajkule.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
23/94
23
Lengston Hjuz (Langston Hughes)
1902-1967.
Rođen je u Džoplinu u državi Misuri. Započeo jestudije na Kolumbija univerzitetu koje je prekinuo kako
bi radio na teretnim prekookeanskim brodovimazahvaljujući čemu je posetio Evropu i Afriku. Po povratkuu Ameriku završava studije u Pensilvaniji. Posta je jedanod idejnih vođa „Harlemske Renesanse“. Bio je urednikprve antologije afroameričke poezije "The Book ofAmerican Negro Poetry," 1922. Dobitnik je niza nagrada
za poeziju, između ostalih i nagrade Gugenhajm kao inagrade koju dodeljuje Američka akademija umetnosti.Napisao je veliki broj romana, kratkih priča, priča zadecu, pozorišnih komada.
Crnac priča o rekama Za Dibou
Poznavao sam reke:
Poznavao sam reke drevne kao sam svet i starije
odstrujanja ljudske krvi u venama.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
24/94
24
Moja duša je postala duboka kao reke.
Kupao sam se u Eufratu kad su zore još bilemlade.
Izgradio sam kolibu blizu Konga koji mi je pevao
uspavanke.
Gledao sam Nil i izgradio piramide tik iznadnjega.
Čuo sam pesmu Misisipija kada se Ejb Linkon spustio njim do Nju Orleana, i video sam
njegova mutna nedra kako postaju zlatna pri
zalasku sunca.
Poznavao sam reke:
Drevne, tamne reke.
Moja duša je postala duboka kao reke.
Mislio sam da želim Tanger
Sada znam
Da je Notrdam u Parizu,
I Sena je sada za mene
Više od krivudave linije na mapiI imena iz priča putnika.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
25/94
25
Sada znam
Da postoji Kristalna Palata i u Antverpenu
Gde stotine žena prodaje svoja naga tela, I da noćne dame Čekaju mornare na dokovima Đenove.
Sada znamDa se veliki zlatni mesec
Zaista uzdiže iznad šumaraka palmi U Africi
I da se zvuci tam-tama čuju Na seoskim trgovima ispod stabala manga.
Sada znam
Da je Venecija puna crkvenih kupola
I mreža kanala, A da je Tanger belina ispod sunca.
Mislio sam
Da želim Tanger, Ili gargojle Notrdama,
Ili Kristalnu Palatu u Antverpenu,
Ili zlatni mesec u Africi,
Ili crkvene kupole i mrežu kanala.
Sreća se nigde ne da pronaći,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
26/94
26
Jedna stara budala je rekla,
Ako je čovek ne nosi u sebi.
Sigurno je da je
Notrdam u Parizu,
Ali mislio sam da je Tanger ono što želim.
Vrteška
Gospodine, gde je odeljak
Džim Vrane2 na ovoj vrtešci,Hteo bih da se provozam?
Na jugu, odakle ja dolazim,Beli i crni ne mogu da sede zajedno.
Dole na jugu, u vozu,
Postoji odeljak Džim Vrane. A u autobusima, mi sedimo pozadi -
Ali na vrtešci nema pozadi!
Gde je konjić na ovoj vrtešci za dete koje je crno?
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
27/94
27
Gvendolin B. Benet
(Gwendolyn B. Bennett)
1902-1981.
Rođena je u Teksasu ali je odrasla u Njujorku.
Predavala je umetnost na univerzitetu u Vašingtonu(Howard University ). Pesme su joj zastupljene u
antologijama afroameričke poezije.
Crnoj devojci
Draga mi je tvoja tama
I okruglo crnilo tvojih grudi.
Draga mi je ta tiha tuga u tvom glasu
I tamne senke nad kojima tvoji nemirni kapci
počivaju.
Nešto od drevnih kraljica Izbija iz tvog gipkog i nehajnog hoda
I nešto od okovane robinje Odzvanja u ritmu tvog govora.
O mala, crna devojko,Koja si rođena da budeš praćena tugom,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
28/94
28
Zadrži u sebi sve od kraljica, A zaboravi da si jednom bila robinja,
I nek se onda tvoje sočne usne razvuku i glasnose nasmej sudbini!
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
29/94
29
Kaunti Kalen (Countee Cullen)
1903-1946.
Rođen je u Njujorku. Studije je završio na Harvardu.Veći deo života je radio kao nastavnik u državnim
školama u Njujorku. Dobitnik je nagrade Gugenhajm.
Za jednu ženu koju znam
Ona misli da čak i na nebu Njena klasa spava i hrče do kasno, Dok jadni, crni heruvimi ustaju u sedam
Kako bi obavili prvo nebesko pevanje.
Incident
Jednom sam se vozio po Baltimoru,
Srca i duše punih radosti I video sam jednog iz Baltimora
Kako gleda pravo u mene.
Imao sam osam godina i bio sam baš mali, Ni on nije bio ništa stariji, a ni veći.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
30/94
30
I tako, osmehnuo sam mu se, na šta se on Isplazio i nazvao me: "Crnja."
Video sam ceo Baltimor,
Jer bio sam tamo od maja do decembra;
Ali od svih stvari što sam video Jedino se sećam toga.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
31/94
31
Frenk Maršal Dejvis (Frank Marshall Davis)1905 – 1987.
Rođen je u državi Kanzas, u Arkanzas Sitiju gde jezavršio državni univerzitet. Radio je kao novinar i urednik
afroameričkog časopisa u Čikagu.
Džil Džonson, Dr.
Džil Džonson Je imao četiri diplome fakulteta Znao uzrorke ovoga
I poslednice onoga
Umeo da drži govore na latinskom А da ćaska na grčkom I naučivši sve te stvari Umro je od gladi
Jer da predaje dozvoljeno mu bilo nije
A čuvar da bude on hteo nije.
Slike Juga
Čujte vi slikari, Želim sliku izgladnelog crnca
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
32/94
32
I sliku izgladnelog belca
Prikažite ih kako se tuku i rvu po crnoj zemlji Neka im lica budu osvetljena mržnjom A iznad njih neka stoji vlasnik plantaže Bič nek mu bude u stisnutoj, crvenoj pesniciA iz prepunih mu džepova nek vire dolari Poispadali iz pocepanih pantalona one dvojice
Koji se tukuJa ću onda tu sliku nazvati Portret Juga.
Kukuruz, boranija, meso
Sirup i slatki krompir
Nije im bitno ko ih jede.Pupoljci pamuka,
Belji od snobovskog lica
Žene vlasnika plantaže, Oni se nikad ne povuku u užasu Na dodir crnih ruku berača.
A kad naiđe najezda insekata Ne, oni ne šalju izvidnika Koji posle izveštava: „Ovo je privilegovana plantaža Nećemo mi nju, mi želimo samo pamuk crnja.“ Smrt
Jureći u svojim brzim kočijama Ili prikradajući se lagano, oslonjena na štap
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
33/94
33
Ne njuška samo oko pragova obojenih; Glad, bolesti, nesreće, oskudica Sramote društvenu tradiciju Jer bez diskriminacije odabiraju svoje žrtve Umesto da poštuju red-Crnci poslednji!
