9.2.eigen

download 9.2.eigen

of 21

Transcript of 9.2.eigen

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    1/21

    Access provided by UCLA Library (1 Aug 2013 19:15 GMT)

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    2/21

    1. Inscription of Domitius. Victor Duruy, Histoire des Romains depuis les temps les plus reculs jusqu linvasion des Barbares,vol. 2De le Bataille de Zama au Premier Triumvirat(Paris: Hachette, 1880), 478.

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    3/21

    33

    Future AnteriorVolume IX, Number 2Winter 2012

    The convincingly exact reproduction of the Inscription of

    Domitiusthe cracks, fissures, and abrasions of the frag-

    mentary stele more legible than the letters cut into its stone

    surfaceappears in the second of the seven volumes of

    Victor Duruys lavishly illustrated Histoire des Romains(1880)

    (Figure 1). According to Duruys account of the creation of

    Transalpine Gaul, until the second century BCE the Romans had

    hardly cast an eye upon the unknown world that stretched

    beyond the Alps, as if they vaguely sensed that, in the dark-

    ness of its impenetrable forests, some formidable danger lay

    hidden.1Gnaeus Domitius Ahenobarbus (consul 122) was

    among the consular commanders sent by the Senate to subdue

    the valley of the Rhne, victoriously battling the Allobroges

    at Vindalium in 121 BCE. The following year, Quintus Fabius

    Maximus (consul 121) decisively vanquished the Allobroges

    and captured their ally Bituitus, king of the Averni, for which

    he received the agnomen Allobrogicus. To commemorate his

    victory, Fabius erected temples to Mars and Hercules, and

    placed a trophy of Gallic arms upon a stone tower. The temple

    and trophy have disappeared, Duruy wrote, but there remained

    a more modest monument dedicated by Domitius to Hercules

    in recognition of his victories over the Iconii, Tricorii, and other

    peoples in the Dauphin. The inscriptions significance was

    signal and singular it was the first written by the Romans in

    Gaul. It has only just been found again, Duruy wrote, having

    been discovered by chance.2

    Here, then, was the inaugural document in what

    Alexandre Bertrand, founding director of the Muse des

    Antiquits Nationales de Saint-Germain-en-Laye, referred to as

    an archive of stone. This museum without walls, consisting

    of epigraphic monuments that were often attached to walls,

    provided scientific information about a time and place that

    otherwise would have remained completely unknown.3As

    an inaugural document, however, the Inscription of Domitius

    did not bode well. As it was promised to the Muse by the

    humble investigator who had discovered it, Bertrand and

    his colleagues anxiously awaited the spring thaw that would

    permit its recovery from its resting place on Mont Tournairet,

    Edward Eigen Not Necessarily Written in StoneOn the Alpine, Epigraphic Misadventures

    of Edm. Blanc, Th. Mommsen, and the

    Inscription of Cn. Domitius Ahenobarbus

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    4/21

    34

    near the village of Clanz.4But the inscription was destined to

    remain where it had always been, in a position more precari-

    ous than its perch in an alpine peak: with an asterisk next to

    it, the typographic sign attached to inscriptions judgedfalsae

    et suspectae.Not knowing to look for it, Duruy failed to see the

    design beneath the stones abraded surface. In an extremely

    laconic footnote to his Cours lmentaire dpigraphie Latine

    (1886) Ren Cagnat alluded to the Inscription of Domitius as

    an unfortunate example of the scientific mania that drives

    the most honest of men in ordinary life to commit epigraphic

    dishonesties.5

    Epigraphic texts are scattered facts, fragments of the

    historical truth, wrote the French-Jewish classical archaeolo-

    gist Salomon Reinach.6Yet, by practical definition, epigraphy

    is a science of corpora,painstakingly complied collections of

    lapidary documents on which history is written (or, more

    precisely, upon the evidence of which history is made). The

    historical truth, like so many broken inscriptions, comprises

    a totality denied by history itself, the work of erasure done by

    the careless or deliberate injuries of time. Epigraphy restores

    what is missing, or lost upon unskilled readers, or rendered

    obscure by inaccurate copies or faultily produced estampages

    (relief impressions). Stated more succinctly, epigraphy is

    the set of laws that preside over the reading of inscriptions.7

    It is the science of interpreting what is imperfectly legible or

    perfectly illegible. Its rules were articulated in works such as

    Reinachs Manuel de Philologie Classique(1880) and Cagnats

    Cours dpigraphie Latine(1889). Cagnat draws extensively

    on precedent: the restoration projects of his teacher Lon

    Renier, who held the inaugural chair in pigraphie et Antiquits

    Romaines at the Collge de France. Cagnat cites as exemplary

    Reniers analysis of the Inscription of Nettuno, first collected

    and published by Gaetano Marini.8When strictly observed

    and applied, Cagnat believed, the laws of epigraphy would

    yield not merely plausible suppositions but also readings

    that possessed a degree of mathematical precision.9To the

    unassuming eye of the prudent and self-critical epigrapher,

    the lacunae that riddled these mutilated inscriptions were

    self-supplementing.

    The ambition of epigraphy was to preserve facts and with

    them historical truths. The material bearers of meaning

    lapidary documents attached to monuments that were them-

    selves often ruined or losthad none of the permanence

    of mathematical relations. The most fundamental fact to be

    discerned, of which the inscription itself was the fragmen-

    tary evidence, was the person, corporation, proclamation, or

    commemoration in the name of which the message had been

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    5/21

    35

    set in stone and thus willed into permanence. Contrary to the

    expectations incised into this obdurately solid medium of

    transmission, inscriptions engendered the need for a reader

    to meet the eventual (if not inevitable) task of preserving their

    meaning. Once this unintended obligation had been met by the

    jealous custodians of posterity, another type of work began.

    It belongs to the historian, Reinach writes, to assign [epi-

    graphic texts] a useful place in the edifice of the past which he

    is reconstructing.10

    The compiler of numerous ambitious corporain his role

    as the conservator of the cole du Louvre and the Muse des

    Antiquits Nationales de Saint-Germain-en-Laye, Reinach

    understood another inevitability: every repertory, every corpus

    contains supplements.11There was always new evidence to be

    integrated, new readings to be considered, and these occa-

    sionally arrived from the most unexpected sources. Such was

    the case with the inscription discovered by Blanc. And while

    Blanc was eager to establish his claim and make a name for

    himself, the origin of the epigraphic corporais an anonymous

    one. In 1683, the Maurist scholar Jean Mabillon discovered

    a tenth-century manuscript containing a collection of Roman

    inscriptions in the abbey of Einsiedeln, Switzerland. It has

    been attributed ever since to the copyist known as Anonymous

    of Einsiedeln.12The work of the forger, which Blanc eventu-

    ally proved to be, produces its own form of anonymity. It wills

    the traces of unscrupulous authorship into instantaneous

    impermanence.

    Contrary to the presumed nature of the medium, the

    forged inscription is paradoxically an act of self-promotion

    and self-effacement. The forger erects a (lasting) monument

    to his mastery of the laws governing epigraphy by attending to

    the misattribution of his own work. The motive is perhaps not

    difficult to detect, even if the urges and desires that underlie

    it are complex and inscrutable. Blanc left a clue, for anyone

    who cared to read it, in his own stated method of interpreta-

    tion. I am of the opinion that when an immutablemonument

    such as an inscription comes into our hands, former errors

    of interpretation, however accredited they might be, must be

    abandoned if they are contracted by the monument. I even

    believe that history must sooner be corrected according to

    the account provided by the inscription, rather reading of an

    inscription according to the accounts of history.13In the case

    of the inscription of Ahenobarbus, there was no original in

    need of moral defense. The work of preservation to be exam-

    ined here consisted not in collecting and consolidating that

    which is scattered and broken. Rather, it consisted in restor-

    ing to evidence the skillfully masked discrepancy between

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    6/21

    36

    monument and document, history and its sources. A lacuna

    needs to be restored within the corpus itself where a hoped-for

    and dubiously delivered lapidary monument failed the ordeal

    of criticism.

    The discovery of the Inscription of Domitius by Edmond

    Blanc, municipal librarian of the city of Nice and correspondant

    of the Commission de la Topographie des Gaules, was first

    widely publicized in 1879. On April 17, 1879, Blanc delivered a

    paper to the annual meeting of the provincialsocits savants,

    held at the Sorbonne. In his compte-renduof the proceedings,

    Anatole Chabouillet, keeper of the Cabinet des mdailles et

    antiques at the Bibliothque Nationale, praised Blanc as a

    conscientious and sagacious scholar, who was honorably

    known for his passion for national archaeology.14Blancs

    lecture was excerpted from the extensive findings he had

    begun to publish in theAnnales de la Socit des Lettres, Sci-

    ences, et Arts des Alpes-Maritimes.15Yet this mere fragment,

    Chabouillet wrote, eloquently and pointedly demonstrated that

    the anticipated volume of the Corpus inscriptionum latinarum

    (CIL)covering Blancs department did not relieve Frances

    researchers of the need and obligation of publishing its own

    epigraphic riches.

    For Renier in particular, the publication of such a corpus

    under the auspices of the Berlin-Brandenburgische Akademie

    der Wissenschaften, edited by the scientific triumvirate of

    Theodor Mommsen, Wilhelm Henzen, and Giovanni Battista

    de Rossi, represented a regrettable capitulation.16Blancs dis-

    covery provided compelling evidence that despite the multiple

    visits made by Mommsen and his eminent collaborators, and

    the vigor and sagacity they brought to their colossal work,

    they could not possibly give proper attention to each and

    every monument. As a result, they will omit some, inexactly

    describe others, and perhaps even misjudge the authentic-

    ity of epigraphic texts the importance of which aroused their

    suspicion.17The editors knew this, and periodically published

    the Ephemeris epigraphica,which described newly discovered

    inscriptions and corrected errors that had been pointed out

    to them. The Inscription of Domitius was one such correction

    in the making. As Chabouillet pointed out, it was not a newly

    unearthed text; it was first published in Jacopo Durandis

    Il Piemonte Cispadano Antico(1774), and had been cited by

    numerous other scholars thereafter. For Mommsen, however,

    Durandis authority was the worst imaginable,18which is

    but one of the reasons that the inscription was condemned

    in the CIL(vol. 5, pt. 2, p. 90, no. 1017*), and executed sans

    phrase.19So much for the principle of tout sexplique.

    Durandi claimed he had found the text among notes left

    by the Nioise historian Pietro Gioffredo for a supplement to

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    7/21

    37

    his Storia delle Alpi Marittime(written around 1690).20No one

    knew what had become of the Gioffredo text, which had yet to

    be recovered. Still further, no one knew what had become of

    the original (the stone monument), which Gioffredo alone

    claimed to have seen.21The text of the monument contained

    nothing to arouse suspicion, Chabouillet wrote, but he allowed

    that there were reasons to doubt its authenticity. If nothing

    else, its great importance as the first inscription written in Gaul

    was exactly the kind of rarity to excite the efforts of forgers. But

    the inscriptions authenticity was finally demonstrated by the

    most decisive kind of argument. Blanc had recovered it! On

    one of the least-visited summits of the Alps, Blanc discovered

    the stone upon which this historical monument was engraved

    two thousand years ago.22As reported in theJournal Officiel,

    the stones resurrection was an archaeological and historical

    event in its own right. It was a clear scientific victory, proving

    that even the great critic Mommsen was mistaken.23It was a

    victory for France, won by one of its provincial savantsagainst

    the standard-bearer of Prussian scholarship.

    But there was reason for concern. The linguist Antoine

    Landre Sardou, a member of the Socit des Lettres, Sci-

    ences et Arts des Alpes-Maritimes, was the first to read the

    signs. Along with Franois Brun, Sardou called for a general

    verification of the inscriptions in the region of Vence col-

    lected by Auguste Carlone in Vestiges pigraphiques de la

    domination grco-massaliot et de la domination romaine

    dans les Alpes-Maritimes(1868) and somewhat more reliably

    in Jules Ren Bourguignats Inscriptions romaines de Vence

    (1869) (Figure 2).24As it happens, it was Blanc who took up

    the charge with his pigraphie antique du dpartement des

    Alpes-Maritimes (1874). In its geographical introduction,

    Blanc dismissed Sardous opinions regarding the location of

    the Oxybian town of Aegitna.25Sardou admitted that his etymo-

    logical reasoning was inconclusive, but it was his honorable

    colleagues biting sarcasm that demanded a reply. Witticisms

    rarely make for good reasoning, Sardou retorted, and some-

    times lead the mind to stray in a strange fashion. How Blanc

    had strayed is the question now to be addressed. For there

    were in fact numerous signs: things were out of place, a defin-

    ing symptom of that suspicious class of inscriptions labeled

    alienae.

