Журнал «Аэропорт Пермь»

96
история боевого пинапа стр. 51 НародНый самолет: Путешествие стр. 5 стр. 63 «кукурузник» по-2 ©GreG Hildebrandt, all riGHts reserved – Http://www.spiderwebart.com publisHed witH permission of GreG Hildebrandt «Пиала НебесНых гор»: стр. 29 иссык-куль на край света 07 (08) август 2012 «прикольные» авиадевушки

description

№ 07 (08) 2012

Transcript of Журнал «Аэропорт Пермь»

Page 1: Журнал «Аэропорт Пермь»

история боевого пинапа

стр. 51

НародНый самолет: Путешествие

стр. 5 стр. 63

«кукурузник» по-2

©G

reG

Hil

deb

ran

dt,

all

riG

Hts

res

erve

d –

Htt

p://

ww

w.s

pid

erw

ebar

t.co

m p

ubli

sHed

wit

H p

erm

issi

on

of

Gre

G H

ild

ebr

and

t

«Пиала НебесНых гор»:

стр. 29

иссык-куль на край света

07 (08) авг уст 2012

«прикольные» авиадевушки

Page 2: Журнал «Аэропорт Пермь»
Page 3: Журнал «Аэропорт Пермь»

Продолжается долгожданная пора отпусков. Аэропорт работает в интен-сивном режиме круглосуточно, осо-бенно в утренние часы. По вине аэро-порта за летний период задержек не было. Даже сама погода благоприят-ствовала своевременным посадкам и взлетам воздушных судов. Конечно, за-держки бывают, но практически все они связаны с поздним прибытием са-молетов. У наших ведущих авиакомпа-ний, таких как «Аэрофлот», «Трансаэ-ро», «S7 Airlines», «UTair», «Оренбург-ские авиалинии», «Уральские авиали-

нии», «Lufthansa» и других, в воздухе одновременно находятся сотни, десят-ки воздушных судов, и малейший сбой (а это, в основном, погодные условия) приводит к корректировке всего расписания. Так было и будет всегда. К сожа-лению, самолеты пока не научились летать в условиях нулевой видимости и никогда не научатся летать в грозовой облачности. Безопасность полета, ваша безопасность – приоритет всех авиакомпаний, приоритет нашего аэропорта.

Рад вам сообщить, что в августе мы вводим в эксплуатацию альтернатив-ную автопарковку общей площадью 7150 кв. м., расположенную рядом с плат-ной автостоянкой. По нашим подсчетам, она должна удовлетворить ваши по-требности. Предусмотрено освещение автопарковки в темное время суток и круглосуточное видеонаблюдение. Надеюсь, что неорганизованные парковки вдоль дороги в ближайшее время уйдут в прошлое, повысится безопасность дорожного движения, и вы сэкономите время при подъезде к аэровокзалу.

обращеНиек

чи

тате

лю

Искренне ваш, генеральный директор

ФГУП «Пермские авиалинии»Валерий Григорьев

Уважаемые пассажиры!

Желаю вам неутомительных, приятных полетов, успешныхбизнес-поездок, удачных деловых встреч и хорошего, полноценного отдыха!

Page 4: Журнал «Аэропорт Пермь»

аНоНсы

Известен случай времен Корейской войны (1950- 53 гг.), когда северокорейцам удалось уничтожить один реактивный истребитель ВВС США, даже не атакуя его. Более того, атаковал сам американский летчик, опро-метчиво решив, что «небе-сный тихоход» По-2 будет легкой добычей. Как только в пылу атаки он сбросил ско-рость до той, с которой ле-тел старый биплан, то есть 110 км/час, то тут же упал камнем – такая скорость смертельна для реактивных самолетов. Что же до летных качеств самого По-2, то даже знаменитый испытатель Ва-лерий Чкалов не мог заста-вить этот самолет свалиться в штопор. Самый народный самолет СССР продержался в небе свыше сорока лет. Ко-нечно же, в том числе и в не-бе над Прикамьем.

Иссык-Куль – одно из крупнейших горных озер мира. Русский путешествен-ник Петр Петрович Семе-нов-Тян-Шанский, первый исследователь озера, писал: «Поверхность Иссык-Куля своим сапфировым цветом может смело соперничать со столь же синей поверхно-стью Женевского озера». Фо-топутешественника Андрея Коршунова красота киргиз-ских пейзажей сразила, ког-да он еще служил в тех кра-ях в армии. Годы спустя он проехал по тем почти ска-зочным местам, где можно найти следы не одной древ-ней цивилизации, еще раз – на велосипеде.

По-английски по отноше-нию к кораблю традицион-но говорят «she» («она»). Рас-пространяется это и на воз-душные корабли. Традиция восходит к тем временам, когда каждый корабль укра-шала резная женская фи-гура на носу или борту. Во-енные летчики подхвати-ли и творчески развили этот древний обычай. Он тран-сформировался в рисование на фюзеляже озорных деву-шек – «пинап герл». Специ-фический стиль американ-ской популярной живописи, рожденный эпохой дамских чулок из вискозы и нейло-на. Впрочем, женский гарде-роб воодушевлял на подви-ги еще средневековых ры-царей.

«Чертово городище – из-любленное место для пик-ников», – писал в далеком 1904 году туристический пу-теводитель по Уралу, издан-ный в Екатеринбурге. И под «любителями пикников» подразумевал екатеринбур-жцев, спешащих на стан-цию Гать Исеть. В это самое время лишь местные жите-ли станции Усьва и прилега-ющих угольных копей зна-ли про существование дру-гого «Чертова городища», не менее потрясающего па-мятника природы. Потребо-вался почти век, чтобы это место стало регулярно по-сещаться туристами, кото-рые дали ему новое имя: Ка-менный город. Слава богу, тут не устраивают массовые пикники. А вот театральные постановки – да!

5

2937

51

Page 5: Журнал «Аэропорт Пермь»

самолеты Пермского неба: «кукурузник» По-2

ДмИтрИЙ ШаПовал:Я – строитель. работаю чиновником. мечтаю о науке.

трест, которыЙ ПостроИл гороД

начало военноЙ авИацИИ

Иссык-кулЬ:«пиала небесных гор»

открытИе каменного гороДа

«сПагеттИПланы»и «лапшалеты»

Феномен «ПИлорамы»

«ПрИколЬные» авИаДевуШкИкраткая история боевого пинапа

JET-SET: новый гедонизм

ИсторИЯ веЩеЙ

расПИсанИедвижения воздушных судов

5

15

23

27

29

37

43

45

51

59

71

83

Самый молодой министр правительства Пермского края – один из самых опытных. Ведь за его плечами – работа в феде-ральном министерстве регионального развития. Сам он го-ворит по поводу своего нового «пермской периода» так: «Да, я имел возможность остаться в Москве. Но предложение Вик-тора Федоровича Басаргина было адекватно моим жизнен-ным планам… Я сейчас представляю из себя конгломерат тео-ретика, практика и бюрократа (в хорошем смысле этого сло-ва, то есть управленца)».

Назвать столичным гостем Дмитрия Шаповала можно лишь условно. «Я сам из Магнитогорска. Когда в иллюмина-торе самолета увидел аэропорт Перми, сразу узнал в нем чер-ты родного города… Сегодня мы видим и сожалеем о том, на каком уровне развития оказалась Пермь. Будем наверстывать упущенное. Есть понимание, как это можно сделать».

дмитрий шаПовал:

15

тема Номера: содержаНие:

я – строитель…

Директор журнала: Юлия ворожцоваГлавный редактор: владимир ИвашкевичАрт-директор: Павел лоптевДизайн и верстка: Павел лоптевЛитературный редактор: майя горбуноваДиректор по рекламе: елена Южакова,тел. +7 908 264 06 84, [email protected]Журналисты: арина галашова, михаил гриф, вероника Даль, владимир Ивашкевич, анд-рей коршунов, Ирина севрук, любовь соколо-ва, светлана Федотова, анна черепанова, Ярос-лав чудинФотографии: вадим Зубков, андрей коршунов, Павел лоптев, владимир Ивашкевич, гаПо, из

№ 07 (08), август, 2012

частных архивов авторовУчредитель и издатель: ооо «траектория»Почтовый адрес: Пермь, пос. сокол,аэропорт «большое савино», корп. 12Адрес учредителя и издателя: Пермь, Плеханова, 39-2Адрес редакции: 614068, Пермь, Плеханова 39-37E-mail: [email protected]. тел.: 8 912 88 22 384Адрес типографии: ооо «Пк «астер», 614064,ул. усольская, 15, тел. 249-54-01.отпечатано: 08.08.2012.номер заказа: 50028. номер подписанв печать 06.08.2012. выход в свет 10.08.2012тираж 3 000 экз. выходит 1 раз в месяц.распространяется бесплатно.

свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ту 59 — 0616 от 25.11.2011.выдано управлением Федеральной служ-бы по надзору в сфере связи, информа-ционных технологий и массовых ком-муникаций по Пермскому краю.редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы.все необходимые товары и услуги име-ют необходимые сертификаты и лицензии.Перепечатка любых материалов без письменного согласия Издателя запрещена.

Page 6: Журнал «Аэропорт Пермь»

советский НародНый самолет: По-2

Михаил Гриф, Владимир Ивашкевич

самолеты пермского небавыпуск 5

По-2 мог сесть на любую ровную поляну. И взлететь с нее, развернувшись с помощью пары человек

Page 7: Журнал «Аэропорт Пермь»

«Небесный тихоход», «кукурузник», «рус-фанер», «швейная машинка», «кофемолка», «Чарли, поднимающий с кровати», «мул» – всеми этими про-звищами в разное время и в разных странах называли один и тот же са-молет – советский учебный биплан У-2, или По-2. Сердцем этого главно-го самолета сталинской эпохи стал 100-сильный авиамотор М-11, созданный под руководством А. Д. Швецова.

Активная летная жизнь самолета У-2, на-званного в 1944 году в честь своего создате-ля, авиаконструктора Н. Н. Поликарпова, По-2, длилась более сорока лет. Биография машины овеяна легендами и связана с име-нами многих ярчайших личностей. Сам же «небесный тихоход» по праву относится к числу наиболее известных и массовых са-молетов-долгожителей в истории мировой авиации.

В Советском Союзе о создании специаль-ного учебного самолета, «летающей пар-ты», стали задумываться в начале 1920-х, когда началось массовое обучение пилотов в военных школах и аэроклубах. Для этого требовался простой в пилотировании и об-служивании, надежный и дешевый в про-изводстве самолет первоначального обуче-ния. Такая машина, которую мог бы осво-

ить чуть ли не любой советский парень или девушка.

В июне 1927 года из ворот сборочного це-ха выкатили первый опытный экземпляр машины, получившей наименование У-2 («Учебный-второй»). Испытания второго прототипа, в котором учли все выявлен-ные недостатки конструкции, проходи-ли зимой 1928 года и закончились полным успехом. Простота управления восхитила летчика-испытателя М. М. Громова. В сво-их мемуарах он так вспоминал о полете на этом У-2: «Когда мне поручили испытание самолета У-2…, я и не предполагал, что тем самым приобщусь к одному из самых заме-чательных достижений нашей авиацион-ной промышленности. В первом же испы-тательном полете над Центральным аэро- дромом я быстро выявил, что машина

И с т о р И Я а в И а ц И И П р И к а м Ь Я

6

Page 8: Журнал «Аэропорт Пермь»

У-2 из состава Пермского аэроклуба им. ЦК ВЛКСМ (1939 год)

устойчива, чрезвычайно проста в пилоти-ровании и обладает отличными летными качествами. Поскольку это учебный само-лет, то я проделал все эволюции, необходи-мые в этом случае, но с такими отклонени-ями, которые мог бы допустить неопытный ученик…. Завершив испытания, я дал самую высокую оценку и машине, и мотору». Са-молет мог лететь по прямой даже с брошен-ной ручкой управления!

У-2 позволял выполнять все основные фи-гуры высшего пилотажа, а его штопорные характеристики оказались уникальными. Даже после преднамеренного ввода в што-пор машина легко выходила из него сама.

Своими удивительными летными ха-рактеристиками самолет, конечно, во мно-гом был обязан мотору М-11, созданному на московском заводе № 4 под руководством А. Д. Швецова. Этот двигатель оказался побе-дителем при выборе мотора для нового са-молета благодаря своей надежности и спо-собности работать на низкооктановом авто-мобильном бензине. Он стал самым массо-вым советским авиадвигателем.

У-2 стал поистине народным самоле-том. Его простая конструкция позволя-ла заниматься доработками не только ди-пломированным инженерам, но и различ-ным, склонным к техническому творчест-ву, умельцам, работавшим порой в поле-вых условиях. В итоге появилось великое множество вариантов самолета. По самым скромным подсчетам, существовало до 40

только реализованных модификаций само-лета У-2 (По-2).

Основная модификация самолета со сдво-енным управлением и двумя местами одно позади другого выпускалась четверть века – с 1929-го по 1953 годы. Благодаря этому само-лету получили «путевку в небо» более 200 тысяч советских пилотов и штурманов. Все советские летчики Великой Отечественной и первые космонавты учились летать на У-2.

Популярное прозвище «кукурузник» пер-воначально получила сельскохозяйствен-ная модификация У-2АП («Аэроопылитель», «Аэропыл», «Аэроопрыскиватель», «Аэро-сеятель»). Она предназначалась для распы-ления удобрений и борьбы с насекомыми-вредителями. В советское время сельхозави-ацию применяли весьма широко, было по-строено около 9 тысяч (!) самолетов «АП».

Третья по распространенности модифи-кация У-2 – это его санитарный вариант. Сначала был С-1, где больного на носилках просто «прятали» под крышку позади пас-сажирской кабины, где помещался врач. За-тем появился С-2, уже со специальной ка-биной, где врач сидел у носилок с больным. Различных санитарных У-2 было построено около 2 тысяч.

Но У-2/По-2 были вплоть до 1960-х еще и единственными самолетами для регио-нальных пассажирских авиасообщений. По-этому было много попыток превратить его из двухместного хотя бы в трехместный, а

7

И с т о р И Я а в И а ц И И П р И к а м Ь Я

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 9: Журнал «Аэропорт Пермь»

Летчики и самолеты По-2 пермского аэроклуба (1952 год). ГАПК

Самолеты У-2ВС («военно-связной») состо-яли на вооружении и 696-го ночного легкого бомбардировочного авиаполка, костяк лет-ного состава которого составили летчики-инструкторы Пермского аэроклуба.

Первые эскадрильи У-2 появились в Пер-ми в начале 1933 года, в составе 3-й объе-диненной школы авиатехников и пилотов ВВС РККА. Но еще в 1931 году в районе стан-ции Бахаревка начал работать учебный аэро- дром. Именно в этой школе начинал ле-тать будущий советский ас А. И. Покрыш-кин. К концу 1936 года пермская авиашко-ла подготовила и выпустила сотни пило-тов и тысячи авиатехников для ВВС РККА. Затем она была переименована в Пермское военно-морское авиационно-техническое училище (ВМАТУ).

В том же 1933-м началась история и Пермского аэроклуба. Самолеты У-2 там по-явились с 1934 года, приобретенные в основ-ном за счет пермских предприятий. Тут сле-дует коснуться стоимости самолета: его от-пускная цена в конце 1930-х составляла 12 750 рублей, тогда как легковой автомобиль ГАЗ М-1 стоил 10 000 рублей.

то и пятиместный. Эти варианты называ-лись «спецприменения» и «лимузин». После войны в «лимузины» нередко переделывали на местах бывшие санитарные С-2.

Особое значение «небесный тихоход» У-2 приобрел в годы войны. Еще в начале 1930-х в ОКБ Поликарпова создали военный вариант самолета, вооруженного двумя пулеметами и мелкими бомбами. Было даже построено порядка пятисот таких машин, предназна-чавшихся в основном для разведки.

Но в годы Великой Отечественной войны У-2 стали массово использовать не в качест-ве разведчика, а как легкий ночной бомбар-дировщик. В этой ипостаси фанерно-перка-левый самолетик неожиданно проявил се-бя самым лучшим образом. За характерное стрекотание мотора, раздававшееся в ноч-ном небе, немцы прозвали самолет «швей-ной машинкой». Но излюбленным тактиче-ским приемом ночных бомбардировщиков-«удвасов» был тихий заход на цель с выклю-ченным двигателем, самолет такое позво-лял. Не зря знаменитый 46-й гвардейский женский бомбардировочный авиаполк вра-ги называли «ночными ведьмами».

8

И с т о р И Я а в И а ц И И П р И к а м Ь Я

Page 10: Журнал «Аэропорт Пермь»

Аэроклубовские У-2 принимали участие в различных праздниках, демонстрирова-ли высший пилотаж, катали отличивших-ся пермяков. А в 1935 году в Перми соверши-ли посадку более двадцати У-2, участвовав-ших в большом перелете легких самолетов по маршруту Москва – Свердловск – Орен-бург – Сталинград – Киев – Москва.

