ขั้นตอนที่ 2: กำรเชื่อมต่อกับ ......• ว ธ...

2
SRS-HG1 คู่มือการใช้งาน ระบบเครื่องเสียงส่วนบุคคล 4-589-724-42(1) ©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ หากไม่ท�าการชาร์จแบตเตอรี่ จะไม่สามารถเปิดเครื่องได้ หากพลังงานแบตเตอรี่ต�่า จะไม่สามารถเปิดตัวเครื่องได้ทันที แม้ว่าจะเชื่อมต่อกับอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ที่ให้มาแล้วก็ตาม ใช้เครื่องนี้หลังจาก ชาร์จแบตเตอรี่เป็นเวลาอย่างน้อย 1 ชั่วโมง หากไม่ชาร์จตัวเครื่องเป็นเวลา 30 ชั่วโมง หลังจากปิดเครื่อง เครื่องจะสลับเป็นโหมดประหยัดพลังงาน ในกรณีนี้ จะใช้เวลา 15 ถึง 30 วินาทีในการ เปิดเครื่อง และการเปิดเครื่องด้วย NFC จะไม่ท�าการเชื่อมต่อตัวเครื่องกับ BLUETOOTH ให้น�าอุปกรณ์ไปสัมผัสกับเครื่องหมาย N ของตัวเครื่อง อีกครั้ง หากต้องการชาร์จแบตเตอรี่ ให้เชื่อมต่อตัวเครื่องกับเต้ารับ AC โดยใช้อะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB และสายไมโคร USB ที่ให้มา ไปขั้นตอนที่ 2 ส�ำหรับกำรเชื่อมต่อไร้สำย ขั้นตอนที่ 2: กำรเชื่อมต่อกับเครือข่ำย Wi-Fi ของท่ำน ขั้นตอนที่ 3: กำรฟังเพลงผ่ำน Wi-Fi เครือข่าย Wi-Fi จะช่วยให้ท่านเพลิดเพลินไปกับเสียงเพลงที่บันทึกอยู่ในอุปกรณ์ไร้สายในบ้านของท่านได้อย่างง่ายดาย การใช้เครือข่าย Wi-Fi จะท�าให้ท่านสามารถเล่นเพลงจากบริการสตรีม เพลงออนไลน์ หรือเล่นเพลงที่บันทึกอยู่ในคอมพิวเตอร์หรือสมาร์ทโฟน ของท่านได้ด้วยเสียงคุณภาพยอดเยี่ยม ท่านสามารถเพลิดเพลินไปกับ เสียงเพลงในหลายห้องได้ในเวลาเดียวกันเช่นกัน เลือกวิธีกำรเชื่อมต่อตัวเครื่องกับเครือข่ำย Wi-Fi ของท่ำนจำกวิธีกำรต่อไปนีกำรเชื่อมต่อด้วย SongPal เชื่อมต่อเครื่องนี้จากสมาร์ทโฟน/iPhone ที่ติดตั้ง SongPal กำรเชื่อมต่อด้วย Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) เชื่อมต่อเครื่องนี้โดยการกดปุ่ม WPS บนเร้าท์เตอร์ไร้สาย กำรเชื่อมต่อด้วยเครื่อง PC ท่านสามารถเชื่อมต่อจากคอมพิวเตอร์ของท่านได้เช่นกัน ส�าหรับรายละเอียด โปรดดูจากคู่มือช่วยเหลือ กำรเชื่อมต่อด้วย SongPal อุปกรณ์ที่จ�าเป็น ได้แก่ สมาร์ทโฟน Android หรือ iPhone/iPod touch, เร้าท์เตอร์ไร้สาย ใช้สมาร์ทโฟน Android หรือ iPhone ที่ติดตั้ง SongPal เพื่อปรับการตั้งค่า Wi-Fi ของตัวเครื่อง ติดตั้ง SongPal ลงบนสมาร์ทโฟนหรือ iPhone ของท่าน ปฏิบัติตามค�าแนะน�าบนหน้าจอของแอพพลิเคชันเพื่อเชื่อมต่อตัวเครื่องกับเครือข่าย Wi-Fi ค้นหา SongPal บน Google Play™ (Play Store) หรือ App Store เชื่อมต่อสมาร์ทโฟนหรือ iPhone ของท่านกับเครื่องนี้ผ่าน BLUETOOTH ก่อนท�าการเชื่อมต่อ ให้เปิด BLUETOOTH บนสมาร์ทโฟน หรือ iPhone ของท่าน เร้าท์เตอร์ไร้สายบางเครื่องอาจมี SSID หลายตัว เชื่อมต่อตัวเครื่องและสมาร์ทโฟน หรือ iPhone ของท่านเข้ากับ SSID เดียวกัน กำรเชื่อมต่อด้วย Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) อุปกรณ์ที่จ�าเป็น ได้แก่ เร้าท์เตอร์ไร้สายที่มีปุ่ม Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) 1 วางตัวเครื่องไว้ใกล้กับเร้าท์เตอร์ไร้สายของท่าน จากนั้น ให้กดปุ่ม (เปิด/ปิด) เพื่อเปิดเครื่อง ก่อนการเปิดเครื่อง ให้เชื่อมต่อตัวเครื่องกับอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ที่ให้มา ไฟแสดง (เปิด/ปิด) เร่มกะพริบ รอจนกว่าไฟแสดง จะหยุดกะพริบ อาจใช้เวลาประมาณ 30 วินาที กะพริบ ติดสว่าง 2 กดปุ่ม UPDATE/WPS ของตัวเครื่องค้างไว้ จนกระทั่ง มีเสียงเตือนดังขึ้น (ประมาณ 2 วินาที) ขณะที่ไฟแสดง UPDATE/WPS ก�าลังกะพริบ ปุ่มจะไมท�างานกับ WPS 3 กดปุ่ม Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) ของเร้าท์เตอร์ ภายในเวลา 90 วินาที กะพริบ ติดสว่าง กดปุ่ม Wi-Fi Protected Setup (WPS) ค้างไว้ครู่หนึ่ง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเร้าท์เตอร์ไร้สาย ส�าหรับรายละเอียด โปรดอ้างอิงจากคู่มือการใช้งาน เร้าท์เตอร์ของท่าน เมื่อไฟแสดง LINK ติดสว่างเป็นสีส้ม แสดงว่าการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi เสร็จสมบูรณ์ ไปขั้นตอนที่ 3 ส�ำหรับกำรเล่นเพลง ไปขั้นตอนที่ 3 ส�ำหรับกำรเล่นเพลง วิธีกำรอื่นๆ วิธีกำรอื่นๆ ส�ำหรับฟังเพลงผ่ำน Wi-Fi คู่มือช่วยเหลืออธิบายวิธีการเล่นเพลงด้วยวิธีอื่นๆ ท่านสามารถฟังเพลงที่บันทึกอยู่ใน Xperia ของท่านโดยใช้แอพ Music หรือเพลงที่บันทึกอยูในเครื่อง PC ของท่านโดยใช้ซอฟต์แวร์ที่ไม่มีการเก็บค่าบริการ MediaGo SongPal Link ท่านสามารถฟังเพลงโปรดของท่านได้หลายรูปแบบด้วยการใช้ล�าโพงไร้สาย ปกคลุมห้องของท่านด้วยเสียงเพลงจากล�าโพงหลายตัวพร้อมๆ กัน เพลิดเพลินไปกับเสียงรอบทิศทางคุณภาพเยี่ยมด้วยล�าโพงซาวด์บาร์ของ Sony (ไม่มีให้)* * โปรดดูรุ่นของล�าโพงซาวด์บาร์ของ Sony หรือเครื่องรับสัญญาณเอวีที่ใช้งานร่วมกันได้ที่ URL ต่อไปนีhttp://sony.net/nasite/ จับคู่ล�าโพงสองตัวเข้าด้วยกันเพื่อสร้างเสียงสเตอริโอที่กว้างขึ้น หมำยเหตุ ต้องมีล�าโพงรุ่นเดียวกันสองตัวส�าหรับการใช้ฟังก์ช่นเสียงรอบทิศทางไร้สายหรือฟังก์ช่นสเตอริโอไร้สาย เล่นได้เฉพาะไฟล์เพลงบนอุปกรณ์เซิร์ฟเวอร์ของเครือข่ายภายในบ้าน ไม่สามารถเล่นเสียงจากไฟล์วิดีโอได้ หากต้องการรวมซาวด์บาร์ ระบบโฮมเธียเตอร์ ฯลฯ เป็นกลุ่มเดียวกัน ให้อัพเดทซอฟต์แวร์ของเครื่องนี้และอุปกรณ์เป็นเวอร์ชั่นล่าสุด ส�าหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อ วิธีการเล่น และข้อมูลอื่นๆ ต่อไปนี้ โปรดอ้างอิงจากคู่มือช่วยเหลือ BLUETOOTH ท่านสามารถฟังเพลงจากอุปกรณ์ BLUETOOTH ผ่านการเชื่อมต่อไร้สาย ก่อนใช้ฟังก์ช่น BLUETOOTH ให้ท�าการจับคู่เพื่อลงทะเบียนอุปกรณ์ BLUETOOTH ของท่าน อุปกรณ์เชื่อมต่อ ท่านสามารถฟังเพลงจากคอมพิวเตอร์ หรือสมาร์ทโฟนของท่านโดยการเชื่อมต่อกับพอร์ต USB ของเครื่องนี้ หรือท่านสามารถฟังเพลงจากเครื่องเล่น เพลงแบบพกพาของท่านโดยการเชื่อมต่อกับช่องต่อ AUDIO IN ของเครื่องนีUSB AUDIO IN คู่มือช่วยเหลือ (เอกสำรบนเว็บไซต์ส�ำหรับเครื่อง PC/สมำร์ทโฟน) อธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับตัวเครื่อง เครือข่าย และวิธีการเชื่อมต่อ BLUETOOTH ® กับอุปกรณ์ต่างๆ วิธีการเล่นเสียงคุณภาพคมชัด ฯลฯ http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/ คู่มือช่วยเหลืออธิบาย: รายละเอียดการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi วิธีการเชื่อมต่อกับแอพ SongPal วิธีการเชื่อมต่อเครือข่ายและการเล่นเพลงในแต่ละ OS ของคอมพิวเตอร์ การเชื่อมต่อ BLUETOOTH และวิธีการเล่นเพลงด้วยอุปกรณ์ต่างๆ วิธีการเล่นไฟล์เสียงคุณภาพคมชัด การอัพเดทซอฟต์แวร์ วิธีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เครื่องที่สองและเครื่องถัดไปผ่าน Wi-Fi ฯลฯ ขั้นตอนที่ 1: กำรชำร์จแบตเตอรีหากต้องการฟังเพลงผ่าน Wi-Fi ขอแนะน�าให้ใช้ SongPal บนสมาร์ทโฟนหรือ iPhone ของท่าน กำรติดตั้ง SongPal บนสมำร์ทโฟน/iPhone ของท่ำน หากติดตั้ง SongPal แล้ว ให้ข้ามการติดตั้งนี้ ดู “การฟังเพลงจากตัวเครื่อง” 1 ติดตั้ง SongPal บนสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่าน ค้นหา SongPal บน Google Play (Play Store) หรือ App Store 2 แตะ [SongPal] บนสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่านเพื่อเปิดแอพ จากนั้นปฏิบัติตามค�าแนะน�าบนหน้าจอ 3 เมื่อหน้าจอทางด้านขวาปรากฏขึ้น ให้แตะ [h.ear go (SRS-HG1)] กำรฟังเพลงจำกตัวเครื่อง อุปกรณ์ที่จ�าเป็น ได้แก่ สมาร์ทโฟน Android หรือ iPhone/iPod touch 1 แตะสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่านเพื่อเล่นเพลงในสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่าน โดยการใช้งาน SongPal SRS-X99 SRS-X99 2 หลังจากเลือกเพลงแล้ว ให้เริ่มการเล่นและปรับระดับเสียง กำรเล่นเพลงด้วย Google Cast 1. ติดตั้ง Google Cast หากติดตั้งแอพพลิเคชันที่ใช้งานร่วมกับกับ Google Cast แล้ว ให้ไปขั้นตอนที่ 2 ก สัมผัส [Settings] ข สัมผัส [Google Cast] ค สัมผัส [Learn how to cast] ง ตรวจสอบวิธีการใช้บริการและดูว่าแอพพลิเคชันใดที่ใช้งานร่วมกับ Google Cast ได้ จากนั้น เลือกแอพพลิเคชันเพื่อติดตั้ง 2. เปิดแอพพลิเคชันที่ใช้งานร่วมกับ Google Cast ที่ติดตั้ง 3. สัมผัสสัญลักษณ์ Cast จากนั้นเลือก [h.ear go (SRS-HG1)] 4. เริ่มการเล่นบนแอพพลิเคชัน และปรับระดับเสียง

Transcript of ขั้นตอนที่ 2: กำรเชื่อมต่อกับ ......• ว ธ...