Ali uglavnom
Život jednih i drugih teče Potpuno odvojenim tokovima.
Izdeljite svoju sopstvenu statuu Boga.
Neka bude plav kao vikinški kralj Nebeski car rasne podvojenosti
Koji stavlja ogradu oko Džim Vrana odeljka Negde po obodima nebesa
Gde će boravitiCrnje svesne svoje inferiornosti
U odnosu na svoju belu braću i sestre Iz Metodističke Episkopalne Crkve na Jugu.
IliNeka taj bog bude Bog osvetnik
Koji kažnjava paklenim ognjem One koji su linčovali, na obaraču brze šerife, Gramežljive vlasnike zemlje, nadzornike robovaI dok se peku, crni hrišćani Ih neko vreme gledaju kako se muče A zatim se okrenu i pođu zlatom popločanim
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
34/94
34
ulicama Raja
I tamo, u najboljem kraju
I u najvećim kućama Gozde se medom i mlekom.
Tako barem kažu sveštenici U malim crkvama za obojene.
Naravno
Da nema mešanjaIzmeđu rasa. Takvo nešto je nezamislivo. A opet,
Žena gradonačelnika Mobtauna Redovno ide u posetu specijalisti u Atlanti
Zbog sifilisa koji je dobila od muža A koji je on dobio od njihove mlade
Kuvarice mulatkinje
A ona od šefa policije On, opet, od pralje
Koja je sifilis zaradila
Od mladog sina
Najbogatijeg vlasnika plantaže I to jednu noć pre one noći Kad je mladi sin vodio rulju
Da linčuje Ono crno đubre koje se usudilo Da provali u spavaću sobu Farmerove žene-
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
35/94
35
Ali,
Kao što je već rečeno, Nema mešanja između rasa, ne...
Nemamo mi ovde ni Socijaliste ni Komuniste,
A naš farmerski sindikat je višeKao pogrebno preduzeće.
Zato imamo demokratijuU najboljem izdanju:
„Američke starosedeoce“ „Kolevku nacije“ Nedodirnutu „stranim uticajem“ „Snažni individualizam“
„Svaki čovek može postati predsednik“ „Jednakost mogućnosti“ Što, kad se prevede, znači: Bogati postaju još bogatiji Veliki vlasnici plantaža postaju još veći Kontrolišući i zemlju i gradove
Preko svojih marioneta političara Hraneći svoje bele berače i farmere Rasnom mržnjom dobrom za dušu Bacajućio im mrvice sa svog stola Jer znaju
Da ih mržnja odvraća da ne vide sopstvenunesreću i jad. Ti jadni belci, puni prezira za svoje crne susede
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
36/94
36
Zbog svoje bledunjave superiornosti
Žive u trulim čatrljama Sa zemljanim podom
Punim crva, pacova
I mršave dece (Siromaštvo tu spava na ulaznim vratima.) Zarobljeni na svom parčencetu zemlje
Dugovima prema vlasniku plantaže; A kada umru, bace ih u crne rake
Gde im oglodane kosti mirno leže Jer su na belačkom delu groblja I tako su i u smrti odovojeni
Baš kao i njihovi očevi pre njih.
Bez obzira na troškove Jer pare se uzimaju od poreza koji
Daju siromašni farmeri, Za svaku rasu
Moraju da postoje posebne prostorije
I posebne javne ustanove.
U osiromašenim belim školama Uči se rasistička ideologija Dok se u polusrušenim zgradama Za crnu decu
Uče zanati, Pisanje i malo računanja I to između branja pamuka i setve. I, naravno,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
37/94
37
Zvaničnici vode računa O tome da zatvori ne budu suviše dobroobezbeđeni Kako bi onima koji bi da ličuju bilo zgodno. Postoje i oni koji kažu Da crnci bez prava glasa nikad ne dobiju
Povraćaj poreza
Ali,S obzirom da ih je tako mnogo po zatvorima
Država plaća za njihovo čuvanjeJer treba platili sve te silne gvozdene rešetke ilance
Tako da i ne zalužuju vraćanje poreza.
Logika je više nego jasna.
U svitanje,
U prostrana polja oni idu-
Berači, kopači, najamni radnici Crni i beli-
Ostavljajući iza sebe Drvene čatrlje Izvijajući bolna leđa Sporo, kao prebijene mačke, Prebiraju po pamuku
Beru ga, mrtvog i svikasto belog,
I ubacuju u razjapljene džakove Pokretne grobnice
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
38/94
38
Za meka tela
Južnjačke najveće industrije Dok odmah tu pored
Nadglednik stoji
Gušeći duh Slomljenih radnika
Sve dok
Potpuno iznureni i neupotrebljiviNe budu strpani
U crnu zemlju koja ih spremno čeka-Tu drugu po veličini južnjačku industriju.
Vi graditelji nove Amerike
Vi apostoli društvene promene Ovde je bremenita zemlja
Ovde su koreni nacije
Ali usev koji se ovde gaji je mržnja i siromaštvo. Mi sami nikad ništa nećemo promeniti. Crncima nedostaje smelost,
Siroti belci nemaju mozga
A veliki vlasnici zemlje ne žele ništa da promene. Vi pobornici Progresa
Komunisti, socijalisti, demokrate, republikanci
Eto kakva je današnja slika-Ne, nije nimalo lepa za gledanje.
Ali boja i novo platno su pred vama.
Pa, hoćete li reći,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
39/94
39
„To se mene ne tiče“ Ili ćete naslikati nešto novoKako bi portret Juga
Mogao da se smesti
U suncem osvetljeno predvorje
Idealne Amerike?
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
40/94
40
Helen Džonson (Helene Johnson)1906-1995.
Rođena je u Bostonu. Visoko obrazovanje je steklana Kolumbija univerzitetu u Njujorku. Bila je najmlađi
član grupe pisaca koji su bili aktivni tokom „HarlemskeRenesanse.“ Pesme su joj bile objavljivane u časopisimakao i u antologijama afroameričke poezije.
U boci
Gore, na trećem spratu Biblioteke u 135. ulici
U Harlemu, videla sam malu
Bocu napunjenu peskom, braon peskom,
Istim onakvim od kakvog deca na plaži Prave kolače. Ali na nalepnici je pisalo:
"Ovaj pesak je iz Sahare."
Zamisli! Sahara!
Neki čova je bio čak u Africi
da uzme malo peska.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
41/94
41
A juče na 7. aveniji Videla sam jednog crnog obučenog da umreš, U žutim rukavicama i u kaputu sa lastinim repom, I uvrtao je štapom. I svi su mu se Smejali. I ja isto.
U početku, dok mu nisam videla lice Kad je prestao da čuje zvuke džeza.
Čoveče! Trebali ste videti liceTog crnog!
Prosto je sinulo. Čoveče, ala je bio srećan! I počeo je da igra. Ne čarlston ili nešto tako. Ne, ne. Plesao je dostojanstveno
I sporo. Ne, ne sporo.Dostojanstveno i ponosno!
