33 Sunday of Ordinary Time, Year A/ November 15, 2020/ Church...
Transcript of 33 Sunday of Ordinary Time, Year A/ November 15, 2020/ Church...
33rd Sunday of Ordinary Time, Year A/ November 15, 2020/
33 Domingo de Tiempo Ordinario, Ano A/ 15 de noviembre del 2020
Church of the Nativity of Our Blessed Lady 1510 East 233rd Street Bronx, New York 10466
Nativity of Our Blessed Lady Rectory 1531 East 233rd St. Bronx, N.Y. 10466
Office: (718) 324-3531 Fax: (718) 798-0628
Parish Email Address: [email protected]
Nativity of Our Blessed Lady Convent 1534 East 233rd St Bronx, N.Y. 10466
Parish Website: www.nativityofourblessedladychurch.org
Nativity of Our Blessed Lady School 3893 Dyre Ave, Bx., N.Y. 10466
MASS SCHEDULE Sunday: English 10:00 am
Spanish 11:30 am
Igbo 1:00pm
Weekdays: 7:00am
Saturday: 9:00 am (followed by Eucharistic
Adoration and The Holy Rosary)
Rectory (Rectoria) Office Hours/ Horario de Oficina:
Monday-Fridays: 9:30am-2:30pm
Lunes- Viernes: 9:30am-2:30pm
Sacrament of Reconciliation (Confessions) Saturdays: After the 9:00am Mass Sundays: After the 10:00am and 11:30am Masses Call the rectory outside the scheduled time.
Weekly Prayer Groups (on Zoom)
Daily Rosary (7pm-English; 8pm Spanish/Espanol)
Wednesdays/Miercoles: 7:00 – 9:00 pm (Spanish/Espanol) Thursdays: 7:00 – 9:00 pm (English)
See inside for more details.
Parish Clergy
Rev. Cyprian Onyeihe, Administrator
Rev. George Kuhn, Sunday Mass Associate
Pastoral Staff Edna Augusta, Religious Education Coordinator
Sacrament of Matrimony A minimum of 6 months is required to begin the process of
the Sacrament of Matrimony. Please call the rectory to set up
a meeting with the priest to discuss the process. Dates are not
reserved by phone contact.
Sacrament of Baptism (for Infants): Parents must be active members of our Parish and are
required to attend one session of baptismal instruction held on
Tuesdays from 7:00 pm – 8:00 pm. Please call the rectory to
make the necessary arrangements.
SACRAMENT OF THE SICK Please notify the rectory when a family member is sick to set
up regular communion visits.
33 Sunday of Ordinary Time/ 33 domingo de tiempo ordinario 2020 (Year / Ano A)
Weekly Readings and Memorials Sunday, November 15, 2020
Readings: (PRV 31:10-13, 19-20, 30-31; 1 THES 5:1-6; MT 25:14-30) 10:00am- Ghislaine Jacob (+)
req: Jacob Family 11:30am- Aníbal Martínez (+)
req: Aida Rodríguez 1:00pm- Repose of the Souls of the Faithful Departed (+)
Req: Edith Nwagboso
Monday, November 16, 2020 St. Margaret of Scotland/ Santa Margarita de Escosia St. Gertrude, virgin/ Santa Gertrudis, virgen
Readings: (RV 1:1-4; 2:1-5; LK 18:35-43) 7:00am- Benedict and Ruth Okite (+)
req: Ukasoanya Family Tuesday, November 17, 2020 St. Elizabeth of Hungary, religious/religiosa Readings: (RV 3:1-6, 14-22; LK 19:1-10) 7:00am– Intentions of Peter Genna
req: Chiara Genna Wednesday, November 18, 2020 Dedication of the Basilicas of Sts. Peter and Paul, apostles/ Dedicacion de las basilicas de San Pedro y Pablo, apostoles Readings: (Rv 4:1-11; Lk 19:11-28) 7:00am – David Diaz, Jr. (+) req: Cecilia Diaz Thursday, November 19, 2020
Readings: (RV 5:1-10; LK 19:41-44) 7:00am – Katherine DeProspo (+) req: Linda Burke Friday, November 20, 2020 Readings: (RV 10:8-11; LK 19:45-48) 7:00am – Sacred Heart of Jesus req: Chiara Genna Saturday, November 21, 2020 The Presentation of the Blessed Virgin Mary La Presentación de la Santísima Virgen Maria Readings: (Rv 11:4-12; Lk 20:27-40) 9:00am – In honor of Our Lady req: Chiara Genna
