9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

31
540 KISIM 9 TAŞITLARIN YAPIMI VE ONAYINA İLİŞKİN ŞARTLAR

Transcript of 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

Page 1: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

540

KISIM 9

TAŞITLARIN YAPIMI VE ONAYINA İLİŞKİN ŞARTLAR

Page 2: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

541

Page 3: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

542

BÖLÜM 9.1

TAŞITLARIN YAPIMI VE ONAYINA İLİŞKİN GENEL ŞARTLAR 9.1.1 Genel şartlar 9.1.1.1 Kapsam

Bölüm 9’ un şartları, Taşıtların Yapısı Üzerine Konsolide Edilmiş Karar (R.E.3)1 Ek 7’de tanımlandığı gibi, tehlikeli mal taşımacılığına yönelik olarak N ve O kategorisindeki araçlara uygulanacaktır.

9.1.1.2 Bölüm 9’un amaçlarına ilişkin:

“Taşıt”: karayolunda tehlikeli mal taşımacılığı yapılması amaçlanan; bütün halindeki (örneğin, yekpare yapılı kamyonetler, kamyonlar, çekiciler, römorklar), eklenmemiş (örneğin şasi, şoför kabini şasisi, römork şasisi) ya da birleşik (karoser döşeli şoför kabini şasisi gibi) taşıtlar anlamına gelir;

“Baz taşıt”:Bölüm 9.2’ nin gerekliliklerinin geçerli olduğu, tehlikeli mal

taşımacılığı yapılması amaçlanan şasi-kabin taşıtı, yarı römork çekicisi, römork şasisi ya da kendinden destekli gövdeli römork anlamına gelir;

“EX/II taşıt” veya “EX/II taşıt”: patlayıcı madde ve nesne taşımacılığı yapılması amaçlanan taşıt (Sınıf 1) anlamına gelir;

“FL taşıtı”: yanıcı gaz taşımacılığı yapılması amaçlanan tank konteynerlerde, portatif tanklarda

ya da kapasitesi 3m3’ten fazla olan MEGC’lerde, kapasitesi 1m3’ten fazla olan sabit ya da sökülebilen tanklarda ya da kapasitesi 1m3’ten fazla olan, batarya tipi araçlarda, tutuşma noktası 610 C’den fazla olmayan sıvıların (EN 590:1993 standardında belirtilen tutuşma derecesine sahip olan ve EN590:1993 standardına uygun olan dizel yakıtlar, gaz yağı ve ısıtma yağı (hafif)-UN No.1202- dışında) ya da yanıcı gazların taşımacılığının yapılması amaçlanan taşıt anlamına gelir;

“OX taşıtı”:tank konteynırlarda ya da kapasitesi 3m3’ten fazla olan portatif tanklarda, kapasitesi 1m3 olan sabit ya da sökülebilir tanklarda bulunan hidrojen peroksid, stabilize ya da hidrojen peroksid ve % 60’ tan fazla hidrojen peroksidli stabilize sulu çözelti taşımacılığı yapılması amaçlanan taşıt anlamına gelir;

“AT taşıtı”: FL ve OX dışındaki, tank konteynerlerin, portatif tankların ya da kapasitesi 3m3’ten fazla olan MEGC’lerin, kapasitesi 1m3’ten fazla olan sabit ya da sökülebilen tankların ya da FL’den farklı olarak, kapasitesi 1m3’ten fazla olan batarya tipi araçların içinde tehlikeli mal taşımacılığı yapması amaçlanan taşıt anlamına gelir;

9.1.1.3 Tehlikeli mal taşımacılığı yapan taşıtlar, bu bölümün öngördüğü yapı gerekliliklerine uyacaktır. 1Değiştirildiği şekliyle, Birleşmiş Milletler Avrupa Ekonomi Komisyonu’ nun Belgesi,

TRANS/WP.29/78/rev.1,

Page 4: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

543

9.1.2 EX/II, EX/III, FL, OX ve AT Taşıtlarının Onaylanması

NOT: EX/II, EX/III, FL, OX ve AT taşıtlarının dışındaki taşıtlar için, menşe ülkesinde normalde

uygulanan genel güvenlik yönetmeliklerinin gerektirdiklerinin haricinde özel bir onay belgesi

gerekmemektedir.

9.1.2.1 Tek onay

9.1.2.1.1. EX/II, EX/III, FL, OX ve AT taşıtları kayıtlı oldukları ülkede, bu Bölümün ilgili şartlarına ve

kayıtlı oldukları ülkede yürürlükte olan genel güvenlik yönetmeliklerine (frenler, ışıklandırma vb. ile ilgili) uyduklarını garanti altına almak için yılda bir teknik muayeneye tabi tutulacaklardır; eğer bu taşıtlar, çekici taşıtın arkasına römork ya da yarı römork eklemek suretiyle oluşturulan ikili taşıtlarsa çekici taşıt da aynı amaçlar doğrultusunda teknik muayeneye tabi tutulacaktır.

Taşıtların mukavemet frenleme sistemine uygun olmasını gerektiren durumlarda, taşıtın imalatçısı ya

da onun tam yetki verdiği temsilci 9.2.3.3’ün şartlarına uygunluk beyannamesi sunacaktır. Bu beyanname ilk teknik muayenede sunulacaktır.

NOT: Geçiş şartlari için ayrıca bkz. 1.6.5.1.

9.1.2.1.2 EX/II, EX/III, FL, OX ve AT taşıtlarının bu bölümün gereklilikleriyle uygunluğu, muayenesi olumlu sonuçlanan her taşıt için, kayıtlı olduğu ülkenin yetkili mercisi tarafından verilen onay belgesine tabi tutulacaktır. Bu belge, veren ülkenin dilinde ya da dillerinden birinde düzenlenecektir. Belge, 9.1.2.1.5’de gösterilen örneğe uygun olacaktır. Onay belgesinin başlığı ve bent 11’in altında yazılanların hepsi, veren ülkenin dilinde ya da dillerinden birinde ve ayrıca, eğer bu dil İngilizce, Fransızca ya da Almanca değil ise İngilizce, Fransızca veya Almanca dillerinde de ayrıca düzenlenecektir.

9.1.2.1.3 Bir Anlaşma Tarafının ülkesine kayıtlı taşıt için, o Anlaşma Tarafının yetkili mercisi tarafından

verilen onay belgesi, geçerliliği devam ettiği sürece, diğer Anlaşma Taraflarınca kabul edilecektir.

9.1.2.1.4 Onay belgesinin geçerliliği, belgenin verilişinden önce, taşıtın teknik muayene tarihinden

sonraki bir yılın bitiminde sona erecektir. Bununla birlikte, eğer teknik muayene, belgenin son bulma tarihinden önceki ya da sonraki bir ay içerisinde yapılmışsa; bir sonraki onay dönemi bu son bulma tarihiyle ilgili olacaktır. Ancak tankların düzenli olarak mecburi muayeneye tabi tutulmaları durumunda, bu yönetmelik tankların geçirmezlik (sızdırmazlık), hidrolik basınç testlerinin ya da iç muayenelerinin, Bölüm 6.8 ve 6.9’da şart koşulandan daha kısa sürelerde uygulanmak zorunda olduğu anlamına gelmeyecektir.