Nikako sporo sa svim onim pokretima
koje je izvodio. Umrli biste da ste ga videli.
Masa je vikala, ali on ih nije čuo,
Nastavio je da igra i uvrće onaj štap I povikao bi glasno s vremena na vreme.
Znam da su svi mislili da je ćaknut. Ali, ja sam bila tamo, ja sam mu videla lice.
I nekako, mogla sam da ga vidim kako pleše udžungli, U pravoj, pravcatoj džungli. I tu on ne bi imao na
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
42/94
42
sebi
Smešnu odeću - te žute cipele i žute rukavice I kaput sa lastinim repom. Ne bi na sebi imao
ništa. I ne bi nosio štap, Nosio bi koplje sa finom oštricom Kao bajoneti koje smo imali "mi ovde"
I kraj koplja bi bioUmočen u nekakav otrov. I on bi plesao, crn i nag,
i sijao bi se.
I imao bi minđuše u ušima i u nosu I ogrlice i narukvice od slonovih zuba
Čoveče, kladim se da bi tamo bio lep. Niko mu se ne bi smejao.
Čuj, onaj čovek što je uzeo pesak iz Sahare I stavio ga u malu bocu, pa na policu biblioteke,
To isto su uradili i ovom crnji, zar ne? Zatvorili ga
u bocu.
Lažne sjajne cipele, lažni sjajni kaput, lažni sjajni štap, sve lažno -- Sve staklo.
Ali unutra -
Čoveče, taj jadnik sija!
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
43/94
43
Poli Marej (Pauli Murray)
1910-1985.
Rođena je u Baltimoru u državi Merilend. Završila je studije prava i bavila se advokaturom. Bila je među
vođama Pokreta za građanska prava i prava žena. Pesmesu joj objavljivane u časopisima, dok je zbirka njenepoezije Dark Testament bila objavljena 1969.
Gospodinu Ruzveltu je žao
Neredi u Detroitu, 1943.g.3
Po čitanju novinskog izveštaja izjave gospodina
Ruzvelta o nedavnim rasnim sukobima: „Delim sa vama
osećanje da skorašnji izlivi nasilja širom zemlje
ugrožavaju naše nacionalno jedinstvo i ohrabruju naše
neprijatelje. Siguran sam da svaki pravi Amerikanc žali
zbog toga.“
Šta si dobio, crni momče,
Kad su te oborili u blato,I izbili ti zube,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
44/94
44
I razbili ti lobanju palicama
I izudarali te po stomaku?
Šta si dobio kad te policajac upucao u leđa, I kad su te digli i vezali za krevet
Dok ne izbrišu krv? Šta si dobio kad si u pomoć pozvao Šefa?Kad si pozvao čoveka koji je odmah pored Boga,
kako si mislio,I tražio da kaže nešto ne bi li te spasao? Šta je Šef rekao, crni momče? „Gospodinu Ruzveltu je žao...“
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
45/94
45
Robert Hajden (Robert Hayden)
1913 –1980.
Rođen je u Detroitu, u državi Mičigen. Visokoobrazovanje je stekao na državnom univerzitetuMičigena. Dobitnik je više nagrada za svoje stvaralaštvo(Hopwood Award; Rosenwald Award; Ford Foundation
Fellowship). Radio je kao profesor na Frisk univerzitetu i
na državnom univerzitetu Mičigena.
Šibanje
Starica od preko puta
Opet dečaka šiba I vičući na sav glas da je komšije čuju
Priča o svom dobrom srcu I njegovim lošim delima.
Divlje on trči kroz slonove uši, Moli za milost iza žbuna prašnjavih cinija Dok ona, i pored svog sala,
Uspeva da ga stigne i u ćošak pritera.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
46/94
46
Udara ga i udara,
Šiba kruži po vazduhu i cvili Sve dok joj, na kraju, ne pukne u ruci.
Dečaku se suze slivaju kao kiša I bolne uspomene se rađaju:
„Glavu bih savio sve do kolena,
Zgrčeno telo mi se boriloDa se oslobodi udaraca,
Ali strah je bio gori od svega.
Njeno lice mi je postalo strano
I više ga nisam voleo...“
Gotovo je, gotovo,Dečak zatim u sobi cvili.
A starica, oslonjena na drvo,
Izmorena, pročišćena -Oseća kao se se barem malo
Osvetila za ceo svoj jadni život Proveden u poniženju.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
47/94
47
Rej Djurem (Ray Durem)
1914-1963.
Rođen je u Sijetlu. Sa četrnaest godina odlazi umornaricu. Učestvuje u Španskom građanskom ratu.
Ostatak života provodi u Meksiku. Pesme su mu bileobjavljivane u časopisima kao i u antologijamaafroameričke poezije. Zbirka njegove poezije jeobjavljena tek nakon njegove smrti (Take No Prisoners,
1972.).
Nagrada
Zlatni sat službeniku FBI
koji me je pratio 25 godina.
Pa, stari špijunu, čini se da sam te često dovodio do ćorsokaka, vodio te više puta u Meksiko, pa na pecanje na Sijere,
i na džez u salu Filharmonije.
Ceo život me pratiš, oblačio sam ti ženu
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
48/94
48
i zavaljujući meni tvoji su sinovi završili fakultet. I, šta je dobro ispalo od svega toga? Sunce se i dalje rađa svakoga jutra. Jesi li me ikad video
da dajem mito predsednikovom pomoćniku? Ili da zatvaram školu?
Ili pozajmljujem pare Somozi?Par puta sam kasno popio
piće u Los Anđelesu, ali platio sam za njega.
Nisam ubijao u Koreji,
nisam ubijao ni četrnaestogodišnje dečake u
Misisipiju,niti sam bombardovao Gvatemalu,
a nisam ni davao oružje kojim su ubijali Alžirce. Priznajem da sam jednom
odveo crnu devojčicu u javni vece za belce u Teksasu.
Ali to mi je bila ćerka, imala je tad samo tri godine i strašno joj se piškilo, i stvarno nisam znao šta drugo da radim, šta bi ti uradio na mom mestu? Vidiš, moja put je toliko svetla da nije u redu da idem u vece za obojene;
moja ćerka je crna, a ljudi u Teksasu frču na takve stvari,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
49/94
49
ja stvarno ne znam u koji vece da idem u ovom
slobodnom svetu!
E, stari službeniku, radio si najbolje što si mogao, priznajem.Zbog tebe sam par puta ostao bez posla,
dobro si uplašio nekoliko mojih stanodavaca,
naterao si me da se stvarnomučim da zaradim hleb, ali nisam mrtav!
I pre nego što se sve završi, možda ću još ja početi tebe da pratim
Konačna jednakost
Znaš Džo, čudno je to, Veći deo života si u brigama zbog mene, Plašiš se da ću ti uzeti posao,
Da ćeš služiti u vojsci zajedno sa mnom, Ili da ću ti voleti sestru, Ili, još gore, da će ona voleti mene.