The Sanctuary Lamp
was donated for the Intentions of Mary White, Wendy & Dennis Taccetta,
Heather Nelson for the recovery of
Anne Daniels, Ashley Steadman & Elvin Alvarado
Jennifer Martin, Ellary Crawford, Joyce Millington
In memory of Kenneth White
Neville Nelson, Joan Revan & Pearl Blake
Marcella Bullock, Leon Bullock, John Bullock, Jr.,
Rene Avellez, Harvey Harris
Parishioners’ Weekly Contributions
Mass Times
Collection Total
10:00am $1,685.00
11:30am $563.60
1:00pm $720.00
Total $2,968.60
Please Pray for the sick: Ángela Aguilar, Rafaelina Almonte;
Elvin Alvarado, Carmen Ávila, Angela Battle, Christopher Berger, Matthew Bell,
Brandon Bernard, Miguel Borria, Tonia Chestnut, Jorge Alberto Carlo, Luis Carlo, Stanley C. Castellano, Lila Castro, Ellary
Crawford, Leon Daniels, Juan Pablo Espinoza, Rosalina Flores, Rafael Flores, Maritza Gonzalez, Christina Graham; Edith Harris, Thomas Homan, Juana Jimenez, Valerie Johnson,
Drosula Katsibra, Lisbeth Labral, Manuel LaSalle, Antonio Lavado, Benjamin López, Zaray Lugado, Michael Martínez,
Digna Meléndez, Herminia Meléndez, Joyce Millington, Analiza Miranda, Claudia Mora, Avelino Moreno, Eulalio Moreno, Juana
Moreira, Nicole Niles, Gerri Orfei, Juana Becerra Maldonado and Family, Justin Quirke, Sattee Ramkissoon, Cevero Ramos, Armando Reyes, Deacon Andy Rivera, Maria Rivera, Antonia
Rodríguez, Shanique Rollins, Eric Roman, Sonia Rosado, Guillermina Rosario, Ashley Steadman, Theresa Sylvan, Yelena Taveras, Ethan Robert Thomas, Maria Tobón, Victoria Torres,
Marina Vázquez, Aníbal Vázquez, Iris Velásquez, Lucille Williams, Fabiola Yepes
All the Sick Mentioned Nightly in our English and Spanish Rosary Groups
33 Sunday of Ordinary Time/ 33 domingo de tiempo ordinario 2020 (Year / Ano A)
Reflections on Today’s Readings First Reading
Proverbs 31:10-13,19-20,30-31 The virtues of a good wife are extolled.
Responsorial Psalm Psalm 128:1-2,3,4-5
Blessed are those who walk in God’s ways.
Second Reading 1 Thessalonians 5:1-6
Paul warns the Thessalonians to stay alert because the day of the Lord cannot be predicted.
Gospel Reading Matthew 25:14-30
Jesus tells the parable of the talents, in which he teaches about the importance of using the gifts that God has given to us in
service to the Kingdom of Heaven.
Background on the Gospel Reading
This week’s Gospel speaks of how Jesus’ disciples are to conduct themselves as they await the Kingdom of Heaven. In the preceding passages and in last week’s Gospel, Jesus taught that there is no way to predict the coming of the Kingdom of Heaven. His disciples must, therefore, remain vigilant and ready to receive the Son of Man at any time.
Jesus’ parable talks about Christian discipleship using economic metaphors. Before he leaves on a journey, the master entrusts to his servants a different number of talents, giving to each according to their abilities. A talent is a coin of great value. Upon the master’s return, he finds that the first and second servants have doubled their money, and both are rewarded. The third servant, however, has only preserved what was given to him because he was afraid to lose the money. He has risked nothing; he did not even deposit the money in a bank to earn interest. This servant is punished by the master, and his talent is given to the one who brought the greatest return.