9.1.2.1.5 Onay belgesi, aşağıdaki örnekteki gibi düzenlenecektir. Boyutları 210mm*297mm (A4 formatı)

olacaktır. Kağıt, önlü arkalı kullanılabilir. Beyaz renkli olacak ve çapraz pembe şerit bulunacaktır. Vakumla- çalışan atık tankerleri onay belgesi “vakumla-çalışan atık tanker” ibaresini taşıyacaktır.

Page 5: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

544

BELİRLİ TEHLİKELİ MADDELERİ TAŞIYAN

TAŞITLAR İÇİN ONAY BELGESİ

Bu belge aşağıda belirtilen taşıtın, Karayoluyla Uluslararası Tehlikeli mal Taşımacılığına (ADR) ilişkin Avrupa Anlaşması’nda belirtilen koşulları yerine getirdiğini teyit eder. 1. Belge No.: 2. Taşıtın imalatçısı 3. Taşıt Tanıtım No.: 4. Kayıt numarası (eğer

varsa): 5.Taşıyıcının, işletmecinin ya da sahibinin adı ve iş adresi:

6.Taşıtın tarifi:1

7. ADR 9.1.1.2’ye göre taşıtın tanım ya da tanımları:2 EX/II EX/III FL OX AT

8. Mukavemet Frenleme Sistemi:3 � Uygulanabilir değildir. � ADR 9.2.3.3’ e göre geçerlilik, ----- ton ağırlığındaki taşıma biriminin toplam kütlesi için yeterlidir.4,

9. Sabit tank(lar)ın/ batarya tipi aracın (eğer varsa) tarifi: 9.1 Tankın imalatçısı:

9.2. Tank/batarya tipi aracın onay numarası: 9.3. Tankın imalatçı seri numarası/Batarya tipi aracın parçalarının teşhisi: 9.4. İmalat tarihi: 9.5. ADR 4.3.3.1 ya da 4.3.4.1’ e göre tankın kodu: 9.6. ADR 6.8.4’e göre özel şartlar(eğer uygulanabilir ise):

10. Taşınması onaylanan tehlikeli mallar: Taşıt, madde 7’de taşıtın unvanıyla belirlenen, tehlikeli malların taşınması için gerekli özelliklere sahiptir.

10.1 EX/II ya da EX/III taşıt olması durumunda3 � J uyum grubu da dahil olmak üzere, Sınıf 1’ e giren maddeler � J uyum grubu haricinde, Sınıf 1’ e giren maddeler 10.2 Tanker/ batarya tipi araç olması durumunda3

� Yalnızca 9 numaralı maddede belirtilen özel şartlardan biri ve tank kodu altında izin verilen maddeler taşınabilir5 ya da � Yalnızca aşağıdaki maddeler taşınabilir (Sınıf, BM numarası, ve eğer gerekliyse ambalajlama grubu ve uygun sevkıyat adı):

Sadece gövde, contalar, donanım ve koruyucu astarların malzemeleri ile tehlikeli bir reaksiyona girme ihtimali olmayan maddeler taşınabilir.

11. Açıklamalar:

12. Geçerlilik süresi:

Belgeyi veren kurumun kaşesi Yer, Tarih, İmza

1 Taşıtların Yapısı Üzerine Konsolide Edilmiş Karar (R.E.3)11 Ek 7’de ya da Yönerge 97/27/EC tanımlanan, motorlu taşıtlar ve N ve O kategorisindeki römorklar için tanımlara göre. 2 Uygun olmayan seçeneğin üzerini çiziniz. 3 Uygun olanı işaretleyiniz. 4,Uygun değeri giriniz. 44t değeri, kayıt belgesinde belirtilen “Kayıt/görev sırasında taşınmasına izin verilen en yüksek miktar” ı sınırlandırmayacaktır. 5 Eğer varsa, özel şart ya da şartları dikkate alarak, No. 9’ da belirtilen tank kodunun ya da 4.3.3.1.2 ya da 4.3.4.1.2’deki sıralamaya göre izin verilen diğer tank kodunun başlığı altında toplanan maddeler

Page 6: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

545

13.Belgenin geçerlilik süresinin uzatılması

Geçerlilik süresi şu tarihe kadar uzatılmıştır Veren kurumun kaşesi, yer, tarih, imza:

NOT: No. 5’te belirtildiği gibi, taşıtın kullanımdan kaldırılması, taşıtın bağlı olduğu nakliye firmasının, işletmecisinin ya da sahibinin değişmesi, taşıtın temel özelliklerinde bir ya da birden fazla fiziksel değişikliğin olması ya da belgeyi veren kurumun dışında bırakılması durumlarında; bu belgegeçerliliğini yitirecek ve bu kuruma geri verilecektir.

Page 7: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

546

9.1.2.1.6 30 Haziran 2001 tarihine kadar geçerli olan, ADR’nin gerekliliklerine uygunluk gösteren onay belgeleri, 31 Aralık 2003 tarihine kadar kullanılabilir. 9.1.2.2 Tip Onayı 9.1.2.2.1 İmalatçının ya da tam yetki verdiği temsilcisinin talep etmesi durumunda; 9.1.2.1’e göre onaya

tabi olan yeni motorlu taşıtların baz taşıtları ve bu taşıtların römorkları, bu kısmın 9.2 bölümünde bulunan ECE Yönetmeliği No. 1052 ya da Yönerge 98/91/EC3 uyarınca, eğer söz konusu Yönetmeliği ya da söz konusu Yönerge, Bölüm 9.2’de belirtilen gerekliliklere tekabül ediyorsa yetkili merciinin tip onayını alabilir. Bir Anlaşma Tarafınca verilen tip onayı, bütün halindeki ya da birleşik taşıt için onay alındığında, eğer baz taşıtında yapılacak herhangi bir değişiklik geçerliliğini değiştirmez ise, baz taşıtının uygunluğunun garantisi olarak diğer anlaşma taraflarınca da kabul edilecektir.

9.1.2.2.2 Baz taşıtı için tip-onayı alındığında 9.2.4.7.2’e uygunluğu birleşik taşıtın üzerinden

onaylanacaktır.

2 Yönetmelik No.105 (Tehlikeli mal taşımacılığı yapması amaçlanan taşıtların onayına ilişkin, taşıtların belirli yapısal

niteliklerine bağlı olarak, standart şartlar) 3Karayolu tehlikeli mal taşımacılığı yapması amaçlanan motorlu taşıtlar ve bu taşıtların römorklarına ilişkin, Avrupa

Parlamentosu ve 14 Aralık 1998 Konseyi’nin 98/91/EC Yönergesi ve motorlu taşıtların ve bu taşıtların römorklarının

tip onayına ilişkin, değiştirildiği şekliyle 70/156/EEC Yönergesi (L011 sayılı ve 16.01.1999 tarihli Avrupa Topluluğu

Resmi Gazetesi No., sf. 0025-0036)

Page 8: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

547

Page 9: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

548

BÖLÜM 9.2

TABAN TAŞITLARININ YAPIMINA İLİŞKİN ŞARTLAR

9.2.1 EX/II, EX/III, FL, OX ve AT taşıtlarının baz taşıtları, aşağıdaki tablo uyarınca, bu Bölümün gerekliliklerine uyacaktır.

EX/II, EX/III, FL, OX ve AT dışındaki araçlar için:

- 9.2.3.1’ in gereklilikleri, 30 Haziran 1997 tarihinden sonra ilk kaydı yapılmış olan tüm taşıtlar için, uygulanır;

- 9.2.5’in gereklilikleri, 31 Aralık 1987 tarihinden sonra kaydı yapılmış olan, azami ağırlığı 12

tonu geçen tüm motorlu taşıtlar için uygulanır.