Ne želiš da jedeš sa mnom, Plašiš se da ću doći da živim pored tebe -Ali zbog ove atomske bombe Džo, Izgleda da ćemo umreti zajedno.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
50/94
50
A to nije nimalo pravedno, zar ne Džo?
Znam da nisam dovoljno uglađen
Znam da nisam dovoljno uglađen
da bih udovoljio kritičarima - a i ne okolišamdovoljno.
Lepi opisi mi ne idu od ruke.
Ne mogu da nađem dovoljno blage i dražesnereči da u njih zaogrnem pokolj.
Krv je krv a ubistvo je ubistvo.Koja je to lepa reč za linč? Recite mi, vi bledi pesnici, uglađeni i rafinirani: ova crna žena koja radi u kuhinji belog čoveka od jutra do mrakaza malo para i nimalo slave,
recite mi, kako da ispričam njenu priču? Ili priču crnog dečaka, još crnjeg u smrti, sa licem uronjenim u blato Koreje.
Hajde, vi sa vašim penušavim i prozračnimrečima, objasnite mu zašto je mrtav. Uobličite naše nezadovoljstvo u reči melodične,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
51/94
51
malo cmizdrenja i malo cviljenja,
ali ne previše, a pobune - o ne, to nikako!Pobuna je nekako postala otrcana.
Znam, vi se bavite finim stvarima,
suptilnim - jesenji list
visi sa drveta - a ja vidim obešeno telo!
Rehabilitacija jednog veterana
Doktore, doktore, leži mi dobro al' brine me mnogo
ta noga koju ste mi dali.
Doktore, doktore, čujte me kad vas molim, dajte mi crnu veštačku nogu.
Idem kući u Džordžiju i zbog ove noge će tamo mnogi da frču.
Doktore, doktore, čujte me kad vas molim, ja želim crnu veštačku nogu.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
52/94
52
Lesli Morgan Kolins
(Leslie Morgan Collins)
1914-2014.
Rođen je u Luizijani. Doktorirao je na Frisk
univerzitetu u Nešvilu u državi Tenesi, gde je ostao daradi kao profesor na odeljenju Engleske književnosti.
Kreolka
Kada plešeš, Da li misliš na Španiju-Purpurne suknje i klepet kastanjeta,
Mala Kreolko?
Kada se smeješ, Da li misliš na Francusku -Zaltno vino i vesele minuete,
Mala Kreolko?
Kada pevaš,
Da li misliš na mladu Ameriku -Sive puške i borbene bajonete,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
53/94
53
Mala Kreolko?
Kada plačeš, Da li misliš na Afriku-Plave noći i prigodne pesme, Mala Kreolko?
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
54/94
54
Margaret Voker (Margaret Walker)
1915-1998.
Rođena je u Alabami. Radila je kao profesorknjiževnosti na državnom univerzitetu Zapadne
Virdžinije. Objavila je više zbirki poezije.
Harijeta Tabman (Herriet Tubman) je rođena u
ropstvu oko 1820.g. u Dorčesteru u državi Merilend.
Mladost je provela u veoma teškim uslovima. Od
najranijeg detinjstva je bila podvrgnuta bičevanju. Sa
dvadeset pet godina je uspela da pobegne iz ropstva,
prvo u Filadelfiju, a zatim u Kanadu, u Ontario. Ubrzo se
vratila u Merilend kako bi svoju porodicu odvela na
slobodu. Sem članova svoje porodice, na slobodu je izvela
oko tri stotine robova. Po izbijanju Građanskog rata,
uključuje se u borbu kao špijun, vojni k i medicinska
sestra. Po završetku rata odlazi da živi u Oburn u državi
Njujork. Njena kuća u Oburnu je postala centar aktivnosti
za prava žena u SAD. Umrla je 1913.g. u Oburnu gde je i
sahranjena uz vojne počasti. (Prim. prev.)
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
55/94
55
Harijeta Tabman
Crno je lice Harijetino,
Još crnja je njena sudbina Tamo u dubinama južnjačke divljine I mračnim ponorima mržnje.
Strašan je pogled Harijetin, Strašan, mračan i divlji; Ogorčeno je, prazno i bez nade To okovano dete.
Stoj u poljima Herijeta,
Stoj tamo bez pokreta,Stoj mirno pred nadzornikom
Dovoljno ludim da te ubije.
Ovo je ropstvo, Harijeta,
Savij se pod udracima biča;
Ovo je Merilend, Harijeta,
Klanjaj se nisko pred belim đubretom.
Ti si poljska radnica, Harijeta,
Radiš u polju kukuruza, Ti si kopač motikomI dete rođeno u ropstvu.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
56/94
56
Tek ti je šesnaest, Harijeta, Nikad nisi imala pratioca;
Majka ti je davno umrla,
A oca nikad nisi upoznala.
Ovo gvožđe nije dovoljno jako Da te ubije,
Ovo gvožđe te neće povrediti, Već samo treba da vas, robove, nauči pameti.
Ja sam nadzornik,
Gospodar meni veruje,
Znam da će mi pomoći
Da ne odem u zatvor.
Ustaj, krvava Harijeta,
Ustaj, nisam te udario jako.
Ustaj, krvava Harijeta,
I previj glavu.
Ustaj, crna Harijeta
Ustaj i poveži glavu. Zapamti, ovo je Merilend
Gde te mogu tući do smrti.
Koliko je daleko put za Kanadu?
Koliko daleko treba da idem?
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
57/94
57
Koliko je daleko put koji vodi iz Merilenda
Daleko od ove mržnje za koju jedino znam.
Izbola sam tog nadzornika;
Uzela sam njegov zarđali nož; Ubila sam tog nadzornika;
Uzela sam njegov rđavi život.
Tri duge godine sam čekala, Tri godine sam krila svoju mržnju, Tri godine pre nego što ću ga ubiti, Morala sam da čekam.
Onda sam otresla sa sebe prašinu Merilenda, Dobro očistila svoja umorna stopala, I na putu sam za Kanadu
I zlatom popločane ulice Slobode.
Treba da stignem u Kanadu,
Pre sledeće nedelje; Stižem preko močavara i planina I mnogih pregaženih potoka i bara.
Recite mojoj braći tamo Da je Harijeta slobodna;
Da, recite mojoj braći tamo Da više nikad neću biti prodata.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
58/94
58
***
Siđi sa planina Harijeta, Spusti se u dolinu noću, Siđi među svoju braću I budi njihovo svetlo.
Pevaj im Duboka, tamna reko Jordan4
Zar ne želite da je pređete danas? Pevaj im Duboka, široka reko Jordan,
Zar ne želite da idete putem slobode?
Krišom sam se noću spustila,
I stigla po danu,Krišom sam se vratila u moj Merilend Da izvedem robove na slobodu.
Srela sam svog starog gospodara
Dok se spuštao niz put,
I prođe pored mene Moj stari gospodar.
Prošla sam pored svog gospodara I prekrila sam glavu;
Moj gospodar me nije prepoznao
Sigurno je čuo da sam mrtva.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
59/94
59
Pitam se da li se setio
Svog mrtvog nadzornika;
I da li se zapitao
Odakle mu je poznato moje lice?