    As the narrative of Blancs discovery began to unravel,

    Robert Mowat, an authority in toponymy, recognized a clear

    warning of what lay ahead. Commissioned in 1876 to undertake

    an archaeological tour of his department, Blanc published

    Remarques sur quelques textes Gallo-Romains des Alpes-

    Maritimes qui portent des noms gographiques (1878),

    which included among its three hundred epigraphic texts four

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    8/21

    38

    votive inscriptions mentioning previously unknown topical

    divinities.26Upon further investigation, Mowat declared the

    inscriptions to be false. By all accounts a tireless and intrepid

    researcher, Blanc had made his way to a large forest of pine

    and ancient beech trees on the north slope of Mont Cheiron,

    two hours on foot from the village of Roquesteron. Despite the

    complete absence of paths, he had twice before penetrated

    these woods in desultory pursuit of the indecipherable

    inscriptions mentioned by the local inhabitants. Finally, he met

    a herder who gave him very precise indications of where they

    were to be found. In a clearing located at the base of a cliff,

    beside a source whose waters covered the surrounding tufa,

    he noticed a rough stone on which, despite the heavy growth

    of lichens of moss, he recognized the trace of several letters.

    Cleaning the stone with a bristle brush, Blanc uncovered the

    inscription and made two good estampages.

    Blanc interprets the somewhat rough but perfectly

    readable text as follows: Fago Deo, Caius Secvndvs, Caii

    filivs Paternvs ex Pago Staroni, vico Velacio [Velostino], gravi

    infirmitate liberatus, Votum Solvit Libens Merito (Figure 3). The

    question was to identify the toponyms corresponding to the

    sigla Star(Staro, in which he saw the root for Roque-Esteron)

    and Vela(Velacie or Velostine, two settlements near Roque-

    Esteron). The inscription seems to mark the site of a pagusor

    burg that had a number of vici,villages or hamlets. Blanc did

    not believe that the Gallo-Romans worshipped the beech (Latin

    fagus) but rather that they valued the restorative properties of

    its leaves. Based on the inscriptions text, one Caius Secundus

    had come to this place where beech trees abounded to erect a

    monument to the beneficent deity who had healed him.27But

    what was the god Fagus doing in these woods?

    That was the question posed by Auguste Allmer. In the

    Revue pigraphique,of which he was the founding editor,

    Allmer asked whether this deity who heals the infirm was

    indeed the tutelary genie of the region where this rustic altar

    was found.28As Blanc himself acknowledged, a Celtic god of

    the same name was already known from votive inscriptions

    2. Inscription of Domitius. AugusteCarlone, Vestiges pigraphiques de laDomination Grco-Massaliot et de laDomination Romaine dans les Alpes-Maritimes(Caen: F. Le Blan-Hardel,1868), 124.

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    9/21

    39

    found in the Hautes-Pyrnes (Figure 4). Louis de Fiancette,

    baron dAgos, who assembled a collection of antiquities in

    his chateau near Saint-Bertrand-de-Comminges, wrote that

    the beech had been divinized and worshipped in this region.

    It is not surprising, he writes, that the pantheistic ances-

    tors of these mountain valleys, once covered in thick woods,

    would have consecrated the place to a divinity who chose his

    domicile among dark dismal forests.29Not by chance, Blanc

    discovered his inscription in a clearing. Having been consulted

    by Allmer, Mowat wrote that the Fagus of the Alpes-Maritimes

    appeared to have been placed in an irregular situation, and to

    have lost his certificate of authenticity in leaving the Hautes-

    Pyrnes. To Allmers eyes, the inscription at Roquesteron

    appears suspicious precisely because of its conspicuous legi-

    bility: far too much local information!!30

    Blanc discovered another inscription near Roquesteron

    that served to confirm the preceding one. Cut into the wall of

    rock, Bibe mvltos annos bibas(Drink that you may drink for

    many years to come) provided Blanc with further evidence that

    the waters possessed curative properties. To Allmer, it stood

    to reason that the two inscriptions were written by the same

    modern hand.31Lon Maxe-Werly detected a tainted source.

    In his study of Bacchic inscriptions, he describes a glass cup

    3. Inscription referring to pagus Starat Roque-Esteron. Auguste Allmer,Inscriptions de Vence dans ledpartement des Alpes-Maritimes,Revue pigraphique du Midi dela France1 (NovemberDecember1878): 76.

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    10/21

    40

    found near Cologne with the legend Bibe mvltis annis,which

    led him to observe that the inscription published by Allmer

    (with severe reservations about its authenticity) only ever

    existed in Blancs imagination.32It was writers like Maxe-Werly

    who verified the certificate of authenticity of monuments and

    documents belonging to his native country. In his collection of

    inscriptions in the pagi Barrensis, Bedensis, Ornensis,which

    corresponds to the modern arrondissement of Commercy, he

    conscientiously discussed the erroneous interpretations of his

    predecessors, indicating suspect monuments and inscrip-

    tions that cannot be located which seem to have been invented

    in the sixteenth and seventeenth century by archaeologists

    occupied with the Lorraine.33Such inventions were particu-

    larly attractive when they possessed local interest. Maxe-

    Werly dedicated a section to Monuments Faux ou Douteux,

    in which, as Charles Robert writes, he dissects numerous

    spuriaeaccepted by the best epigraphists, and shows how

    they are often composed of scraps taken from authentic

    inscriptions.34

    The signs were everywhere, or rather anywhere monu-

    ments had reportedly been discovered but could no longer

    be found. The question for Mowat was why his warnings were

    not heeded when Blanc, the false herald of Fagus, reported

    the recovery of a monument as significant as the Inscription of

    Domitius. Duruy, for one, was willing to set aside Mommsens

    skepticism in favor of the possibility they might have come

    across the truth of the matter by chance. Then there was

    the question of Blancs motivation. Allmer speculated that the

    considerable praise Blanc received for his legitimate research

    4. Altar with cornice dedicated tothe god Fagus, La Croix de lOraison(Hautes-Pyrnes), from the collectionof Baron dAgos. Julien Sacaze,Inscriptions Antiques des Pyrnes(Toulouse: douard Privat, 1892), 188.

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    11/21

    41

    early in his career had emboldened him, perverted him even,

    forcing him to proceed, whether he liked it or not, along the

    path to perdition which his imprudence and lack of probity

    doomed him.35Here is Mommsens condemnation foretold.

    Having adulterated one inscription, recomposing scraps from

    authentic examples, how far of a step was it to fabricate one

    from scratch? But Blancs path seems to have been somewhat

    more complicated than that; he was indeed perverse.