Page 10: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

549

TAŞITLAR AÇIKLAMALAR TEKNİK ÖZELLİKLER EX/II EX/III AT FL OX 9.2.2 ELEKTRİK DONANIMI 9.2.2.2 Kablo sistemi X Xa X X a tank- konteynerleri, portatif tanklar ya da MEGC taşıyan AT taşıtları söz konusu

olduğunda bu gereklilik yalnızca ilk kaydı 30 Haziran 1997’den sonra yaptırılan taşıtlar için geçerli olacaktır. 1 Ocak 2005’ten itibaren tank- konteyner, portatif tank ya da MEGC taşıyan tüm AT taşıtlarına uygulanabilir.

9.2.2.3 Akü ana şalteri 9.2.2.3.1 X X 9.2.2.3.2 X X 9.2.2.3.3 X 9.2.2.3.4 X X 9.2.2.4 Aküler X X X 9.2.2.5 Daimi elektrik

akımı devreleri

9.2.2.5.1 X 9.2.2.5.2 X 9.2.2.6 Kabininin arka

tarafındaki elektrik tesisatı

X X

Page 11: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

550

TAŞITLAR AÇIKLAMALAR TEKNİK ÖZELLİKLER EX/I

I EX/III AT FL OX

FRENLEME DONANIMI 9.2.3.1 Genel şartlar X X X X X Kilitlenmeyen

frenleme sistemi

X b,d Xb,d Xb,d Xb,d b İlk kaydı 30 Haziran 1993 tarihinden sonra yapılan azami ağırlığı 16 tonu geçen motorlu taşıtlar (çekiciler ve sabit-kasalı taşıtlar) ve azami ağırlığı 10 tonu geçen römorklar (tam römork, yarı- römork ve merkez-aks römorkları) için geçerlidir. Azami ağırlığı 10 tonu geçen römorkları çekme yetkisine sahip, ilk kaydı 30 Haziran 1995 tarihinden sonra yapılan motorlu taşıtlara uygulanabilir. İlk kayıt olduğu tarih göz önüne alınmaksızın, 30 Haziran 2001’den sonra, 9.1.2’ ye göre ilk kez onaylanmış tüm taşıtlar için geçerlidir. d 1 Ocak 2010’dan itibaren bütün taşıtlara zorunlu olarak uygulanacaktır.

Mukavemet frenleme sistemi

Xc, g Xc,g Xc,g Xc,g c azami ağırlığı 16 tonu geçen ya da azami ağırlığı 10 tonu geçen römorkları çekme yetkisine sahip olan veya ilk kaydı 30 Haziran 1993 tarihinden sonra yapılan motorlu taşıtlar için geçerlidir.. g 1 Ocak 2010’dan itibaren tüm motorlu taşıtlara zorunlu olarak uygulanacaktır.

9.2.3.2 Römorklar için acil fren aygıtı

9.2.3.2.1 X

9.2.3.2.2 X

Page 12: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

551

TAŞITLAR AÇIKLAMALAR

TEKNİK ÖZELLİKLER EX/II EX/III AT FL OX 9.2.4 YANGIN RİSKLERİNİN ÖNLENMESİ 9.2.4.2 Taşıt sürücü kabini

9.2.4.2.1 X X 9.2.4.2.2 X 9.2.4.3 Yakıt tankları X X X X 9.2.4.4 Motor X X X X 9.2.4.5 Egzoz sistemi X X X 9.2.4.6 Mukavemet

frenleme sistemi X X X X

9.2.4.7 Ateşleme ısıtıcıları 9.2.4.7.1 9.2.4.7.2 9.2.4.7.5

Xe Xe Xe Xe Xe e 30 Haziran 1999 tarihinden sonra donatılan motorlu taşıtlar için uygulanabilir. 1 Temmuz 1999 tarihinden önce donatılan taşıtlara, 1 Ocak 2010 tarihinden itibaren zorunlu olarak uygulanacaktır.

9.2.4.7.3 9.2.4.7.4

e 30 Haziran 1999 tarihinden sonra donatılan motorlu taşıtlar için uygulanabilir. 1 Temmuz 1999 tarihinden önce donatılan taşıtlara, 1 Ocak 2010 tarihinden itibaren zorunlu olarak uygulanacaktır.

9.2.4.7.6 X X 9.2.5 HIZ SINIRLAN-

DIRMA CİHAZI Xf Xf Xf Xf Xf f Azami ağırlığı 12 tonu geçen, 31 Aralık 1987’den sonra kaydı yapılmış

motorlu araçlara uygulanabilir.

9.2.6 RÖMORKLARI EKLEME AYGITI

X X

Page 13: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

552

9.2.2 Elektrik donanımı 9.2.2.1 Genel şartlar

Tüm elektrik tesisatı, 9.2.1 tablosuna uygun olarak 9.2.2.2 ila 9.2.2.6 ‘nın şartlari ile uyumlu olacaktır.

9.2.2.2 Kablo sistemi 9.2.2.2.1 İletkenlerin boyutu fazla ısınmaya yol açmayacak düzeyde yeterince büyük olacaktır. İletken

maddeler yeterli bir biçimde yalıtılmış olacaklardır. Aşağıdakiler dışında bütün akımlar sigorta ya da devreyi kesici otomatik şalter yoluyla korunacaktır:

- aküden soğuk hareket tertibatına ve motorun durma sistemine doğru akım;

- aküden dalgalı akım dinamosuna doğru akım;

- dalgalı akım dinamosundan sigortaya ya da devre kesicisi kutusuna doğru akım;

- aküden çalıştırıcı motora doğru akım;

- Eğer mukavemet frenleme sistemi elektrikli ya da elektromanyetik ise aküden bu

sistemin güç kontrol merkezine doğru akım;

- Büyük kamyon milini kaldırmak için aküden elektrikli kaldırma sistemine doğru akım.

Yukarıdaki korunmayan akımlar mümkün olduğunca kısa olacaktır. 9.2.2.2.2 Kablolar, iletken maddelerin mekanik ve termal basınca karşı yeterli ölçüde korunabilecek

şekilde emniyetli bir biçimde bağlanacak ve yerleştirilecektir. 9.2.2.3 Akü ana şalteri 9.2.2.3.1 Elektrik akımını kesmeye yarayacak bir şalter, akünün yanına mümkün olabilecek en yakın

olabilecek şekilde konulmalıdır. 9.2.2.3.2 Şalterin bağlantı kesme ve yeniden bağlantı kurma işlevlerini yerine getirmesi için, bir

kontrol aygıtı sürücü kabininin içine yerleştirilecektir. Sürücünün kolay ulaşabileceği bir yerde bulunacak ve ayırt edilecek biçimde işaretlenecektir. Ya iki yönde hareket eden bir kontrol aygıtı kullanarak, koruyucu bir örtü eklemek suretiyle ya da uygun başka yollar ile ihmalkâr davranışlara karşı korunacaktır. Ek kontrol aygıtları, ayırt edici şekilde işaretlenmek suretiyle ve ihmalkâr davranışlara karşı korundukları takdirde kurulabilirler.

9.2.2.3.3 Şalter, IEC Standardı 529 uyarınca IP 65 koruma derecesine sahip bir kaplamaya sahip

olacaktır. 9.2.2.3.4 Şalterdeki kablo bağlantıları IP 54 koruma derecesine sahip olacaklardır. Bununla birlikte,

eğer bu bağlantılar, bir merkezde (ki bu akü kutusu olabilir), toplanmışlarsa bu koşul geçerli değildir. Bu durumda, kısa devreye karşı korumak için bağlantıları yalıtmak, örneğin lastik bir kapakla, yeterlidir.