Page 1: ขั้นตอนที่ 2: กำรเชื่อมต่อกับ ......• ว ธ การเช อมต ออ ปกรณ เคร องท สองและเคร

SRS-HG1

คู่มือการใช้งาน

ระบบเครื่องเสียงส่วนบุคคล

4-589-724-42(1)©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia

http://www.sony.net/

• หากไม่ท�าการชาร์จแบตเตอรี่ จะไม่สามารถเปิดเครื่องได้ • หากพลังงานแบตเตอรี่ต�่า จะไม่สามารถเปิดตัวเครื่องได้ทันที แม้ว่าจะเชื่อมต่อกับอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ที่ให้มาแล้วก็ตาม ใช้เครื่องนี้หลังจากชาร์จแบตเตอรี่เป็นเวลาอย่างน้อย 1 ชั่วโมง

• หากไม่ชาร์จตัวเครื่องเป็นเวลา 30 ชั่วโมง หลังจากปิดเครื่อง เครื่องจะสลับเป็นโหมดประหยัดพลังงาน ในกรณีนี้ จะใช้เวลา 15 ถึง 30 วินาทีในการเปิดเครื่อง และการเปิดเครื่องด้วย NFC จะไม่ท�าการเชื่อมต่อตัวเครื่องกับ BLUETOOTH ให้น�าอุปกรณ์ไปสัมผัสกับเครื่องหมาย N ของตัวเครื่องอีกครั้ง

หากต้องการชาร์จแบตเตอรี่ ให้เชื่อมต่อตัวเครื่องกับเต้ารับ AC โดยใช้อะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB และสายไมโคร USB ที่ให้มา

ไปขั้นตอนที่ 2 ส�ำหรับกำรเชื่อมต่อไร้สำย

ขั้นตอนที่ 2: กำรเชื่อมต่อกับเครือข่ำย Wi-Fi ของท่ำน ขั้นตอนที่ 3: กำรฟังเพลงผ่ำน Wi-Fi

เครือข่าย Wi-Fi จะช่วยให้ท่านเพลิดเพลินไปกับเสียงเพลงที่บันทึกอยู่ในอุปกรณ์ไร้สายในบ้านของท่านได้อย่างง่ายดาย

การใช้เครือข่าย Wi-Fi จะท�าให้ท่านสามารถเล่นเพลงจากบริการสตรีมเพลงออนไลน์ หรือเล่นเพลงที่บันทึกอยู่ในคอมพิวเตอร์หรือสมาร์ทโฟนของท่านได้ด้วยเสียงคุณภาพยอดเยี่ยม ท่านสามารถเพลิดเพลินไปกับเสียงเพลงในหลายห้องได้ในเวลาเดียวกันเช่นกัน

เลือกวิธีกำรเชื่อมต่อตัวเครื่องกับเครือข่ำย Wi-Fi ของทำ่นจำกวิธีกำรต่อไปนี้ • กำรเชื่อมต่อด้วย SongPal เชื่อมต่อเครื่องนี้จากสมาร์ทโฟน/iPhone ที่ติดตั้ง SongPal

• กำรเชื่อมต่อด้วย Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) เชื่อมต่อเครื่องนี้โดยการกดปุ่ม WPS บนเร้าท์เตอร์ไร้สาย

• กำรเชื่อมต่อด้วยเครื่อง PC ท่านสามารถเชื่อมต่อจากคอมพิวเตอร์ของท่านได้เช่นกัน ส�าหรับรายละเอียด โปรดดูจากคู่มือช่วยเหลือ

กำรเชื่อมต่อด้วย SongPal

อุปกรณ์ที่จ�าเป็น ได้แก่ สมาร์ทโฟน Android หรือ iPhone/iPod touch, เร้าท์เตอร์ไร้สาย

ใช้สมาร์ทโฟน Android หรือ iPhone ที่ติดตั้ง SongPal เพื่อปรับการตั้งค่า Wi-Fi ของตัวเครื่อง

ติดตั้ง SongPal ลงบนสมาร์ทโฟนหรือ iPhone ของท่าน ปฏิบัติตามค�าแนะน�าบนหน้าจอของแอพพลิเคชันเพื่อเชื่อมต่อตัวเครื่องกับเครือข่าย Wi-Fi

ค้นหา SongPal บน Google Play™ (Play Store) หรือ App Store

• เชื่อมต่อสมาร์ทโฟนหรือ iPhone ของท่านกับเครื่องนี้ผ่าน BLUETOOTH ก่อนท�าการเชื่อมต่อ ให้เปิด BLUETOOTH บนสมาร์ทโฟน หรือ iPhone ของท่าน

• เร้าท์เตอร์ไร้สายบางเครื่องอาจมี SSID หลายตัว เชื่อมต่อตัวเครื่องและสมาร์ทโฟน หรือ iPhone ของท่านเข้ากับ SSID เดียวกัน

กำรเชื่อมต่อด้วย Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)

อุปกรณ์ที่จ�าเป็น ได้แก่ เร้าท์เตอร์ไร้สายที่มีปุ่ม Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)

1 วางตัวเครื่องไว้ใกล้กับเร้าท์เตอร์ไร้สายของท่าน จากนั้น ให้กดปุ่ม (เปิด/ปิด) เพื่อเปิดเครื่อง ก่อนการเปิดเครื่อง ให้เชื่อมต่อตัวเครื่องกับอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ที่ให้มา ไฟแสดง (เปิด/ปิด) เริ่มกะพริบ รอจนกว่าไฟแสดง จะหยุดกะพริบ อาจใช้เวลาประมาณ 30 วินาที