    In a report, Franois Brun, the delegate of the Socit

    des Lettres, Sciences, et Arts des Alpes-Maritimes to the 1880

    reunion of socits savantes, spoke of the enduring renown

    Blanc had won for himself and for the Socit. For Brun, what

    Blanc had so compellingly conveyed to his peers (and to

    the dauntingly remote academic elites who dwelled on the

    flanks of Mont Sainte-Genevive) was his suffering and toil,

    the odyssey that led him to the summit of Tournairet and to

    his presentation at the Sorbonne.36For there are in fact two

    Edmond Blancs: the respectable librarian, and the man who

    resigned from his post at the library in 1883 and hastily quit

    his native country, effectively becoming an Odyssean no

    man. In his review of pigraphie antique du dpartement

    des Alpes-Maritimes, Henry Thdenat, a student of Roman

    forums, succinctly enumerates Blancs flaws. Place names are

    of the utmost importance in epigraphy, he writes, and for Blanc

    they are the occasion for innumerable errors. His readings

    and restorations are often unfortunate, his declensions and

    conjugations inconsistent. Throughout, his work lacks cer-

    tainty, precision, and an exacting well-informed science. None

    of this, however, prevented Thdenat from appreciating why

    the Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres honored Blanc

    by mentioning this work at its 1880 annual meeting. Thdenat,

    author of Une Carrire Universitaire,a portrait of Jean-Flix

    Nourrisson, the scholar of Saint Augustine, who, like his

    revered subject, was entirely devoted to the cult of truth, was

    willing to forgive Blanc his faults.37He reasoned that the Acad-

    mie had clearly wished to recognize Blancs trying exertions

    in researching and safeguarding epigraphic monuments. If

    it was this zealous man, the indefatigable researcher, whom

    the Acadmie wished to reward, then never was a distinction

    better merited, he wrote.38

    Blanc appears to have set a trap with entry no. 348* of his

    pigraphie antique du dpartement des Alpes-Maritimes.39

    First recorded by Durandi, Blanc indicated that the text had

    been fabricated by Giuseppe Francesco Meyranesio, a parish

    priest in the town of Sambuco (Piedmont) and a noted forger.

    In his Vitaof Dalmazzo Berardenco (b. 1414), Meyranesio

    recounts having discovered a four-hundred-page manuscript

    of inscriptions collected by the learned Piedmontese scholar.40

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    12/21

    42

    For Giovanni Battista de Rossi, it was impossible to overstate

    the value of such a volume: it would have been among the

    first documents in the history of the study of epigraphy

    in Italy, which began with the exploits of the enterprising

    antiquarian Cyriacus of Ancona (13911455).41But Rossi was

    under no illusions. The fact that no one other than Meyrane-

    sio had ever seen Berardencos collection was, for scholars

    like Giovanni F. Muratori, among the most conspicuous clues

    that it was a counterfeit.42In his relentless investigation,

    Muratori showed that Berardenco himself was Meyranesios

    most intricate fabrication. Where Meyranesio does prove to

    be a reliable source is in reporting that he shared many of his

    fabricated inscriptions with Durandi. In establishing the falsity

    of Meyranesios output, Mommsen had rendered an immense

    service to the science, Blanc himself allowed.43But it was

    Mommsen for whom Blancs trap was set. Charles Robert wrote

    despairingly that the fabricators of false inscriptions stop at

    nothing to assure the products of their industry a legitimate

    place in the world of science.44With the minute work of criti-

    cism operating on a quasi-industrial scale, errors were bound

    to occur; an overlooked clue was likely to fall between the

    cracks.

    The next entry in Blancs collection, no. 349, was indeed

    Herculi sacrum. Cn Domit. . . .According to Chabouillet,

    although Mommsen was not the only critic to find serious flaws

    in its Latin, there was nothing on the surface of things to render

    the Inscription of Domitius suspect. What was suspicious was

    its source. Durandi indicated that he had found it among the

    papers of Gioffredo, who was himself one of Meyranesios main

    clients. Blanc admits that Gioffredos papers had not been lo-

    cated in the Biblioteca reale di Torino, but he still asks whether

    Mommsen was correct in rejecting the inscription on that basis

    alone. Durandi, who became Meyranesios publisher, also

    became his accomplice by declaring to have seen texts which

    were notoriously false and never existed. It is therefore cer-

    tain, Blanc concludes, that any reasonable author, not having

    located the original inscription (i.e., the stone) and having only

    the copy furnished by Durandi, could only conclude that the in-

    scription was false. And this is certainly what Blanc would have

    done, had he had not located the original in a place where it

    was impossible to believe it falsified.45

    Blancs strategy of carefully managing expectations by

    keeping things in their (im)proper and inaccessible place can

    be discerned in an introductory note to the second install-

    ment of the pigraphie antique du dpartement des Alpes-

    Maritimes. In the months since the publication of the first

    installment, Mommsens Inscriptiones Galliae Cisalpinae

    Latinae(vol. V, pt. 2 of CIL) had appeared. To undertake an

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    13/21

    43

    identical work, Blanc reasoned, might seem completely

    useless or singularly pretentious. His own work would either

    be received as a servile copy of Mommsens, or would ap-

    pear presumptuous in correcting the readings of the savant

    epigraphist.Fortunately, there was room to maneuver.