Bolje beži, hrabra Harijeta, Glava ti je ucenjena;
Bolje beži, gospođice Harijeta,Žele te živu il' mrtvu.
Bio sam dole u dolini
Lutao oko destilerije,
Potera je za tobom,
Eno ih jašu preko brda.
Imaju njuh pasa goniča, Imaju i puške spremne; Bolje beži, hrabra Harijeta, Jer beli čovek te traži.
Nagrada je deset hiljada dolara
Za tvoju kao ugalj crnu glavu;
Daće deset hiljada dolara; Ljuti su jer si pobegla.
Tražiće tebe dugo, dugo, O, Gospode, tražiće te
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
60/94
60
Do samog Sudnjeg dana.
***
Ljudi, ja sam Harijeta Tabman,
Harijeta, robinja,
Harijeta, slobodna žena,
Slobodna sam u svome grobu.
Pođite za Harijetom, deco,
Pođite deco, pođite,
Ujka Sem je dovoljno bogat
Da vam udeli po farmu svakom.
Ubila sam nadzornika,
Zavarala gospodara,
I odvela sa sobom
Još stotinu u Kanadu.
Pođite u Harpers Feri,5 Pođite hrabrom Džon Braunu,
Pođite za Harijetom, deco,
Pođite vas još deset miliona.
Upoznala sam velikog Džon Brauna, Freda Daglasa isto6,
Abolicioniste zaklete
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
61/94
61
Pod plavetnilom zastave Unije.
Čula sam trube Koje su poslale zemlju u rat;
Oplakala sam gospodina Linkolna
I videla njegovu pogrebnu kolonu.
Pođite za Harijetom, deco, Pođite u Kanadu.
Spustite se na reku, deco,
I pratite zvezdu Severnjaču.
Ljudi, ja sam Harijeta Tabman,
Harijeta, robinja,Harijeta, slobodna žena, Slobodna i van svog groba.
Pođite u slobodu, deco,
Pođite vas još deset miliona
Pođite sa Harijetom, deco, Pođite vas još deset miliona
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
62/94
62
Gvendolin Bruks (Gwendolyn Brooks)
1917-2000.
Rođena je u Kanzasu. Veći deo života je provela uČikagu. Za zbirku poezije Annie Allen iz 1949. je dobila
Pulicerovu nagradu i time postala prva osobaafroameričkog porekla koja je ovenčana tom nagradom.Napisala je više romana, jednu knjigu za decu i bila jeurednica dve antologije afroameričke poezije. Dobitnica
je nagrade Gugenhajm i nagrade Američke akademijeumetnosti.
Majka
Pobačaj ti nikad neće dati da zaboraviš. Uvek ćeš se sećati dece koju si imala ali koja se nikad nisu rodila.
Komada mesa sa malo il’ nimalo kose, pevača i radnika koji nikad neće udahnuti vazduh. Njih nikad nećeš zapostaviti, niti ih tući, ili ih ućutkivati i potkupljivati slatkišima.
Njima nikad nećeš previjati palčeve koje sisaju Ili ih umirivati posle ružnih snova.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
63/94
63
Njih nikad nećeš napustiti, niti ih prekorno gledati kada
pojedu slatkiš pre ručka.
Povremeno mi vetar donese
glasove moje davno ubijene dece.
Sećam se, imala sam kontrakcije, a onda je došlo
opuštanje, I osetila sam ih, osetila ih na svojim grudima.
Dušice moje, ako sam zgrešila, ako sam vas orobila sreće, i života,
ako sam vam ukrala rođenje i ime, prve suze i igre,
uspone, padove, brakove, bol i smrt,
verujte da nisam to učinila namerno.
I zašto sad cvilim?
Zašto cvilim i vičem da krivica nije samo moja -
kad ste vi mrtvi?
Kad niste nikad ni
postojali.
Bojim se da to nije tačno: kako da kažem, kako se uopšte istina saopštava? Bili ste rođeni, imali ste tela, umrli ste.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
64/94
64
Samo, nikad niste zaplakali niti se nasmejali.
Verujte mi, volela sam vas sve.
Verujte mi, poznavala sam vas, na kratko,
I volela vas, volela vas
Sve.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
65/94
65
Izabela Maria Braun
(Isabella Maria Brown)1917-?
Rođena je u Misisipiju. Deo života je provela uČikagu gde je radila kao nastavnik.
Još jedan dan
Evo, samo što sam prosula šerpu vrele vode
po ruci.
I pustila sam
hladnu vodu preko opekotine.
I sad slušam na radijuo kardiovaskularnim oboljenjima,
visokom krvnom pritiskui moždanim udarima. Ruka me peče. Verovatno će sutra biti sva u plikovima.
A sad ide prilog
o životnom osiguranju -platiš da dođeš na ovaj svet
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
66/94
66
i platiš da sa njega odeš. Pokušala sam da uđem u vece. Bio je zaključan a na vratima je pisalo: Pet para će otvoriti vrata.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
67/94
67
Norman Džordan (Norman Jordan)r. 1938.
Rođen je u Zapadnoj Virdžiniji. Autor je nekolikodrama koje su bile izvođene u Njujorku, San Dijegu i
Klivlendu. Pesme su mu objavljivane u antologijamaafroameričke poezije kao i u književnim časopisima.Objavio je dve zbirke poezije: Destination: Ashes i Above
Maya, 1971.
Hranjenje lavova
Zajedno sa suncem
stigli su u naš kraj armija socijalnih radnika
noseći tašne napunjene lažima i glupo se kezeći. Predaju čekove socijalne pomoći i markice za hranu
probijajući se od stana do stana
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
68/94
68
kako bi ispunili kvotu
i vratili se
pre mraka.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
69/94
69
Kerol Frimen (Carol Freeman)
r. 1941.
Poklon
Božićno je jutro. Ustala sam pre svih i
pretrčala bosa preko drvenog
poda i ušla u prednju sobu. I videla baku
kako ušivanovo dugme na moju staru
krpenu lutku.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
70/94
70
Vilijam J. Heris (William J. Harris)
r. 1942.
Rođen je u Ohaju. Doktorirao je na Stanforduniverzitetu na odeljenju Engleske književnosti gde
danas radi kao profesor. Pesme su mu objavljivane uknjiževnim časopisima i antologijama afroameričkepoezije.
Samanta je moja crna mačka
Samanta je moja
crna mačka. Crna sa žutim očima. Velikim, ravnim nosom.
Grubih crta.
Došla je sa ulice. (Ulični crnja bez dlaka u ušima.) Opasna je.
Bila je i majka.
Ima tvrde, ružičaste bradavice. (Da, ružičaste. Ima čak
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
71/94
71
i belu tačku na vratu. Nije čistokrvna. Ali, meni to ne smeta. Nisam ja rasista.)
Ima tužno, visoko podignuto dupe. Koje se njiše. Kad je čovek pogleda, i nije baš nešto, ali je privržena
baš kao i svaka cura koja je imala težak život. "Propalice," veterinar je,
preterano objektivno za moj ukus,
rekao, "uvek najbolje vole."