Газета «Звезда» писала в августе 1935 года: «На случай вынужденной посадки самоле-тов в пути от Сарапула до Перми и от Перми до Свердловска на аэродроме будет дежу-рить два «У-2» с лучшими летчиками Перм-ского аэроклуба имени ЦК ВЛКСМ».

Когда началась Великая Отечественная

война, летно-технический состав аэроклуба обратился с просьбой об отправке на фронт. Эта просьба была удовлетворена после вы-пуска курсантов 1941 года обучения. С 26 ию-ля 1942 года авиационная техника аэроклуба была передана пермскому ВМАТУ. Так гра-жданские У-2 стали военно-морскими.

О дальнейшей судьбе Пермского аэро-

клуба первый его историк, И. А. Сокольни-

ков, сообщает следующее. В ноябре 1942 года весь летно-технический состав, кроме пара-шютного и планерного звеньев, был направ-лен в состав 696-го авиационного полка ноч-ных бомбардировщиков, летавших на У-2ВС. Этот полк участвовал в боях с немецко-фа-шистскими захватчиками в составе 2-й удар-ной армии на Волховском фронте. Полк за-кончил войну западнее города Таллинна в составе 3-й воздушной армии.

После окончания войны аэроклуб продол-жил подготовку парашютистов-спортсме-нов, выполняя 700-800 прыжков в год. При этом каждого парашютиста «персонально» доставлял в небо По-2.

Самолеты По-2 эксплуатировались в Перм-ском аэроклубе до начала 1960-х, а списа-ны были и того позже. По крайне мере еще в 1976 году на задворках аэродрома Фроло-во валялось более десятка двигателей М-11. Позднее их растащили «самодельщики» для постройки глиссеров и аэросаней.

В ноябре 1938 года вышло постановление

9

И с т о р И Я а в И а ц И И П р И к а м Ь Я

Самолет По-2 знали все. Курсанты одной из советских авиашкол (1950-е)

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 11: Журнал «Аэропорт Пермь»

Всю вторую половину 1940-х 207-й авиаот- ряд пролетал на По-2. Уже к началу 50-х го-дов отряд состоял из 3-х авиазвеньев, лет-но-подъемный состав насчитывал 19 пи-лотов, среди которых была одна женщина. 13 пилотов летали на местных воздушных линиях, шестеро – в санитарной авиации. Самолетно-моторный парк насчитывал уже 15 машин.

Расширялась сеть местных аэродромов. Были подготовлены взлетно-посадочные площадки в Гайнах, Чердыни, Осе, Чермо-зе, Кудымкаре, Щучьем Озере, Соликамске, Косе, Ныробе, Барде. За 1947 год По-2 Перм-ского авиаотряда перевезли 1000 пассажи-ров (примерно по 50 на машину).

В начале 1950-х пермский авиаотряд уже получал новейшие по тем временам Ан-2 и Як-12. Тем не менее По-2 продолжали актив-но летать в небе Прикамья. Всякое бывало. Случались и достаточно серьезные летные происшествия. Например, летом 1955 го-да на аэродроме Ныроба при взлете само-лет По-2Л № 342 под управлением летчицы Н. Г. Губиной задел элероном правой

10

И с т о р И Я а в И а ц И И П р И к а м Ь Я

Летчица пермского авиаотряда Александра Сазыкина (в центре) у самолета По-2Л «лимузин» (1950-е). ГАПК

Президиума Верховного Совета РСФСР по Пермской области «Об организации мест-ной областной авиасвязи». Ввели в строй пассажирский аэропорт на Городских гор-ках, где уже базировалось авиазвено У-2 из Свердловска. В феврале 1940 года был обра-зован 207-й Пермский авиаотряд. Первые годы его авиапарк состоял из 14 самолетов У-2. Они совершали почтовые и санитарные перевозки, обслуживали почтовые и пасса-жирские линии, осуществляли патрулиро-вание лесов, борьбу с насекомыми-вреди-телями сельского хозяйства, выполняли аэ-росев и множество других задач (например, борьбу с малярийными комарами).

В 1944 году на По-2 (самолет назывался уже так) обслуживались регулярные авиа-маршруты Молотов-Кудымкар и Молотов-Ижевск, на пределе дальности полета.

В начале 1945 года самолетный парк 207-го Пермского авиаотряда Уральского Управления ГВФ насчитывал всего 4 исправ-ных борта По-2. К концу года их стало семь, кроме того, поступило три санитарных са-молета С-2. Летный состав – 15 человек.

Page 12: Журнал «Аэропорт Пермь»

нижней плоскости за рога коровы, оказав-шейся на взлетно-посадочной площадке. Са-молет сделал круг и произвел вынужденную посадку на аэродром вылета.

После перевода в конце 1950-х на аэро-дром Бахаревка пермский авиаотряд (те-перь уже не 207-й, а 122-й) располагал не ме-нее 33 самолетами типа По-2, тогда как С-2 было 10 машин, По-2Л («лимузин») – 18. Но было уже ясно, что долгий век поликарпов-ского биплана подходит к концу. Напри-мер, в пояснительной записке к годовому отчету 122-го авиаотряда Уральской отдель-ной авиагруппы ГВФ за 1959 год отмечалось: «Несмотря на неоднократные указания группы на ограничение использования са-молетов По-2, особенно на транспортных ра-ботах, налет часов по этому типу составил 1715 часов, в т.ч. на транспортной работе – 1338 часов…». Но лишь в июне 1960 года вы-шел приказ по авиаотряду о списании само-летов типа По-2.

Еще одним эксплуатантом У-2 были про-мышленные предприятия Перми и Перм-ской (Молотовской) области. Интере-сную историю об использовании само-лета У-2, находившегося в распоряжении Пермского агрегатного завода № 33 (ны-не ОАО «Стар»), рассказал в своих мемуа-рах Б. В. Коноплев, бывший секретарь Перм-ского обкома КПСС. И хотя в мемуарах са-молет назван «транспортным вариантом штурмовика Пе-2», представляется, что на самом деле это был По-2 с закрытой кабиной типа «лимузин».

Как подробно вспоминает Коноплев, в де-кабре 1943 года он был назначен руководи-телем специальной «продуктовой экспеди-ции». После трехдневного изучения мар-шрута, похожего на планирование целой во-енной операции, самолет, в который загру-зили самодельное мыло и мешок бумажных денег, вылетел в село Муслюмово в Татарии.

В результате долгих переговоров с местны-ми властями пермякам разрешили закупить на местном рынке «под завязку» (как раз на максимальную нагрузку У-2): 170 кг мяса, 23 гуся, 70 кг масла, 50 кг меда. Прилетели до-мой уже с пустыми баками. Весь «улов» сда-ли по акту в заводской магазин.

Конечно, заводские У-2 выполняли и не ме-нее важные производственные задания.

Достойны уважения и восхищения потом-ков сотни тысяч простых людей с тачками, которые создали своими руками – в букваль-ном смысле – железные дороги и промыш-ленные объекты, ставшие фундаментом ин-дустриальной мощи страны. Точно так же следует отдать дань памяти тысячам пило-тов и авиатехников, которые с помощью не-казистого и маломерного По-2 создавали большую авиацию России.

* * *С 1929 по 1959 годы в СССР на семи авиаза-

водах (в Ленинграде, Москве, Московской об-ласти, Ростове-на-Дону, Казани, Чувашии) было построено около 40 тысяч экземпляров У-2 (По-2). Кроме того, самолет выпускался по лицензии в Польше.

11

И с т о р И Я а в И а ц И И П р И к а м Ь Я

По-2Л из состава 122-го пермского авиаотряда (конец 1950-х)

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 13: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 14: Журнал «Аэропорт Пермь»
Page 15: Журнал «Аэропорт Пермь»

НА ПОЛПУТИ К УСПЕХУ

ШКАТУЛКА ДЕТСКИХ ТАЛАНТОВ

Еще более значительный рост демонстри-рует добыча газа. Его из недр Прикамья в первом полугодии извлечено 595 миллионов 893 тысячи кубометров. Это превышает уро-вень прошлого года почти на 21 процент.

За шесть месяцев нефте- и газодобытчи-ки пробурили свыше 150 километров гор-ных пород. Рост по сравнению с прошлым годом – почти на 40 процентов! В прош-лом году аналогичный показатель равнялся 91,4 километрам.

В 2012 году группа «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» пла-нирует добыть более 13,3 млн. тонн нефти и 1 миллиард 210 миллионов кубических ме-тров газа. Проходка в эксплуатационном и разведочном бурении составит более 290 ты-сяч метров. Не приходится сомневаться, что при набранных темпах эти планы будут ре-ализованы.

Напомним, что в прошлом году «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» добыл 12,7 млн. тонн нефти.

В этом году ярмарка детских талантов впервые длилась пять дней. В ней приняли участие более 90 юных мастеров из 12 тер-риторий Пермского края. В программе фе-стиваля по традиции проведены творческие конкурсы среди участников, выставки деко-ративно-прикладного творчества, обучение приемам и методам обработки различных материалов в традиционных ремеслах и вы-ставки-ярмарки декоративно-прикладного творчества.

Жюри фестиваля определило победите-лей в 6 номинациях. Специальный приз не-фтяников за изготовление лучшего сувени-ра компании «ЛУКОЙЛ» получил творческий коллектив Центра детского творчества ЗАТО «Звездный». Самые интересные детские ра-боты попадут в музей пермской нефти, рас-положенный в ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ».

за первое полугодие 2012 года нефтяники группы «лукойл-пермь» добыли свыше 6 миллионов 547 тысяч тонн нефти. Это превосходит аналогичный показатель прошлого года на шесть процентов.

в селе ашап ординского района прошел iX межрегиональный детский фестиваль народных промыслов и ремесел «селенитовая шкатулка».

Трудовые будни

Юные таланты

14

н о в о с т И

Page 16: Журнал «Аэропорт Пермь»

Самый молодой министр правительства Пермского края –о реальности и перспективах региона

дмитрий шаПовал: я – строитель.работаю чиновником.мечтаю о науке

Любовь Соколова

Page 17: Журнал «Аэропорт Пермь»

П е р с о н а

16

Page 18: Журнал «Аэропорт Пермь»

- В новом титульном наименовании ми-нистерства, которое Вы возглавили, рядом стоят «строительство» и «архитектура». Строительство – это вал, метры и кубоме-тры, архитектура же – «застывшая музы-ка». Как примирить их, свести воедино?

- Архитектор, если следовать буквально-му переводу, это - главный строитель. Из-начально он, архитектор, нес персональ-

В Пермском крае 2012 год - сезон боль-ших перемен. Новый губернатор, новое правительство, новые люди, по боль-шей части приезжие. На рабочем сто-ле в еще не вполне обжитом кабинете нового градостроительного министра книга открытий «PERA MAA». Много ве-ков назад первопроходцы с запада не-затейливо называли северо-восточную окраину Европы далекой землей - Пе-ра Mаа. Еще раньше восточные исследо-ватели ввели в обиход созвучный геог-рафический термин «Биармия». Отку-да ни смотри, наш край видится оди-наково – неблизкий, таинственный. Да-же самолетом из Москвы без малого два часа лету. Впрочем, Дмитрия Шаповала московским гостем не назовешь.

- Я сам из Магнитогорска. Когда в ил-люминаторе самолета увидел аэропорт Перми, сразу узнал в нем черты родно-го города.

- Типовой проект? - Классический типовой проект. Ко-

нечно, мне было интересно, что там внутри. Постройки этой серии встреча-ются по всей стране. Практически все они уже модернизированы либо адап-тированы под предоставление допол-нительных услуг. Авиаперевозки – это бизнес. Объем услуг, востребованных авиаперевозчиками, довольно обшир-ный.

Но здесь с первого взгляда стало ясно: зданием не занимались энное коли-чество десятков лет. В итоге впечатле-ние получилось двоякое: с одной сторо-ны, тронуло нечто родное, знакомое, а с другой … понял, что с этим объектом придется серьезно поработать.

- «Ворота края», будь то железнодорож-ный вокзал или автобусная станция, у нас неказистые. Будем строить новые? Когда?

- Я видел эскизные предложения в различной стадии проработки. Инфра-структурные объекты, безусловно, яв-ляются сегодня первоочередными, но не в ущерб социальным обязательст-вам. Можно пойти на миллиардные ин-

17

ПервАя встречА

КУЛьтУрА и ПромышЛенность

П е р с о н а

вестиции, тем самым отвлечь средства бюджета от решения насущных проблем, построить великолепные «ворота», кото-рые не соответствуют содержанию, дис-сонируют с тем, что за ними открывается. Нужен сбалансированный проект, в кото-ром фасад и дух города не вступают в про-тиворечие. И цена должна быть приемле-мая.

- Ворота обсудили. Но в самой Перми Вам что-нибудь уже понравилось?

- Мне очень многое понравилось в Пермском крае. Прежде всего, мне близок менталитет уральских людей. Здесь, как и на Севере, в Сургуте и Ханты-Мансий-ске, где я долго работал, люди относятся друг к другу более мягко и душевно. За-метил: чем выше «забираешься» по Уралу, тем более мягко и душевно люди относят-ся друг к другу. Наверное, суровые усло-вия заставляют нас жить по особым пра-вилам. Жизнь становится лучше. Важно не потерять это в комфортных условиях.

А еще здесь безумно красиво. Велико-лепная Кама, и не только. Совершая объ-езды территории и следуя по любой доро-ге, в любом направлении я не устаю вос-хищаться природой. При поиске точек ро-ста это нельзя не учитывать, край может делать ставку на развитие туризма. Пермь имеет шанс стать туристической столи-цей. Это старинный город, скоро ему ис-полнится 300 лет, причем Пермь была не-когда центром огромной губернии, стро-илась изначально как губернский город. Сегодня мы видим и сожалеем о том, на каком уровне развития оказалась Пермь. Наши города-соседи обладают более со-вершенной инфраструктурой. Будем на-верстывать упущенное, и есть понима-ние, как это можно сделать.

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 19: Журнал «Аэропорт Пермь»

18

П е р с о н а

ную ответственность за стройку от выбо-ра места до конечного облика объекта.

По мере внедрения типового проекти-рования его влияние на процесс умень-шалось, и в какой-то момент архитектор утратил свой статус. Уверяю вас, маятник качнулся и движется в обратном направ-лении. При нынешних технологиях пре-красно уживается типовое проектирова-ние с эстетическими представлениями и запросами. Здания, построенные по одно-му проекту, визуально могут восприни-маться как совершенно непохожие ори-гинальные объекты. В Европе такой под-ход не редкость, а норма. Эффект дости-гается за счет применения специальной компоновки фасада, использования раз-ных отделочных материалов. При этом архитектор возвращается на строитель-ную площадку в качестве основного дей-ствующего лица, отвечает за объект в це-лом. Архитектуру и строительство я ни-когда не разделял. Строитель и архитек-тор - это люди одного последовательного процесса. Но надо отдать должное перво-

му, потому что объект изначально появля-ется в голове архитектора.

- Когда это случится, как скоро архитектор обретет высокий статус автора строитель-ного объекта?

- Сегодня нужно всячески содейство-вать внедрению системы саморегулирова-ния на уровне физических лиц. Тогда у нас появятся архитекторы, которые отвечают за стройку до конца. Саморегулирование, применяемое сегодня только для юрлиц, должно распространиться на инженеров, изыскателей, проектировщиков, - на всех квалифицированных специалистов, заня-тых в строительном процессе, а это, в свою очередь, ведет к качественному результату.

- Пермский край в течение нескольких лет охвачен культурной революцией, которая бы-ла инициирована сверху. Власть сменилась. У нас теперь начнется контрреволюция?

- Я не согласен называть перемены (а мы в последнее время постоянно жи-вем в условиях перемен) революцией или

Page 20: Журнал «Аэропорт Пермь»

19

П е р с о н а

Через десять лет после окончания Магни-тогорского государственного техническо-го университета имени Г. И. Носова Дмит-рий Шаповал стал директором департа-мента архитектуры, строительства и гра-

УПрАвЛение КАрьерой

достроительной политики Министерства регионального развития Российской Фе-дерации. В послужном списке тридцати-летнего министра значатся аспирантура и успешная защита диссертации, значи-мые должности в различных статусных организациях: председатель правления НП СРО «ЮграСтройПроект», заместитель директора Департамента строительства, энергетики и жилищно-коммунального комплекса Ханты-Мансийского автоном-ного округа (Югры).

- Блестящая карьера! Как Вам это удалось? - Очень просто. Однажды я поступил на

работу в «Специализированное карьерное управление». Шутка. Управление занима-лось добычей полезных ископаемых ка-рьерным способом. Но там не только мне, многим молодым специалистам дали пу-тевку в жизнь, так что в игре слов на са-мом деле кроется глубокий смысл.

Откровенно говоря, мой послужной список – заслуга родителей, дедушки с ба-

контрреволюцией. Это управляемый про-цесс. В переводе с латыни управление и изменение обозначаются одним словом. Сегодня внедряются новые форматы вза-имодействия социальных институтов и всех уровней власти в русле тех изме-нений, которые несет законодательство. Внутренние изменения я бы характери-зовал как процесс адаптации к современ-ным условиям.