Page 14: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

553

9.2.2.4 Aküler

Akü terminalleri, yalıtıcı akü kutusu kapağı ile kapatılacak veya elektriksel olarak yalıtılacaktır. Eğer aküler motor kapağının altına yerleştirilmemişlerse, delikli bir kutu içine takılacaklardır.

9.2.2.5 Kalıcı olarak güç verilmiş devreler 9.2.2.5.1 (a) Bağlama telleri de dahil olmak üzere, akü ana şalteri açık olduğunda daimi

elektrik enerjisine bağlanacak olan elektrik donanımı tehlikeli alanlarda kullanmaya elverişli olacaktır. Bu tür donanım IEC 60079, kısım 0 ve 14’ün 1 genel gerekliliklerine ve IEC 60079 kısım 1, 2, 5, 6, 7, 11, 25 ya da 18’de 2 belirtilen ek gerekliliklere uyacaktır;

(b) IEC 60079 kısım 14’ün1 uygulanması için, aşağıdaki sınıflandırma kullanılacaktır:

9.2.2.3 ve 9.2.2.4’e tabi olmayan bağlantı telleri de dahil olmak üzere, daimi olarak elektrik enerjisine bağlanmış olan donanımlar, genel olarak elektrik donanımı söz konusu olduğunda Bölge 1’in gerekliliklerine uyacak veya sürücü kabininin içine yerleştirilmiş olan elektrik donanımı söz konusu olduğunda ise Bölge 2’nin gerekliliklerine uyacaktır. Patlama grubu IIC, T6 ısı sınıfının gereklilikleri yerine getirilmelidir.

Bununla birlikte, ortamdaki elektrikli olmayan donanımın yol açtığı ısı, T6 ısı sınıfının sınırını aştığı ortamlarda bulunan daimi olarak elektrik enerjisine bağlanmış donanım söz konusu olduğunda, daimi olarak elektrik enerjisine bağlanmış donanımın ısı sınıflandırması en az T4 ısı sınıfında olacaktır.

9.2.2.5.2 Akü ana şalteri açık olduğunda elektrik enerjisine bağlanacak olan elektrik donanımı akü ana

şalteri ile elektrik bypass devresi bağlantıları; sigorta, devre kesici ya da emniyet engeli (akım sınırlayıcı) gibi uygun araçlar yoluyla fazla ısınmaya karşı korunacaklardır.

9.2.2.6 Elektrik donanımının sürücü kabininin arkasına yerleştirilen bölümüne ilişkin koşullar

Elektrik donanımının tümü taşıtın normal kullanım koşullarında alev almayacak ya da kısa devre oluşturmayacak ve bir çarpışma ya da bir deformasyon durumunda bu tür risklerin minimum düzeyde tutulacağı biçimde tasarlanacak, inşa edilecek ve korunacaktır. Özel olarak:

9.2.2.6.1 Kablo sistemi

Sürücü kabininin dışına yerleştirilmiş olan tel bağlantı sistemi taşıtın normal çalışması esnasında çarpmaya, aşınmaya ve yıpranmaya karşı korunacaktır. Uygun koruma örnekleri aşağıdaki 1, 2, 3 ve 4 numaralı şekillerde verilmiştir. Bununla birlikte, kilitlenmeyen frenleme sistemlerinin sensör kabloları ek koruma gerektirmez.

1 IEC 60079 kısım 14 gereklilikleri bu Bölümün gerekliliklerinden önce gelmez.

.2 Alternatif olarak, EN 50014 genel gereklilikleri ve EN50015, 50016, 50017, 50018, 50019, 50020 ya da

50028 ek gereklilikleri kullanılabilir.

Page 15: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

554

ŞEKİLLER

Şekil No.1

Şekil No.2

Şekil No. 3

Şekil No.4

Page 16: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

555

9.2.2.6.2 Aydınlatma

Başlık somunlu elektrik ampulleri kullanılmayacaktır. 9.2.2.6.3 Elektrik bağlantıları

Motorlu taşıtlar ile römorklar arasındaki elektrik bağlantıları IEC 529 standardı uyarınca IP54 koruma derecesine sahip olacaktır ve kaza sonucu oluşabilecek bağlantı kopmalarını önleyecek biçimde tasarlanacaktır. Uygun bağlantı örnekleri ISO 12 098:1994 ve ISO 7638:1985’de verilmiştir.

9.2.3 Frenleme donanımı 9.2.3.1 Genel şartlar

Tehlikeli mal taşımacılığı için taşıma üniteleri olarak kullanılması amaçlanan motorlu taşıtlar ve römorklar ECE Yönetmeliği No.13’ün 3 ya da değiştirildiği şekliyle, Yönerge 71/320/EEC 4’un, buradaki başvuru tarihlerine göre, ilgili tüm teknik gerekliliklerini karşılayacaktır. EX/III, FL, OX ve AT taşıtları ECE Yönetmeliği No. 13 5, Ek 5’in gerekliliklerini karşılayacaktır.

9.2.3.2 Römorklar için acil durum frenleme aygıtı

9.2.3.2.1 Römorklar, onları çeken motor taşıtından ayrılmaları durumunda kendileri durduracak ya da frenleyecek etkili bir sistemle donatılacaklardır.

9.2.3.2.2 Römorklarda, tüm tekerlekler üzerine etki eden, çeken taşıtın el freni tarafından harekete geçirilen ve kaplinin kopması durumunda römorku otomatik olarak durduran etkin frenleme aygıtı bulunacaktır.

NOT: Yalnızca atalet frenleme sistemine sahip olan römorkların kullanımı net olarak en

fazla 50 kg. ağırlığında patlayıcı kütle taşımacılığıyla sınırlı olacaktır.

9.2.4 Yangın risklerinin önlenmesi 9.2.4.1 Genel şartlar

Aşağıdaki teknik şartlar 9.2.1 tablosu gereğince uygulanacaktır. 9.2.4.2 Taşıt kabini 9.2.4.2.1 Sürücü kabininin yapımında yalnızca kolay alev almayan maddeler kullanılacaktır. Bu koşul

eğer, ISO standardı 3795:1989’da belirtilen prosedür uyarınca, sürücü kabini parçaları; yani oturma minderleri, koltuk arkalıkları, emniyet kemerleri, tavan astarı, üst kapaklar, kol dayanakları; kapı, ön, arka ve yan paneller de dahil olmak üzere bütün iç döşeme panelleri, bölme rafları, baş yastıkları, yer kaplamaları, araba güneşlikleri, perdeler, panjurlar, tekerlek yuvası kapakları, motor bölmesi kapakları, yatak mahfazası ve bir çarpışma meydana gelmesi durumunda enerjiyi emmek üzere tasarlanmış dolgular ve çarpışma esnasında harekete geçecek unsurlar da dahil olmak üzere diğer iç malzemeler dakikada 100 mm/min.’yi geçmeyen bir yanma oranına sahipler ise addedilmiş sayılacaktır.

3 ECE Yönetmeliği No: 13 (frenlemeye ilişkin M, N ve O kategorilerindeki taşıtların onayına ilişkin standart

şartlar). 4 Yönerge 71/320/EEC (ilk olarak 6.9.1971 tarihli ve L202 sayılı Avrupa Toplulukları Resmi Gazetesi’nde

yayımlanmıştır).