    Mommsens scholarship was irreproachable when and where

    he was able to verify the monuments himself. In these

    cases, there remained little to do. But in the majority of cases,

    Mommsen could offer only hypothetical renderings based on

    poor readings; he was not able to indicate in a precise man-

    ner what had become of the original monuments, so that the

    reader never knows if the monument exists, or whether it was

    broken, misplaced, etc.46With his intimate knowledge of the

    region, Blanc set his sights on inscriptions that had not yet

    been located. Mommsen, he writes, had not scoured the region

    in search of new monuments which had until then eluded all

    other epigraphists. The humble but ambitious librarian from

    Nice was not setting himself up as a corrector of the Corpus,

    but rather as a gleaner working in a field after the rich har-

    vest of the masters.47

    Numerous epigraphic states of beingbetween lost and

    found, original and copy, authentic and falseare latent

    in Mommsens broken, misplaced, etc. Examples are to

    be found in the inscriptions immediately following Blancs

    fortunate discovery at Clanz. While only some were marked for

    critical rejection (indicated by an asterisk), all betrayed the

    signs of a methodical, at times desperate, attempt to unearth

    the truth. No. 350 was first published by Jean Papon, in a

    rendering provided him by the Nmois botanist and antiquar-

    ian Jean-Franois Sguier (who, along with Massei, proposed

    the first universal collection of Latin and Greek inscriptions).48

    Blanc established that Papon had made a very incorrect copy

    when he inspected the half-buried stone in the cemetery of

    Penne, a small village near Puget-Thniers.49While digging and

    clearing away the bramble, Blanc discovered another stone,

    this one three-quarters buried, so that only the pedimented

    top appeared above the surface.50

    No. 351* was published by Durandi and again by Carlone,

    who report that it was found at Saint-Etienne-s-Monts, next to

    the chapel of Saint-Gilles (more likely the chapel of Saint-Erige

    at Auron). Blanc writes the inscription is not there and never

    was. When he went to inspect, he found only a sandstone tab-

    let with some letters in very poor condition. This monument

    was fabricated by Meyranesio, he concluded succinctly.51

    Durandi located no. 352* at the village of La Tour, between

    Clanz and Utelle; needless to say, Blanc noted, I did not

    find it there. As for no. 353*, the falsity of the text jumps

    to the eyes. Durandi located it at the chapel of Saint-Erige,

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    14/21

    44

    where certainly it is not. But the status of no. 354* was not

    so evident or obvious. Like many historical truths, over time it

    had become, or was destined to remain, half-buried. Carlone

    noted that Durandi, who was the first to reveal its existence,

    attributed it to Joseph Meyransy (sic).52Durandi noted his ob-

    ligation to Meyranesio, a pious student of his patria, for shar-

    ing with him monuments he had transcribed in place, along

    with notes of where he had discovered them.53And according

    to Durandi the inscription was perfectly preserved.54

    True to his stated ambition, Blanc went to Prats (Prs), an

    Alpine hamlet near Saint-Dalmas-le-Selvage, in search of the

    inscription. Leaving no stone unturned, he spoke to local

    inhabitants, parish priests, schoolmasters, poachers, and con-

    trabandists. The only information he obtained was that there

    had once been a written stone embedded in the west face of

    Pratss church. During an avalanche, half the village, includ-

    ing its church, was swept away. Blanc was shown a vast pile of

    crushed stone and rubble, beneath which one must search for

    the inscription cited by Carloneif it had been there in the

    first place, which Blanc was far from affirming.55The informa-

    tion he had received was just too vague to conclude that

    the stone had ever existed. The decisive evidence was buried

    under (or by) a mountain. The only legitimate solution was to

    accept that the inscription was false, because it came from an

    adulterated source and had not been recovered.56Or had it?

    Blanc, it will be remembered, began his career verify-

    ing Carlones work, immediately leading him to find fault with

    Sardous research on Aegitna. Evidently, ancient cities were as

    likely to become misplaced as the monuments that spoke of

    their transient glory and mundane institutions. It seems pos-

    sible, however, that Carlone provided Blanc with the pretext

    for his defining act of misdirection. While Blanc unceremoni-

    ously abandoned no. 351* to thefalsae vel alienaepoliced

    by Mommsen, Carlone considered it to be among the most

    important in his collection (no. 214). The inscription proved

    that the legions of Marcus Fulvius Flaccus (consul 125) passed

    through the valley of the Tine on their way to subjugate the

    Saluvii, just as the inscription found at Clanz demonstrated

    that Domitiuss troops passed through the area several years

    later as they repatriated to Rome.57Like a military stone, a

    footnote in Carlones text directs the reader to inscription

    no. 203, Herculi sacrum. Cn Domit. . . .Did Blanc follow the

    textual trail, or was it at this point that he was led astray? He

    did make a connection between the two inscriptions, noting

    that Meyranesio must have borrowed the words devictis et

    superatison the Fulvius monument from the nearby Domitius

    monument. The essential difference between them is that while

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    15/21

    45

    one was missing and presumed false the other had been found

    and thus declared authentic.

    The difference, however, is finer and less obvious than

    thatby design. Blanc concluded that the information he col-

    lected about the Fulvius monument was too vague for him to

    affirm its existence. This state of indeterminacy was the op-

    posite of the too much local information that made the Fago

    Deo . . .inscription fatally suspect. Thus Blanc assumed the

    role of Cagnats prudent epigraphist, whose judgments were

    to be regarded as more than merely plausible(vraisemblable),

    but as possessing a degree of mathematic certainty.58His

    judgment had a calculated effect. The inscription could have

    been found, if not perhaps for an avalanche. Uncertainty was

    the ground in and from which the Inscription of Domitius

    monument was unearthed. All doubt about its authenticity

    would be erased, and Mommsen vanquished and subdued, if

    it were found. The tantalizingly attractive solution was merely

    to saythat it had been located. Nothing was engraved in stone,

    but Blancs name and reputation were to be indelibly asso-

    ciated with the falsity or authenticity of this claim. His was

    evidently not a failure of nerve, but of imagination. In willfully

    mistaking the border between certainty and probability, the

    self-taught savantcould not imagine that someone would

    ascend Mont Tournairet to verify his discovery.

    In the Bulletin Critiquethe same issue in which its editor,

    protomodernist church historian Louis Duchesne, reproached

    Duruy for his selection of images in the Histoire des Romains

    the numismatist Anatole de Barthlemy retraced Blancs

    steps.59By the time the second edition of the Histoirewas

    published, Duruy was no longer willing to entertain any doubt.

    The identical, convincingly exact illustration appeared in the

    new edition, but the accompanying footnote was amended to

    read: This inscription is false. M. Mommsen had contested its

    authenticity, which today is no longer accepted.60Barthlemy

    recalled the reunion at the Sorbonne, the Inscription of

    Domitius drawn at full scale on the blackboard behind the

    rostrum, as Blanc provided an engagingly detailed account of

    his unlikely discovery. Specialized journals reproduced the text

    and showered Blanc with accolades for his rugged persistence.