Я ничего не имею против проекта «Пермь - культурная столица Европы». Действительно получить этот статус на ев-ропейском уровне возможно, если все пра-вильно сделать по процедуре. Но помимо лозунгов, нужна содержательная часть и позитивный отклик населения.

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 21: Журнал «Аэропорт Пермь»

бушкой, которые много занимались мной и воспитали соответствующим образом. И позже я встречал людей, которых счи-таю своими учителями, потому что мно-гому научился у них .

- Неужели Вы с детства готовились стать строительным министром?

- В детстве я мечтал стать космонав-том, только космонавтом! Переориенти-ровался на строительство в 9-10 классах благодаря влиянию отца. Он брал меня к себе на стройку сначала посмотреть, а в 11 классе я уже работал у него подсобни-ком. Так что и раствор помесил, и лопату подержал до мозолей.

- Кто же Вы, строитель или чиновник? - Я занимаюсь исключительно строи-

тельством, работаю чиновником, мечтаю о науке.

- Вам удалось внести вклад в науку Вашей диссертацией?

- Я защитил диссертацию по специ-альности «Строительные конструкции зданий и сооружений» на тему «Долго-вечность металлических стволов про-мышленных дымовых труб». Интере-сная полезная работа. Она была свя-зана, прежде всего, с моделировани-ем процессов случайных нагрузок. Са-мое ценное для меня, что работа над дис-сертацией дала мне квалификацион-ный минимум, позволяющий излагать свою мысль инженерно.

- Известно, что в Москву Вас пригласил Виктор Басаргин. Вы имели возможность отказаться от его предложения поехать в Пермь?

- Да, я имел возможность остаться в Москве. Но предложение Виктора Федо-ровича было адекватно моим жизнен-ным планам. Получив опыт федераль-ной службы, я понимаю, как это выгля-дит, как рассматриваются проблемы ре-гионов с федерального уровня. Сейчас представляю из себя конгломерат теоре-тика, практика и бюрократа (в хорошем смысле этого слова, то есть управленца). Появилось то, что обозначают терми-ном «синергия». Здесь, в Пермском крае, я намерен принести максимальную пользу.

ГДе сеГоДня мой Дом

20

П е р с о н а

- Южный Урал, Тюменский север, Москва, теперь Прикамье, - так выглядит география Вашей биографии. А где ваш Дом, Дмитрий Викторович?

- Я родился, вырос, получил образование в Магнитогорске. Это мой родной город, там жили и живут мои бабушки и дедуш-ки, там мама. Там друзья и большая часть моей личной истории. Я согласен с утвер-ждением: родина там, где живет мать. Дом – там, где моя семья, жена, ребе-нок. Семья временно в Москве. Адапти-ровавшись в Перми, планирую перевезти и семью.

- Вам хотелось бы построить идеальный город?

- Это невозможно, как невозможно вы-вести универсальную формулу счастья. Города должны быть разными, главное, чтобы каждый имел свою историческую перспективу. Сейчас как об идеале гово-рят о принципе отраслевого формирова-ния кварталов. Я считаю этот принцип асоциальным. Мы рискуем создать остро-ва безумной роскоши, окруженные бед-нейшими гетто. Как вам нравится, на-пример, тенденция селить в одном изо-лированном квартале сирот, выпускни-ков детских домов? В таком городе не бу-дет условий для межсоциального обще-ния. Сформируются замкнутые касты, остановятся социальные лифты, усилится отчуждение, напряжение. Мрачный полу-чится город.

- История знает, по крайней мере, один при-мер постройки идеального города. Париж был снесен и заново возведен благодаря таланту од-ного архитектора и воле одного императора.

- Реализовать такой проект, наверное, можно. Вопрос цены, поиск инвестора. Но существует задача сохранения историче-ской застройки. Во всяком случае, у нас в Перми это актуально. И наконец, на месте прежнего мы должны построить новый го-род. Есть гарантии, что он получится иде-альным? Вам нравится реконструирован-ный Париж, а Шарль де Голль имел иное мнение. Он утверждал, что ошибки про-странственного планирования нанесли Парижу вред больший, нежели Вторая ми-ровая война.

Page 22: Журнал «Аэропорт Пермь»

21

П е р с о н а

- Значит, нужно договариваться сегодня и на будущее?

- Построить идеальный город – слож-ная задача. Когда формируется ген-план, одна из стадий - публичные слу-шания. Население договаривается меж-ду собой о том, как мы будем жить в на-шем развивающемся городе, нужны ли нам электростанции, небоскребы, пар-ки. Если да, то где их следует размещать. После того, как генплан утвержден на публичных слушаниях, он неукосни-тельно соблюдается. В идеале, например, невозможно изменить зонирование тер-ритории.

- Один из лидеров культурной революции заявил, что теперь у Перми одна перспек-тива - стать дальним пригородом Екате-ринбурга. А каков Ваш прогноз?

- Нельзя отрицать тот факт, что наши

соседи в своем инфраструктурном раз-витии продвинулись дальше нас, но еще не все потеряно. Мы можем занять ту ни-шу, которая уже заявлена, предложить особенный образ жизни, особое напол-нение событиями, в том числе и куль-турными.

Мы не будем отдавать пассажиров в Москву и Екатеринбург, мы создадим ус-ловия, при которых 2,8 миллиона жите-лей края и сопоставимое число приезжих будут пользоваться современной инфра-структурой, которая позволит удовлет-ворять самые высокие социальные и эко-номические запросы. Позволит путеше-ствовать, получать удовольствие от посе-щения разного рода мероприятий и лю-боваться нашими красотами.

Ну а самое главное, что это залог уве-ренной и яркой жизни для будущих по-колений Пермского края.

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 23: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 24: Журнал «Аэропорт Пермь»

23

Анна Черепанова

ТрЕСТ, КОТОрый ПОСТрОИЛ гОрОД

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Есть в городе несколько десятков зданий, которые кажутся почти вечными.Теоретически можно предположить, что когда-то их не было и когда-тоне будет, но представить вот сейчас свою собственную жизнь без них –просто немыслимо. Они не просто здания и учреждения культурногои социального значения. Они - сакральные объекты нашей повседневной жизни.

Page 25: Журнал «Аэропорт Пермь»

Драмтеатр. Когда мы его строили, то работа-ли сутками, по три смены, но сдали вовремя.

- Вам нравится, как меняется город в послед-ние годы?

- Не особо. Дело в том, что в городе за по-следнее время ничего интересного не постро-ено. Построили перинатальный центр, но это был довольно тяжелый процесс. Остальное – все только разговоры. Мы собираемся строить оперный театр, галерею, аэропорт. Мы все со-бираемся, но мы ничего не строим. При этом я хочу отдать должное прежнему руководите-лю – Олегу Антатольевичу Чиркунову, как бы его ни критиковали, в его бытность сделано много дорог. А в смысле стройки – ничего та-кого выдающегося… Поэтому трест стремится разрабатывать интересные и необычные про-екты, которые украшают город.

- Откуда вы берете идеи, кто разрабатывает проекты домов, которые вы строите?

- Идеи рождаются от земли. Есть земель-ный участок, смотришь на него и думаешь, что здесь может быть построено. Мы работа-ем с несколькими проектными организация-ми, также у нас есть собственный проектный отдел. Все жилые дома, которые сегодня стро-ит трест, создаются только по индивидуаль-ным проектам и только из кирпича. Наши дома не похожи друг на друга, каждый име-ет свое лицо. Строительство ведется не толь-ко в Перми, но и в Кунгуре, в Суксунском рай-оне, а также в Пермском районе – Кондратово,

24

г о р о Д

С ними связано огромное количество со-бытий, мыслей и эмоций пермяков. Если вы живете в Мотовилихе, то наверняка, проез-жая мимо цирка, всегда думаете о том, что вот вы уже почти дома. Бог знает сколько свиданий и встреч было назначено у ЦУМа. А сколько конспектов переписано в Горьков-ской библиотеке! Ну а вечера, проведенные в концертном зале Пермской филармонии, до-ставили горожанам немало «музыкальной» радости. Эти и некоторые другие известные здания «маркируют» ежедневный маршрут многих людей. Но мало кто вспомнит, чьими руками созданы здания, многие из которых стали символами Перми. С удивлением я об-наружила, что почти все они построены од-ним предприятием – ОАО «Трест № 14» .

Тресту уже 52 года. Владимиру Александ-ровичу Мачехину, который руководит пред-приятием, немногим больше – 62. В его тру-довой книжке указано единственное место работы – трест, куда он пришел в 1974-м про-стым работником, а 30 лет спустя стал его ге-неральным директором. Среди объектов, по-строенных трестом за эти годы, – краевая клиническая больница, Институт сердца, би-блиотека им. Горького, органный зал Перм-ской филармонии, стадион «Звезда», манеж «Спартак», планетарий, цирк, фабрика «Гоз-нак» и многие другие здания. Согласитесь, список впечатляет. И еще более впечатляет человек, который непосредственно участво-вал в строительстве половины города и в бук-вальном смысле знает почти каждый кирпи-чик Перми.

«Аэропорт Пермь» расспросил Владимира Александровича о жизни треста, о взгляде на современный город и о том, стоит ли Перми становиться культурной столицей Европы.

- Владимир Александрович, какое из пермских зданий, построенное трестом, Вы больше всего любите?

- Сложно сказать, какое наиболее любимое… Сегодня в городе 90 процентов соцкультбыта построены нашим предприятием – детские сады, школы, больницы, институты, объек-ты культуры… Вот самые значимые. (Показы-вает на большие фотографии на стене своего кабинета, где запечатлены цирк, здание За-конодательного собрания, Драмтеатр, Перм-ская ярмарка и другие известные здания Пер-ми). Все они дороги, каждое из них в чем-то особенное. Наиболее значимый и сложный –

рекл

ама

Page 26: Журнал «Аэропорт Пермь»

внуков, у меня их пятеро. А в новом Театре-Театре я ни разу не был и не хочу туда идти. Я не понимаю Музей современного искусст-ва. Мы не можем Галерею нормально разме-стить, а всю эту ерунду, когда груда окурков и старый унитаз считаются произведениями искусства, помещаем в огромном здании. Что касается строительства объектов в области культуры, то мы бы очень хотели построить новый Оперный театр, он скоро будет рекон-струирован. Трест обязательно будет участво-вать в конкурсе на строительство. Мы ратуем и за восстановление старых архитектурных памятников Прикамья. При участии треста была восстановлена Вознесенско-Феодосиев-ская церковь на улице Борчанинова и древ-нейшая в Пермском крае церковь села Кома-рово Кунгурского района.

- Какой Вы руководитель и как принимаете людей на работу?

- Отбор у нас довольно жесткий, мы берем людей только с высшим образованием. Лю-ди с дипломом техникума работают толь-ко на рабочих должностях. Вообще чело-век виден в работе, и если работа выполня-ется качественно и профессионально, то че-ловек может дорасти и до руководящих дол-жностей. Профессионализм – это самое глав-ное. Все сотрудники, которые работают в управлении, – наши выходцы, «со сторо-ны» нет почти никого. Наша задача – пере-дать умения от старшего поколения к млад-шему, сделать так, чтобы люди у нас оста-вались. В тресте сегодня работают около 2000 человек, и все свои. Преемственность поколений – это в том числе то, что помога-ет сохранять высокий профессионализм со-трудников. Кроме того, мы проводим кон-курсы профессионального мастерства, сов-местные экскурсии, летние сплавы и другие мероприятия, которые объединяют коллек-тив, без ощущения единения сложно добить-ся хороших результатов. По поводу собствен-ного руководства могу сказать, что, может, ко-му-то и кажется, что я руковожу авторитар-но. Но что бы ни говорили – есть результат. Мне нравится то, что я делаю. Я получаю от строительства положительные эмоции, хотя работа у нас тяжелая. И считаю, что я все де-лаю правильно.

Лобаново, Фролах, в поселке Горном. Это до-вольно сложный процесс. Чтобы построить дома, нужно также поработать с инфраструк-турой, провести тепло и так далее. Мы значи-тельно вкладываемся в развитие этих мест.

- В каких районах Перми вы строите?- Мы обновляем старейший район горо-

да – Мотовилиху, в едином архитектурном стиле построены дом на Грачева, 19, строят-ся дома на Анри Барбюса, 51 и на Анри Бар-бюса, 45. Планируется интересный про-ект в Индустриальном районе, разработан-ный проектным отделом треста, жилой ком-плекс из 16-этажных жилых домов с интере-сным дизайном в районе улицы Рязянской и улицы Карпинского. С нового жилого до-ма по адресу ул. Веры Засулич, 44 начнется строительство этого жилого комплекса, ко-торый предусматривает более 1000 квартир, которые будут довольно доступны по цене. Еще одна наша новость – впервые за многие годы трест решил начать строительство и в Закамске.

- Какой город в какой стране Вы считаете иде-альным с профессиональной точки зрения?

- Везде все очень разное. Вот, например, в Арабских Эмиратах, несомненно, одно из са-мых «навороченных» жилищных строи-тельств в мире. Это впечатляет. Все эти сумас-шедшие этажи спроектированы с большим умом. Пятиэтажная Барселона также очень красива, хоть и невысока.

- Если представить Пермь в будущем – это ско-рее всего высотный город или город средней вы-сотности?

- Исправить то, что уже построено, доволь-но сложно. Пермь – это, конечно, город сред-них этажей, ее уже ни повысить, ни понизить.

- А как Вы относитесь к идее «Пермь – куль-турная столица Европы» и к новым культурным веяниям в городе?

- Никак. Возможно, я не понимаю новых тенденций в искусстве. У нас прекрасный го-род, у нас есть прекрасные театры, но то, что там происходит сейчас, я не приемлю. Я с удовольствием посещаю Театр оперы и бале-та, люблю Кукольный театр и ТЮЗ, вожу туда

25 а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

г о р о Д

Page 27: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 28: Журнал «Аэропорт Пермь»

27

НАЧАЛО ВОЕННОй АВИАЦИИВот уже пятнадцать лет 12 августа отмечается День Военно-воздушных сил России. За дату основания отечественных ВВС принят день подписания в 1912 году приказа военного министра о введении штатов воздухоплавательного отдела при Генеральном штабе. Эта дата позволяет сохранить преемственность с советским Днем авиации, отмечавшимся тоже в августе.

к 100-летию ввс россии

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Владимир Ивашкевич

Page 29: Журнал «Аэропорт Пермь»

с о б ы т И е

Конечно, военные летчики появились в Рос-сийской империи раньше августа 1912 года.

Некоторое время военное ведомство не раз-личало пилотов аэропланов и воздухоплава-телей на воздушных шарах и дирижаблях. А применение воздушных средств легче возду-ха в Русской императорской армии началось в XIX веке.

Именно при Учебном воздухоплавательном парке (мастерских) в Гатчине появился осенью 1909 года первый военный аэродром. С весны 1910-го здесь приступили к обучению полетам на аэропланах слушатели Офицерской возду-хоплавательной школы. Осенью 1910 года сда-ли экзамены три первых русских «курсанта ВВС»: поручики Руднев и Когутов и штабс-ка-питан Горшков. Тогда же Руднев стал инструк-тором Севастопольской военной авиацион-ной школы. В 1911 году из этой школы выпуще-ны первые 24 пилота, которых приветствовал лично царь Николай II.

Но как род войск авиация находилась в зача-точном состоянии, подчиняясь Электротехни-ческому отделу Главного инженерного управ-

ления. Лишь 30 июня (12 августа нового стиля) 1912 года при Главном управлении Генераль- ного штаба был создан особый Воздухоплава-тельный отдел.

В том же 1912 году началась Балканская вой-на, в которой русские летчики-добровольцы впервые участвовали в реальных боевых дей-ствиях на стороне Болгарии и Сербии против Турции. В Болгарии прославился авиатор Петр Евсюков, открывший (хотя и неудачно) не-бо над Пермью летом 1911 года. Личным пило-том главнокомандующего армией Сербии был знаменитый Александр Васильев, демонстри-ровавший в июне 1912 года первые успешные полеты аэроплана в Перми.

Перед началом Первой мировой войны рус-ская авиация вновь оказалась в подчинении у реформированного инженерного управления, которое называлось теперь Главное военно-техническое управление и ведало всеми но-винками в военном деле: автомобили, само-леты, радиосвязь. Лишь в ходе мировой войны было, наконец, создано Управление военно-го воздушного флота (Увофлот). К сожалению, произошло это уже накануне 1917 года.

Несмотря на бюрократические неурядицы, первым русским военным пилотам принад-лежат многие выдающиеся достижения и но-вации. Благодаря Петру Нестерову, Александ-ру Раевскому, Константину Арцеулову, Евгра-фу Крутеню появилась мировая школа высше-го пилотажа и воздушного боя.

28

Page 30: Журнал «Аэропорт Пермь»

ИССыК-КУЛЬ:

Свое первое серьезное путешествие я совершил в Киргизию.Находился в нем чуть больше двух лет, так как именно этимсроком было ограничено время службы в армии. С тех пор неоставляло желание вновь посетить эту удивительную страну.Проехать на велосипеде вокруг Иссык-Куля – прекраснаявозможность открыть для себя землю Кыргызстана.

