Аэропорт Пермь

96
современный подход стр. 12 як-12 стр. 4 «советская цессна» лестница стр. 58 в небо практическая стр. 38 стрельба 09 (10) октябрь 2012 образование в перми

description

airport perm october 2012

Transcript of Аэропорт Пермь

Page 1: Аэропорт Пермь

современный подход

стр. 12

як-12

стр. 4

«советская цессна»лестница

стр. 58

в небопрактическая

стр. 38

стрельба

09 (10) октябрь 2012

образование в перми

Page 2: Аэропорт Пермь
Page 3: Аэропорт Пермь

От жарких летних месяцев остались лишь яркие впечатления, и осень постепенно меняет ритм нашей жизни. Учебный год в полном разгаре, все больше наших читателей летит не на от-дых, а в командировки. Осень – период учебы, кто-то идет в университет, кто-то в школу, кто-то повышает квалификацию. Образование в со-временном мире – это, прежде всего, развитие навыка на-хождения новых знаний, умение мыслить. Поэтому одной из ведущих тем этого номера журнала «Аэропорт Пермь» стало образование. О проблемах, находках, инновациях в этой сфере мы говорим сегодня с министром образования Пермского края Раисой Кассиной; о том, как воспитать современного успеш-ного выпускника школы – с директором гимназии № 4 имени братьев Каменских Татьяной Дьяковой. О партнерстве горо-дов в области образования и не только читайте в материале «Пермь – побратим Оксфорда». Продолжаем путешествовать в этом номере – летим за впе-чатлениями в испанский город Авила и солнечную Грузию. В рубрике «Аэропорты мира» представляем аэропорт Женевы, города с населением менее 200 тысяч человек.

С уважением,

Юлия Ворожцова, главный редактор

Уважаемые читатели!

Приятных полетов!

Page 4: Аэропорт Пермь

Предполагалось, что Як-12 станет для стран соцлагеря таким же рас-пространенным и незаме-нимым, как американская «Цессна» – за «железным занавесом». Судьба этого самолета оказалась не-простой. Казалось, перед самолетом открывались широкие перспективы, но в его судьбу вмешался «человеческий фактор». и.в. Сталин увидел Як-12 на воздушном празднике в тушино в августе 1951 года. Самолет ему понравился, и он захотел, чтобы к нему на дачу в горах ежедневно летал Як-12 и доставлял свежие газеты. Однако сталинская дача распола-галась в воронкообразной лощине среди крутых гор, и летчик, прилетевший на Яке, не смог там призем-литься. По случайному совпадению в тот же день из-за недисциплиниро-ванности летчика про-изошла авария Як-12Р… в итоге вышло решение о прекращении производ-ства Як-12Р. только после смерти Сталина произ-водство легкого самолета, так нужного и в армии, и в народном хозяйстве, было возобновлено…

в каменном ожерелье древних кастильских горо-дов, окруживших мадрид, авила – жемчужина самая малая, наши туристы ее не замечают. и напрасно. Недаром этот маленький городок – всего-навсего 50 тысяч жителей, меньше чем в Кунгуре – в летопись всемирного наследия внесен рядом с суровым и экстатическим толедо, рыцарственной Сеговией и розово-золотой Сала-манкой. так что будете в мадриде – а какой же русский не мечтает в нем побывать? – езжайте в авилу. всего полтора часа, и, пронизав хребет Сьерра де Градена по многокило-метровому туннелю, вы окажетесь на месте. и тут же поймете, зачем сюда стоило ехать.

все мужчины уверены, что разбираются в футболе, автомобилях и оружии. а умеете ли вы стрелять? Проще всего начинать свою «практическую» карьеру с помпового или полуавтоматического ружья. Для его покуп-ки требуется лицензия, выдаваемая местными органами внутренних дел. Получить ее не слишком просто, но и особых слож-ностей тоже нет. Главные требования к приобрета-емому оружию – надеж-ность и емкость магазина. Практическая стрельба является одним из самых безопасных видов спор-та. За несколько десятков лет существования этой дисциплины на соревнова-ниях не было зарегистри-ровано ни одного несчаст-ного случая, связанного с оружием. Достигается это строжайшим соблюдени-ем правил безопасности.