    As a member of the Commission de la topographie des Gaules

    (instituted in 1858 by Napolon III to prepare the geographical

    materials for his Histoire de Jules Csar[1865]), Barthlemy

    consulted with the learned conservator of the Muse about

    the proper means of acquiring the inscription. The Muse,

    another instrument of imperial memory, was instituted in 1863

    to bring together all the documentary evidence . . . of our na-

    tional history, as if in anticipation of just such a discovery.61

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    16/21

    46

    As these responsible custodians of French history pre-

    pared for Domitiuss Parisian triumphthe recovery of the

    inscription marking an important victory for French history

    there was legitimate opposition yet to be overcome. As

    Barthlemy notes, Adrien Prvost de Longprier, who was

    central to Napoleon IIIs historical and archaeological enter-

    prises, refused from the outset to accept the inscriptions

    existence. Not even gods stood a fighting chance against the

    righteously justified critic. But only one person could bring

    Domitius down from the mountain while preserving his glory

    intact. The Commission secured funds for Blanc to undertake

    the mission. He returned empty-handed. With inscriptions

    nos. 351* and 352*, his failure to locate the monuments proved

    sufficient grounds for rejection. Near the summit of Tournairet

    there were avalanche-like circumstances to consider. Blanc

    reported that the site proved so steep, rough, and far from any

    points of communication, that he had to abandon his attempt

    to recover the stone. Soon after, he offered the pretext that

    the invasion of the snow had set him back, and promised

    that with the return of spring, success was assured.62

    Time passed. In September 1881, Barthlemy writes, the

    stunned and suspicious Commission called on Blanc to

    specify on a map the exact point where he had made his dis-

    covery. Based on this information, officers of the topographic

    brigade were sent to explore Tournairet; their careful search

    yielded nothing. Evidently, the information Blanc provided the

    Commission was less reliable than that which he had received

    from poachers and contrabandists in his search for the Marcus

    Fulvius Flaccus inscription. At this point, the Commission

    asked for help from the prfetof the department of the Alpes-

    Maritimes, who sent agents of the chemins vicinauxto bring

    an end to the uncertainty.63The road inspectors went, axes

    in hand, to the precise place where Cagnat had led his stu-

    dents in his courses on epigraphy: where certitude gives way

    to (mere) probability. But just then the prfetreceived word

    that the inventor of the famous inscription, accompanied by

    Adolphe Pommateau, a member of the Club Alpin Franais, had

    reached the summit where Blanc claimed to have recognized

    the half buried block. The question would seem to have a

    solution, Barthlemy wrote. His optimism was premature, his

    agitated concern too late.

    Allmer was less dismayed by Blancs epigraphic escapade

    than by the failure of Barthlemy and the Commission to detect

    it earlier. Allmer, too, recalled the lecture at the Sorbonne. It

    was not the apparently convincing inscription that stood out in

    his memory, but the marvelous incidents recounted by Blanc,

    which were the stuff of childrens novels. And yet, despite

    the obvious clues of a designedly false story, despite the

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    17/21

    47

    formal condemnation pronounced by a savantof the highest

    authority, despite the disavowal of history, the discovery was

    accepted as true and good.64The discovery was too good to

    be false, which to a prudent epigraphist was a good sign that it

    should be treated with the greatest suspicion. Was it not there-

    fore incumbent upon the well advised Commission to say

    something immediately, Allmen asked, thereby saving Duruy

    from potential embarrassment? Instead, they acted only after

    the Revue pigraphiquepublished a letter denouncing the text.

    The letter in question was written by none other than

    Mommsen, and appeared, appropriately enough, in the section

    of the Revuedevoted toCorrections et Additions.Mommsen

    began by rehearsing the particular (and peculiar) circum-

    stances of Blancs discovery, so that no one would accuse him

    of amour propreif he expressed seemingly legitimate doubts.

    A savantrejects an inscription reported by a suspect author as

    false, he writes, and it is later revealed that it is in fact authen-

    tic. But this same savantdid not thus fail in his duty, because

    the science of epigraphy rests in large part on the good faith

    of witnesses; in epigraphy as in a courtroom, testimony can

    be perfectly sincere but nonetheless reasonably ruled out.

    Mommsen had met Blanc during a visit to Vence, and formed

    a positive impression of the man and his work. And he would

    have accepted his testimony without hesitation or regret, were

    it not for other more serious, indeed insurmountable ob-

    stacles.65Indeed, he would have rejected the inscription even

    if he knew nothing of the shadowy business with Durandi and

    Meyranesio. Mommsen handily demonstrated the several ways

    in which the inscription contradicts the rules of Latin grammar

    and epigraphy. But what seems to have interested thissavant

    is the question of faiththe faith of those who trusted Blanc,

    and of Blanc, who trusted that he would not be exposed.

    The discovery of the inscription is a miracle, Mommsen

    wrote, but to have a miracle you need believers, and here

    belief does not come easily. Blanc, who presumed to glean

    texts overlooked by the master, was put to the test. To

    believe one must see, Mommsen wrote, and the stone itself,

    not a facsimile. Where was the stone?66That question was

    answered to Mommsens satisfaction by Ettore Pais, director

    of the Museo di Cagliari. With the decision of the Accademia

    dei Lincei to publish a supplement to the Corpuscontaining

    inscriptions of Upper Italy, the time had come to settle the fate

    of this most ancient monument, if was not rather the most

    modern. In other words, if the stone would not come to Paris,

    then it was necessary to go to the stone. As Mommsen himself

    had observed, though the peak of Tournairet was not a likely

    place for a monument, it was a perfect rendezvous for wolves,

    and perhaps also for god and his angels.67It was Pais who

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    18/21

    48

    had the courage to make an ascent of the mountain in order to

    confront the truth. He came back empty-handed. At the end of

    his own letter, Mommsen reproduced the letter he had received

    from Pais describing his Alpine misadventure.68

    But it was Blanc who finally strayed from the path.

    Following the reported rediscovery of the stone by Blanc

    and Pommateau, the Socit des Lettres, Sciences, et Arts

    des Alpes-Maritimes urgently organized a mission, led by

    Pommateau, to finally recover the inscription. Departing from

    Nice on the morning of November 10, 1883, the party fol-

    lowed the Vsubie valley, reaching the village of Lantosque

    by midafternoon. But soon after they had set out for Utelle

    their station for the night, three hundred meters below the

    summitBlanc began descending the mountain without say-

    ing a word.69The party anxiously awaited his arrival at Utelle,

    if for no other reason than because he was carrying their provi-

    sions in his pack. At this point, they still clung to the nave

    belief that Blanc was simply afraid of spending the night in a

    wind-battered cabin 1,800 meters up the mountain, and that

    he would arrive the following morning. Sounding Villons most

    famous refrain to devastatingly mordant effect, Pommateau

    writes that this was an illusion they set alongside to the

    snows of yesteryear. Blanc was thus called to account for

    his notorious promise that after the snows melted he would

    recover the inscription. At this point, Pommateau knew better.