Андрей Коршунов

«пиала небесных гор»

Page 31: Журнал «Аэропорт Пермь»

30

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Page 32: Журнал «Аэропорт Пермь»

«Жемчужина Кыргыз-стана» – Иссык-Куль – са-мое большое озеро Цен-тральной Азии и одно из крупнейших горных озер мира. Русский путешест-венник Петр Петрович Семенов-Тян-Шанский, первый исследователь озера, писал: «Трудно се-бе представить что-ни-будь грандиозней ланд-шафта, представляюще-гося путешественнику с Кунгея через озеро на Небесный хребет. Тем-но-синяя поверхность Иссык-Куля своим сап-фировым цветом мо-жет смело соперничать со столь же синей по-верхностью Женевского озера».

Другой знаменитый ге-ограф, Николай Михай-лович Пржевальский, по-видав красоты Киргизии, сказал: «Это та же Швей-цария, только лучше».

«Пиала небесных гор» – так называли озеро древ-ние караванщики Вели-кого шелкового пути. Ис-сык-Куль в переводе с кыргызского – «Горячее озеро». Прозрачность во-ды поражает, а солнце словно играет с цветом воды, превращая синий в голубой. Вечером, когда солнце скрывается за гор-ные хребты, можно на-блюдать настоящие ше-девры колористики.

Среди фантастических красных песчаных хол-мов на южном берегу

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Page 33: Журнал «Аэропорт Пермь»

Иссык-Куля находится много уникальных памятников истории. Петроглифы каменно-го века и скифские могильники III-V веков до нашей эры, каменные изваяния эпохи Тюрк-ского каганата, руины средневековых крепо-стей, разрушенных во времена монгольских нашествий, буддийские надписи и надгробия мусульманских святых. Наиболее известна долина священных родников Манжылы-Ата.

32

Когда дымка затягивает противополож-ный берег, очертания гор сливаются с не-бом. Ты видишь только небо и воду.

В Кыргызстане есть озеро, которое по своим свойствам не уступает израиль-скому Мертвому морю. Воду Солено-го озера трудно назвать водой, точнее ска-зать, это соляной раствор с колоссальной

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Page 34: Журнал «Аэропорт Пермь»

33 а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Page 35: Журнал «Аэропорт Пермь»

34

концентрацией солей. Попасть к Соле-ному озеру непросто, потому что дороги к нему нет. Путешественники частенько поворачивают назад, но только не вело-сипедисты.

До источника Жылуу-Суу километров пять, и я решил прогуляться по уще-лью пешком. Навстречу пастухи гна-

ли большое стадо коров и овец. Я не-подвижно стоял ровно посередине уще-лья и фотографировал. Стадо обтекало меня с двух сторон. Одна часть ста-ла подниматься в гору, другая – спу-скаться к реке. И тут я услышал о себе много «хорошего» от старика-пастуха. На хорошем таком, отборном русском языке.

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Page 36: Журнал «Аэропорт Пермь»

35

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Семеновское ущелье – яркая достопримечательность Кыр-гызстана. Ущелье названо в честь ученого-географа Семе-нова-Тянь-Шанского, который писал: «С юга весь этот синий бассейн Иссык-Куля замкнут непрерывной цепью снежных исполинов».

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 37: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 38: Журнал «Аэропорт Пермь»

открытие камеННого города

Ярослав Чудин, Вадим Зубков (фото)

Page 39: Журнал «Аэропорт Пермь»

Это означало, помимо прочего, что леса вокруг Усьвы были вдоль и поперек исхо-жены лесорубами и углежогами. И конеч-но же, им было прекрасно известно о су-ществовании в этом центре российского углежжения странных скал, образующих древний каменный город с узкими улоч-ками. Суеверные местные жители назы-вали его не иначе как Чертово городище.

Если заглянуть в уральские путеводители столетней давности, то мы не обнаружим ровно никакого упоминания о красотах природы по бере-гам реки Усьва. О станции же Усьва можно прочесть всего одну строч-ку: «Одно из важнейших в мире мест по отпуску древесного угля». Да-да, именно древесного, хотя тут же неподалеку начинались шахты Ки-зеловского каменноугольного бассейна.

В старом путеводителе по Пермской гу-бернии, изданном в Екатеринбурге (sic!) в 1904 году, можно найти описание Черто-ва городища. Но это хорошо тогда извест-ное урочище неподалеку от станции Гать Исеть, где природа воздвигла гранитные башни и стены. После проведения в кон-це XIX века железной дороги это урочище превратилось, как пишет путеводитель,

П о П е р м с к о м у к р а Ю

38

Page 40: Журнал «Аэропорт Пермь»

39

П о П е р м с к о м у к р а Ю

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 41: Журнал «Аэропорт Пермь»

34

в «любимое место устройства екате-ринбуржцами пикников». Любите-лям пикников приходилось тогда до-бираться несколько верст по специ-ально сделанной гати через болото.

На соседнем с Исетским озере Та-ватуй (и заводе при нем) находился еще один памятник природы – скалы Семь Братьев. Перед революцией на скалы даже забирался один из перм-ских губернаторов, для чего была со-оружена лестница до самой верши-ны (обветшавшую лестницу разобра-ли в 1930-х, и теперь туда могут заби-раться лишь профессиональные ска-лолазы).

Господа горные инженеры царских времен любили устраивать пикники и лестницы на скалы не только близ Екатеринбурга, но в окрестностях Нижнего Тагила и Верхотурья, Ка-менск-Уральского и Златоуста.

В Прикамье заводы строились в основном вдали от скал. Руду, соль и уголь добывали не из гор, а из-под земли. Делали это многие поколения пермских крестьян, горные инжене-ры им почти не требовались. А кре-стьянам, понятно, было не до празд-ных пикников в живописных урочи-щах.

Может, разница в менталитете пер-мяков и екатеринбуржцев склады-валась иным образом. Но факт оста-ется фактом: масса публики (вклю-чая губернатора) посещала исет-ское Чертово городище и скалы Семь Братьев, пробираясь лесными

Page 42: Журнал «Аэропорт Пермь»

дорогами 6-8 верст. И никаких туристов долго не было на усь-винском Чертовом городище, до которого всего одна верста по лесу. Не упоминает об этом уди-вительном месте даже извест-ный краевед и турист С. А. То-ропов в своей книжке «Голубые дороги Прикамья» (последнее издание вышло в 1991 году).

Фактически памятник при-роды «открыли» горные спаса-тели. С 1990-х здесь стали про-водиться регулярные ежегод-ные соревнования. Место ста-ло известно среди российских скалолазов и заезжих туристов, которые и окрестили его «Ка-менный город». Еще раньше, в 1950-е, здешние скалы были из-вестны среди шахтерских се-мей как «Черепахи», посколь-ку один из каменных силуэтов удивительно напоминал это земноводное.

Последнее десятилетие Ка-менный город стал, наконец, местом паломничества тысяч туристов и любопытных, про-чно войдя в список главных ге-ографических достопримеча-тельностей Пермского края. По количеству побывавшего там населения это действительно уже город.

А летом этого года природ-ный объект превратился еще и в культурную достопримеча-тельность: в рамках ландшаф-тного театрального фестива-ля «Тайны горы Крестовой» на улицах Каменного города ра-зыгрывалась пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта».

П о П е р м с к о м у к р а Ю

35 а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’201241

Page 43: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 44: Журнал «Аэропорт Пермь»

Живет в нашем городе креативный человек по имени Сергей Пахомов. «Креативный че-ловек» - это его профессия. Поскольку занимается он созданием разных рекламных про-дуктов. Но идеи, как известно, имеют свойства витать в воздухе (потому и залетают иногда кому-нибудь в голову). Потому всякая творческая личность – летчик в душе. А какой летчик может обойтись без самолета?

«сПагеттиПлаНы» Егор Пенин

43 а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

и «лаПшалеты»

Page 45: Журнал «Аэропорт Пермь»

у в л е ч е н И е

44

Вот и Сергей не выдержал и одна-жды принялся строить самолеты. Своим макаром. Макар – он… Ма-карон, в общем. А дело все в одной макаронной фабрике, для продви-жения продукции которой Сергей самым тщательным образом ис-следовал не только ее вкусовые, но и физические свойства. И выяснил прелюбопытные вещи. Более того, по открытой им в процессе иссле-дований технологии он произвел массу занимательных макаронных изделий. Некоторые из них можно увидеть на этих фотографиях.

Идею клеить из вермишели, спа-гетти, рожков и прочих макаро-шек самолетики и машинки Сер-гей запатентовал. Но, как он гово-рит, скорее для себя, чем для биз-неса. Еще говорит, что на одну та-кую модель уходит 20-30 часов ра-боты.

В его коллекции «авиапасты» уже несколько десятков единиц техники из пшеницы твердых сор- тов. При этом, если положены две-ри – то они открываются, лопа-сти винтов вращаются, колеса крутятся.

И такие бывают «птички». Из лапшички.

Page 46: Журнал «Аэропорт Пермь»

…Я шел на заключительную пресс-конференцию гражданского форума «Пилорама-2012» и думал, что по гамбургскому счету у меня к организато-рам только одна серьезная претензия: так много всего разного и интере-сного происходило одновременно на разных площадках, что при всем же-лании попасть туда, куда хотелось, было просто физически невозможно!

ФеНомеН Александр Бушуев

«Пилорамы»

Page 47: Журнал «Аэропорт Пермь»

46

к у л Ьт у р а

Судите сами. Вот что, к примеру, в третий, далеко не самый насыщенный день фестиваля, и только с одиннад-цати до пятнадцати часов, состоялось на «Пилораме». В трех павильонах шли дискуссии под названиями, гово-рящими сами за себя: «Феномен дека-бря», «Будут ли политические рефор-мы способствовать политической кон-куренции?», «Искусство и протест», «Согласие разногласных»… На сце-не «Театральная» в это же время дава-ли уникальный… спектакль? перфор-манс? Не знаю, как точнее обозначить то двухчасовое действо, в ходе кото-рого в разговор обо всем происходя-щем в нашей стране ведущая и психо-лог Елена Марго вовлекла нас, всех до одного – нет, уже не зрителей, а пол-ноправных участников, пришедших на представление московского Театра имени Йозефа Бойса под названием

«Демократия.doc». В эти же часы на основной сцене звучали песни Миха-ила Новицкого, Александра Гинзбур-га, Павла Фахртдинова, Юлия Кима. И показывали интереснейшие фильмы в нескольких кинозалах.

И не иссякал поток народа (к сло-ву, по данным организаторов, более одиннадцати тысяч человек посети-ли нынешнюю «Пилораму») на вы-ставках (их было рекордное количе-ство – 12!) и презентациях: например, аудио-диска стихов «Цветок на кам-не» погибшего в лагере «Пермь-36» Василя Стуса; на фотовыставке «Ли-ца и судьбы» француза Франка Ар-дито (фотохудожник делал портреты людей из межнациональных семей, а также изучал историю детей, родив-шихся в смешанных браках). И на вы-ставке карикатур Вячеслава Сысоева… Своеобразным итогом культурной

Page 48: Журнал «Аэропорт Пермь»

47

к у л Ьт у р а

программы форума стало желание вдовы художника, приехавшей из Германии, передать экспозицию ка-рикатур мужа в дар музею. (С 1975 го-да Сысоев принимал активное учас-тие в неподцензурных выставках в Москве и Ленинграде. Ни одной пу-бликации в СССР не было, поскольку власти считали его творчество анти-советским).

Что отличало нынешнюю «Пило-раму», прошедшую под лозунгом «Жить вместе!», от семи предыду-щих? По общему мнению, прозвучав-шему на заключительной пресс-кон-ференции, это было высочайшее ка-чество выступлений экспертов. Поя-вились новые современные форма-ты. И – новая аудитория, готовая ди-скутировать и договариваться.

По словам директора музея «Пермь-36» Виктора Шмырова, «Пи-лорама» растет и развивается. На-пример, в прошлом году накануне фестиваля Владимир Лукин, уполно-моченный по правам человека в Рос-сийской Федерации, провел свою ак-цию с региональным омбудсменом. А в этом году Леонид Никитинский, журналист «Новой газеты» и прези-

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Исполнительный директор музея «Пермь-36» Татьяна Курсина и вице-премьер правительства Пермского края Надежда Кочурова вместе обошли все выставки «Пилорамы-2012»

«Дежавю» – одна из работ Вячеслава Сысоева, переданная в дар музею «Пермь-36» вдовой художника

Page 49: Журнал «Аэропорт Пермь»

дент Клуба присяжных, привез на «круглый стол» «Пилорамы» судей и присяжных заседателей.

Незадолго до основного события открылась молодежная площад-ка «Пилорама. Лаборатория» – такой международный маленький форум, в котором приняла участие моло-дежь из разных стран Европы.

к у л Ьт у р а

48

И самая последняя новость, со-общил Виктор Александрович, – зарубежные партнеры из Герма-нии и Польши предложили со-здать международный оргкоми-тет «Пилорамы». Что ж, похоже, на следующий год у меня будет та же претензия к организаторам: снова придется разрываться!

Художник Юрий Лапшин в рамках своей выставки «Множест-венность пространств…» организовал мастер-класс для всех желающих

В штабе бывшей зоны сейчас располагается штаб «Пилорамы» и пресс-центр

Page 50: Журнал «Аэропорт Пермь»

Открыть собственный бизнес – задача не из легких. А сколько еще хлопот и немалых за-

трат потребуется на рекламу и «промоушен» для привлечения клиентов! Да и то нет гаран-

тии, что они все-таки захотят купить ваш товар или воспользоваться вашими услугами.

Если бы существовала страна мечты для предпринимателя, то там бы точно реклама не за-

зывала бы покупателей, а наоборот, клиенты просили бы что-то продать или обслужить по

сходной цене! Небывалая фантазия, разыгравшаяся в голове, уставшей от дум о росте биз-

неса? А вот и нет!

биЗНес-идеЯ августа –

госЗакаЗ!« »

Мария Потапова

49

рекл

ама

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 51: Журнал «Аэропорт Пермь»

Стоит зайти на сайт муниципальных и государственных закупок, как словно оказываешься в вол-шебной стране, где рады любому предложению со стороны бизнеса. Разумеется, только разумному и добросовестному. Государственным, муниципальным и автономным учреждениям – то есть всем, кто обязан заказывать товары и услуги через процедуру публичных конкурсов, постоянно требуют-ся сотни подрядчиков и поставщиков самых разнообразных услуг.

Вот небольшой перечень за один из летних месяцев этого года. Утилизация медицинских отхо-дов или поставка редких лекарств. Проведение аудита и управление жилыми домами. Строительст-во и ремонт всех видов сложности. Перевозка грузов и автобусное сообщение. Мебель. Охрана. Посу-да. Поставка каменного угля. Создание лиственных опушек для противопожарных целей. Поставка учебной литературы. Организация досуга детей и пожилых людей. Поставка ГСМ. Закупка стираль-ного порошка. Обучение профессии «маникюр». Изготовление рекламных видеороликов. И даже - услуги воздушного транспорта!

И пусть часть запросов требует у поставщиков наличия специальной лицензии. Но поставку-то молочных продуктов, например, или писчей бумаги может организовать любой человек с деловой хваткой!

У госзаказа, правда, есть один существенный минус – он связан с прохождением целой серии бю-рократических процедур. Это касается и сроков оплаты за проделанную работу.

«Страна предпринимательской мечты» существует не в сказочном Тридесятом царстве, а, что на-зывается, прямо по месту жительства – то есть в любом муниципальном образовании. Не говоря уже о Пермском крае вообще. И называется эта «страна» - государственный и муниципальный заказ. О! Тут действительно целое государство, которому требуется огромное количество всевозможных ве-щей, товаров и услуг. От самых банальных до самых экзотических. Каким бы видом бизнеса Вы не занимались – можете быть уверенным, что, так или иначе, этот клиент может быть вашим. Клиент, в отличие от многих других, не такой уж капризный, точно знающий, что ему нужно. И все свои по-желания умеющий кратко изложить в письменном виде запроса котировок. Заказчик, который не откажется в последний момент от покупки, не потребует дополнительных скидок или (боже упаси) возврата денег. Почти идеальный покупатель!

Оказывается, в «Сбербанке» на этот случай действует специальная кредитная программа «Госза-каз». Теперь она еще больше учитывает потребности предпринимателей, работающих в сфере «BtG» («Бизнес - для госучреждений»).

Максимальная сумма кредита увеличена сразу в 8,5 раз (!) - до 90 миллионов рублей. Вдвое, с 5 до 10 млн.рублей, увеличена сумма кредита, для которого не требуется имущественное обеспечение. Максимальный срок кредитования тоже увеличен – с полутора до двух лет.

Кредиты по программе «Госзаказ» предоставляются предприятиям и предпринимателям с годовой выручкой до 400 млн. рублей на цели выполнения государственных или муниципальных контрак-тов или рефинансирования (возмещения) уже понесенных заемщиком затрат по этим контрактам.

Особенностью данного вида кредита является то, что кредитные средства могут быть предостав-лены под залог имущественных прав по контракту на выполнение государственного или муници-пального заказа.