5 ECE Yönetmeliği No: 13 (frenlemeye ilişkin M, N ve O kategorilerindeki taşıtların onayına ilişkin standart

şartlar) ya da değiştirildiği şekliyle Yönerge 71/320/EEC’nin (ilk olarak 6.9.1971 tarihli ve L202 sayılı Avrupa

Toplulukları Resmi Gazetesi’nde yayımlanmıştır) mütekabil şartlari

Page 17: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

556

9.2.4.2.2 Eğer sürücü kabini kolayca alev almayan bir malzemeden yapılmamışsa, tankla aynı ene sahip metalden ya da bir başka uygun materyalden yapılmış bir koruyucu plaka sürücü kabininin arka tarafına yerleştirilecektir. Sürücü kabininin arka tarafındaki ve koruyucu plakadaki bütün pencereler sıkıca kapalı olacaktır ve ateşe dayanıklı iskeletlerden ve ateşe dayanıklı emniyet camından yapılmış olacaktır. Ayrıca, tank ile sürücü kabini ya da koruyucu plaka arasında en az 15 santimetrelik bir boşluk bulunacaktır.

9.2.4.3 Yakıt tankları

Taşıt motorunu ikmal etmek için kullanılan yakıt tankı aşağıdaki gerekliliklere uyacaktır:

(a) Herhangi bir sızıntının meydana gelmesi durumunda, yakıt taşıtın ya da yükün sıcak kısımlarıyla bağlantıya geçmeden yere akacaktır;

(b) Benzin içeren yakıt tanklarında, doldurma ağzında açıklığın sıkıca tecritli olmasını sağlayan etkin bir alev tuzağı ya da bir kapak yer alacaktır.

9.2.4.4 Motor

Taşıtı hareket ettiren motor ısınma ya da alevlenme yoluyla yük için herhangi bir tehlikeye yol açmayacak bir biçimde donatılmış ve yerleştirilmiş olacaktır. EX/II ve EX/III taşıtları söz konusu olduğunda, motor sıkıştırma-ateşleme yapısında olacaktır.

9.2.4.5 Egzoz sistemi

Egzoz sistemi ve egzoz boruları ısınma ya da alevlenme yoluyla yük için herhangi bir tehlikeye yol açmayacak bir biçimde oluşturulacak ve korunacaktır. Yakıt tankının (dizel) altına direkt olarak yerleştirilmiş egzoz sisteminin parçalarında en az 100 milimetrelik bir boşluk olacaktır ya da koruyucu ısı kalkanı ile korunacaklardır.

9.2.4.6 Taşıt mukavemet frenlemesi

Sürücü kabininin arka yüzeyinin arkasına yerleştirilen ve yüksek ısı yayan bir mukavemet frenleme sistemine sahip olan taşıtlarda, tank duvarının ya da yükün ısınmasını, lokal olsa bile, önlemek amacıyla bu sistemle tank ya da yük arasına sağlam bir biçimde bağlanan ve yerleştirilen bir koruyucu ısı kalkanı bulunacaktır.

Buna ek olarak, koruyucu ısı kalkanı, kaza sonucu meydana gelse bile, yükün dışarı akmasına ya da sızmasına karşı frenleme sistemini koruyacaktır. Örneğin, ikiz-gövde koruyucu plakası yeterli sayılacaktır.

9.2.4.7 Yanmalı eşanjör 9.2.4.7.1 (rezerve edilmiştir ) 9.2.4.7.2 Yanmalı eşanjörler ve bu tür eşanjörlerin egzoz gazı hattı, yükün ısınması ya da alev alması

gibi kabul edilemez bir riski önleyecek biçimde tasarlanacak, yerleştirilecek, korunacak ya da örtülecektir. Eğer aracın yakıt tankı ve egzoz sistemi, yakıt tankları ve egzoz sistemleri için sırasıyla 9.2.4.3 ile 9.2.4.5’ de belirtilen benzer şartlare uygunluk sağlıyorsa, bu gereklilik yerine getirilmiş sayılacaktır.

Page 18: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

557

9.2.4.7.3 Yanmalı eşanjörlerin çalışmasının durdurulmasındaki asgari yöntemler şunlardır:

(a) Sürücü kabinindeki düğmeden bilerek elle kapatmak;

(b) Taşıt motorunu durdurmak; bu durumda ısıtma cihazı sürücü tarafından elle yeniden çalıştırılabilir;

(c) Taşınan tehlikeli mallar için, motorlu taşıtın üstündeki besleyici pompayı çalıştırmak.

9.2.4.7.4 Yanmalı eşanjör durdurulduktan sonra, çalışma-devamına izin vardır. 9.2.4.7.3 (b) ve (c)

yöntemleri için, ateşleme havası ikmaline en fazla 40 saniye süren çalışma-devamı döngüsünden sonra uygun bazı ölçmelerle müdahale edilecektir. Yalnızca sıcaklık değiştiricinin normal kullanım zamanında 40 saniyelik bir azaltılmış çalışma-devamı döngüsüne dayanıklı olduğu kanıtlanan ısıtıcılar kullanılacaktır.

9.2.4.7.5 Yanmalı eşanjör elle çalıştırılacaktır. Programlama cihazlarının kullanımı yasaktır. 9.2.4.7.6 Gazlı yakıtlarla çalışan yanmalı eşanjörlerin kullanımı yasaktır. 9.2.5 Hız sınırlandırma cihazı

Azami ağırlığı 12 tonu aşan motorlu taşıtlara (sabit-kasalı taşıtlar ve yarı-römork çekicileri), ECE Yönetmeliği, değiştirildiği şekliyle, No. 89’un6 teknik gereklilikleri uyarınca bir hız sınırlandırma aleti takılacaktır. Taşıtın teknolojik hata payını göz önüne almak suretiyle, cihaz, taşıtın saatte 90 kilometre hızı aşmayacağı bir biçimde kurulmuş olacaktır.

9.2.6 Treyler bağlantı aletleri

Treyler kaplin aletleri ECE Yönetmeliği No. 55 7 veya değiştirildiği şekliyle, 94-20-EC 8 direktifinin teknik gereksinimleri ile belirtilen uygulama tarihlerine uygun olarak uyumlu olacaktır.

6 ECE Yönetmeliği No: 89: şunların onayına ilişkindir:

I. Azami hız miktarı sınırına ilişkin olarak taşıtlar;

II. Onaylanmış bir türdeki hız sınırlandırma cihazının (HSA) takılmasına ilişkin olarak taşıtlar;

III. Hız sınırlandırma aletleri (HSA).

Alternatif olarak taşıtın onaylanma tarihinde geçerli olan ECE Yönetmeliği No. 89’un en son biçimine

göre değiştirildiyse, 10 Şubat 1992 Konseyi’nin Yönerge 92/6/EEC’nin (ilk olarak L 057 sayılı ve 02.03.1992 tarihli

Avrupa Toplulukları Resmi Gazetesi’nde yayımlanmıştır) ve 31 Mart 1992 Konseyi’nin Yönerge 92/24/EEC’sinin

(ilk olarak L 129 sayılı ve 14.05.1992 tarihli Avrupa Toplulukları Resmi Gazetesi’nde yayımlanmıştır) mütekabil

hükümleri değiştirildiği şekliyle geçerli olabilir.