    He returned to the accident of the terrain and the particular

    stone that Blanc had pointed out to him during their first as-

    cent. Working at the frozen ground with a pick and shovel, they

    worked loose the stone. The part that had been buried pre-

    sented no inscription, and was not even a dressed stone. As for

    the supposed cornice, it was just another piece of rough stone

    set against the first. They continued their search on the small

    plateau, where they found rien, rien, toujours rien.

    In his classic essay Faux Paloethnologiques, Gabriel

    de Mortillet urged caution regarding reports of miraculous dis-

    coveries made in remote and inaccessible places, such as the

    darkness of impenetrable forests, or in unexplored recesses of

    subterranean caves.70In some sense, it is in these regions, as

    they would later be reconfigured in the psychoanalytic imagina-

    tion, that Blancs motives should be sought. Yet it was Cagnat

    who led his students to the ambiguous place where the truth

    of history, embodied in so many scattered fragments, meets

    its other. He reminded his students that the same principles

    used to restore inscriptions, the laws of epigraphy, provide

    the most reliable means for distinguishing false from authentic

    inscriptions.71Edmond Blanc (the forger) and Ettore Pais (the

    critic) were on the same page. In presenting each possible case

    of erasure and loss, he indicated in his corresponding resto-

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    19/21

    49

    rations the precise line where certitude gives way to mere

    probability.72Beyond the threshold of probability stretched

    the formidable danger of unknown unknowns. Like a votive in-

    scription, the dedication of Cagnats book to Renier expressed

    his profound veneration for his mentor. And many of Cagnats

    lessons restate in long form the dictum that Renier himself dis-

    tilled from the writings of Bartolomeo Borghesi, the patriarch

    of Latin epigraphy: Rien ne se devine, tout sexplique.73The

    burden for the student of inscriptions was to determine where

    history lies.

    BiographyEdward Eigen is an associate professor of architectural and landscape history atHarvard Universitys Graduate School of Design. His recent publications includearticles in the journals Rethinking History,Thresholds,Instruire/Druire,andPerspecta.His (mock) epic, Newtons Apple Tree: A Non-Standard Version, willappear inA Second Modernism: MIT and Architecture in the Postwar.He is currentlypreparingAn Anomalous Plan,a monograph on the development of laboratory

    spaces in nineteenth-century France, for publication.

    Notes1Victor Duruy, Histoire des Romains depuis les temps les plus reculs jusqulinvasion des Barbares,vol. 2: De le Bataille de Zama au Premier Triumvirat(Paris:Hachette, 1880), 472. All translations are by the author.2Ibid., 48.3Alexandre Bertrand, De la valeur historique des documents archologiques.Confrence faite la sance gnrale du 15 Mai 1879(Chartres: douard Garnier,1879), 5.4Extrait des Procs-Verbaux du 1er Trimestre de 1879 [Sance du 5 Fvrier],Mmoires de la Socit Nationale des Antiquaires de France4th ser., 10 (1879): 105.5Ren Cagnat, Cours lmentaire dpigraphie Latine(Paris: E. Thorin, 1886), 202.6Salomon Reinach, Trait dpigraphie Greque(Paris: Ernest Leroux, 1885), xxxiii.7Salomon Reinach, Manuel de Philologie Classique(Paris: Hachette et Cie, 1880),31. Reinachs method is based on Wilhelm Freunds Triennium Philologicum, oderGrundzge der philologischen Wissenschaften(Leipzig: Wilhelm Violet, 187476).8Lon Renier, Explication et restitution dune inscription dcouverte Nettuno.Premier Article,Journal des Savants(February 1867): 95113. Gaetano Marini,Iscrizioni Antiche delle Ville e de Palazzi Albani, raccolte e pubblicate(Rome: PaoloGiunchi, 1785), 53.9Ren Cagnat, Cours dpigraphie Latine(Paris: Ernest Thorin, 1889), 341.10Reinach, Trait dpigraphie Grecque,xxxiii. Such a well-founded speculative edi-fice had its physical correlate in the Galleria Lapidaria, the long corridor leading tothe Vatican Library, along the facing walls of which Marini affixed hundreds of scat-tered fragments of inscriptions, classical on one side and Christian on the other.Marino Marini, Degli Aneddoti di Gaetano Marini(Rome: Lino Contedini, 1822), 134.11Salomon Reinach, Rpertoire de lArt Quarternaire(Paris: Ernest Leroux, 1913), ix.12Ren de la Blanchre, Histoire de lpigraphie romaine rdige sur les notesde Lon Renier, Revue Archologique3rd ser., 8 (1886): 4663 at 50. Mabillonpublished this collection in the fourth volume of the Vetera Analecta(Paris: Billaine,167585).13Edmond Blanc, Notice sur lpigraphie romaine de Vence et des environs,Mmoires de la Socit des Sciences Naturelles et Historiques des Lettres, et desBeaux-Arts de Cannes et lArrondissement de Grasse4 (1874): 126200 at 174.14A[natole] Chabouillet, Compte rendu des lectures faites la SectiondArchologie, Revue des Socits Savantes des Dpartements,7th ser., 1 (1880):44090 at 45960.15

    pigraphie antique du Dpartement des Alpes-Maritimes. Premire partie:Arrondissement de Grasse,Annales de la Socit des lettres, sciences et arts desAlpes-Maritimes5 (1878): 187224; pigraphie Antique du Dpartement desAlpes-Maritimes. Deuxime partie: Arrondissements de Nice et de Puget-Thniers,Annales de la Socit des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes6 (1879):49356. These shall be referred to in the notes as Pt. 1 and Pt. 2.16Ernest Desjardins, Notice Historique et Bibliographique sur M. Le ComteBartolommeo Borghesi, Revue Archologique2nd ser., 1 (1860): 31924 at