График погашения кредита полностью синхронизирован с поступлением оплаты по государствен-ным контрактам.

Успешного бизнеса!

б И З н е с

как Это работает?

гДе вЗЯтЬ ДенЬгИ?

50

Page 52: Журнал «Аэропорт Пермь»

краткая история боевого пинапа

«ПриколЬНые» Владимир Ивашкевич

авиадевушки

Page 53: Журнал «Аэропорт Пермь»

Как и много веков назад, приключения с нижним бельем продолжают вызывать улыбку. Это классический сю-жет пинапа. «Взлетает» (Up in the Air). Gil Elvgren.1965.

52

И с т о р И Я

С таким девизом король и повелел за-тем учредить высший орден стра-ны во славу Святого Георгия и, как за-писано в его статуте, «для оживления военного духа».

А вот случай уже из истории воздухо-плавания. Однажды один из братьев Мон-гольфье сидел у очага, а когда его невест-ка наклонилась к огню, то порыв пламе-ни высоко всколыхнул ее пышную юбку. Увиденное сподвигло Монгольфье на изо-бретение монгольфьера – воздушного ша-ра, парящего благодаря нагретому воздуху в оболочке.

Женская юбка стала родоначальни-цей авиатехнологий, а предмет из-под юбки – орденом рыцарской доблести. Сто-ит ли удивляться, что именно с авиацией связано широкое распространение легко-мысленного жанра американского изобра-зительного искусства, получившего назва-ние «пинап» (от английского pin-up – при-калывать на стену, постер).

Иногда представление красных бойцов о счастье всех трудящихся принимало явные женские очертания. Кто сказал, что изобра-жение соблазнительных красавиц на борту боевого самолета – американское изобретение? Фото взято из книги: В. Кондратьев. М. Харулин. Авиация гражданской войны. М. 2000.

Одна из старейших и почетнейших наград в мире – английский орден Подвяз-ки. Он учрежден почти семьсот лет назад королем Эдуардом III. А дело было так: на королевском балу во время танца у графини С. свалилась на пол подвязка с чул-ка. Раздались смешки. Король поднял женский предмет и тут же повязал его себе, назидательно произнеся: «Пусть устыдится тот, кто подумал про это плохое».

Page 54: Журнал «Аэропорт Пермь»

53

И с т о р И Я

Кстати, родом из авиации и термин «секс-бомба», вполне применимый к множест-ву соблазнительных «пинап герлз» – как придуманных художниками, так и снятых профессиональными фотографами.

Джордж Петти – король предвоенного пинапа. Одна из нарисованных им «Petty girl» в неглиже стала бортовым талисманом ле-гендарного бомбардировщика «Красавица из Мемфиса» (Memphis Belle). Имя и изображение затем поочередно доставались шести самолетам ВВС США. В 1990 году вышел художественный фильм, в котором роль «Красавицы» сыграл самолет «Салли Б.». На пе-риод съемок он носил два различных «именных» пинапа на разных бортах.

Говорят, когда Гитлер отважился на раз-вязывание новой мировой войны, он от-верг опасения своих генералов, что Аме-рика тоже будет воевать против него. «Это страна джазменов, клерков и дегенератов, коллекционирующих нарисованных деву-шек – какие из них солдаты». Но миллионы американцев стали воевать, прихватив на фронт и джаз, и любимый пинап. Для «бра-вых парней» даже выпускались официаль-ные военные сборники-альбомы постеров с «пинап-герлз»!

Уже в годы Первой мировой войны ми-

ловидные дамочки часто рисовались на патриотических плакатах. Была популяр-на в войсках и более раскованная печат-ная продукция, вроде вырезок из француз-ских журналов. Выяснилось, что женские изображения (и откровенные, и вполне не-винные) помогают снять стресс на передо-вой. Сохранились фотографии, на которых

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 55: Журнал «Аэропорт Пермь»

Французский художник «компьютерной эры» Ромен Хьюго (Romain Hugault) не только мастер-ски изображает девушек на фоне самолетов. Не-давно он выпустил взрывную смесь пинапа, комик-сов и военной драмы – рисованый роман «Филин» (Le Grand Duc). Его главная героиня «ночная ведь-ма» летчица Лиля Литавских.

54

И с т о р И Я

запечатлены фигуры «венер», мастерски вылепленные прямо из грязи на бруст-вере окопа. Авиаторы же имели возмож-ность заказывать настоящие картины на полотне своих аэропланов.

Если копнуть глубже, у традиции изо-бражать не вполне одетых дам на борту (точнее, носу) окажутся древние корни. Это богини, кариатиды, аллегории и про-чие фигуры, бывшие непременным укра-шением парусных кораблей. Восходят же они к драконам на форштевнях ладей ви-кингов. Примечательно, что первым ри-сунком на военном самолете был ита-льянский «морской дракон» 1913 года.

После драконов, как положено, при-шел золотой век кариатид, то есть пинап-герлз, которые прочно ассоциируются се-годня с рисованными талисманами на фюзеляжах американских самолетов вре-мен Второй мировой войны.

Следующее поколение летчиков уже не рисовало на носу прелестниц, приду-манных Петти, Элвгрином или Варга-сом. Эти персонажи казались безнадежно

Летчик-ас 69-го гвардейского истребительного авиаполка майор Н.И. Прошенков со своей ленд-лизовской «Аэрокоброй», оформленной американ-ским «пинапом». Весна 1945 года.

Страница пинап-календаря на «русскую тему».Bill Randall, 1949 год.

Page 56: Журнал «Аэропорт Пермь»

55

И с т о р И Я

старомодными и жеманными по срав-нению с бесстыжими «кисками» из но-вых мужских журналов.

Но «сексуальная революция» ото-шла, а пинап превратился в сентимен-тальную классику. Ближе к новому ве-ку образ девушки в неглиже, теперь уже своеобразный символ военного време-ни, стал снова появляться на бортах бо-евых самолетов. Знаменитые изображе-ния вроде «Красавицы Мемфиса» пере-шли на реактивные бомбардировщики, подобно флотской традиции давать но-вым кораблям имена их легендарных предшественников.

Правда, в дело вмешались новые об-стоятельства, прежде немыслимые. На-пример, с 2007 года британское мини-стерство обороны запретило использо-вать на самолетах пинап, считая его по-тенциально оскорбительным для жен-ского персонала (хотя никаких жалоб не было).

Модный американский фотограф Майкл Малак (Michael Malak) удачно вписывает свои фотомодели в антураж минувшей эпохи. Например, представляя их в виде «пинап-герлз» времен Второй мировой войны.

Художник Грэг Хайдебрандт (Greg Hildebrandt) рисует пинап в неоклассическом стиле. В том числе и на борту самолетов. Не так давно он потрудился над бомбардировщиком Б-25 «Митчелл», принадлежащим коллекционеру из Калифорнии. В память о девятистах бомбе-рах этого типа, поставленных в СССР по ленд-лизу, самолет несет красные звезды и композицию «Russian Ta Get Ya» («Русский до тебя до-берется» - фраза, адресованная общему врагу).

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 57: Журнал «Аэропорт Пермь»

Уж кому как не английским генера-лам стоит помнить об ордене Подвяз-ки и словах короля Эдуарда III: «Пусть устыдится тот, кто подумал про это плохое».

Кусок самолетной обшивки «под старину» с копией известного пинапа (Alberto Vargas, 1945 год) теперь актуальное предложение для украшения интерьера.

В американской армии постеры с красотками (как и жевательная резинка) приравнивались к боевому снабжению. Стены казармы на од-ной из американских авиабаз, 1944 год.

И с т о р И Я

56

Page 58: Журнал «Аэропорт Пермь»

у л е т н а Я П о л о с а

Полет – это СЧАСТЬЕ!

Вот так налетаешься,бывало, до ломоты в суставах,приляжешь отдохнуть,а тут оно,новое счастье!

Счастье по имени ОТДЫХ…

Митя / Дмитрий Кононов

СЧАСТЬЕВ

ПО

ЛЕ

ТЕ

Page 59: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 60: Журнал «Аэропорт Пермь»

59

Jet-Set: Прежде были всесветские красавицы и всесветские тусовщики,потом мы стали говорить о людях мира, потом – о новых номадах,кочевниках. В конце концов, вся эта публика стала называтьсякак некая диковинная собачья порода – джет-сеттеры.А есть еще и тренд-сеттеры. Ну, кстати, это почти одно и то же…

Вероника Даль

новый гедонизм

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 61: Журнал «Аэропорт Пермь»

в ы с о к И Й с т И л Ь

Люди-«сеттеры» – весьма интере-сная порода. Выведены они специ-ально для насаждения новых мод-ных трендов и путешествий на част-ных реактивных самолетах, которые и называются джетами.

Частный реактивный самолет – удовольствие дорогое, и, конечно, за-думывался он не как игрушка, а как средство передвижения для людей, чье время стоит слишком дорого. Но бизнес-джеты изобрели в 60-е, время тусовочное и не самое серьезное. Они тут же превратились в летающие ли-музины, на которых избранная пу-блика путешествует по самым изы-сканным курортным и тусовочным маршрутам – из Рима в Нью-Йорк, из Нью-Йорка куда-нибудь в Альпы с лыжами, и так далее....

Видимо, итальянцы как-то особен-но усердствовали с посещением свет-ских мероприятий на всех континен-

тах, потому что официально изобре-тателем самого понятия «jet-set» счи-тают писателя Альберто Моравиа.

Нас-то вся эта история интересу-ет с точки зрения джет-сеттерского стиля. Он очень светский, очень бо-гемный и, как правило, всегда нем-ного в духе 70-х – времени смешения всех стилей, рождения новой богем-ной буржуазности и, что весьма су-щественно, подчеркнуто роскошно-го образа жизни в духе «пир во вре-мя чумы». Тогдашний экономиче-ский кризис здорово подогрел градус межклассовых противоречий, да так, что некоторые весьма небедные лю-ди вынуждены были имитировать скромность. Все эти истории с «фи-атами», внутри которых установлен мотор от «бугатти», чтобы о состоя-тельности владельца адского гибри-да догадывались лишь избранные (по благородному урчанию в брюхе

60

Page 62: Журнал «Аэропорт Пермь»

в ы с о к И Й с т И л Ь

61

автомобиля), а публика победнее не бесилась бы и не кидалась камнями в предмет роскоши.

А в воздухе можно не скромничать. Нет нужды ездить на «фиатах» и рас-хаживать в бежевых костюмах. После угара в знаменитом нью-йоркском клубе «Studio 54» можно отправиться с барышнями и друзьями откушать икры в Санкт-Морице или продол-жить вечеринку во Флориде, и этот праздник никогда не кончается. По-этому выглядите вы как цыгане, ог-рабившие самые дорогие парижские бутики: небрежно миксуя пафосные вещи и драгоценности, давно ото-рвавшись от всего будничного и от самой реальности.

Стиль 70-х – это, конечно, пре-жде всего нью-йоркский дизай-нер Хальстон, Gucci времен своего первого расцвета, Диана фон Фюр-стенберг. Все они делали струящу-юся, простую по форме, роскошную

одежду из тонкого трикотажного джерси, с явным привкусом богем-ности. Еще один итальянец – Pucci: сам тусовщик и любимый модельер других курортных тусовщиков, вы-разизитель «дольче-виты» в ткани и цвете (весьма буйном, к слову ска-зать). И это время, когда богатая пу-блика самым бессовестным образом украла у хиппи их антимоду и прев-ратила ее в рафинированный стиль «boho chiс». Одной из первых джет-сеттерш и первой иконой этого стиля называют Талиту Гетти.

Джет-сеттеры и впрямь публика избранная. И тут они плавно прев-ращаются в «тренд-сеттеров», то есть людей, делающих новую моду. Суще-ствуя в некоем разреженном гламур-ном воздухе, в коконе томного безде-лья, небрежно обращаясь с вещами, о которых простые смертные могут только грезить, джет-тусовщики на-рушают правила и вдохновляют ди-зайнеров, подсказывая, каким путем следует пойти моде.

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Принт из рекламной кампании Pucci

Коллекция Rachel Zoe

Page 63: Журнал «Аэропорт Пермь»

тов сделали подборку лучших вещей для джет-сеттеров к финалу этого се-зона. С точки зрения интернет-пор-тала www.net-a-porte.com, образцо-вый сеттер по-прежнему одет в стиле «glam hippie» – то есть в яркие вещи с роскошными этническими принтами, бохо-платья в пол, нарядные накид-ки, свободные блузы и, конечно, пе-стрые брючки. И дизайнеры – самые тусовочные: Мэттью Уильямсон (он де-лал недавно коллекции для Pucci, но и сам по себе «знатный сеттер»), Диана фон Фюрстенберг, Pucci, очень богем-ные Etro…

Сильную коллекцию к этому сезо- ну – квинтэссенцию стиля «jet-set» – делала Рейчел Зоуи, стилист голливуд-ских знаменитостей, а теперь еще и ав-тор собственной модной линии. Длин-ные струящиеся трикотажные платья в стиле 70-х, богемные платья, клубные жакеты.

Странно, но что же тогда остается тем, кто летает на джетах исключительно с деловыми целями? Для бизнес-леди, передвигающихся на частных деловых самолетах, делал коллекцию Стефано Пилати, но и в ней было что-то от ду-ха «свободных семидесятых» – шелко-вый комбинезон и вечернее струящее-ся платье. На всякий случай. Кто знает, куда нас заведут переговоры? Так, гово-рите, Лас-Вегас?

Это они придумали размыть се-зонность – теперь нет строгого деле-ния на зимние и летние вещи, тка-ни, цвета, фактуры. То есть оно, мо-жет, и есть, но особый шик состоит в том, чтобы все это красиво смеши-вать. А какое у нас время года на бор-ту самолета между Сиднеем и Лондо-ном? Поэтому на вечернее платье на-брошено пальто цвета верблюжьей шерсти, на яркий гламурный топ – простой кашемировый кардиган. А подружка нацепила бриллиантовое колье прямо на шерстяную водолаз-ку. Только богатые и стильные уме-ют так небрежно обращаться с доро-гими вещами.

На одном из главных модных сай-

в ы с о к И Й с т И л Ь

62

Героиня сериала о джет-сеттерах «Gossip girl»

Диана Фон Фюрстенберг в своем платье с запахом

Page 64: Журнал «Аэропорт Пермь»

Путешествие На край светаДля тех, кто не боится длительных перелетов, Хайнань может статьнастоящим открытием. В переводе на русский язык слово «Хайнань»означает «остров южнее моря». Это большой тропический остров,расположенный на самом юге Китая.

Ирина Севрук

Page 65: Журнал «Аэропорт Пермь»

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

64

Page 66: Журнал «Аэропорт Пермь»

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

65 а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

На острове царит совершенно удиви-тельная атмосфера, в которую окуна-ешься практически сразу, как только делаешь первый шаг на трап самолета. Похожий на парное молоко воздух. Го-ры, покрытые манговыми рощами, те-плое море, рисовые поля, сказочные ки-тайские сады, статуи львов и драконов… Все это искусно сплетено в единое целое настолько гармонично и мудро, что по-неволе становишься философом.

Административный центр остро- ва – город Санья – с трех сторон окру-жен плотным кольцом лесистых гор, создающих естественную защиту от тропических ветров. А замыкает кольцо чистейшее изумрудное море. На остро-ве нет ни одного промышленного пред-приятия. На Хайнане живет рекордное количество долгожителей.

Развивая инфраструктуру острова, китайцы максимально стараются со-

хранить его первозданность. В туристи-ческом бизнесе заняты китайцы «с кон-тинента», многие из них, особенно мо-лодежь, имеют хорошее образование и прекрасно говорят по-русски.

Местное население занимается сель-ским хозяйством, рыбной ловлей, тор-говлей фруктами или жемчугом. Стоя по колено в воде, крестьяне постоянно трудятся на рисовых полях, имея под рукой нехитрые орудия труда. И, глядя на них, невольно вспоминаешь выра-жение «от сохи». Тут же мирно пасутся помощники буйволы, аккуратно выша-гивают длинноногие птицы, вытаски-вая из воды набухшие рисинки. За год крестьяне снимают по три урожая риса, поэтому процесс посадки-уборки здесь можно наблюдать бесконечно.

Единение человека с природой здесь прослеживается во всем. Например, ры-бацкая деревня расположена прямо в

Город Санья с трех сторон окружен плотным кольцом лесистых гор, создающих естественную защиту от тропических ветров.

Page 67: Журнал «Аэропорт Пермь»

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

66

Дракон и жемчужина вместе символизируют духовную сущность вселенной, а также раскрытие и развитие человека в поисках просветления.

море. Эдакие «лодки-дома» образуют небольшой квартал, в котором рыбаки живут и работают одновременно. Глядя на эти чудо-жилища, начинаешь боль-ше ценить дом, что есть у тебя.