7 ECE Yönetmeliği No: 55 (taşıt kombinasyonlarının mekanik kaplin bileşenlerinin onaylanmasına ilişkin

standart hükümler)

8 Avrupa Parlamentosu’nun ve 30 Mayıs 1994 Konseyi’nin Yönerge 94720/EC’si (ilk olarak L 195 sayılı ve

29.07.1994 tarihli Avrupa Toplulukları Resmi Gazetesi’nde yayımlanmıştır).

Page 19: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

558

BÖLÜM 9.3

BÜTÜN HALİNDEKİ VEYA BİRLEŞİK EX/II YA DA EX/III TAŞITLARINA İLİŞKİN EK ŞARTLAR

9.3.1 Taşıt gövdelerinin yapımında kullanılacak malzemeler

Taşınan patlayıcı maddelerle tehlikeli bileşikler oluşturabilecek hiçbir malzeme gövdenin yapımında kullanılmayacaktır.

9.3.2 Yanmalı eşanjörler

Yanmalı eşanjörler, EX/II ve EX/III taşıtlarının yükleme bölümlerinde bulunmayacaktır. Yanmalı eşanjörler ile ilgili, 9.2.4.7.1, 9.2.4.7.2, 9.2.4.7.5, 9.2.4.7.6’de belirtilen gereklilikleri ve aşağıdaki gereklilikleri yerine getirilecektir:

(a) Düğme, sürücü kabininin dışına takılabilir;

(b) Cihaz, yükleme bölümünün dışından kapatılabilir ve

(c) Isı değiştiricinin, azaltılmış çalışma-devamı döngüsünden dirençli olduğunu kanıtlamak

gerekli değildir.

Ne yakıt tankı, güç kaynakları, ateşleme havası ya da ısıtma havası emme borusu, ne de yanmalı eşanjörün çalıştırılması için gerekli olan egzoz borusu çıkışı yükleme bölgesinde bulundurulmayacaktır. Yükün ısıtma havası çıkışını engellemediğinden emin olunacaktır. Ambalajların ısıtıldığı havanın sıcaklığı 500C‘yi aşmayacaktır.

9.3.3 EX/II taşıtları

Taşıtlar; patlayıcıların dışsal tehlikelerden ve hava koşullarından korunacağı şekilde tasarlanacak, yapılacak ve donatılacaktır. Taşıtlar, ya kapalı olacaktırlar ya da üzerleri örtülmüş olacaktır. Örtü yırtılmaya dayanıklı ve kolayca alev almayan, su ve hava geçirmez maddeden yapılmış olacaktır. Örtü, taşıtı tüm yönlerden örtecek, taşıtın kenarlarından 20 cm.’den daha aşağıda olmayan bir kaplamayla gerilmiş olacaktır ve kilitlenebilir bir cihaz aracılığıyla sabit tutulacaktır. Kapalı taşıtların yük taşıma bölgelerinin penceresi olmayacaktır ve tüm açıklıkların kilitlenebilir, sıkıca kapanan kapıları ya da kapakları olacaktır.

9.3.4 EX/III taşıtları

Bu taşıtlar kapalı tutulacaklardır. Ön duvar da dahil olmak üzere yükleme yüzeyinde aralık bulunmayacaktır. Gövdenin yalıtım ve ısıya dayanıklılık özelliği, en az 10 mm. kalınlığında yanmaz bir tahta tabakasıyla kaplanmış olarak metal bir dış duvardan oluşan bölmeye eşdeğer olacaktır ya da ,örneğin araba lastiğinin yanması gibi, taşıtın çalıştırılmasından kaynaklanan bir yangının başlamasından sonraki 15 dakika içerisinde iç duvar yüzeyinde alev geçirgenliğinin ya da 120 dereceden daha yüksek bir ısıya sahip bir sıcaklık bölgesinin oluşmamasını sağlayacak bir yapıya sahip olacaktır. Kapıların hepsi kilitlenebilir olacaktır. Kapılar, bağlantı yerlerinin üstüne gelecek biçimde yerleştirilecek ve inşa edileceklerdir.

Page 20: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

559

9.3.5 Yükleme bölümü ve motor

Motor, yükleme bölümünün ön duvarının ilerisine yerleştirilecektir; bununla birlikte eğer fazla ısı yükleme bölümünün iç yüzeyinin ısı derecesini 800C’nin üstüne çıkararak yük için tehlike oluşturmayacağı şekilde yapılabilirse yükleme bölümünün altına da yerleştirilebilir.

9.3.6 Yükleme bölümü ve egzoz sistemi

EX/II ve EX/III taşıtlarının egzoz sistemleri ya da bu bütün halindeki ya da birleşik taşıtların diğer parçaları, fazla ısının yükleme bölümünün iç yüzeyinin ısı derecesini 800C’nin üstüne çıkararak yük için tehlike oluşturmayacağı şekilde kurulacak ve yerleştirileceklerdir.

9.3.7 Elektrik donanımı 9.3.7.1 EX/III taşıtlarındaki elektrik donanımları ile ilgili 9.2.2.2, 9.2.2.3, 9.2.2.4, 9.2.2.5.2 ve 9.2.2.6

maddelerinde belirtilen gereklilikler yerine getirilecektir. 9.3.7.2 Elektrik sisteminin nominal voltajı 24V’u geçmeyecektir. 9.3.7.3 Yükleme bölümündeki elektrik donanımı tozdan korunacaktır (en azından IP54 ya da dengi)

ya da J Uyum Grubu söz konusu olduğunda, minimum IP65 (örneğin, yanmaz Eex d) olacaktır.

Page 21: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

560

Page 22: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

561

BÖLÜM 9.4

AMBALAJ İÇİNDE TEHLİKELİ MADDE TAŞIMACILIĞI YAPMASI AMAÇLANAN BÜTÜN HALİNDEKİ VEYA BİRLEŞİK TAŞITLARIN (EX/II VE EX/II TAŞITLARI HARİÇ)

GÖVDELERİNİN YAPIMINA İLİŞKİN EK ŞARTLAR 9.4.1 Yanmalı eşanjörler aşağıdaki gerekliliklere uygun olacaktır:

(a) Düğme, sürücü kabininin dışına takılabilir; (b) Cihaz, yükleme bölümlerinin dışından kapatılabilir; ve

(c) Isı değiştiricinin, azaltılmış çalışma-devamı döngüsünden dirençli olduğunu kanıtlamak

gerekli değildir. 9.4.2 Eğer taşıtın, 1, 1.4, 1.5, 1.6,3, 4.1, 4.3, 5.1 ya da 5.2 numaralı modellere uyan etiketlerin

yapıştırıldığı tehlikeli mal taşıması hedefleniyorsa, yükleme bölmesinde yakıt tankı, güç kaynakları, yakım havası ya da yakıcı hava emme borusu ve yanmalı eşanjörün çalıştırılması için gerekli olan egzoz borusu çıkışı yükleme bölmesinde bulundurulmayacaktır. Yükün ısıtma havası çıkışını engellemediğinden emin olunacaktır. Ambalajların ısıtıldığı havanın ısısı 500C’ı aşmayacaktır. Yükleme bölmesinde bulunan ısınma cihazları varolan çalışma koşullarında bir patlamanın oluşmasını engelleyecek şekilde tasarlanacaktır.

9.4.3 Tehlikeli mal ya da belirli ambalajların taşımacılığında kullanılması amaçlanan taşıtların

gövdelerinin yapımına ilişkin ek gereklilikler, belirli bir madde için Bölüm 3.2’de yer alan Tablo A Sütun 16’da belirtilenler uyarınca Kısım 7’ye, Bölüm 7.2’ye dahil edilebilir.