в Перми открылся уни-кальный частный музей, ориентированный на сохранение, изучение, популяризацию совет-ского наивного искус-ства. Советская культура рождает новые формы наивного взгляда на мир. в творчестве художни-ков советского наива переплетаются лозунги и призывы советской иде-ологии, личная история «маленького человека», повседневность советской провинции. в экспози-цию «Октябрь всегда был Красным» вошли рабо-ты художников-наивов советского периода из музея советского наи-ва, коллекций музеев Нижнего тагила, Очера, Березников, екатеринбур-га и частных коллекций москвы, Перми, Нижнего тагила и екатеринбурга.

4

38

5882

Page 5: Аэропорт Пермь

Директор журнала: Юлия ворожцоваГлавный редактор: Юлия ворожцоваВыпускающий редактор: майя ГорбуноваДизайн и верстка: Григорий мишлановДиректор по рекламе: елена Южакова,тел. +7 908 264 06 84, [email protected]Журналисты: владимир абашев, марина абаше-ва, арина Галашова, майя Горбунова, михаил Гриф, Юрий Данилов, вадим Зубков, владимир ивашке-вич, варвара Кальпиди, Дмитрий Кононов, любовь Соколова, Светлана Федотова, марина Фельд блюм.Фотографии: алексей Гущин, вадим Зубков, иван Козлов, Константин Рубахин, Юлия трегуб, ГаПО, из частных архивов авторов.

№ 09 (10), октябрь, 2012

Учредитель и издатель: ООО «траектория»Почтовый адрес: Пермь, ул. Плеханова, 39-37Адрес учредителя и издателя: Пермь, ул. Плеханова, 39-37Адрес редакции: 614068, Пермь, Плеханова 39-37E-mail: [email protected]. тел.: 8 912 88 22 384Адрес типографии: ООО «ПК «астер», 614064,ул. Усольская, 15, тел. 249-54-01.Отпечатано: 08.09.2012. Номер заказа: 50028.Номер подписан в печать 04.09.2012.выход в свет 10.09.2012. тираж 3 000 экз.выходит 1 раз в месяц.Распространяется бесплатно.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: Пи № тУ 59 — 0616 от 25.11.2011.выдано Управлением Федеральной службы по над-зору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю.Редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы.все необходимые товары и услуги имеют необхо-димые сертификаты и лицензии.Перепечатка любых материалов без письменного согласия издателя запрещена.

раиса кассина:

12

тема номера: содержание:

ОбразОвание — этО не кОнечный результат, а правильнО ОрганизОванный системный прОцесс

СамОлеты ПеРмСКОГО НеБаистория «Советской Цессны»: Як-12 ........................ 4

РаиСа КаССиНа«Образование — это не конечный результат, а правильно организованный системный процесс» ..................................................... 12

тРаеКтОРиЯ УСПехагимназии имени братьев Каменских........................ 18

ДжиПавтомобиль, трактор, самолет, корабль, герой ..... 20

ПаРтНеРСтвОПермь — побратим Оксфорда ................................... 26

ФеСтивалитекстура современности ............................................. 32

СПОРт Нехитрое умение стрелять ........................................ 38

УвлечеНиЯ«Зодиак» на пермском небе ...................................... 44

аэРОПОРты миРаСлуга двух господ ......................................................... 48

ПУтешеСтвиеавила: лестница в небо ............................................... 58

иЗ иСтОРии вещейПамять о Зевсе ............................................................... 66

«ГРУЗиНСКий ПОхОД»,или Первый опыт арт-туризма пермских галерейщиц .................................................................... 70

КиНОПУтешеСтвиеафриканская одиссея .................................................. 78

КУльтУРамузей советского наива .............................................. 82

РаСПиСаНие движения воздушных судов ....................................... 90

Формулируя собственную миссию, новый министр образо-вания Пермского края Раиса Кассина разрушает давно сло-жившийся стереотип отношения к отрасли как к расходной части бюджета. Образование, по мнению Раисы алексеевны, – позитивный фактор влияния на экономику региона, средство повышения качества жизни и благополучия людей в долго-срочной перспективе.