Кстати, о ценностях. Общепризнан-ный факт: самый лучший жемчуг добы-вается в Южно-Китайском море, омы-вающем берега острова Хайнань. Красо-той, разнообразием расцветок и оттен-ков жемчужин можно полюбоваться в местном Музее жемчуга, а заодно услы-шать несколько легенд об этих уди-вительных созданиях. Именно о жи-вых созданиях, ведь принято считать, что жемчуг, который не носят и кото-рый хранится в ненадлежащих усло-виях, «умирает». По преданию, жемчу-жина образуется после пробивания ра-ковины молнией, это соединение ог-ня и воды, двух оплодотворяющих на-чал, это символ рождения и возрожде-ния. Жемчужина часто изображает-ся в сопровождении драконов – стра-жей воды и сокровищ. Как совершенное

Page 68: Журнал «Аэропорт Пермь»

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

Если написать на красной ленточке сокровенное желание и привязать ее к священному дереву, оно обязательно сбудется!

Page 69: Журнал «Аэропорт Пермь»

создание, вместе с драконом она сим-волизирует духовную сущность вселен-ной, а также раскрытие и развитие че-ловека в поисках просветления.

Драконов на острове великое множе-ство. Однако один из них заслуживает особого внимания. Огромная статуя ог-ненного дракона установлена на самой вершине горы в бухте Ялуньвань («Дра-кон Азии»). Если добраться до дракона, то откроется совершенно потрясающий вид на залив, череду мелких островков, на проходящие мимо белоснежные ях-ты и корабли. Глядя на всю эту мощь и величие, приобретаешь ощущение аб-солютной свободы, и кажется, что смо-жешь легко дотянуться рукой до неба или соседней горы.

Еще один уголок острова надолго оставляет след в сердце и памяти. Это

буддистский центр «Няньшань»: ог-ромный ландшафтный парк со множе-ством буддистских храмов, предназна-ченный для духовного очищения че-ловека. В парке совершенно стирается грань между прошлым и настоящим, ощущаешь себя вне времени и про-странства. В центре парка, на искусст-венном островке, возвышается огром-ная статуя трехликой богини милосер-дия Гуаньинь.

Покидая Хайнань, осознаешь, что стал немного иным, стараешься сохра-нить приобретенное умиротворение, чтобы передать его другим в нашем су-етном мире.

А еще здесь можно написать на кра-сной ленточке самое сокровенное жела-ние и привязать ее к священному дере-ву. И это желание обязательно сбудется.

Ф о т о П у т е Ш е с т в И е

68Если написать на красной ленточке сокровенное желание и привязать ее к священному дереву, оно обязательно сбудется!

На острове нет ни одного промышленного предприятия! Именно здесь живет рекордное количество долгожителей.

Page 70: Журнал «Аэропорт Пермь»

«журНал внимАние! ФотоКонКУрс!

Журнал «Аэропорт Пермь» объявляет о проведении фотоконкурса среди читателей. тема – путешествия!

Для того, чтобы участвовать в конкурсе, нужно выполнить лишь од-но условие: сфотографироваться на фоне какой-нибудь достоприме-чательности в любой из стран мира, при этом держа в руках любой но-мер нашего журнала.

Фотографии в электронном виде следует отправлять по адресу [email protected].

авторы трех лучших снимков получат ценные призы, десять лучших фотографий будут опубликованы на страницах нашего журнала.

редакция «АП».

Путешествий»

реклама

Page 71: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 72: Журнал «Аэропорт Пермь»

солНечНые авиаторы

Арина Галашова

Page 73: Журнал «Аэропорт Пермь»

Авиаторы – это не только летчики, но и самые знаменитые солн-цезащитные очки. «Aviator» начали выпускать в Америке в 1937 году. Ну а вообще история защиты глаз от солнца уходит в глубокую древность.

Разные народы в разные времена при-думывали антисолнечные приспособле-ния для глаз кто во что горазд. Что харак-терно, первыми были северные люди. Ко-нечно, природа и без того позаботилась об эскимосах, подарив им узкие глаза, но лу-чи, отраженные снегом, ослепляют силь-нее всего и могут привести к снежной слепоте – ожогу сетчатки. Так что прооб- разом солнечных очков были костяные пластинки с прорезями, ограничиваю-щими световой поток. А может быть, это были кусочки оленьей шкуры.

В гробницах фараонов найдены более продвинутые устройства – тонкие спилы изумруда, соединенные бронзовыми пла-стинками. Египтяне попроще прикры-вали верхнюю часть лица папирусом. В Древнем Риме у императора Нерона был опять же изумруд в оправе. Через него он смотрел на гладиаторские бои под паля-щим солнцем. Китайские женщины ис-пользовали специальные козырьки из ли-стьев растений (это, конечно, ближе к сов-ременной бейсболке). Но были в Подне-бесной и очки из кусков дымчатого квар-ца. Правда, их носили судьи для того, что-

бы скрыть выражение глаз и свои эмо-ции. В Индии вообще изощрялись как мо-гли: состоятельные красотки наклеивали на веки кусочки тончайшего шелка, про-питанные смолой. Этот материал играл роль своеобразных линз. А японцы наде-вали на голову ремешок, к которому кре-пились «ставни» для глаз.

В средние века в Европе уже начали де-лать очки, более или менее похожие на современные. Сначала использовали тол-ченые драгоценные камни – изумруд, ру-бин, сапфир. Потом дошли и до стекол. Долго маялись с тем, как прикрепить оч-ки к голове: и к шляпам прицепляли, и подобие карнавальной маски делали. На-конец от монокля и бинокля пришли к пенсне.

Первые настоящие солнцезащитные очки появились благодаря… войне. В 1798 году Наполеон заказал целую пар-тию со стеклами цвета «нильской грязи» для Египетской экспедиции, опасаясь яр-кого африканского солнца. Дальнейшая эволюция темных стекляшек также свя-зана с военными нуждами, еще точнее – с авиацией.

72

И З И с т о р И И в е Щ е Й

Page 74: Журнал «Аэропорт Пермь»

черные очки сохраняют зрение, розовые – психику.

В тридцатые годы прошлого века фирма Bausch & Lomb по заказу ВВС США разработа-ла солнцезащитные очки для летчиков. Это были первые универсальные очки со специ-альной формой линз, защищавшие глаза и даже повышавшие четкость «картинки».

В 1937-м фирма «Ray-Ban» (в дословном пе-реводе – «запрет лучей») запустила в серий-ное производство темные, первоначально – зеленоватого стекла, очки с линзами в фор-ме капель, в тонкой металлической оправе с перемычкой вверху. Эти очки совершенно «гражданского» дизайна предназначались для военных летчиков и являлись стандар-тным предметом их экипировки. Культовы-ми «авиаторы» стали благодаря американ-скому генералу Дугласу МакАртуру во вре-мя Второй мировой. Именно в таких, с по-золоченной оправой, очках он высадился на Филлиппинах, где его и засняли фотографы.

Теперь без них трудно представить бру-тальных полицейских или военных. В эпоху диско «авиаторы» стали непременным ак-сессуаром каждого, ведь кроме того, что они функциональны, они невероятно универ-сальны – идут и мужчинам, и женщинам, независимо от стиля одежды, формы лица и возраста. «Авиаторы» внесли свою лепту да-же в кинематограф. Без них трудно предста-вить персонажей Сталлоне и Шварцнегге-ра в крутых боевиках, не говоря уже о герое Джонни Деппа в фильме «Страх и ненависть в Лас-Вегасе»!

Есть, конечно, и другие культовые виды солнечных очков, знаковые для современ-ной культуры. Например, круглые в метал-лической оправе, которые носили Джон Лен-нон и Оззи Осборн. Но такое не каждый ос-мелится надеть. Как и очки из фильма «Ма-трица» пойдут не всем.

Кстати, до появления «авиаторов» в Аме-рике темные очки презрительно называ-ли «cheaters» – то есть «жулики». Вспомним образ очкастого кота Базилио в исполнении Ролана Быкова!

Ну да нынче есть из чего выбрать, вариан-тов тьма: с разного цвета линзами вплоть до зеркальных, из стекла и пластика, поляризу-ющие, со многими степенями затемнения и защитой от ультрафиолета. И не надо забы-вать, что темные очки могут не только защи-тить от солнечных лучей, но и сделать вас неузнаваемым.

73

И З И с т о р И И в е Щ е Й

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 75: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 76: Журнал «Аэропорт Пермь»

Пули Светлана Федотова

*Сокращенный журнальный вариант.

*

глава 2.

амура

Page 77: Журнал «Аэропорт Пермь»

– Да она же явно не в себе, – вскрик-нула одна из женщин на диване. Это дало мне подсказку, как себя вести дальше. Ужасно здесь остаться, но еще хуже – выйти обратно, в холодную ок-тябрьскую ночь, и вновь идти неиз-вестно куда.

Я обвела всех шальным взглядом, за-крыла глаза и начала валиться назад. Ударилась довольно больно. Ну и пусть. Пусть сами тащат меня за порог, если уж им так хочется.

С волей у меня все было в порядке. Поэтому я спокойно дала себя поднять и куда-то понести. Я не открывала гла-за, чтобы себя не выдать. С меня сня-ли боты и пальто и положили на что-то мягкое. Спасибо, что не на улицу и не в грязь.

Я лежала с закрытыми глазами еще долго, боясь пошевелиться. Потом осторожно приоткрыла глаза. Ниче-го не было видно, только из-под двери пробивалась узкая полоска света. Где-то вдали играла музыка, слышались го-лоса. Внезапно что-то скрипнуло пря-мо у уха. Щелк! И свет резко ударил по глазам. Я инстинктивно зажмури-лась, а когда открыла глаза, то завизжа-ла так, что, будь в этой маленькой ком-натке окно, оно бы разбилось.

На стуле рядом со мной сидел черт.Я кричала и кричала. И все не могла

остановиться, даже когда поняла, что это всего лишь карлик. Даже не карлик, а один из тех услужливых уродцев, ко-торые во множестве стоят на папер-

Сбоку, из двери, уже семенила ко мне неопрятная пожилая женщина:

– Вам нельзя сюда, барышня! Вы ошиблись адресом.Я молчала. «Силы оставили ея», – это было про меня. До это-

го я почти не чувствовала холода и усталости, но сейчас все на-пряжение и волнения сегодняшнего дня обрушились на меня.

Д о р о Ж н о е ч т е н И е

76

ти, метут улицы и выполняют другую грязную и простую работу. Похоже, это была его комнатка. Прилетевшей на мой крик хозяйке, даже если бы она за-хотела сюда зайти, просто не нашлось бы места. Поэтому она кричала из ко-ридора:

– Негодяйка! Распугала всех моих клиентов своим визгом! У меня при-личное заведение, а не черт знает что! Или ты сейчас же заткнешься или я вышвырну тебя вон!

И еще она добавляла всякие слова, значение которых было ужасно. Я за-молчала скорее от потрясения – так со мной никто никогда не разговаривал.

– Займись ею, – кивнула хозяйка на меня толстой девушке, стоящей за ее спиной. Они были похожи как две ка-пли воды, если бы не разница в возра-сте лет в двадцать.

Девушка отвела меня на кухню, на-лила мне чаю с мятой и дала в руки большую баранку. Сама села напротив, подперла голову руками и, посмотрев на меня добрыми глазами, какие мо-гли бы быть, к примеру, у огурца, при-казала:

– Рассказывай.Я судорожно вздохнула и, прихлебы-

вая чай, рассказала свою историю. Что ехала во Владивосток и вышла на стан-ции взять кипятка, а поезд вдруг ушел, и, в нервическом припадке, шла ку-да глаза глядят, а сама я генеральская дочь из Санкт-Петербурга. Оказывает-ся, у меня получается складно врать.

Page 78: Журнал «Аэропорт Пермь»

7 7

Правда была слишком против меня. С ней я бы увязла в этом притоне, как му-ха в варенье. Хороша барышня – украла родительские деньги, стала невенчан-ной женой, дала взятку. Я опять зареве-ла в голос.

– Ну, будя, будя, – утешала меня де-вушка, наливая мне валериановых ка-пель.

Она отвела меня в какую-то комнату, где стояла большая кровать с балдахи-ном. И я упала в нее, как в омут.

Утром я долго не могла поверить в то, что все это происходит со мной. Мне наконец-то стало страшно. На столи-ке стояла большая тарелка с фруктами: яблоки, виноград, ананас. Это был зло-вещий натюрморт для города, где сла-ще ирги да крыжовника ничего не про-израстало. Он означал только одно: де-ла мои плохи.

Я хотела одеться, но платья там, где его оставила, не было.

– Встала моя хорошая, встала моя лю-безная ягодка, – в дверь вкатилась хо-зяйка. Как и вчера, я не могла поверить, что эти слова звучат по отношению ко мне. – Масюсь мне уже обо всем рас-сказала! Ах, бедняжка-с! Но сейчас вы в надежных руках. На счастье, вы ока-зались именно у нас – здесь же кру-гом столько лихих людей! Ваше пла-тье я отправила в чистку. Оставайтесь у нас столько, сколько пожелаете. Един-ственное, не советую вам выходить из нашего дома, чтобы не было недоразу-мений. А телеграмму вашим родным даст наша прислуга, вот я и бланк уже вам принесла.

Все ясно. Она решила, что я действи-тельно генеральская дочь, отставшая от поезда, а значит, мой воображаемый папа должен щедро ее наградить за мое спасение.

Я молча взяла бланк и стала писать: Санкт-Петербург, Большая Морская, 2, генералу (тут я слегка запнулась – ка-кую фамилию написать?) и уверенно вывела – Кутузову. «Папенька, со мной все хорошо. Я в Перми. Пожалуйста, вышли мне (и написала сумму в два ра-

за превышающую ту, что просила ма-дам за неделю пребывания здесь с обе-дами и горничной). Твоя Катерина».

Мадам плотоядно впилась в строчки. Фамилия Кутузов внушила ей доверие.

– Адрес свой сами напишете, хоро-шо? — обнаглела я.

– Хорошо, хорошо-с, – мадам попя-тилась спиной к двери, мелко кланя-ясь. Она счастливо улыбалась и дер-жала телеграмму, как будто это был хвост удачи.

«А ведь она сотрет меня в порошок, если не получит этих денег», – поду-мала я, как только она вышла. Дверь тут же опять открылась, и мадам, как будто услышав мои мысли, возникла вновь. Как в пленке, которую крутят назад, она опять проделала весь путь до моей кровати, только в руке вместо те-леграммы у нее был сверток.

– Это от нашего заведения вам пода-рок-с, – даже как будто смущаясь, ска-зала она и зачем-то добавила, – все чи-стое, ненадеванное.

Когда дверь за ней закрылась, я раз-вернула сверток. Там лежали красные рейтузы и красный же корсет.

– А-а-а-а! – закричала я так же, как вчера, когда увидела черта. Только на этот раз сделала это про себя.

К 16 часам я вышла к обеду в зал. Де-вицы чинно сидели вокруг большого стола. Падшие женщины ничем внеш-не не отличались от любых других. Их вполне можно было принять за зелен-щиц или модисток, решивших вместе пообедать. Та, что справа, очень напом-нила мне мою учительницу музыки, та, что напротив, была вылитая Люси, мамина приятельница. Вот и верь по-сле этого физиогномистам!

Похоже, они получили подробные инструкции от мадам по поводу свое-го поведения, а может, действительно такими и были. «Передайте, пожалуй-ста, салат! – Извольте. – Спасибо. – По-жалуйста!» «Что теперь носят в Санкт-Петербурге?» – это уже был вопрос ко мне. Ни дать ни взять институт благо-родных девиц.

Д о р о Ж н о е ч т е н И е

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 79: Журнал «Аэропорт Пермь»

78

Д о р о Ж н о е ч т е н И е

С тарелки «Люси» вдруг вылетел ма-сленок, который она все никак не мо-гла разрезать, и шлепнулся на платье соседки.

– Корова, – привычно сказала та.И все сразу встало на свои места.По моим подсчетам, у меня было

пять дней. Два дня телеграмма идет до Санкт-Петербурга. День будут искать генерала Кутузова и еще два дня на то, чтобы сообщить в Пермь, что такого адресата нет. За это время нужно вы-браться отсюда любой ценой.

Я не знала, что мне может понадо-биться, чтобы найти выход из этой си-туации, поэтому спрашивала у деву-шек все подряд. Им было интересно поговорить со «столичной штучкой», и потому они охотно отвечали на все мои вопросы, даже самые странные. К вече-ру у меня была уйма самой разнокали-

берной информации.Хозяйкой заведения была мадам Ха-

саншина, вдова купца третьей гиль-дии. Лет десять назад его убили при странных обстоятельствах: выколо-ли глаза, отрезали все, что можно бы-ло отрезать, и привязали к столбу не-далеко от Черного рынка. Говорят, по-ганый был человек, сирот обирал. Вдо-ва быстро нашла себе дело по душе. И дочек своих пристроила: обе работа-ют здесь же, проститутками. Этот факт девушки трактовали исключительной жадностью мадам, которая «за копей-ку удавится».

Клиентами публичного дома были, как сказали девушки, все. Кого здесь только не видели. Даже преподавате-лей гимназии, один из которых все время подтяжки здесь забывает. Хуже всех пьяные купцы. Уж и куражатся, и

Page 80: Журнал «Аэропорт Пермь»

79

куражатся. Солдаты – тоже ничего хо-рошего. Этим обязательно нужно что-нибудь девушке порвать или сломать. Самым приличным считается в Перми дом терпимости «Сахалин».