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    20/21

    50

    321. The project for an official publication of Gallo-Roman inscriptions dates to1835, when Philippe Le Bas proposed that it be included in Guizots Collection dedocuments indits sur lhistoire de France.For documentary history of this longand sterile fifty-three year effort, see Robert Mowat, Rapport sur les papiers etdocuments runis par feu Lon Renier en vue dun recueil des inscriptions romainesde la Gaule, Bulletin Archologique du Comit des Travaux Historiques(1887):280336 at 280.17Chabouillet, Compte rendu des lectures faites la Section dArchologie, 460.18Theodor Mommsen, Le Monument dAhenobarbus, Revue pigraphique du Midide la France1 (June-July 1883): 37983 at 381.19Chabouillet, Compte rendu des lectures faites la Section dArchologie, 461.20Jacopo Durandi, Il Piemonte Cispadano Antico(Turin: Giambatista Fontana,1774), 11.21Chabouillet, Compte rendu des lectures faites la Section dArchologie, 461.22Ibid.23Runion des Dlgus des Socits Savantes des Dpartements la Sorbonne,deuxime sance, Jeudi 17 avril,Journal Officiel de la Rpublique Franaise,April18, 1879: 336468 at 3365.24[Franois] Brun and [Antoine Landre] Sardou, Vrification des inscriptionsRomaines de Vence,Annales de la Socit des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes4 (1877): 17380.25Antoine Landre Sardou, Mmoire sur quelques points de gographie ancienne,Bulletin de la Socit de Gographie4th ser., 16 (1858): 7390 at 7886.26Edmond Blanc, Remarques sur quelques textes Gallo-Romains des Alpes-Maritimes qui portent des noms gographiques, Revue Archologique35(1878): 15663 at 156. Baron de Watteville, Rapport M. Waddington, Ministre delInstruction Publique et des Beaux-Arts sur le service des missions et voyages scien-tifiques en 1876(Paris: Imprimerie Nationale, 1877), 12.27Edmond Blanc, pigraphie Antique du Dpartement des Alpes-Maritimes, vol. 1(Nice: Malvano-Mignon, 1878), 94.28Auguste Allmer, No. 102: Inscription relative au pagus Star, Revue pigraphiquedu Midi de la France 1(NovemberDecember 1878): 7677 at 76.29Louis dAgos, Dcouverte dantiquits paennes, Revue de Lart Chrtien2(1858): 17273 at 171.30Allmer, Inscriptions de Vence dans le dpartement des Alpes-Maritimes, Revuepigraphique du Midi de la France1 (November-December 1878): 6778 at 77.31Ibid.32L[on] Maxe-Werly, Vases inscriptions Bachiques, Mmoires de la SocitNationale des Antiquaires de France49 (1888): 33676 at 358.33Lon Maxe-Werly, Collection des Monuments pigraphiques du Barrois,Mmoires de la Socit des Lettres, Sciences, et Arts de Bar-le-Duc2nd ser., 2(1883): 20597 at 206.34Charles Robert, Collections des monuments pigraphiques du Barrois, par LonMaxe-Werly, Revue Archologique3rd ser., 2 (1883): 12831 at 130.35Auguste Allmer, Ahenobarbus, Revue pigraphique du Midi de la France2(April-May 1884): 2932 at 32.36Franois Brun, Rapport de M. F. Brun, dlgu par la Socit pour la reprsenterau concours de la Sorbonne, en mars 1880,Annales de la Socit des Lettres,Sciences, et Arts des Alpes-Maritimes7 (1881): 43946 at 44344.37Henry Thdenat, Une carrire universitaire: Jean-Flix Nourrisson, membre delInstitut(Paris: Albert Fontemoing, 1901), v.38H[enry] Thdenat, pigraphie antique du dpartement des Alpes-Maritimes,Bulletin Critique1, no. 1516 (January 1, 1881): 296301 at 300.39Blanc, Pt. 2, 292.40Giuseppe Franceso Meyranesio, Vita di Dalmazzo Berardenco dallAbate, NuovoGiornale de Letterati dItalia21 (1780): 11128 at 122.41G. B. de Rossi, Unimpostura epigrafica svelata. Falsit delle insigni iscrizionicristiane di Alba, che si dicevano trascritte dal Berardenco nel 1450, Bullettino diArcheologia Cristiana6 (May-June 1868): 4547 at 45.42Il codice di Dalmazzo Berardenco. Osservazioni, di Giovanni F. Muratori,Attidella R. Accademia delle Scienze di Torino3 (1867): 5778; Sopra GiuseppeMeyranesio e Dalmazzo Berardenco appunti critici di Carlo Promis,Atti dellaR. Accademia delle Scienze di Torino3 (1867): 3956.43Blanc, Pt. 2, 293.44Charles Robert, pigraphie Gallo-romaine de la Moselle,vol. 1 (Paris: Didier,1873), vii.45Blanc, Pt. 2, 250.46Blanc, Pt. 2, 6.

  • 8/11/2019 9.2.eigen

    21/21

    47pigraphie antique du dpartement des Alpes-maritimes,vol. 2,Arrondissementsde Nice et de Puget-Thniers(Nice: Malvano-Mignon, 1879), 6.48Jean Papon, Histoire Gnrale de Provence ddie aux tats,vol. 1 (Paris:Moutard, 1777), 108. Sguier and Maffei, Prospectus universalis collectionislatinarum veterum ac graecarum(1732).49Blanc, Pt. 2, 254.50Blanc, Quelques texts Gallo-romains de Alpes Maritimes, 163.51Blanc, Pt. 2, 254.52Carlone, Vestiges pigraphiques,423.53Durandi, Piemonte,654Carlone, Vestiges pigraphiques,423.55Blanc, Pt. 2, 62.56Blanc, Pt. 2, 301.57Carlone, Vestiges pigraphiques,129.58Cagnat, 341.59Louis Duchesne, Histoire de Romains par V. Duruy, Bulletin Critique4, no. 15(December 15, 1882): 28788 at 288.60Duruy, Histoire des Romains,477, n. 2.61milien de Nieuwerkerke, Rapport de M. le Comte de Nieuwerkerke sur les travauxde remaniement et daccroissement raliss depuis 1849 dans les muses imp-riaux(Paris: Didier et Cie, 1863), 30.62Anatole de Barthlemy, LInscription de Cn. Domitius Ahenobarbus, BulletinCritique4, no. 24 (December 15, 1883): 47274 at 473.63Barthlemy, 473.64Allmer, Ahenobarbus, 30.65Mommsen, Le Monument dAhenobarbus, 381.66Ibid., 382.67Ibid., 382.68Ettore Pais, Iscrizioni sospette delle Alpi marittime, Bullettino dellInstituto diCorrispondenza Archeologica(November 1883): 218224.69[Adolphe] Pommateau, Le monument de Cn. Domitius Ahenobarbus au montTournairet, Bulletin pigraphique de la Gaule3 (1883): 31516 at 315.70Gabriel de Mortillet, Faux Paloethnologiques, LHomme2 (1885): 51326 at315.71Cagnat, Cours dpigraphie Latine,201.72Ibid., 190.73R[en] de la Blanchre, Histoire de lpigraphie Romaine: depuis les originesjusqu la publication du Corpus, rdiges sur les notes de Lon Renier(Paris:Ernest Leroux, 1887), 49.