กะพริบ ติดสว่าง

2 กดปุ่ม UPDATE/WPS ของตัวเครื่องค้างไว้ จนกระทั่ง มีเสียงเตือนดังขึ้น (ประมาณ 2 วินาที) ขณะที่ไฟแสดง UPDATE/WPS ก�าลังกะพริบ ปุ่มจะไม่ท�างานกับ WPS

3 กดปุ่ม Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) ของเร้าท์เตอร์ภายในเวลา 90 วินาที

กะพริบ ติดสว่าง

กดปุ่ม Wi-Fi Protected Setup (WPS) ค้างไว้ครู่หนึ่ง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเร้าท์เตอร์ไร้สาย ส�าหรับรายละเอียด โปรดอ้างอิงจากคู่มือการใช้งาน เร้าท์เตอร์ของท่านเมื่อไฟแสดง LINK ติดสว่างเป็นสีส้ม แสดงว่าการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi เสร็จสมบูรณ์

ไปขั้นตอนที่ 3 ส�ำหรับกำรเล่นเพลง

ไปขั้นตอนที่ 3 ส�ำหรับกำรเล่นเพลง

วิธีกำรอื่นๆ

วิธีกำรอื่นๆ ส�ำหรับฟังเพลงผำ่น Wi-Fiคู่มือช่วยเหลืออธิบายวิธีการเล่นเพลงด้วยวิธีอื่นๆ

ท่านสามารถฟังเพลงที่บันทึกอยู่ใน Xperia ของท่านโดยใช้แอพ Music หรือเพลงที่บันทึกอยู่ในเครื่อง PC ของท่านโดยใช้ซอฟต์แวร์ที่ไม่มีการเก็บค่าบริการ MediaGo

SongPal Linkท่านสามารถฟังเพลงโปรดของท่านได้หลายรูปแบบด้วยการใช้ล�าโพงไร้สาย

ปกคลุมห้องของท่านด้วยเสียงเพลงจากล�าโพงหลายตัวพร้อมๆ กัน

เพลิดเพลินไปกับเสียงรอบทิศทางคุณภาพเยี่ยมด้วยล�าโพงซาวด์บาร์ของ Sony (ไม่มีให้)** โปรดดูรุ่นของล�าโพงซาวด์บาร์ของ Sony หรือเครื่องรับสัญญาณเอวีที่ใช้งานร่วมกันได้ที่ URL ต่อไปนี้

http://sony.net/nasite/

จับคู่ล�าโพงสองตัวเข้าด้วยกันเพื่อสร้างเสียงสเตอริโอที่กว้างขึ้น

หมำยเหตุ

• ต้องมีล�าโพงรุ่นเดียวกันสองตัวส�าหรับการใช้ฟังก์ชั่นเสียงรอบทิศทางไร้สายหรือฟังก์ชั่นสเตอริโอไร้สาย

• เล่นได้เฉพาะไฟล์เพลงบนอุปกรณ์เซิร์ฟเวอร์ของเครือข่ายภายในบ้าน ไม่สามารถเล่นเสียงจากไฟล์วิดีโอได้

• หากต้องการรวมซาวด์บาร์ ระบบโฮมเธียเตอร์ ฯลฯ เป็นกลุ่มเดียวกัน ให้อัพเดทซอฟต์แวร์ของเครื่องนี้และอุปกรณ์เป็นเวอร์ชั่นล่าสุด

ส�าหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อ วิธีการเล่น และข้อมูลอื่นๆ ต่อไปนี้ โปรดอ้างอิงจากคู่มือช่วยเหลือ

BLUETOOTH

ท่านสามารถฟังเพลงจากอุปกรณ์ BLUETOOTH ผ่านการเชื่อมต่อไร้สาย ก่อนใช้ฟังก์ชั่น BLUETOOTH ให้ท�าการจับคู่เพื่อลงทะเบียนอุปกรณ์ BLUETOOTH ของท่าน

อุปกรณ์เชื่อมต่อ

ท่านสามารถฟังเพลงจากคอมพิวเตอร์ หรือสมาร์ทโฟนของท่านโดยการเชื่อมต่อกับพอร์ต USB ของเครื่องนี้ หรือท่านสามารถฟังเพลงจากเครื่องเล่นเพลงแบบพกพาของท่านโดยการเชื่อมต่อกับช่องต่อ AUDIO IN ของเครื่องนี้

USB

AUDIO IN

คู่มือช่วยเหลือ (เอกสำรบนเว็บไซต์ส�ำหรับเครื่อง PC/สมำร์ทโฟน)

อธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับตัวเครื่อง เครือข่าย และวิธีการเชื่อมต่อ BLUETOOTH® กับอุปกรณ์ต่างๆ วิธีการเล่นเสียงคุณภาพคมชัด ฯลฯ

http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/

คู่มือช่วยเหลืออธิบาย: • รายละเอียดการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi • วิธีการเชื่อมต่อกับแอพ SongPal • วิธีการเชื่อมต่อเครือข่ายและการเล่นเพลงในแต่ละ OS ของคอมพิวเตอร์ • การเชื่อมต่อ BLUETOOTH และวิธีการเล่นเพลงด้วยอุปกรณ์ต่างๆ • วิธีการเล่นไฟล์เสียงคุณภาพคมชัด • การอัพเดทซอฟต์แวร์ • วิธีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เครื่องที่สองและเครื่องถัดไปผ่าน Wi-Fi ฯลฯ

ขั้นตอนที่ 1: กำรชำร์จแบตเตอรี่

หากต้องการฟังเพลงผ่าน Wi-Fi ขอแนะน�าให้ใช้ SongPal บนสมาร์ทโฟนหรือ iPhone ของท่าน

กำรติดตั้ง SongPal บนสมำร์ทโฟน/iPhone ของท่ำนหากติดตั้ง SongPal แล้ว ให้ข้ามการติดตั้งนี้ ดู “การฟังเพลงจากตัวเครื่อง”