Page 6: Аэропорт Пермь

ИСТОРИЯ «СОВЕТСКОЙ ЦЕССНЫ»: Як-12

Текст: Михаил Гриф, Владимир Ивашкевич

СамОлеты ПеРмСКОГО НеБавыпуск 7

Page 7: Аэропорт Пермь

5АП 10’12 и с т о р и я а в и а ц и и п р и к а м ь я

Сейчас схема высокоплана считается «классикой» для легких 3-5-местных самолетов. Но когда знаменитый авиаконструктор А.С. Яковлев взялся за создание своего Як-12, призванного сменить легендарный, но давно устаревший биплан По-2, эта схема еще не была столь популярной. Типичным силуэтом для малого самолета высокопланы стали благодаря американской компании «Цессна» (Cessna Aircraft Co), чьи модели занимают три первых места самых массовых гражданских самолетов мира. Предполагалось, что Як-12 станет для стран соцлагеря таким же распространенным и незаменимым, как «Цессна» — за «железным занавесом».

ОснОВные требования к пре-емнику По-2 оставались все те же: простота и легкость в пилотирова-нии, неприхотливость в обслужи-вании, дешевизна в производстве и расчет на пилотов небольшой квалификации, таких как курсанты аэроклубов. При этом требовалось значительно повысить летные ха-рактеристики.

Главная составляющая само-лета с новыми летными качества-ми — это новый мотор. Но тут была проблема. Авиапромышленность могла предложить лишь все тот же М-11, разработанный в свое время для У-2. Удалось лишь форсировать его со 110 л.с. до 145 л.с. Поэтому улучшение характеристик нового самолета следовало достигать со-вершенствованием аэродинамики и повышением весовой культуры.

Именно с таким же 145-силь-ным двигателем в 1936-м году поя-вился самолет Cessna C-34 Airmaster. Размерами и взлетным весом рав-няясь на У-2, «Цессна Эйрмастер» имела закрытую четырехместную кабину и вдвое большую скорость полета — 250 км/час.

Для своей машины Яковлев вы-брал «цессновскую» схему подкос-ного высокоплана, которая давала высокую устойчивость и хороший обзор вниз, что особенно важно при посадке. Как и на «Цессне», у яков-левской машины была просторная закрытая кабина автомобильного типа с дверцами, в которой пилот и пассажир (или инструктор) сидели бок о бок, и могли общаться без переговорного устройства.

В начале 1930-х (то есть еще до появления «Эйрмастера») А.С. Яков-

лев уже разрабатывал подобный так называемый «исполкомовский самолет» под обозначением АИР-6. В терминологии первых пятилеток АИР-6 называли в газетах «воздуш-ным фордом», имея в виду массо-вый автомобиль ГАЗ-А (лицензион-ный Форд-А).

ТрУДнО скАзАТь, насколько плотно Яковлев, вслед за советски-ми автомобильными инженерами, перенимал опыт конструирования у американцев. Известно, на-пример, что наши специалисты подробно знакомились с произ-водством на ряде крупных авиа-строительных компаний — «Ду-глас», «Валти» (Vultee). На «Валти» выпускались не только бомбарди-ровщики V-11, лицензию на которые приобрел СССР, но и пятиместные высокопланы Stinson Reliant.

Page 8: Аэропорт Пермь

6 АП 10’12и с т о р и я а в и а ц и и п р и к а м ь я

Перед самой Великой Отече-ственной войной советские авиа-конструкторы были под сильным впечатлением от немецкого легкого самолета «Шторх» («Аист»). Даже собирались наладить его произ-водство на каунасском авиазаводе. Причем этим занимался известный конструктор О.К. Антонов. Пикант-ность ситуации в том, что Антонов был ведущим инженером в кон-структорском бюро А.С. Яковлева. Оба конструктора пошли каждый своим путем создания замены «кукурузнику» По-2. У Антонова появился проект тяжелого биплана Ан-2. А Яковлев стал работать над монопланом вроде «Аиста».

Весной 1945 года самолет, получивший обозначение Як-10, успешно прошел испытания и был рекомендован к запуску в серий-ное производство. В городе Долго-прудный под Москвой построили 40 экземпляров этой машины в нескольких вариантах.

Тем временем пермские мо-торостроители, продолжая фор-сировать двигатель М-11, довели его мощность до 160 л.с. Яковлев поставил мотор М-11ФР («форси-рованный с редуктором») на Як-10. Заметим, что на «Цессне Эйрма-

стер» тоже сменили двигатель на 165-сильный.