«А бывало, что девушки бежали от-сюда?» – «Как не бежали! Да только как убежишь, так и вернешься. Мы же па-рии».

Как дико и к месту здесь звучало это слово – парии. Оказывается, дороги на-зад отсюда нет. Вернее, есть – на еще большее дно.

К следующему вечеру я знала все признаки нехороших болезней, ко-торыми можно заразиться от клиен-тов, три очень надежных способа не забеременеть и верный рецепт «ски- нуть» – полстакана алоэ пополам с ме-дом. Еще: улицу, на которой стоит дом, все называют Еврейской, хотя у нее ка-кое-то другое название, и рядом нахо-дится синагога. Чтобы выйти к Каме, нужно идти в гору, мимо Черного рын-ка. Но за парфюмерией нужно отправ-ляться в гостиный двор, напротив го-родского театра, это тоже недалеко, там масса всяких лавочек. Хотя лучшая пу-дра и помада в галантерейном магази-не Агафуровых на Сибирской, но там дорого. Еще: самым богатым в Перми человеком является пароходчик Меш-ков, денег у него видимо-невидимо. Самое интересное событие последнего времени – открытие в городе универ-ситета. Гуляния шли три дня, начав-шись благочинно в театре, а закончи-лись, в том числе, и в заведении мадам Хасаншиной.

Неизвестно, как эта информация мо-гла мне помочь. Положительного во всем этом было только то, что я совсем не думала о Георгии.

Девушки пошли по второму кругу рассказывать свои немудреные исто-рии, а я думала: «Бежать, бежать! Здесь больше нельзя находиться. Телеграмма может прийти быстрее, и тогда…». Бо-же мой, что будет тогда! Смерть на обо-чине дороги, в богатой пермской гря-зи, уже не казалась такой уж страшной.

К этому моменту я уже знала главный секрет. Девушки поведали мне его тем же меланхоличным и бесстрастным тоном, как и все остальное.

– Ты думаешь, сюда за любовью хо-дят? Нет. Им нужно распуститься.

И «учительница музыки» шепнула мне в ухо два слова.

– Вот и все, на чем держится наше де-ло. Вот зачем они ходят сюда снова и снова.

И они захохотали, довольные моим обескураженным видом.

Утром третьего дня наступила раз-вязка. Я уже была причесана и одета. Если вам интересно, то в красные рей-тузы, в красный же корсет и маскарад-ное платье – и смотрела в окно. За ок-ном была тоска: крыши, худая ворона, дым из трубы, низкое скучное свинцо-вое небо.

Одни собаки лаяли радостно да бо-дро шагали два полицейских чина. Возле дома Хасаншиной они энергично свернули и вошли в дверь. За мной! Об-ман раскрылся! Я заносилась по комна-те. Мое платье в «чистке», пальто неиз-вестно где, боты тоже. Ну и ладно. Я вы-скочила в коридор и метнулась к одной из тех узких потайных лестниц, что со-ставляли предмет гордости мадам Ха-саншиной. «У нас, как в Париже, – гово-рила она, – клиенты могут приходить и уходить инкогнито, не столкнувшись друг с другом». Сейчас я смогла оце-нить эту предусмотрительность.

Никто не видел, как я спустилась на первый этаж, открыла дверь и побежа-ла в сторону Черного рынка. Каблучки домашних туфель разбивали лед на лу-жах. Так же хрустит жизнь, поворачи-вая на новую дорогу. Иногда я оборачи-валась – погони не было. Только какой-то мальчишка заулюлюкал из-за забо-ра да мужчина в габардиновом пальто шарахнулся от меня в сторону.

В гимназии я бегала лучше всех. Но как далеко я смогу убежать сейчас? И куда я бегу?

(Продолжение следует)

Д о р о Ж н о е ч т е н И е

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 81: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 82: Журнал «Аэропорт Пермь»

нисты мира и России, фортепианная, джазовая и гитарная музыка, авторские программы кол-лективов и солистов филармонии, детские му-зыкальные спектакли и сказки), и абсолютно но-вые. Среди них – «Новая музыка немого кино», «Симфонические вечера» с непревзойденной Хи-блой Герзмава в главной роли, «Романсы, опе-ретта, опера…» для любителей вокальных жан-ров, «Камерная музыка», в котором будет пред-ставлено творчество струнных и фортепианных трио и квартетов. Благодаря разнообразию або-нементных программ, поклонники музыкально-го искусства смогут расширить свои представле-ния о различных школах исполнительского ма-стерства всего мира.

Визитная карточка филармонии – ее имидже-вые фестивали, ставшие за годы своего суще-ствования настоящими брендами Прикамья, -

Семь – цифра не просто сакральная, это число духовного совершенства. Человечество приду-мало 7 свободных искусств, 7 основных нот, сеп-тиму – музыкальный интервал, состоящий из 7 ступеней. Поэтому в Пермской краевой филар-монии совершенно твердо убеждены, что новый 77-й музыкальный сезон, удваивающий счастли-вое число, принесет с собой яркие проекты, ин-тересные фестивали, запоминающиеся концер-ты, которые вновь станут заметным явлением в культурной жизни Перми и края.

Еще до официальной даты открытия сезона Органный концертный зал распахнет свои двери для традиционный ярмарки абонементов, кото-рая продлится с 17 августа по 17 сентября. Пермя-ков ждут абонементные циклы, среди которых есть уже полюбившиеся жителям города (орга-

81

не успев закрыть сезон, пермская филармония готова во всеоружии встретить новый

ПОД ЦИфрОй 77

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Анна Тропина

Page 83: Журнал «Аэропорт Пермь»

«Я просто живу» и комментариев Веры Таривер-диевой, также представляющей свою книгу «Би-ография музыки».

Новый экспериментальный проект – «Анна Магдалена и Себастьян Бах» - своеобразная ли-тературно-музыкальная летопись, очень живая и эмоциональная история красивой любви гения музыки Иоганна Себастьяна Баха и его прекра-сной избранницы - Анны Магдалены Бах. Идея принадлежит Юрию Медянику, известному рос-сийскому музыканту-виртуозу, тяготеющему к неординарным концепциям и их нестандартно-му воплощению. Участие в проекте известной ак-трисы Ириной Апексимовой – такой разнопла-новой, но всегда харизматичной и очень убе-дительной в любой роли, – поможет «оживить» письма Анны Магдалены, преданного друга и по-мощника великого композитора.

Симфоническая страница сезона, помимо спе-циального абонемента, будет представлена кон-цертной программой Российского националь-ного оркестра под управлением народного арти-ста РФ Михаила Плетнева. Солист - лауреат меж-дународных конкурсов Иван Почекин (скрипка, Москва). В программе прозвучит Концерт № 3 для скрипки с оркестром Сен-Санса, сюита из балета «Лебединое озеро» Чайковского в редакции Плет-нева.

Уникальными гостями сезона станут Вен-ский овощной оркестр (Австрия) и Государствен-ный академический Ордена Дружбы народов ан-самбль танца «ALAN» (Республика Северная Осе-тия-Алания, художественный руководитель – народный артист РСО - Алания Эльбрус Кубалов), концерт которого пройдет при поддержке мини-стерства культуры РФ.

Что касается собственных коллективов фи-лармонии, то в следующем сезоне Уральский ка-мерный хор отправится в концертный гастроль-ный тур по десяти городам Франции, а руково-дитель Оркестра русских народных инструмен-тов Пермской краевой филармонии, заслужен-ный деятель искусств РФ, профессор Виктор Са-лин отметит юбилей, чему и будет посвящен его творческий вечер.

Символично, что сезон, отмеченный двумя се-мерками, будет закольцован программами, по-священными его открытию и закрытию. 19 сен-тября состоится концерт симфонического орке-стра «Новая Россия» (художественный руково-дитель и главный дирижер – народный артист СССР Юрий Башмет). Солист – лауреат междуна-родных конкурсов Николай Саченко (скрипка). Завершать сезон будет тот же оркестр, в исполне-нии которого прозвучит авторская версия оперы «Евгений Онегин» Чайковского.

82

к у л Ьт у р а

VI Международный фестиваль современной му-зыки, VII Международный фестиваль органной музыки, III Международный фестиваль Дениса Мацуева, IV фестиваль Национального филармо-нического оркестра России «Владимир Спиваков приглашает».

Программа Международного фестиваля орган-ной музыки с его уникальной даже в мировом мас-штабе концепцией «Орган +» вновь обещает мно-жество открытий. Музыкальный форум начнется с пермской премьеры знаменитого произведения «Вооруженный человек: Месса мира» (The Armed man: A Mass for Peace) одного из самых востребо-ванных композиторов сегодняшнего дня Карла Дженкинса (Уэльс, Великобритания) – автора пре-красного саундтрека к фильму «Аватар». «Мес-са» была заказана Королевским ружейным музе-ем в Лидсе для празднования Миллениума и пер-воначально была посвящена жертвам Косовского кризиса. Первоначально, потому что затем «Мес-са» стала общенародной. В ней звучат и мусуль-манская молитва, и григорианский хор, амери-канская музыка и музыка восточных народов, ба-рабаны и бразильский инструмент чекера, древ-ние и современные мелодии - все в одном спле-тении, в одном страхе и в одной мольбе. Это про-изведение сегодня входит в репертуар многих хо-ровых коллективов и оркестров Великобритании и других стран мира.

В Перми сочинение прозвучит в исполнении Го-сударственного симфонического оркестра Респу-блики Татарстан (художественный руководитель, главный дирижер - заслуженный артист России Александр Сладковский), органиста Саймона Пре-стона (Великобритания), концертного хора Казан-ской консерватории, солистов из Великобрита-нии и Ирландии.

Также в программе - вечер джаза и хоровой му-зыки. Кроме того, впервые в истории фестиваля орган прозвучит с саксофоном и аутентичными инструментами. За шесть лет существования фе-стиваля его зарубежная палитра пополнилась му-зыкантами из России, Германии, Франции, Ита-лии, Испании, Сербии, Австрии, Нидерландов, Ве-ликобритании, Норвегии, Финляндии, США, Ка-нады, Новой Зеландии. В этом году к ним присое-динятся исполнители из Эстонии, Чехии и Швей-царии.

В афише нового сезона особняком стоят два проекта. «Двое в городе» - программа Микаэла Та-ривердиева, в основе которой – композиции из вокальных произведений Таривердиева на сти-хи выдающихся современных поэтов и инстру-ментальных прелюдий, импровизаций. Дополне-нием к музыке, ее комментарием становится чте-ние небольших отрывков из книги композитора

рекл

ама

77

Page 84: Журнал «Аэропорт Пермь»

дорогами ЦыгаН

Арина Галашова

стрАнный чУЖАКGadjo dilo романтическая комедиярежиссер, сценарист, композитор: Тони Гатлифв ролях: Ромен Дюри, Рона Хартнер Франция, румыния, 1997 год102 мин

Page 85: Журнал «Аэропорт Пермь»

к И н о П у т е Ш е с т в И е

84

чужаком. Не зная языка и не понимая менталитета цыган, Стефан встречает только недоверие и враждебность. Лишь пьяный старик Изидор решается прию-тить юношу, посчитав, что тот приехал учить язык. Впрочем, в деревне есть одна молодая девушка Сабина, которая чуть-чуть знает французский. Но ее и так все считают шлюхой за то, что та бросила своего мужа в Бельгии. Она не настрое-на помогать странному чужаку Стефану. Долгое время тот просто изучает обычаи цыган, записывает песни и ругательст-ва. Постепенно герой завоевывает уваже-ние местных и вливается в эмоциональ-ный цыганский жизненный уклад. А по-сле находит и свою любовь.

Гатлиф редко снимает профессиональ-ных актеров, исключение в «Чужаке» со-ставили лишь исполнители главных ро-лей – его любимец Ромен Дюри и румын-ка Рона Хартнер. Так получилось, что ра-бота с Гатлифом стала для них так же

Сама по себе биография Тони Гатли-фа – уже готовый сценарий для цыган-ского роуд-муви. Он родился в 1948 го-ду под именем Мишель Дахмани в би-донвиле близ Алжира и «человеческую» жизнь видел только в кино. В 12 лет сбе-жал из-под венца (цыган женят рано) во Францию. Был чистильщиком ботинок, матросом, сидел за мелкое воровство. В 17 лет решил стать режиссером и закон-чил актерские курсы. В 26 лет уже дебю-тировал в кино и тогда же написал свой первый сценарий. Это момент рождения собственно цыганского кинематографа. Сейчас на счету Гатлифа около двадцати фильмов и более десятка наград. Самый увенчанный фильм режиссера – «Стран-ный чужак».

Главный герой фильма Стефан – един-ственный в этой истории не цыган. От-правившись на поиски любимой певи-цы, он попадает в цыганскую деревню в Румынии и оказывается там настоящим

Самый путешествующий в мире народ – цыгане, а самый «цыган-ский» кинорежиссер – Тони Гатлиф. Герои его фильмов всегда в пои-ске и в дороге, и таких людей мироздание обязательно вознаграждает.

Page 86: Журнал «Аэропорт Пермь»

85

к И н о П у т е Ш е с т в И е

особым путем. Дюри нынче – самый модный французский актер. А ведь съемки в «Чужаке» чуть не стоили ему карьеры: влюбившись в цыганку, Ромен решил остаться в таборе и начать новую жизнь.

«Когда вплотную сталкиваешься с цыганами, тебя поражает, насколько эти люди честны, а если сказать точ-нее, – искренни. Не нужно было выпен-дриваться – мы были теми, кто мы есть. За те несколько месяцев, которые про-жил в цыганском таборе, я узнал о се-бе больше, чем за годы жизни в Пари- же», – рассказал актер, все-таки вернув-шийся в кино.

Сотрудничество Гатлифа с Роной Хар-тнер тоже началось с «Чужака». «Во вре-мя съемок мы жили в цыганском табо-ре, и многие из нашей группы боялись вшей. Но Рона жила с цыганками в ки-битке. Она была истинной цыганкой», – вспоминает Гатлиф. Кроме прочего, она танцовщица, художник, певица и вы-ступила соавтором Гатлифа в написа-нии музыки к фильму. В 2002 году она записала пластинку с самим Дэвидом Линчем.

Жизненная история «Чужака» для Тони Гатлифа не самоцель. Все его сю-жеты о том, как выглядит мир цыган, как они живут, поют, танцуют, играют

а ЭроПорт ПермЬ 07 (08)’2012

Page 87: Журнал «Аэропорт Пермь»

свадьбы и горюют над умершими. Глав-ное в их жизни – свобода, дорога и музы-ка. В музыке – вся душа цыганского наро- да, – считает режиссер. Главный смысл кинематографа Гатлифа спрятан в сло-гане фильма: «Каждый из нас цыган в душе». Зрители из наблюдателей мо-ментально превращаются в очевидцев, влюбляются в героев, и, в конечном сче-те, меняют свое отношение к цыганам.

В «Чужаке» больше слез, чем смеха, и главная песня фильма звучит так: «Я так долго бродила по миру, что встреча-ла даже счастливых цыган».

к И н о П у т е Ш е с т в И е

86

чем больше я снимал цыган, тем больше понимал, что я не знаю о них ничего. И мне пришлось буквально надеть на се-бя их ботинки и пойти их дорогами, чтобы освободить себя от тех стереотипов и косых взглядов, которых так много в нашем мире. И еще я понял, что единственные, кому есть дело до цы-ган, – это полицейские.

Тони Гатлиф

Page 88: Журнал «Аэропорт Пермь»
Page 89: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 90: Журнал «Аэропорт Пермь»

П у т е Ш е с т в И е

Путешествие

1

4

2

5

3

6

ПрАвиЛо

ПрАвиЛо

ПрАвиЛо

ПрАвиЛо

ПрАвиЛо

ПрАвиЛо

Покупайте авиабилеты туда-обратно, а не в одну сторону.Например, размер скидки у авиакомпаний «Сибирь» и «ЮТэйр» до 10%.

Сравнивайте стоимость авиабилета с пересадками:прямые рейсы на 20% дороже.

Проверяйте цену на соседние даты, возможно,на три дня раньше Вас ждет авиабилет намного дешевле.

Покупайте авиабилеты онлайн – так Высэкономите свое драгоценное время.

Покупайте авиабилеты заранее. Распродажа августовскихавиабилетов в Сочи начинается в апреле.

Следите за новостями авиакомпаний и успевайтекупить авиабилеты по акциям и распродажам.

Вы знаете, как сэкономить время и деньги при покупке авиабилетов и ни в чем себе не отказывать? Только сегодня Aeroid.com раскрывает 6 секретов дешевых авиа-билетов!

начинается с авиабилета на aeroid.com

Page 91: Журнал «Аэропорт Пермь»

П у т е Ш е с т в И е

1

4

2

3

шАГ

шАГ

шАГ

шАГ

Вместе с aeroid.com Вы не упустите ни од-ну из возможностей и купите самый деше-вый авиабилет!