Samanta voli da se trlja i,dok mi sedi u krilu,
prede svojim kratkim prrrr.
Damo, ovaj čovek će te paziti
bolje od drugih.
(Kažeš da si čula to već ranije.) Tešićemo jedno drugo svake večeri dok budemo gledali napolje,
u hladnu i crnu ulicu.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
72/94
72
Zimska pesma
Kad bih ja bio
zima
i kad bi
ljudi pričali o meni na način kako pričaju
o zimi,lepo bih se spakovao
i otišao iz grada.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
73/94
73
Dejvid Henderson (David Henderson)
r.1942.
Rođen je u Harlemu gde je i odrastao. Tokom 60-
tih godina je bio jedan od osnivača udruženjaafroameričkih pisaca Umbra u Njujorku. Od 1963. do1974.g. je urednik književnog časopisa Umbra koji jepopularisao afroameričku književnost. Pesme su muzastupljene u više antologija afroameričke poezije.Objavio je sledeće knjige: Felix of the Silent Forest , zbirkapoezije,1967.; De Mayor of Harlem, zbirka poezije, Jimi
Hendrix: Voodoo Child of the Aquarian Age, biografija
Džimi Hendriksa, 1978; 'Scuse Me While I Kiss the Sky:The Life of Jimi Hendrix , prerađeno izdanje biografijeDžimi Hendriksa 1981., 2003. Danas predaje na nekolikouniverziteta širom Amerike.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
74/94
74
Luizijana Nedeljnik br. 4
telefonski duet na radiju
one noći kad smo izveli našu vodeću damu iz zatvorapričali su o postupanju sa crncima
jedan belac je imao
predlog:u slučaju nemira poplaviti kanale u crnačkom delu grada
verovatno im je ideju dala
prošla poplava7 kada su velike radnje bile u opasnosti
i kad su morali da dignu u vazduh industrijskikanal
da odvedu vodu
i desilo se da je bomba pala baš pored crnačkogdela grada
mnogi crnci su se udavili
druge su prevezli privatni brodovi
za određenu nadoknadu
mnogi crnci su se udavili
grad
nikada nije
pribavio sva njihova imena
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
75/94
75
Niki Đovani (Nikki Giovani) r.1943.
Rođena je u Tenesiju. Završila je studije istorije. Od1987.g. radi kao profesor na univerzitetu u Virdžiniji.Autor je velikog broja zbirki. Takođe, radovi su jojzastupljeni u antologijama, časopisima i udžbenicima.
Zavođenje
Jednog danadoći ćeš u moju kući ja ću na sebi imati dugu afričku tuniku
a ti ćeš sesti i reći: "Crnci..." ja ću onda ispružiti ruku ka tebi
a ti - ne primećujući to što radim – reći ćeš: "A šta je sa ovim bratom..." Onda ću te uzeti za ruku a ti ćeš i dalje grmeti: "Revolucija..." i sa rukom položenom na mom stomaku nastavićeš da pričaš - kao što uvek radiš -
"Ne mogu da podnesem..."dok budem pomerala tvoju ruku gore-dole
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
76/94
76
i svlačila ti šareni džemper reći ćeš: "Ono što nam zaista treba..." počeću da ti ližem rame a ti ćeš: " Ja to vidim na sledeći način..." otkopčaću ti pantalone "A šta je sa ovom situacijom..." i skinuću ih
i tek tada ćeš primetitida sam te svukla
i pošto te znam, znam da ćeš reći: "Niki,
zar ovo nije kontrarevolucionarno...?"
Majke
Poslednji put kada sam bila kući da vidim majku, poljubile smo se,
razmenile lepe i ne tako lepe reči,
a zatim se okružile prijatnom tišinom svaka čitajući svoju knjigu
Sećam se prvog puta kada sam je videla onakvom kakva zaista jeste
živeli smo tada u trosobnomstanu na Barns aveniji8
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
77/94
77
Mama je uvek sedela u mraku
ne znam kako sam to znala, ali znala sam
te noći, ušla sam u kuhinju, možda zato što sam već tada bila više naklonjena noći, ili zato što sam se upiškila u krevet ona je sedela na stolici
soba se kupala u mesečini koja je polako kapljala kroz prozorska stakla,
možda je pušila, a možda i nije kosa joj je bila tri četvrtine njene visine zbog čega sam ja tada bila čvrsto uverena u istinitost mita o Samsonu
Sigurna sam da sam samo stajala pored vrata
i sećam se da sam pomislila: kako je lepa ova žena
Ona je čekala,
možda da se moj otac vrati s posla a možda i na san koji je obećao da će svrattiti "dođi" rekla je "naučiću te jednu pesmu:
vidim mesec
mesec vidi mene
nek’ je blagosloven mesec
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
78/94
78
i nek’ sam blagoslovena ja"
Sina sam naučila tu pesmicu i on ju je izrecitovao njoj,
želim samo da kažem da su lepi trenuci ponekad jednako teški da sepodnesu
isto kao i bol.
Pesma za Kerol
(neka uvek nosi crvenu traku)9
Kada sam bila veoma malamada je tako i danas
nije bilo trotoara na Linkoln Hajtsu10
a naša kuća u Džekson ulici je bila odmah pored autobuske stanice i
kanalizacionog otvora
što nismo ni primećivali sve dok jednog dana iz kanalizacije nije izmilelo
mače bez jednog oka
nikad ono nije ušlo u naše dvorište već je stajalo odmah pored i samo nas gledalo i moja sestra koja je bila mekog srca ali
i veoma efikasna počela je da mu donosi mleko
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
79/94
79
jer je moj otac rekao
ne dovodi ga u kuću
i svakog dana posle škole trčala bih kući kako bih se uverila da je mače i dalje tu i da je nahranjeno
ali nijednom se nisam usudila
da mu priđem blizu bilo je tako lepo
i krhko i puno rana i znala sam
da mu ništa što bih mu ja mogla dati ne može nadoknaditi izgubljeno oko
Da sam mu dala ime, što nikad nisam uradila, nazvala bih ga Kerol.
Leptir
to
što si smejući se nazvao rukama
u stvari su dva braon leptira
koja sad lepršaju iznad mog tela
nakon što su mu pružila toliko zadovoljstva.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
80/94
80
Mir
Bilo je lepo danas
kad nisi bio tu
nije da te ne volim
ili da mi ne trebaš ili da ne volim što te volim ili što mi trebaš
ali neki mir je nastupio
kada si izašao znala sam da odlaziš
kako bi radio nešto što samo ti želiš i ja sam onda mogla da napunim
kadu
i da se ne javljam na telefon
i da se potapam u vodi punoj sapunice
ne brinući o tome da li ti nešto treba ili
da li želiš da nešto spremim za večeru i mogla sam da se mažem uljima dugo, dugo
ne razmišljajući o tome da li ti treba kupatilo
i onda, uveče, posle ponoći kada si stigao
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
81/94
81
osetila sam uzbuđenje popili smo kafu
i ja sam bila tako srećna jer sam imala ceo dan za sebe
isto kao što si ga imao i ti.