1 ติดตั้ง SongPal บนสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่าน ค้นหา SongPal บน Google Play (Play Store) หรือ App Store

2 แตะ [SongPal] บนสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่านเพื่อเปิดแอพ จากนั้นปฏิบัติตามค�าแนะน�าบนหน้าจอ

3 เมื่อหน้าจอทางด้านขวาปรากฏขึ้น ให้แตะ [h.ear go (SRS-HG1)]

กำรฟังเพลงจำกตัวเครื่อง

อุปกรณ์ที่จ�าเป็น ได้แก่ สมาร์ทโฟน Android หรือ iPhone/iPod touch

1 แตะสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่านเพื่อเล่นเพลงในสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่าน โดยการใช้งาน SongPal SRS-X99

SRS-X99

2 หลังจากเลือกเพลงแล้ว ให้เริ่มการเล่นและปรับระดับเสียง

กำรเล่นเพลงด้วย Google Cast

1. ติดตั้ง Google Cast หากติดตั้งแอพพลิเคชันที่ใช้งานร่วมกับกับ Google Cast แล้ว ให้ไปขั้นตอนที่ 2ก สัมผัส [Settings]ข สัมผัส [Google Cast]ค สัมผัส [Learn how to cast]ง ตรวจสอบวิธีการใช้บริการและดูว่าแอพพลิเคชันใดที่ใช้งานร่วมกับ Google Cast ได้ จากนั้น

เลือกแอพพลิเคชันเพื่อติดตั้ง

2. เปิดแอพพลิเคชันที่ใช้งานร่วมกับ Google Cast ที่ติดตั้ง

3. สัมผัสสัญลักษณ์ Cast จากนั้นเลือก [h.ear go (SRS-HG1)]

4. เริ่มการเล่นบนแอพพลิเคชัน และปรับระดับเสียง

Page 2: ขั้นตอนที่ 2: กำรเชื่อมต่อกับ ......• ว ธ การเช อมต ออ ปกรณ เคร องท สองและเคร

เมื่อไฟแสดงสว่ำงขึ้นหรือกะพริบไฟแสดง (เปิด/ปิด)

สถำนะของไฟแสดง (สี) สถำนะของเครื่อง

สว่างขึ้น (สีเขียว) เครื่องเปิดอยู่

สว่างขึ้น (สีส้ม) เครื่องอยู่ในโหมดพร้อมใช้งาน BLUETOOTH/เครือข่าย

สว่างขึ้น (สีแดง) เครื่องอยู่ในโหมดพร้อมใช้งาน

ไม่มีไฟ เครื่องอยู่ในโหมดประหยัดพลังงาน

กะพริบ (สีเขียว) • เมื่อท่านเปิดเครื่อง ไฟแสดงจะ กะพริบช้าๆ เป็นสีเขียว จากนั้น จะติดสว่าง

• เมื่อท่านกดปุ่ม VOLUME –/+ ไฟแสดงจะกะพริบหนึ่งครั้งหรือ สามครั้งตามการปรับระดับเสียง

กะพริบ (สีแดง) การอัพเดทซอฟต์แวร์ล้มเหลว หรือเครื่องอยู่ในโหมดป้องกัน

ไฟแสดง LINK

สถำนะของไฟแสดง (สี) สถำนะของเครื่อง

สว่างขึ้น (สีส้ม) เครื่องเชื่อมต่ออยู่กับเครือข่าย Wi-Fi

กะพริบ (สีส้ม) เครื่องก�าลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi

กะพริบ (สีแดง) การเชื่อมต่อกับเครือข่ายล้มเหลว

สว่างขึ้น (สีแดง) การเชื่อมต่อกับเครือข่ายล้มเหลวหรือการเชื่อมต่อล้มเหลวแม้ว่าจะตั้งค่า เครือข่ายแล้วก็ตาม

ไฟแสดง NETWORK

สถำนะของไฟแสดง (สี) สถำนะของเครื่อง

สว่างขึ้น (สีขาว) เครื่องอยู่ในโหมด NETWORK

สีของไฟแสดงที่สว่างขึ้น/กะพริบจะเปลี่ยนตามบริการเพลงที่ เชื่อมต่อ ส�าหรับรายละเอียด โปรดดูคู่มือช่วยเหลือ

ไฟแสดง UPDATE

สถำนะของไฟแสดง (สี) สถำนะของเครื่อง

สว่างขึ้น (สีส้ม) เครื่องตรวจพบซอฟต์แวร์ล่าสุดขณะที่เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ต

กะพริบ (สีส้ม) เครื่องก�าลังอัพเดทซอฟต์แวร์ ระหว่างการอัพเดต ท่านจะไม่สามารถใช้งานเครื่องได้

ก่อนการใช้งานเครื่องนี้ โปรดอ่านคู่มือนี้อย่างละเอียดและเก็บรักษาไว้ส�าหรับใช้อ้างอิงในอนาคต

ค�ำเตือน

ห้ำมปล่อยให้เครื่องนี้ตำกฝนหรือเปียกชื้น เพื่อลดควำมเสี่ยงต่อกำรเกิดเพลิงไหม้หรือไฟดูดเพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงไหม้ อย่าปิดช่องระบายความร้อนของเครื่องด้วยกระดาษหนังสือพิมพ์ ผ้าปูโต๊ะ ผ้าม่าน ฯลฯอย่าให้เครื่องอยู่ใกล้กับเปลวไฟ (เช่น เทียนที่ถูกจุด)

อย่าติดตั้งเครื่องในพื้นที่อับอากาศ เช่น ในชั้นเก็บหนังสือหรือตู้แบบติดตั้งในตัว

อย่าให้แบตเตอรี่หรือเครื่องที่ติดตั้งแบตเตอรี่ไว้เผชิญกับความร้อนสูง เช่น แสงแดด เปลวไฟ หรือสิ่งที่มีลักษณะใกล้เคียง

อะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB จะไม่ตัดการเชื่อมต่อจากระบบไฟ ตราบเท่าที่ยังคงเชื่อมต่อกับเต้ารับ AC แม้ว่าจะปิดเครื่องแล้วก็ตาม