Наш сайт подберет для Вас лучший пе-релет из российской и международной си-стем бронирования, а Вы сможете купить его, оплатив стоимость пластиковой кар-той, за 4 простых шага.

Комфорт и быстрота - вот наше кредо. Хо-тите купить билет, не вставая с дивана? Хо-тите поменять или вернуть билет, не вы-ходя из дома? Наш сервис - aeroid.com - для Вас. На сайте Вы можете рассчитать стои-мость перелета, выбрать наилучшие сты-ковки, увидеть все лучшие спецпредложе-ния от авиакомпаний.

В арсенале сайта aeroid.com – опыт агент-ства воздушных сообщений «АэроТурСер-вис» с 1976 года и подготовленный аккреди-тованный персонал, который готов помо-гать вам 24 часа в сутки. Вы сможете позво-нить по телефону 8 800 3333 220 в любое вре-мя или написать в онлайн-чат операторам.

Адреса наших офисов:

рекл

ама

Ну а если Вы решите прогуляться, то за-ходите в один из наших 6-ти офисов.

А скоро на нашем сайте aeroid.com Вы сможете полностью составить свое путе-шествие: купить ж/д билет, заказать но-мер в отеле или автомобиль. Мы ждем Вас в гости!

ул. Крисанова, 19ул. Сибирская, 48/2

Ш. Космонавтов, 65ул. Пушкина, 104

ул. Ленина, 66Аэропорт, кассы № 3, 4

ул. Ленина, 51а

Page 92: Журнал «Аэропорт Пермь»

рАсПисАние ДвиЖения возДУшных сУДов в/из в сезоне «Лето-12» по местному времени для каждого аэропорта

возможны изменения

№ рейса авиакомпания тип вс аэропортназначения Дни отправления время отправления

время прибытия в а/п

назначения

№ обратного

рейсаДни отправления время

отправлениявремя

прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

с7302 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 13:15 13:25 с7301 1 2 3 4 5 6 7 8:25 12:35 с 25.03 по 27.10с7304 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 19:55 20:05 с7303 1 2 3 4 5 6 7 15:10 19:15 с 25.03 по 27.10с7306 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 6:55 7:10 с7305 1 2 3 4 5 6 7 23:10 03:15/1 с 25.03 по 27.10

су 1205 аэрофлот-ра а-320 Шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 7 06:25 06:30 су 1204 1 2 3 4 5 6 7 01:35 05:35 с 25.03 по 27.10су 1203 аэрофлот-ра а-320 Шереметьево-1 1 2 3 4 5 7 20:55 21:00 су 1202 1 2 3 4 5 7 16:00 20:05 с 25.03 по 27.10су 1201 аэрофлот-ра а-320 Шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 12:50 13:05 су 1200 1 2 3 4 5 6 07:55 12:00 с 25.03 по 27.10Ют 566 Ютэйр в-737 внуково 1 2 3 4 5 6 7 07:40 07:45 Ют 565 1 2 3 4 5 6 7 20:10 00:10/1 с 25.03 по 27.10Ют 568 Ютэйр CRJ-200 внуково 1 2 3 4 5 6 7 17:15 17:15 Ют 567 1 2 3 4 5 6 7 10:45 14:45 с 25.03 по 27.10

ун 162 трансаэро в-737 Домодедово 2 3 4 5 6 7 06:05 06:15 ун 161 2 3 4 5 6 7 00:25 04:40 с 25.03 по 27.10Пл 712 россия в-737 с.Петербург 1 2 3 4 5 6 7 06:40 07:25 Пл 711 1 2 3 4 5 6 7 01:20 05:50 с 25.03 по 27.10рг 42 руслайн е-120 екатеринбург 1 3 6 09:10 10:20 рг 41 1 3 6 07:20 08:30 с 03.06 по 27.10

рг 44 руслайн е-120 екатеринбург 1 3 7 20:15 21:25 рг 43 1 3 7 18:35 19:45 с 03.06 по 27.10ллм 226 Ямал в-737 сочи 7 05:20 06:40 ллм 225 6 10:30 15:30 с 25.05 по 12.09ллм 302 Ямал в-737 анапа 6 16:25 17:45 ллм 301 6 08:30 13:35 с 25.05 по 12.09орб 5924 оренбургские авиалинии в-737 сочи 1 17:40 18:40 орб 5923 1 11:00 16:00 с 25.06 по 04.09орб 5924 оренбургские авиалинии в-737 сочи 3 19:30 20:30 орб 5923 3 13:00 18:00 с 06.06 по 13.09орб 5924 оренбургские авиалинии в-737 сочи 6 08:00 09:20 орб 5923 5 21:30 02:30/1 с 08.06 по 09.09ИЖ 904 Ижавиа Як-42 Ижевск 3 21:00 21:30 ИЖ 903 2 09:00 11:30 с 24.07 по 28.10ИЗа 905 Ижавиа Як-42 баку 2 13:30 16:00 ИЗа 906 3 15:00 19:30 с 24.07 по 28.10так 553 татарстан в-737 Прага 6 21:00 21:10 так 554 6 10:50 19:00 с 25.03 по 27.10орб 819 оренбургские авиалинии в-737 киев 1 18:15 17:30 орб 820 1 09:30 16:30 с 28.05 по 11.09

нвс 2435 северный ветер в-767 бангкок 14:00 02:00/1 нвс 2436 05:00 11:00 5 августанвс 2435 северный ветер в-767 бангкок 19:00 07:30/1 нвс 2436 08:30 16:00 17, 30 августаорб 9899 оренбургские авиалинии в-737 барселона 03:00 02:00 орб 9900 15:00/-1 01:00 6-7, 17-18, 28-29 августаорб 9749 оренбургские авиалинии в-737 Ираклион 03:00 05:00 орб 9750 17:00/-1 01:00 7-8, 17-18, 27-28 августаорб 9901 оренбургские авиалинии в-737 монастир 01:00 03:00 орб 9902 16:00/-1 23:00 2-3, 13-14, 24-25 августаорб 9548 оренбургские авиалинии в-737 анталья 00:30 03:00 орб9548 17:30 22:30 1-31 августасЖр1027 уральские авиалинии а-321 анталья 1 3 05:00 06:30 сЖр1028 1 3 21:30/-1 03:00 с 01.06 по 12.10сЖр1027 уральские авиалинии а-321 анталья 2 03:00 04:30 сЖр1028 2 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 18.10сЖр1027 уральские авиалинии а-321 анталья 5 02:30 04:00 сЖр1028 5 19:00/-1 00:30 с 01.06 по 18.10сЖр3695 уральские авиалинии а-320 варна 1 19:30 19:35 сЖр3696 1 10:15 18:00 с 04.06 по 25.09рлу8521 руслайн а-319 анталья 5 7 09:30 11:00 рлу8522 5 7 02:00 07:30 с 01.06 по 08.10рлу8521 руслайн а-319 анталья 3 03:00 04:30 рлу8522 3 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 09.10

ун 9861 трансаэро в-737 ларанака 10:20 12:00 ун 9862 13:30 21:00 5-6, 15-16, 26-27 августа, 5-6, 16-17, 26-27 сентября, 7-8 октября

ун 9961 трансаэро в-737 барселона 11:10 13:05 ун 9962 23:30/-1 09:10 9, 20, 30 августа, 10, 20 сентября

ллм 9377 Ямал в-737 Подгорица 15:00 15:15 ллм 9378 16:45 02:00/1 11-12, 25-26 августа, 8-9, 22-23 сентября

ллм 9379 Ямал в-737 триест 15:00 15:15 ллм 9380 16:45 02:00/1 4-5, 18-19 августа, 1-2, 15-16, 29-30 сентября

RSY 9717 I fly в-757 барселона 12:00 12:45 RSY 9718 23:35/-1 10:00 12 августа, 23 сентябряRSY 9717 I fly в-757 барселона 03:00 03:40 RSY 9718 14:30/-1 01:00 2, 23 августа, 13 сентября

кИл 7525 авиалинии кубани а-319 родос 16:30 17:40 кИл 7526 05:30 14:30 8, 18, 29 августа, 8, 19, 29 сентября, 10 октября

кИл 7535 авиалинии кубани а-319 кос 16:10 16:50 кИл 7535 05:10 14:10 5, 16, 26 августа, 6, 16, 27 сентября

так 7339 татарстан а-319 Хургада 12:00 13:50 так 7340 23:10/-1 09:00 2, 23 августа, 13 сентября, 4 октября

так 7339 татарстан а-319 Хургада 14:00 15:50 так 7340 02:10 12:00 12 августа, 2, 23 сентября

FB 686 Bulgarian air а-320 бургас 3 14:50 14:50 FB 685 3 05:00 13:10 с 04.07 по 26.09

FB 686 Bulgarian air а-320 бургас 7 11:20 11:20 FB 685 7 02:00 09:30 с 24.06 по 16.09

AEE 579 Aegean Aairlines A-319 салоники 09:00 09:30 AEE 578 01:00 07:30 6, 20 августа, 3, 17 сентября, 1, 15 октября

AZI 945 Astra airlines а-320 салоники 04:00 06:30 AZI 944 19:00/-1 01:30 3, 17, 31 августа, 14, 28 сентября

LH 1469 Lufthansa а-319 Франкфурт 2 4 6 04:30 06:25 LH 1468 1 3 5 17:45 03:15/1 с 25.03 по 27.10

Page 93: Журнал «Аэропорт Пермь»

АэроПортА БоЛьшое сАвино ГороДА Перми

№ рейса авиакомпания тип вс аэропортназначения Дни отправления время отправления

время прибытия в а/п

назначения

№ обратного

рейсаДни отправления время

отправлениявремя

прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

с7302 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 13:15 13:25 с7301 1 2 3 4 5 6 7 8:25 12:35 с 25.03 по 27.10с7304 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 19:55 20:05 с7303 1 2 3 4 5 6 7 15:10 19:15 с 25.03 по 27.10с7306 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 6:55 7:10 с7305 1 2 3 4 5 6 7 23:10 03:15/1 с 25.03 по 27.10

су 1205 аэрофлот-ра а-320 Шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 7 06:25 06:30 су 1204 1 2 3 4 5 6 7 01:35 05:35 с 25.03 по 27.10су 1203 аэрофлот-ра а-320 Шереметьево-1 1 2 3 4 5 7 20:55 21:00 су 1202 1 2 3 4 5 7 16:00 20:05 с 25.03 по 27.10су 1201 аэрофлот-ра а-320 Шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 12:50 13:05 су 1200 1 2 3 4 5 6 07:55 12:00 с 25.03 по 27.10Ют 566 Ютэйр в-737 внуково 1 2 3 4 5 6 7 07:40 07:45 Ют 565 1 2 3 4 5 6 7 20:10 00:10/1 с 25.03 по 27.10Ют 568 Ютэйр CRJ-200 внуково 1 2 3 4 5 6 7 17:15 17:15 Ют 567 1 2 3 4 5 6 7 10:45 14:45 с 25.03 по 27.10

ун 162 трансаэро в-737 Домодедово 2 3 4 5 6 7 06:05 06:15 ун 161 2 3 4 5 6 7 00:25 04:40 с 25.03 по 27.10Пл 712 россия в-737 с.Петербург 1 2 3 4 5 6 7 06:40 07:25 Пл 711 1 2 3 4 5 6 7 01:20 05:50 с 25.03 по 27.10рг 42 руслайн е-120 екатеринбург 1 3 6 09:10 10:20 рг 41 1 3 6 07:20 08:30 с 03.06 по 27.10

рг 44 руслайн е-120 екатеринбург 1 3 7 20:15 21:25 рг 43 1 3 7 18:35 19:45 с 03.06 по 27.10ллм 226 Ямал в-737 сочи 7 05:20 06:40 ллм 225 6 10:30 15:30 с 25.05 по 12.09ллм 302 Ямал в-737 анапа 6 16:25 17:45 ллм 301 6 08:30 13:35 с 25.05 по 12.09орб 5924 оренбургские авиалинии в-737 сочи 1 17:40 18:40 орб 5923 1 11:00 16:00 с 25.06 по 04.09орб 5924 оренбургские авиалинии в-737 сочи 3 19:30 20:30 орб 5923 3 13:00 18:00 с 06.06 по 13.09орб 5924 оренбургские авиалинии в-737 сочи 6 08:00 09:20 орб 5923 5 21:30 02:30/1 с 08.06 по 09.09ИЖ 904 Ижавиа Як-42 Ижевск 3 21:00 21:30 ИЖ 903 2 09:00 11:30 с 24.07 по 28.10ИЗа 905 Ижавиа Як-42 баку 2 13:30 16:00 ИЗа 906 3 15:00 19:30 с 24.07 по 28.10так 553 татарстан в-737 Прага 6 21:00 21:10 так 554 6 10:50 19:00 с 25.03 по 27.10орб 819 оренбургские авиалинии в-737 киев 1 18:15 17:30 орб 820 1 09:30 16:30 с 28.05 по 11.09

нвс 2435 северный ветер в-767 бангкок 14:00 02:00/1 нвс 2436 05:00 11:00 5 августанвс 2435 северный ветер в-767 бангкок 19:00 07:30/1 нвс 2436 08:30 16:00 17, 30 августаорб 9899 оренбургские авиалинии в-737 барселона 03:00 02:00 орб 9900 15:00/-1 01:00 6-7, 17-18, 28-29 августаорб 9749 оренбургские авиалинии в-737 Ираклион 03:00 05:00 орб 9750 17:00/-1 01:00 7-8, 17-18, 27-28 августаорб 9901 оренбургские авиалинии в-737 монастир 01:00 03:00 орб 9902 16:00/-1 23:00 2-3, 13-14, 24-25 августаорб 9548 оренбургские авиалинии в-737 анталья 00:30 03:00 орб9548 17:30 22:30 1-31 августасЖр1027 уральские авиалинии а-321 анталья 1 3 05:00 06:30 сЖр1028 1 3 21:30/-1 03:00 с 01.06 по 12.10сЖр1027 уральские авиалинии а-321 анталья 2 03:00 04:30 сЖр1028 2 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 18.10сЖр1027 уральские авиалинии а-321 анталья 5 02:30 04:00 сЖр1028 5 19:00/-1 00:30 с 01.06 по 18.10сЖр3695 уральские авиалинии а-320 варна 1 19:30 19:35 сЖр3696 1 10:15 18:00 с 04.06 по 25.09рлу8521 руслайн а-319 анталья 5 7 09:30 11:00 рлу8522 5 7 02:00 07:30 с 01.06 по 08.10рлу8521 руслайн а-319 анталья 3 03:00 04:30 рлу8522 3 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 09.10

ун 9861 трансаэро в-737 ларанака 10:20 12:00 ун 9862 13:30 21:00 5-6, 15-16, 26-27 августа, 5-6, 16-17, 26-27 сентября, 7-8 октября

ун 9961 трансаэро в-737 барселона 11:10 13:05 ун 9962 23:30/-1 09:10 9, 20, 30 августа, 10, 20 сентября

ллм 9377 Ямал в-737 Подгорица 15:00 15:15 ллм 9378 16:45 02:00/1 11-12, 25-26 августа, 8-9, 22-23 сентября

ллм 9379 Ямал в-737 триест 15:00 15:15 ллм 9380 16:45 02:00/1 4-5, 18-19 августа, 1-2, 15-16, 29-30 сентября

RSY 9717 I fly в-757 барселона 12:00 12:45 RSY 9718 23:35/-1 10:00 12 августа, 23 сентябряRSY 9717 I fly в-757 барселона 03:00 03:40 RSY 9718 14:30/-1 01:00 2, 23 августа, 13 сентября

кИл 7525 авиалинии кубани а-319 родос 16:30 17:40 кИл 7526 05:30 14:30 8, 18, 29 августа, 8, 19, 29 сентября, 10 октября

кИл 7535 авиалинии кубани а-319 кос 16:10 16:50 кИл 7535 05:10 14:10 5, 16, 26 августа, 6, 16, 27 сентября

так 7339 татарстан а-319 Хургада 12:00 13:50 так 7340 23:10/-1 09:00 2, 23 августа, 13 сентября, 4 октября

так 7339 татарстан а-319 Хургада 14:00 15:50 так 7340 02:10 12:00 12 августа, 2, 23 сентября

FB 686 Bulgarian air а-320 бургас 3 14:50 14:50 FB 685 3 05:00 13:10 с 04.07 по 26.09

FB 686 Bulgarian air а-320 бургас 7 11:20 11:20 FB 685 7 02:00 09:30 с 24.06 по 16.09

AEE 579 Aegean Aairlines A-319 салоники 09:00 09:30 AEE 578 01:00 07:30 6, 20 августа, 3, 17 сентября, 1, 15 октября

AZI 945 Astra airlines а-320 салоники 04:00 06:30 AZI 944 19:00/-1 01:30 3, 17, 31 августа, 14, 28 сентября

LH 1469 Lufthansa а-319 Франкфурт 2 4 6 04:30 06:25 LH 1468 1 3 5 17:45 03:15/1 с 25.03 по 27.10

Page 94: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 95: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама

Page 96: Журнал «Аэропорт Пермь»

реклама