Page 23: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

562

Page 24: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

563

BÖLÜM 9.5

TEHLİKELİ KATILARIN DÖKME OLARAK TAŞIMACILIĞINI YAPMAK İÇİN KULLANILMASI AMAÇLANAN BÜTÜN HALİNDEKİ VEYA BİRLEŞİK TAŞITLARIN

GÖVDELERİNİN YAPIMINA İLİŞKİN EK ŞARTLAR 9.5.1 Yanmalı eşanjörler aşağıdaki gerekliliklere uyacaktır:

(a) Düğme, sürücü kabininin dışına takılabilir; (b) Cihaz, yükleme bölümünün dışından kapatılabilir ve

(c) Isı değiştiricinin, azaltılmış çalışma-devamı döngüsünden dirençli olduğunu kanıtlamak

gerekli değildir. 9.5.2 Eğer taşıtın, 4.1, 4.3 ya da 5.1 numaralı modellere uyan etiketlerin yapıştırıldığı tehlikeli

malları taşıması hedefleniyorsa, yükleme bölmesinde yakıt tankı, güç kaynakları, yakım havası ya da yakıcı hava emme borusu ve yanmalı eşanjörün çalıştırılması için gerekli olan egzoz borusu çıkışları yükleme bölmesinde bulundurulmayacaktır. Yükün ısıtma havası çıkışını engellenemediğinden emin olunacaktır. Ambalajların ısıtıldığı havanın ısısı 500C’ı aşmayacaktır. Yükleme bölmesinde bulunan ısınma cihazları varolan çalışma koşullarında bir patlamanın oluşmasını engelleyecek şekilde tasarlanacaktır.

9.5.3 Tehlikeli katı madde taşımacılığında kullanılması amaçlanan taşıtların gövdelerinin yapımına

ilişkin ek gereklilikler, belirli bir madde için Bölüm 3.2’de yer alan Tablo A Sütun 17’de belirtilenler uyarınca Kısım 7, Bölüm 7.3’e dahil edilebilir.

Page 25: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

564

Page 26: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

565

BÖLÜM 9.6

SICAKLIK KONTROLLÜ MADDELERİN TAŞIMACILIĞINDA KULLANILMASI AMAÇLANAN BÜTÜN HALİNDEKİ VEYA BİRLEŞİK TAŞITLARA İLİŞKİN EK

ŞARTLAR

9.6.1 Isı kontrollü madde taşımacılığı yapması amaçlanan yalıtılmış, soğutulan ve otomatik olarak soğutulan taşıtlar aşağıdaki koşullara uygun olacaklardır:

(a) taşıt, yalıtımı ve soğutma araçlarıyla ilgili olarak, 2.2.41.1.17 ve 2.2.52.1.16 ile 2.2.41.1

ve 2.2.52.2’te belirtilen, taşınılan madde için gerekli olan ısı derecesini aşmayacağı şekilde donatılacaktır. Bütün ısı transferi katsayısı 0.4 W/m2K’dan fazla olmayacaktır;

(b) taşıt, taşınan maddelerden ya da soğutucu maddelerden çıkabilecek buharın sürücü

kabinine sızmayacağı şekilde donatılmış olacaktır;

(c) yükleme alanındaki ısı derecesinin sürücü kabininden herhangi bir zamanda tespit edilebilmesini sağlayan uygun bir cihaz bulundurulacaktır;

(d) yükleme alanında tehlikeli ölçüde fazla basınç oluşması riski var ise yükleme alanında

hava borusu ya da havalandırma kapağı bulundurulacaktır. Gerekli görülen yerlerde soğutmanın, hava borusu ya da havalandırma kapağı tarafından, zarar görmemesi sağlanmalıdır.

(e) soğutma gazı yanıcı olmayacaktır ve

(f) otomatik olarak soğutulan bir taşıtın soğutma cihazı taşıtı hareket ettirmek için kullanılan

motordan bağımsız olarak çalışma kapasitesine sahip olacaktır.

9.6.2 Kontrol ısının aşılmasını önlemenin yöntemleri (bkz. V8(3)) bölüm 7.2’de (R1’den R5’e kadar) listelenmiştir. Kullanılan yönteme bağlı olarak, taşıt gövdelerinin yapımına ilişkin ek şartlar bölüm 7.2’ye dahil edilebilir.

Page 27: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

566

Page 28: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

567

BÖLÜM 9.7

1 M3’TEN YÜKSEK BİR KAPASİTEYE SAHİP SÖKÜLEBİLİR TANKLARDA VEYA 3 M3’TEN YÜKSEK BİR KAPASİTEYE SAHİP TANK-KONTEYNERLERİNDE, PORTATİF

TANKLARDA VEYA MEGC’LERDE (FL, OX VE AT TAŞITLARDA) TEHLİKELİ MAL TAŞIMACILIĞI YAPMAK İÇİN KULLANILAN SABİT TANKLARA (TANKERLER),

BATARYA TİPİ ARAÇLARA VE BÜTÜN HALİNDEKİ VEYA BİRLEŞİK TAŞITLARA İLİŞKİN EK ŞARTLAR

9.7.1 Genel şartlar 9.7.1.1 Uygun taşıta ya da onun yerine kullanılan araba alt düzeni ünitelerine ek olarak, tankerlerde

bir ya da daha fazla gövde, bu gövdelerin donanım çeşitleri ve bunları taşıta ya da araba alt düzeni ünitelerine tutturmak için teçhizat vardır.

9.7.1.2 Sökülebilir tank, taşıyıcı araca takıldığında, tüm ünite tankerler için belirlenen gerekliliklere

uygun olacaktır. 9.7.2 Tanklara ilişkin koşullar 9.7.2.1 Metalden yapılmış sabit tanklar ya da sökülebilir tanklar Bölüm 6.8’ de belirtilen ilgili

gerekliliklere uygun olacaktır. 9.7.2.2 Batarya tipi araçların ve MEGC’lerin bileşenleri; silindir, tüp, basınçlı kaplar ve silindir

yığını söz konusu olduğunda, Bölüm 6.2’ nin ilgili gerekliliklerine ve tanklar söz konusu olduğunda Bölüm 6.8’in gerekliliklerini uygun olacaklardır.

9.7.2.3 Metalden yapılmış tank konteynerleri Bölüm 6.8’ in gerekliliklerine, portatif tanklar Bölüm

6.7’nin ya da eğer uygulanabiliyorsa, IMDG Kodunun (bkz. 1.1.4.2) gerekliliklerini uygun olacaklardır.

9.7.2.4 Fiber desteklenmiş plastik maddeden yapılmış olan tanklar Bölüm 6.9’ un gerekliliklerine

uygun olacaklardır. 9.7.2.5 Vakumla çalışan atık tankerler Bölüm 6.10’un gerekliliklerine uygun olacaktır. 9.7.3 Bağlantılar

Bağlantılar, normal taşıma koşullarındaki statik ve dinamik basınca ve tankerler, batarya tipi araçlar ve sökülebilir tanka eklenen taşıtlar söz konusu olduğunda 6.8.2.1.2, 6.8.2.1.11 ile 6.8.2.1.15 arasında yer alan maddelerde tanımlandığı şekliyle asgari basınçlara dayanıklılık gösterecek şekilde tasarlanacaktır.