เนื่องจากปลั๊กของอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB จะใช้เพื่อถอดอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB จากระบบไฟ ดังนั้นควรเชื่อมต่อกับเต้ารับ AC ที่เข้าถึงได้ง่าย หากท่านพบความผิดปกติ ให้ถอดปลั๊กออกจากปลั๊กไฟทันที

พึงระลึกเสมอว่าห้ามท�าน�้าหกใส่ตัวเครื่อง เนื่องจากผลิตภัณฑ์นี้ไม่มีคุณสมบัติกันน�้า

ข้อควรระวัง

ความถูกต้องของเครื่องหมาย CE จะจ�ากัดอยู่ในประเทศที่มีกฎหมายบังคับใช้เท่านั้น โดยส่วนใหญ่จะเป็นประเทศใน EEA (เขตเศรษฐกิจยุโรป)

กำรแก้ไขปัญหำหากเกิดปัญหาขึ้นในขณะใช้งานตัวเครื่อง โปรดตรวจสอบตามรายการต่อไปนี้เพื่อแก้ปัญหาก่อนปรึกษาตัวแทนจ�าหน่ายของ Sony ใกล้บ้านท่าน • ตรวจสอบในคู่มือช่วยเหลือhttp://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/

• ตรวจสอบข้อมูลเกี่ยวกับปัญหาบนเว็บไซต์งานบริการลูกค้า http://www.sony-asia.com/section/support

• เชื่อมต่อตัวเครื่องกับเต้ารับ AC ด้วยอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB เพื่อชาร์จแบตเตอรี่ ท่านอาจสามารถแก้ไขปัญหาบางอย่างได้ด้วยการชาร์จแบตเตอรี่

• กดปุ่ม RESET ที่ด้านหลังของตัวเครื่องด้วยวัตถุปลายแหลม เช่น เข็มหมุดเมื่อกดปุ่ม RESET โดยไม่ได้เชื่อมต่ออะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB เครื่องจะเปิดขึ้นเมื่อกดกดปุ่ม (เปิด/ปิด) ค้างไว้หรือเชื่อมต่อกับอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB

หากยังคงเกิดปัญหาหลังจากที่ได้ท�าตามรายการทั้งหมดที่ระบุไว้ด้านบน ให้ปรึกษาตัวแทนจ�าหน่ายของ Sony ใกล้บ้านท่าน

ข้อควรระวัง

หมำยเหตุเมื่อใช้งำนกับโทรศัพท์มือถือ • ส�าหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานโทรศัพท์มือถือของท่านเมื่อมีสายเรียกเข้าขณะส่งสัญญาณเสียงโดยใช้การเชื่อมต่อ BLUETOOTH ให้อ้างอิงจากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับ โทรศัพท์มือถือของท่าน

เกี่ยวกับควำมปลอดภัยแผ่นป้ายข้อมูลและข้อมูลส�าคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยจะอยู่ที่ ส่วนล่างของตัวเครื่องหลักและบนอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB • ก่อนการใช้งานตัวเครื่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแรงเคลื่อนไฟฟ้า ใช้งานของตัวเครื่องเท่ากับแหล่งจ่ายไฟในพื้นที่ของท่าน

สถำนที่จ�ำหนำ่ย แรงเคลื่อนไฟฟ้ำที่ใช้งำน

ทุกประเทศ/ภูมิภาค 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz

หมำยเหตุเกี่ยวกับอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB • เมื่อเชื่อมต่อหรือปลดการเชื่อมต่ออะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ให้ปิดเครื่องก่อน มิฉะนั้น อาจท�าให้เกิดความผิดปกติได้

• ควรใช้อะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB และสายไมโคร USB ที่ให้มาเท่านั้น เพื่อป้องกันไม่ให้ระบบเสียหาย ห้ามใช้อะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB รุ่นอื่นๆ

ขั้วของปลั๊ก

• เสียบอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB เข้ากับเต้ารับที่ผนังที่อยู่ใกล้ หากมีปัญหาใดๆ ให้ถอดปลั๊กออกจากเต้ารับที่ผนังในทันที

• ห้ามติดตั้งอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ในพื้นที่อับอากาศ เช่น ในชั้นเก็บหนังสือหรือตู้แบบติดตั้งในตัว

ที่อยู่ MAC ของเครือข่าย Wi-Fi จะอยู่ที่ส่วนล่างของตัวเครื่อง • ก่อนการใช้งานตัวเครื่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแรงเคลื่อนไฟฟ้า ใช้งานของตัวเครื่องเท่ากับแหล่งจ่ายไฟในพื้นที่ของท่าน

เกี่ยวกับกำรติดตั้ง • อย่าให้ตัวเครื่องเอียง • อย่าปล่อยให้ตัวเครื่องอยู่ในต�าแหน่งที่ใกล้กับแหล่งความร้อน หรือวางตัวเครื่องไว้ในต�าแหน่งที่ถูกแสงแดดโดยตรง ฝุ่นละอองปริมาณมาก ความชื้น ฝน หรือแรงสั่นสะเทือน

เกี่ยวกับกำรใช้งำน • อย่าใส่วัตถุขนาดเล็กใดๆ ฯลฯ ลงในช่องต่อ หรือช่องระบาย ความร้อนที่ด้านหลังของตัวเครื่อง ตัวเครื่องอาจลัดวงจรหรือท�างานบกพร่อง

เกี่ยวกับกำรท�ำควำมสะอำด • อย่าใช้แอลกอฮอล์ น�า้มันเบนซิน หรือทินเนอร์ในการท�าความสะอาดตัวเครื่อง

อื่นๆ • หากท่านมีข้อสงสัยหรือปัญหาใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับตัวเครื่องที่ไม่ครอบคลุมอยู่ในเอกสารฉบับนี้ โปรดปรึกษาตัวแทนจ�าหน่ายของ Sony ใกล้บ้านท่าน

• เมื่อจะทิ้งหรือส่งต่อเครื่องนี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ท�าการรีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมดเป็นค่าตั้งจากโรงงานแล้ว ส�าหรับรายละเอียด โปรดดูจากคู่มือช่วยเหลือ