Read in light of last week’s parable of the wise and foolish bridesmaids, this parable teaches that God’s judgment will be based on the service we render to God and to one another in accordance with the gifts that God has given to us. Our gifts, or talents, are given to us for the service of others. If we fail to use these gifts, God’s judgment on us will be severe. On the other hand, if we make use of these gifts in service to the Kingdom of Heaven, we will be rewarded and entrusted with even more responsibilities.
This Gospel reminds us that Christian spirituality is not passive or inactive. Our life of prayer helps us to discern the gifts that have been given to us by God. This prayer and discernment ought to lead us to use our gifts in the service of God and our neighbor. God’s grace allows us to share in the work of serving the Kingdom of Heaven.
https://www.loyolapress.com/catholic-resources/liturgical-year/sunday-connection/33rd-sunday-in-ordinary-time-a-sunday-connection/
On–Going Activity Reminders During the Pandemic Quarantine Period, our prayer and group activities continue via Zoom call/video:
Daily Prayer of the Rosary:
7pm in English (except Wednesdays 6pm) 8pm in Spanish (except Wednesdays 7pm;
Thursdays at 6pm)
Religious Education Program: Saturdays from 10am-2pm
Nativity Youth Group:
TBD
Durante el período de cuarentena y pandémica, nuestras actividades de oración y grupo continúan a través de una llamada /
video de Zoom:
Oración diaria del rosario: 7pm en inglés (excepto los miércoles 6pm)
8pm en español (excepto los miércoles 7pm; jueves a las 6pm)
Programa de educación religiosa:
sábados de 10am-2pm
Grupo de jovenes: Cada 2 semanas, domingos a las 3pm
All are invited to join: ForVideoAccess/ParaAcesoporvideo:
https://us04web.zoom.us/j/2794843961…
MeetingID:2794843961# Password:341895#
ForPhoneaccess/paraacesfortelefono:
Dial/Marque:1‐646‐558‐8656 MeetingID:2794843961#
Password/contraseña:341895#
33 Sunday of Ordinary Time/ 33 domingo de tiempo ordinario 2020 (Year / Ano A)
Something Funny/ Algo Gracioso (Job 8:21 “He will yet fill your mouth with laughter,
and your lips with shouting.”)
Nativity Parish Harvest 2020 Cosecha Parroquial 2020
Pledged/Promesas: $52,904.00 Collected/Colectado: $36,889.00
Outstanding/ Pendiente: $16,615.00 Number of Pledges/Numero de Promesas:
**105 Mass Pledged Collected Balance 10am $29,567.00 $18,242.00 $11,325.00
11:30am $6,650.00 $5,510.00 $1,140.00 1:00pm $16,047.00 $12,197.00 $3,850.00
Thank you for your generosity and support of your parish! ! Gracias por su generosidad y apoyo a su parroquia!
**Anonymous donors were included as a group Donantes anónimos fueron incluidos como grupo
Please Note There is still time to make your pledge to the harvest!! We
are asking that pledge payments be completed by December 31, 2020. Harvest cards are available in the entrance of
the church. Por favor Tenga en Cuenta
¡Todavía hay tiempo para hacer una donación a la cosecha! Estamos pidiendo que todas las promesas se completen por 31 de diciembre 2020. Las tarjetas de promesa están disponibles en la entrada de la iglesia.
Guarda La Fecha
Misa especial en honor a La Virgen de Guadalupe
13 de diciembre del 2020 11:30am Novena
el 3‐11 de diciembre Mass in honor of Our Lady of Guadalupe Sunday, December 13th, 2020 ~ 11:30am
Novena prayers December 3rd‐11th
Boletos de rifa están a la venta por $10.00
para recuadrar fondos para nuestra celebración.
Raffle tickets are on sale ($10.00) to raise funds for the celebration
Nativity Mini-Pantry Available in the Church Conference Room after
Mass Every Sunday Donations are welcome,
Open to all in need!