Odraslo doba
U svakom od nas,
dok prolazimo kroz gladni period odrastanja,
javi se dete koje želi da ga nečija čvrsta ruka vodi.
Kad je ona bila dete
leto je trajalo večno i svake godine joj se činilo da Božić nikada neće stići. Sada, račune od Uskrsa najčešće plaća do 4. jula kako bi za praznik mogla
da kupi rebra, kukuruz i jednu više kesu krompira za salatu.
Plastični bazen je ispražnjen, Dan rada11 se približio Znači da je vreme da se prekrije najlonom.
Za Dan zahvalnosti12 - ćurka,
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
82/94
82
a izlizani đon dečjih cipela već najavljuje Božić.
Pisma iz februara:
"Zaboravili ste na nas prošlog meseca."
Sopstveni život joj ponekad izgleda
kao da pripada nekoj mašini, i nekad joj se čini da je jedina dobra stvar unjemu
onda kad skupi sva pisma
u kojima od nje traže da plati račune, na gomilu, i onda ih lepo zgužva
i iskida na sitne deliće.
Ponekad sedne za svoj mali sto
i seti se da je njena majka
radila isto što i ona sad. Kad nam se daje
očekuje se da uzvratimo davanjem.I onda se nasmeši.
Žena
htela je da bude vlat
trave u polju
ali on nije hteo
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
83/94
83
da bude maslačak
htela je da bude crvendać koji peva skriven u lišću ali on je odbio da bude
njeno drvo
isplela je mrežu i tražeći mesto gde da je smesti obratila se njemu
ali on je stajao pravo
odbijajući da bude njen ćošak
pokušala je da bude knjiga ali on nije hteo da čita
pretvorila se u sijalicu
ali on nije hteo da je pusti da sija
odlučila je da postane žena i iako je on i dalje odbijao
da bude muškarac odlučila je da je tou redu
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
84/94
84
Pesma o prijateljstvu
Nismo ljubavnici
zbog ljubavi
koju vodimo
već ljubavi koju gajimo
Nismo prijatelji
zbog smeha
koji podelimo
već suza koje ne prolijemo
Ne želim da budem s tobom zbog misli koje delimo
već reči koje ne moramo da izgovorimo
Nikad mi nećeš nedostajati zbog onog što radimo već zbog onog što smo kad smo zajedno
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
85/94
85
Žetva (Za Rozu Parks13)
Ima jedna stara priča... koju sam čula u crkvi... jedne večeri... o svešteniku... i đakonu... na pecanju...Izgledalo je kao da svaki put... kada riba zagrize kod
brata đakona... klisne... i đakon... bi psovao...
Sveštenik... verovatno smatrajući... da njegovaprofesija od njega zahteva... odgovor na to... rekao je
đakonu Brate... da li treba da psuješ tako... ovde kad sisa mnom... zbog neke ribe... I đakon se složio...Nastavili su da pecaju... đakonu je riba sve više bežala...dok na kraju i jedna velika... nije pobegla... Đakon se
setio svog obećanja... pogledao svoj štap bez ribe...podsetio sebe na obećanje... pogledao svoj štap bezribe ... udahnuo... okrenuo se prema svešteniku... irekao Svešteniče... nešto mora da se kaže...
Pretpostavljam da svako želi... da bude poseban... i
lep... dečaci... samo žele da budu jaki... ili brzi... sve istestvari... deca žele... svuda... Bilo je obično... koliko semeni čini... moje detinjstvo... ali... ipak... ja ne znam...mnogo... o... psihologiji... Bili smo ponosni... dok smo
odrastali... u Taskigiju... Lako ste mogli da vidite... šta sveljudi mogu da urade... ukoliko bi se odlučili... na nešto...Otac je bio drvodelja... mama je predavala u školi... jasam se udala... sa devetnaest...
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
86/94
86
Uvek ste imali osećaj... da bi trebalo nešto daučinite... Prosto nije bilo u redu... šta su radili Crncima... izašto su Crnci... to dopuštali... Obojeni nisu mogli daglasaju... nisu mogli da koriste toalet na javnim
mestima... nisu smeli da idu u biblioteku koju su plaćalipreko poreza... morali su da sede u zadnjem delu
autobusa... nisu smeli da žive na određenim mestima...da rade na određenim mestima... odlaze u bioskop...zabavne parkove... Ništa... ako ste bili obojeni... Samoznaci... uvek znaci... koji govore Ne... Ne... Ne...
Moj muž je bio dobar čovek... borac... Kad smo bili
mladi... pripadništvo NAACP14-u se smatralo radiklanim...opasnim... Ljudi su bivali ubijeni... isterivani iz grada...
prebijani i spaljivani... samo zato što su pripadali...1943... tokom rata... Dvostruka pobeda je bila jednako
važna... jedna pobeda bez druge nije bila dobra...dovoljna... Ja sam bila izabrana sekretarica...
Montgomeri ogranka... Ponosna sam... na to... Mnogimisle da se Istorija... prosto spustila na moja ramena... ili
pala pred moje noge... 1. decembra 1955... ali to nije
istina...
Ponekad se činilo da se nikada neće... završiti... Tajisti vozač... koji je tražio da me uhapse... isterao ne je izautobusa... kod Maksvel vazdušne baze... gde sam
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
87/94
87
radila... ili možda svi oni... izgledaju isto... nisam tražila...ništa... Ta Kolvin devojka je bila uhapšena... i niko ništanije uradio... Nisam mislila... da će uraditi bilo šta... kadanam je vozač rekao... bilo nas je samo četvoro... da sepomerimo... Troje ljudi se pomerilo... ja nisam... nisam
mogla... bilo je to... tako pogrešno... Niko se nijeponudio... da ide sa mnom... Komšija... u istom
autobusu... nije čak ni rekao... mom mužu... šta sedesilo... Mislila sam... treba da im stavimo do znanja... ja
treba da im stavim do znanja... da to nije u redu...
Morate da shvatite... imala sam tad četrdeset godina...celog mog života... sve što sam videla... bili su znaci... da
je postajalo gore...
Novinari su došli... nakon što smo... pobedili...Morala sam da ponovim... celu scenu... sve... Bila sam u
svom sedištu... čovek pored prozora... ustao je... nekrivim ga... zato što je ustao... samo je radio... ono što mu je bilo rečeno... Preko puta mog sedišta su bile dve
žene... i... one su ustale... Bilo je nasilja... fizičkog iverbalnog... Pomislila sam... nešto bi moglo da... mi sedesi... samo nisam... nisam mogla... da ustanem...
Uvek nam govore... jedna osoba ne možepromeniti ništa... ali čini mi se... da nešto... mora da seuradi... Svih ovih godina... čudno je... ali možda i nije...niko me nije pitao... o mom životu... Da li imam decu...