ลิขสิทธิ์ • ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการคุ้มครองสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาบางประการของ Microsoft Corporation ห้ามใช้หรือแจกจ่ายเทคโนโลยีดังกล่าวนอกเหนือไปจากผลิตภัณฑ์นี้โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Microsoft หรือบริษัทในเครือของ Microsoft ที่ได้รับมอบอ�านาจ

• iPhone และ iPod touch เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. ที่จดทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ “Made for iPod” และ “Made for iPhone” หมายถึงอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ที่ออกแบบให้เชื่อมต่อกับ iPod หรือ iPhone ตามล�าดับโดยเฉพาะ และมีการรับรองจากผู้พัฒนาว่าเป็นไปตามมาตรฐานประสิทธิภาพของ Apple Apple จะไม่รับผิดชอบต่อ การท�างานของเครื่องนี้หรือความสอดคล้องต่อความปลอดภัยและมาตรฐานข้อบังคับของอุปกรณ์ พึงระลึกเสมอว่าการใช้อุปกรณ์เสริมนี้กับ iPod หรือ iPhone อาจส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพของระบบไร้สาย App Store เป็นเครื่องหมายการให้บริการของ Apple Inc.

• “ ” เป็นเครื่องหมายของ Wi-Fi Alliance • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® และ Wi-Fi Alliance® เป็นเครื่องหมายจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance

• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ และ Wi-Fi Protected Setup™ เป็นเครื่องหมายของ Wi-Fi Alliance

• เทคโนโลยีการเข้ารหัสเสียง MPEG Layer-3 และสิทธิบัตรได้รับอนุญาตจาก Fraunhofer IIS และ Thomson

• เครื่องหมาย N เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า จดทะเบียนของ NFC Forum, Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกาและในประเทศอื่นๆ

• เครื่องหมายค�า BLUETOOTH® และโลโก้เป็นของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้เครื่องหมายใดๆ ของ Sony Corporation นั้นอยู่ภายใต้การได้รับอนุญาต เครื่องหมายการค้าและชื่อ ทางการค้าอื่นๆ เป็นของเจ้าของเครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้านั้นๆ

• Google Play และ Android เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google Inc.

• Google Cast และ Google Cast Badge เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google Inc.

• “Xperia” และ “Xperia Tablet” เป็นเครื่องหมายการค้าของ Sony Mobile Communications AB

• LDAC™ และโลโก้ LDAC เป็นเครื่องหมายการค้าของ Sony Corporation

• DLNA™, โลโก้ DLNA และ DLNA CERTIFIED™ เป็นเครื่องหมายการค้า เครื่องหมายการให้บริการ หรือเครื่องหมายรับรองของ Digital Living Network Alliance

• ชื่อตัวเครื่องและชื่อผลิตภัณฑ์ที่ระบุในเอกสารฉบับนี้เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้ผลิต เครื่องหมาย ™ และ ® ถูกละไว้ในเอกสารฉบับนี้

หมำยเหตุเกี่ยวกับใบอนุญำตผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยซอฟต์แวร์ซึ่ง Sony ใช้งานภายใต้ ข้อตกลงใบอนุญาตกับเจ้าของลิขสิทธิ์ ซึ่งจ�าเป็นต้องประกาศถึงรายละเอียดของข้อตกลงกับลูกค้าภายใต้ข้อก�าหนดจากเจ้าของลิขสิทธิ์ซอฟต์แวร์โปรดเข้าไปที่ URL ต่อไปนี้และอ่านเนื้อหาในใบอนุญาตhttp://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/

หมำยเหตุเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่ใช้ GNU GPL/LGPLผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยซอฟต์แวร์ซึ่งเป็นไปตาม GNU General Public License (ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า “GPL”) หรือ GNU Lesser General Public License (ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า “LGPL”) ซึ่งระบุว่าลูกค้ามีสิทธิที่จะขอรับ, ดัดแปลง, แจกจ่ายรหัสต้นฉบับของซอฟต์แวร์ดังกล่าวตามข้อก�าหนดของ GPL หรือ LGPL ที่ให้มา รหัสต้นฉบับส�าหรับซอฟต์แวร์ด้านบนสามารถดูได้จากบนเว็บไซต์หากต้องการดาวน์โหลด โปรดใช้ URL ต่อไปนี้ จากนั้นเลือก ชื่อรุ่น “h.ear go (SRS-HG1)”URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/พึงระลึกเสมอว่า Sony ไม่สามารถตอบค�าถามที่เกี่ยวข้องกับ รายละเอียดของรหัสต้นฉบับได้ทั้งหมด

หมำยเหตุเกี่ยวกับกำรอัพเดทหากท่านใช้ตัวเครื่องในขณะที่เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ตผ่านสายหรือเครือข่าย Wi-Fi ตัวเครื่องสามารถอัพเดทซอฟต์แวร์ รุ่นล่าสุดได้โดยอัตโนมัติเมื่ออัพเดทซอฟต์แวร์แล้ว คุณสมบัติใหม่ที่สามารถใช้งานได้ จะเพิ่มขึ้นมาเพื่อให้ท่านใช้งานได้อย่างสะดวกและเสถียร มากยิ่งขึ้นหากท่านไม่ต้องการอัพเดทซอฟต์แวร์โดยอัตโนมัติ ท่านสามารถปิดฟังก์ชันนี้ได้โดยใช้ SongPal ที่ติดตั้งบนสมาร์ทโฟน/iPhone ของท่านอย่างไรก็ตาม ซอฟต์แวร์อาจอัพเดทโดยอัตโนมัติเพื่อให้สามารถใช้งานได้อย่างเสถียรมากขึ้น ฯลฯ แม้ว่าท่านจะปิดฟังก์ชันนี้ไว้ก็ตาม นอกจากนั้น แม้ว่าท่านจะปิดการใช้งานฟังก์ชันดังกล่าว ท่านยังคงสามารถอัพเดทซอฟต์แวร์ได้ด้วยตนเองส�าหรับรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีการตั้งค่าและการใช้งาน โปรดอ้างอิงจากคู่มือช่วยเหลือตัวเครื่องอาจไม่สามารถใช้งานได้ขณะท�าการอัพเดท