9.7.4 FL taşıtlarının topraklanması

FL tankerlerin metal ya da fiber desteklenmiş plastik malzemeden yapılmış tankları ve FL batarya tipi araçların batarya maddeleri şasiye en az bir adet sağlam elektrik bağlantısıyla bağlanacaklardır. Elektro-kimyasal aşınmaya yol açabilecek herhangi bir metal bağlantısından kaçınılacaktır. NOT: Ayrıca bkz. 6.9.1.2 ve 6.9.2.14.3

Page 29: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

568

9.7.5 Tankerlerin dengesi 9.7.5.1 Yer seviyesi bağlantı yüzeyi (aynı milin sağ lastiği ile sol lastiğinin zemininin dış bağlantı

noktaları arasındaki mesafe) yüklü taşıtın ağırlık merkezinin yüksekliğinin en az yüzde doksanına eşit olacaktır. Ekli bir taşıtta, yarı-römork yük taşıma ünitesinin millerindeki ağırlık bütün eklemli taşıtın nominal yük ağırlığının yüzde altmışını aşmayacaktır.

9.7.5.2 Buna ek olarak, 3 m3’ü aşan bir kapasiteye sahip olan ve sıvı ya da ergimiş halde 4 bar’dan az

bir basınç ile kontrolden geçirilmiş tehlikeli malların taşınması, yanlamasına denge için ECE Yönetmeliği NO: 111’in1 teknik gereklilikleriyle, burada belirtilen başvuru tarihleri uyarınca uygun olacaktır. Gereklilikler, 1 Temmuz 2003 tarihinden itibaren ilk kez kayıt olan tankerler için geçerlidir

9.7.6 Taşıtların arka koruması

Arka taraftan gelebilecek etkilere karşı yeterli bir biçimde dayanıklı olan bir tampon taşıtın eni boyunca arkasına bağlanacaktır. Tankın arka yüzeyi ile tamponun arka kısmı arasında en az 100 mm. uzunluğunda bir boşluk bulunacaktır (bu boşluk tank yüzeyinin arkadaki en uç noktasından ya da çıkıntılı bağlantı parçalarından ya da taşınan madde ile bağlantılı olan eklentilerden ölçülecektir). Toz halinde maddelerin ya da tanecikli maddelerin taşınması için kullanılan eğimli gövdeli taşıtlar ve arkadan boşaltılan bir eğimli gövdeye sahip vakumla çalışan atık tankları, eğer gövdenin arka tarafı gövdeyi tampon kadar iyi biçimde koruyacak bir koruma aracına sahipse ayrıca bir tampona gerek yoktur.

NOT 1: Bu şart, tank-konteynerlerinde, MEGC’lerde, ya da portatif tanklarda tehlikeli mal

taşımacılığı yapan taşıtlar için geçerli değildir.

NOT 2: Yandan çarpma ya da devrilme yoluyla hasara uğramasına karşı tankların korunması

için, bkz. 6.8.2.1.20 ve 6.8.2.1.21 ya da portatif tanklar için bkz. 6.7.2.4.3 ve 6.7.2.4.5.

9.7.7 Yanmalı eşanjörler 9.7.7.1 Yanmalı eşanjörler 9.2.4.7.1, 9.2.4.7.2, 9.2.4.7.5 gerekliliklerini ve aşağıdaki gereklilikleri

yerine getirmelidir:

(a) Düğme, sürücü kabininin dışına takılabilir; (b) Cihaz, yükleme bölümünün dışından kapatılabilir ve (c) Isı değiştiricinin, azaltılmış çalışma-devamı döngüsünden dirençli olduğunu kanıtlamak

gerekli değildir. FL taşıtları, bunlara ek olarak, 9.2.4.7.3 ve 9.2.4.7.4’te belirtilen gerekliliklere uygun olacaklardır.

9.7.7.2 Eğer taşıtın, 3, 4.1, 4.3, 5.1 ya da 5.2 numaralı modellerine uyan etiketlerin yapıştırıldığı

tehlikeli malları taşıması hedefleniyorsa, yükleme bölmesinde yakıt tankı, güç kaynakları yakım havası ya da yakıcı hava emme borusu ve yanmalı eşanjörün çalıştırılması için gerekli olan egzoz borusu çıkışları bulundurulmayacaktır. Yükün ısıtma havası çıkışını engellemediğinden emin olunacaktır. Ambalajların ısıtıldığı havanın ısısı 500C’i aşmayacaktır. Yükleme bölmesinde bulunan ısınma cihazları varolan çalışma koşullarında bir patlamanın oluşmasını engelleyecek şekilde tasarlanacaktır.

1

ECE Yönetmeliği No: 111: yuvarlanma dengesine dair N ve O kategorilerindeki tankerlerin onayına ilişkin

standart şartlar.

Page 30: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

569

9.7.8 Elektrik donanımı 9.7.8.1 9.1.2’ye göre onay gerektiren FL taşıtlarındaki elektrik donanımı 9.2.2.2, 9.2.2.3, 9.2.2.4,

9.2.2.5.1 ve 9.2.2.6 maddelerinde belirtilen gerekliliklere uygun olacaktır.

Bununla birlikte, taşıtın elektrik donanımında yapılan eklentiler ya da değişiklikler ilgili grubun elektrik aygıtının gerekliliklerine ve taşınacak maddelere göre ısı sınıfına uygun olacaktır.

NOT: Geçiş şartları için ayrıca bkz. 1.6.6.

9.7.8.2 Patlamaya yol açan, ya da yol açması beklenen, bir ortamın özel önlem gerektirecek kadar

yüksek bir düzeyde olduğu bölgelerde bulunan FL taşıtlarındaki elektrik donanımı, tehlikeli bir alanda kullanıma elverişli olacaktır. Bu tür donanım, IEC 60079 kısım 0 ve 14 genel şartlarına ve IEC 60079 kısım 1, 2, 5, 6, 7, 11 ya da 18’de 2 belirtilen ek gerekliliklere uygun olacaktır. Taşınacak maddelere bağlı olarak, ilgili gruptaki elektrik cihazının ve ısı sınıfının gerekliliklerine uyulacaktır.

IEC 60079 kısım 14’ün 2 uygulanması için, aşağıdaki sınıflandırma kullanılacaktır:

BÖLGE 0

Tank bölmelerinin iç kısımlarında, doldurma ve boşaltma ve buhar geri kazanım hatları için tesisat.

BÖLGE 1

Doldurma ve boşaltma için kullanılan donanım bölmesinin içi ve havalandırma cihazlarının ve basınç tahliye güvenlik valflerinin 0,5 m. içerisinde.

9.7.8.3 Kablolar da dahil olmak üzere, Bölge 0 ve Bölge 1’in dışına yerleştirilmiş olan elektrik akımı

verilmiş donanım, genel elektik donanımları söz konusu olduğunda Bölge 1 için geçerli olan gerekliliklere ve sürücü kabininin dışına yerleştirilmiş elektrik donanımı söz konusu olduğunda IEC 60079 kısım 14’ye göre 2 Bölge 2 için geçerli olan gerekliliklere uygun olacaktır. Taşınan maddeye göre ilgili elektrik aygıtı grubu için geçerli olan gerekliliklere uyulacaktır.

2 Alternatif olarak, EN 50014 genel gereklilikleri ve EN50015, 50016, 50017, 50018, 50019, 50020 ya da 50028 ek

gereklilikleri kullanılabilir.

Page 31: 9-adr2003-tr-cilt 2-kısım 9

570