Despensa de comida de La Natividad Disponible en la sala de conferencias de la Iglesia
después de la Misa todos los domingos Las donaciones son bienvenidas. ¡Abierto a todos los necesitados!
33 Sunday of Ordinary Time/ 33 domingo de tiempo ordinario 2020 (Year / Ano A)
NUESTRA SEÑORA DE LA DIVINA PROVIDENCIA
PATRONA DE PUERTO RICO
Fiesta: 19 de noviembre La advocación y culto a Nuestra Señora de la Divina
Providencia se originó en Italia en el siglo XIII. Fue una devoción muy difundida y popular que posteriormente pasó a España donde se levantó un santuario en Tarragona, Cataluña.
Al ser nombrado obispo de Puerto Rico el catalán Gil Esteve y Tomás, trajo consigo esta devoción que conociera en sus años de seminarista. En las manos de la Divina Providencia
tuvo que poner toda su diócesis este prelado, pues encontró a la catedral prácticamente en ruinas y la economía de la
diócesis en peores condiciones. La confianza del obispo y su trabajo dieron fruto rápidamente y antes de los cinco años ya había podido reconstruir el templo catedralicio, en el que se
estableció el culto y la devoción a la Virgen de la Providencia.
La imagen original venerada por los Siervos de María y otras
órdenes religiosas italianas, es un hermoso óleo en el que aparece la Virgen con el Divino Niño dormido plácidamente
en sus brazos. Se cuenta que el título "de la Divina Providencia", se debe a San Felipe Benicio, quinto superior de los Siervos de María, quien al invocar la protección de la Virgen un día en que sus frailes no tenían nada que comer,
encontró a la puerta del convento dos cestas repletas de alimentos sin que se pudiese conocer su procedencia.
La imagen mandada a hacer por Don Gil Esteve fue tallada en Barcelona según el gusto de la época. Es una hermosa imagen
sentada, "de ropaje, (es decir, hecha para ser vestida), y estuvo expuesta al culto en la catedral durante 67 años, hasta que en 1920 fue sustituida por otra magnífica talla, toda de madera, que es la imagen de Nuestra Señora de la Divina Providencia más familiar y conocida por las comunidades
puertorriqueñas.
María se inclina sobre el Niño, que en total actitud de confianza duerme plácidamente en su regazo. Las manos de la Virgen se unen en oración mientras sostiene suavemente la
mano izquierda del Divino Infante. El conjunto sugiere ternura, abandono, devoción y paz.
El Papa Pablo VI declaró a Nuestra Señora Madre de la Divina Providencia, como patrona principal de la isla de
Puerto Rico mediante un decreto firmado el 19 de noviembre de 1969. En ese documento se decretó también que la
solemnidad de la Virgen debía trasladarse del dos de enero, aniversario de su llegada a la isla, al 19 de noviembre, día en
que fue descubierta la isla de Borinquen. Se quiso unir así los dos grandes afectos de los puertorriqueños; el amor por su
preciosa isla y el amor por la Madre de Dios.
La talla más antigua, que data del 1853, fue la elegida para ser
coronada solemnemente durante la reunión del Consejo Episcopal Latino Americano celebrada en San Juan de Puerto
Rico el 5 de noviembre de 1976. La víspera del acontecimiento esta imagen fue vilmente quemada en la
Parroquia de Santa Teresita de Santurce. Pero eso no detuvo la solemne coronación, que ocurrió en medio de la emoción y
las lágrimas de millares de sus hijos y la presencia de cardenales, arzobispos y obispos venidos de toda
Latinoamérica.
La imagen quemada fue enviada a España para ser restaurada. Actualmente espera la construcción del proyectado gran
santuario nacional para ser allí colocada.
Himno
Virgen Santa de la Providencia Madre de Clemencia,
Honor del Caribe. Protectora, Borinquén te aclama. Patrona te llama y a tu amparo
vive.
Los Boricuas, tus hijos amados, llegan confiados a buscar los
bienes, que les brinda con todo el cariño,
por tu mano, el niño, que en tus brazos tienes.