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
88/94
88
zašto sam se doselila u Detroit... šta mislim... o onomešto smo pokušali... da uradimo... nekako... želiš da kažešda su stvari... bolje... nekako... nisu...iz više razloga...Ljudi... stariji ljudi... plaše se... mlađi ljudi... isto... Zaistane znam... kako će se sve završiti... Naši ljudi... mogu ti...slomiti srce... kao i drugi... ljudi... Prosto mislim... da je
važno... šta svaki čovek pojedinačno uradi... mladi to
zaboravljaju... ono što svako pojedinačno uradi... možepromeniti sve...
Đakon je... naravno... hteo da psuje... zato što jeriba... pobegla... možda treba... nešto drugo učiniti... uvezi sa ljudima koje gubimo... Uvek pričamo... o tome
kako su svi bili Crni... pre nego što je to postalomoderno... zaboravljajući na realnost... da je to tačno...Crnci bi bili u modi... i pre nego što je to bilo... i ostalopopularno... duže nego što to jeste bilo... Neke stvaritreba reći... o Rozi Parks... osim da su joj noge bile teškei umorne... Mnogim ljudima... u tom autobusu... i
mnogima pre... i posle... bile su umorne i teške noge...mnogim ljudima... su još uvek... samo što ne znaju...gde da ih stave...
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
89/94
89
Danijela Jovanović (Šabac, 1975.) Diplomirala je na Odeljenju za istoriju na
Filozofskom fakultetu u Beogradu. U
okviru edicije Prvenac (SKC Kragujevac)
objavljen joj je roman „Vatra“ (2008).Objavljene knjige prevoda: Enes Halilović,Leaves on the Water , 2009; Brajan Henri,
Karantin, 2010; monografija: Romi u
Jevrejskom logoru Zemun, 1941-1942
(2012). Autorske radove i književneprevode objavljuje u periodici. Član je
Srpskog književnog društva. Stalnisaradnik BKG.
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
90/94
90
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
91/94
91
1 The Pullman Palace Car Company; kompanija
osnovana 1862.g, prvi proizvođač luksuznih vozovasa spavaćim kolima u SAD. Posle građanskog ratazapošljavali su kao nosače i poslugu u vozovimaisključivo Afroamerikance pošto oni nisu bilisindikalno organizovani. (Prim. prev.)
2 Jim Crow (eng.) pogrdan naziv za osobuafroameričkog porekla. Prvi put upotrebljen uminstrel pesmi iz XIX veka. (Prim. prev.)
3 Rasni neredi u Detroitu su izbili u junu 1943. i
trajali su tri dana. 34 osobe je bilo ubijeno (25 su
bili Afoamerikanci). Sa izbijanjem Drugog svetskograta grad Detroit postao glavni centar vojne
industrije SAD što je dovelo da velikog prilivasiromašnog afroameričkog stanovništva sa jugaAmerike. Uzroci izbijanja nemira su bili
diskriminacija prilikom zapošljavanja (i pored aktao jednakosti pri zapošljavanju iz 1941) i velikanetrpeljivost lokalnog stanovništva premapridošlicama. Gradonačelnik Detroita je za sukobekasnije okrivio „crne razbojnike“. (Prim. prev.)
4 Reka Jordan (River Jordan), gospel pesma. Reka
Jordan se često pojavljuje kao simbol slobode u
gospel pesmama, jer su tokom svog puta iz ropstvau Egiptu Jevreji morali da pređu Jordan i taj
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
92/94
92
prelazak preko njega se uzima kao poslednji korak
koji mora da se preduzme kako bi se ostvarila
sloboda. (Prim. prev.)
5 Harpers Feri (Harper's Ferry), grad u Zapadnoj
Virdžiniji koji je postao poznat po napadu naoružarnicu u njemu 1859. Napad, koji je prerastao
u pobunu, je predvodio abolicionista Džon Braunsa svojim pristalicama. Njegov cilj je bio da
oružanim putem okonča ropstvo. Pobuna jeugušena a Džon Braun je bio osuđen za izdaju iobešen. (Prim. prev.)
6
Fred Daglas (Frederick Douglass, 1817-1895),abolicionista, savetnik Abrahama Linkolna, borac
za prava žena. Rođen je kao rob, oslobodio sebekstvom. (Prim. prev.)
7 1927. g. kada je uništen nasip kod parohije Sv.Bernara u Nju Orleansu gde su živeliAfroamerikanci kako bi se sprečilo plavljenje NjuOrleansa. Posle uragana „Katrina“ iz 2005. kada jeveći deo Nju Orleansa bio poplavljen, javile suteorije da je namerno bio uništen nasip u delugrada gde mahom žive Afroamerikanci i koji jenajviše stradao (The 9th Ward).
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
93/94
93
8 Burns Avenue, ulica u Vajomingu, predgrađuseverno od Sinsinatija gde je živela pesnikinja saporodicom. (Prim. prev.)
9Crvena traka je simbol solidarnosti sa ljudima koji
boluju od neizlečivih bolesti, prvenstveno odAIDSa. (Prim. prev.)
10 Lincoln Heights, predgrađe Sinsinatija gde sunekada živeli isključivo Afroamerikanci. Tokom1948.g. pesnikinja je živela tu sa svo jomporodicom. (Prim. prev.)
11
Praznik rada (Labor Day), državni praznik u SAD,slavi se prvog ponedeljka u mesecu septembru.
(Prim. prev.)
12 Dan Zahvalnosti (Thanksgiving Day), slavi se
četvrtog četvrtka u mesecu novembru. (Prim.prev.)
13 Rosa Parks (1913 -2005) je bila afroameričkaaktivistkinja za ljudska prava. Njen rođendan, 4.februar, kao i dan kada je bila uhapšena, 1.decembar, proglašeni su u Kaliforniji i Ohaju
praznikom koji je nazvan Dan Roze Park s. Postala je poznata kada je 1. decembra 1955. g., u
https://sr.wikipedia.org/wiki/1913https://sr.wikipedia.org/wiki/2005https://sr.wikipedia.org/wiki/2005https://sr.wikipedia.org/wiki/2005https://sr.wikipedia.org/wiki/1913
-
8/17/2019 Afroamericka poezija
94/94
Montgomeriju u Alabami, odbila da na zahtev
vozača autobusa ustupi svoje mesto belomputniku. Njeno hapšenje i kasnije suđenje zboggrađanske neposlušnosti je imalo za posledicubojkot autobuskog saobraćaja u Montgomeriju,koji je prerastao u jedan od najvećih i najuspešnijihmasovnih pokreta protiv rasne segregacije u
Americi i koji je Martina Lutera Kinga Juniora, jednog od organizatora bojkota, promovisao u
vođu Pokreta za ljudska prava. (Prim. prev.)
14 The National Association for the Advancement of
Colored People (NAACP, Nacionalna Oraganizacija
za Napredovanje Obojenih) je afroameričkaorganizacija za građanska prava u SAD koja jeosnovana 1909.g. i koja uglavnom okuplja
Afroamerikance i bori se za interese afroameričke zajednice. (Prim. prev.)
https://sh.wikipedia.org/wiki/Afroamerikancihttps://sh.wikipedia.org/wiki/Afroamerikancihttps://sh.wikipedia.org/wiki/Afroamerikancihttps://sh.wikipedia.org/wiki/Afroamerikanci