กำรปฏิเสธควำมรับผิดต่อบริกำรที่น�ำเสนอ โดยบริษัทอื่นอาจมีการเปลี่ยนแปลง ระงับ หรือยกเลิกบริการที่น�าเสนอ โดยบริษัทอื่นโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า Sony จะไม่ รับผิดชอบต่อเหตุการณ์ที่กล่าวมานี้

ข้อมูลจ�ำเพำะ

ทั่วไปกระแสไฟฟ้ำDC 5 V 1.5 A (ใช้อะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB ที่ให้มาเชื่อมต่อกับ แหล่งจ่ายไฟ AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) หรือใช้แบตเตอรี่ ลิเธียมไอออนภายใน

กำรใช้กระแสไฟฟ้ำ12 W

กำรใช้กระแสไฟฟ้ำ (ในระหว่ำงโหมดพร้อมใช้งำน)น้อยกว่า 0.2 W

กำรใช้กระแสไฟฟ้ำ (ในระหว่ำงโหมดพร้อมใช้งำน BLUETOOTH/เครือข่ำย)น้อยกว่า 0.2 W

ระยะเวลำกำรใช้งำนของแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนส�ำหรับ กำรเชื่อมต่อ BLUETOOTH (เมื่อไม่ได้เชื่อมต่อ Wi-Fi)ประมาณ 12 ชั่วโมง*1

ระยะเวลำกำรใช้งำนของแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนส�ำหรับ กำรเชื่อมต่อ Wi-Fiประมาณ 8 ชั่วโมง*2

ระยะเวลำกำรชำร์จแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนประมาณ 5 ชั่วโมง

ขนำด (รวมส่วนที่ยื่นออกมำและปุ่มควบคุม)ประมาณ 204 มม. × 62 มม. × 60 มม. (กว้าง/สูง/ลึก)

น้�ำหนักประมาณ 790 ก.

อุปกรณ์เสริมที่ให้มำด้วยอะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB (1)สายไมโคร USB (1)คู่มือการใช้งาน (ฉบับนี้)ใบรับประกัน (1)

*1 เมื่อใช้แหล่งเพลงเฉพาะและตั้งระดับเสียงของตัวเครื่องไว้ที่ 33 หากตั้งระดับเสียงของตัวเครื่องไว้สูงสุด ระยะเวลาการใช้งานจะอยู่ที่ประมาณ 4 ชั่วโมง ระยะเวลาอาจแตกต่างกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุณหภูมิหรือสภาวะการใช้งาน

*2 เมื่อใช้แหล่งเพลงเฉพาะและตั้งระดับเสียงของตัวเครื่องไว้ที่ 33 หากตั้งระดับเสียงของตัวเครื่องไว้สูงสุด ระยะเวลาการใช้งานจะอยู่ที่ประมาณ 4 ชั่วโมง ระยะเวลาอาจแตกต่างกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุณหภูมิหรือสภาวะการใช้งาน

ส่วนพอร์ต USBพอร์ต USBท่านสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่รองรับ เช่น เครื่อง PC เป็นต้น เข้ากับเครื่องนี้โดยใช้สาย USB ที่มีจ�าหน่ายทั่วไป

รูปแบบที่รองรับ*3

PCM: 44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz (16/24/32 บิต)DSD (DSF/DSDIFF): 2.8/5.6 MHz (1 บิต)

*3 ไม่รับประกันการท�างานร่วมกันกับซอฟต์แวร์เข้ารหัส/เขียน, อุปกรณ์บันทึก และสื่อบันทึกทั้งหมด

รุ่น iPhone/iPod ที่รองรับเทคโนโลยี Bluetooth สามารถใช้งานกับ iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (รุ่นที่ 6), iPod touch (รุ่นที่ 5)

หมำยเหตุSony ไม่สามารถรับผิดชอบในกรณีที่ข้อมูลที่บันทึกอยู่ใน iPhone/iPod สูญหายหรือเสียหาย เมื่อใช้งาน iPhone/iPod ของท่านที่เชื่อมต่อกับเครื่องนี้

รูปทรงและข้อมูลจ�าเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ

ส่วนประกอบและกำรใช้งำน

ไฟแสดง LINK

ไฟแสดง NETWORK

ไฟแสดง BLUETOOTH

ไฟแสดง USB

ไฟแสดง AUDIO IN

ปุ่ม (เรียก)*2

ปุ่ม/ไฟแสดง EXTRA BASS

ปุ่ม VOLUME –ปุ่ม VOLUME +*2

ไฟแสดง CHARGE

ปุ่ม/ไฟแสดง (เปิด/ปิด)/ PAIRING

เครื่องหมาย N

ปุ่ม/ไฟแสดง UPDATE, ปุ่ม WPS

ปุ่ม SET UP

ปุ่ม STEREO PAIR

ไฟแสดง L

ไฟแสดง R

ช่องต่อ AUDIO IN

พอร์ต USB

ช่องต่อ DC IN 5V*1

ปุ่ม RESET

ปุ่มปลดตะแกรงล�าโพง

ปุ่ม FUNCTION

ไมโครโฟน

*1 หากต้องการชาร์จเครื่องนี้ ให้เชื่อมต่ออะแด็ปเตอร์ AC แบบ USB กับช่องต่อนี้

*2 ปุ่ม (เรียก) และ VOLUME + จะมีจุดสัมผัส

เมื่อไฟแสดงติดสว่ำงหรือกะพริบ

สีของการติดสว่าง/การกะพริบระบุถึงสภาวะการตั้งค่าต่างๆ ส�าหรับรายละเอียด โปรดดูจากคู่มือช่วยเหลือ

กำรตรวจสอบควำมแรงของสัญญำณ Wi-Fi (ควำมไวในกำรรับ)

กดปุ่ม VOLUME – และปุ่ม SET UP ค้างไว้ ไฟแสดง ถึง จะสว่างขึ้นทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความแรงของสัญญาณ จ�านวนไฟแสดงจะระบุถึง ความแรงของสัญญาณ หากสัญญาณอ่อน ไฟแสดงจะไม่สว่างขึ้น ส�าหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดอ้างอิงจากคู่มือช่วยเหลือ