Ese niño que reposa en calma,
despierto en el alma en Borinquén sueña.
Y se alegra de que hayas querido por trono escogido, tierra Borinqueña.
Puerto Rico, te tiende su brazo,
solo en tu regazo, descansar añora, y te pide, que sigas constante,
siendo en cada instante su fiel protectora.
http://www.corazones.org/maria/america/puerto_rico_div_
provi.htm
33 Sunday of Ordinary Time/ 33 domingo de tiempo ordinario 2020 (Year / Ano A)
Dedication of Our Lady’s Grotto
Sunday, November 22nd after every Mass
Prayer of the Rosary, presentation of flowers &
blessing of the Grotto
Dedicación de la Gruta de Nuestra Señora
Domingo, 22 de noviembre Después de cada Misa
Rezo del rosario, presentación de flores, y bendición de la gruta
Cada 21 de noviembre la Iglesia celebra la Presentación de María Santísima en el Templo y por ello también realiza la “Jornada Pro Orantibus”, día en que los fieles son invitados a dar gracias a Dios por aquellos y aquellas que entregan su vida a Dios en los conventos de clausura.
Según la tradición, la niña María fue llevada al Templo por sus padres para que integrara el grupo de doncellas que allí eran consagradas a Dios e instruidas en la piedad.
Según el “Protoevangelio de Santiago”, una fuente cristiana que no está incluida en el Canon de la Biblia, la Virgen fue recibida por el sacerdote, que la bendijo y exclamó: “El Señor ha engrandecido tu nombre por todas las generaciones, pues al fin de los tiempos manifestará en ti su redención a los hijos de Israel”.
“El Señor derramó gracia sobre la niña, quien danzó, haciéndose querer de toda la casa de Israel”, añade el texto.
En el S. VI ya se celebraba esta Fiesta en el Oriente. En 1372, el Papa Gregorio XI la introdujo en Aviñón y posteriormente el Papa Sixto V la extendió a toda la Iglesia.
En esta fecha también se recuerda la Dedicación de la Iglesia de Santa María la Nueva, en el año 543, y edificada cerca del Templo de Jerusalén.
El 21 de noviembre de 1953, el Papa Pío XII instituyó este día como la “Jornada Pro Orantibus”, en honor a las comunidades religiosas de clausura.
Por ello, el Papa Francisco en el 2014 animó a que sea “una ocasión oportuna para agradecer al Señor por el don de tantas personas que, en los monasterios y en las
33 Sunday of Ordinary Time/ 33 domingo de tiempo ordinario 2020 (Year / Ano A)
ermitas, se dedican a Dios en la oración y en el silencio activo, reconociéndole aquella primacía que sólo a Él le corresponde”.
“Demos gracias al Señor por los testimonios de vida claustral y no les hagamos faltar nuestro apoyo espiritual y material, para cumplir esta importante misión”, enfatizó el Pontífice.
https://www.aciprensa.com/noticias/hoy‐la‐iglesia‐celebra‐la‐presentacion‐de‐la‐virgen‐maria‐82529
The Feast of the Presentation of the Blessed Virgin Mary
November 21st
When Mary was asked to be the mother of the Savior, she was completely free to accept or reject the offer. Her response, “Let it be done to me,” was a great act of faith. Because she did not understand what was happening, she must have known that there would be difficulties ahead.
She replied yes to the angel's announcement and agreed to become the mother of Jesus, and the Church has declared Mary to be the Mother of God. Because she was the first to say yes to the Messiah, the Church has declared her to be the Mother of the Church.
The feast of the presentation of Mary dates back to the 6th century in the East and the 15th century in the West. It is based on an ancient tradition that says Mary was taken to the temple in Jerusalem when she was 3-years-old and dedicated to God. What we celebrate on this day is the fact that God chose to dwell in Mary in a very special way. In response, Mary placed her whole self at the service of God. Every moment since your Baptism,
God invites you to be open to his grace and dedicate yourself to him, as Mary did.
https://www.loyolapress.com/catholic-resources/saints/saints-stories-for-all-ages/presentation-of-mary/