Усовершенствованный образец самолета, получивший обозначение Як-12, впервые поднялся в воздух в октябре 1947 года. К тому времени на далекой «Цессне» пошли в серию сразу три модели, которые пере-вернули всю прежнюю историю фирмы. 240-сильная «Цессна-190» была последней, на которой стави-лась массивная «звезда», а легкие 90-сильная «Цессна-120» и 145-силь-ная «Цессна-170» оснащались уже портативными оппозитными авиамоторами. Там не наращивали, а, наоборот, уменьшали мощность двигателей и вес самолетов (при этом новая «Цессна-170» оставалась пятиместной). А это сказывалось и на уменьшении цен. Фирма стала продавать не сотни, а тысячи своих самолетов. Потом счет перейдет на десятки тысяч.

Як-12 с мотором М-11ФР вы-пускался в Долгопрудном с 1948 по 1950 годы. Всего построено 714 этих трехместных машин. Почти за тот же период на заводе в Канзасе вы-пустили на порядок больше (7664) легких самолетов «Цессна-120/140», которые выполняли примерно те же задачи, но более экономичным

способом за счет «малосильного» двигателя.

А в СССР шли своим путем, и в 1948 году моторостроительное КБ А.Г. Ивченко наконец-то разработа-ло новый, более мощный, чем М-11, двигатель для Як-12. Это была одно-рядная «звезда» воздушного охлаж-дения, но не с пятью, а с девятью цилиндрами и мощностью 260 л.с. Двигатель выпускался в Запорожье под индексом АИ-14, а в Воронеже как М-14.

Лишь в конце 1950-х появится «Цессна» с двигателем, сопоста-вимым по мощности с АИ-14. Но 300-сильные «Цессны» двухсотых серий — это 6-местные микролай-неры, развивающие скорость за 300 км/час (модификации Як-12 с трудом достигнут 200 км/час).

В АПреле 1950 года вышло постановление Совета Министров СССР об установке на Як-12 двигате-ля АИ-14Р. Испытания показали, что Як-12Р значительно превосходит Як-12 в скорости, скороподъемности и массе полезной нагрузки. Як-12Р имел 4-местную кабину, в которой за первой парой кресел устанавли-вался диван для пассажиров.

Казалось, перед обновлен-ным Як-12Р открывались широкие

Page 9: Аэропорт Пермь

7АП 10’12 и с т о р и я а в и а ц и и п р и к а м ь я

перспективы, но тут в его судьбу вмешался «человеческий фактор». И.В.Сталин увидел Як-12 на воздуш-ном празднике в Тушино в августе 1951 года. Самолет ему понравился. Далее, как пишет в своих мемуарах «Цель жизни» сам А.С. Яковлев, вождь после парада уехал в отпуск на Кавказ и захотел, чтобы к нему на дачу в горах ежедневно летал Як-12 и доставлял свежие газеты и дру-гую почту. Однако сталинская дача располагалась в воронкообразной лощине среди крутых гор, и летчик, прилетевший на Яке, не смог там приземлиться — пришлось вызы-вать вертолет Ми-1. По случайному совпадению, в тот же день из-за недисциплинированности летчика произошла авария Як-12Р, на кото-ром летали на охоту два генерала. Чтобы скрыть истинную причину, происшествие решили списать на «плохие качества» самолета, вождь разгневался еще больше. В итоге вышло решение о прекращении производства Як-12Р.

Только после смерти Сталина производство легкого самолета, так нужного и в армии, и в народном хозяйстве, было возобновлено. Выпуск Як-12Р развернули в Ленин-граде.

Одновременно с возобновле-нием производства Як-12Р продол-жалось его дальнейшее совершен-ствование. Новый вариант получил индекс Як-12М (модернизирован-ный).

В 1957 ГОДУ А.С. Яковлев создал последнюю модификацию — Як-12А. В основном улучшались эконо-мические показатели эксплуатации самолета. Наконец-то стали заду-мываться о себестоимости грузопе-ревозок.

А годом раньше в Америке на-чалось производство легендарной «Цессны-172» (на такой приземлился на Красную площадь М. Руст). «172-я» станет рекордсменом мира по по-пулярности — она будет выпускать-ся пятьдесят с лишним лет, общим числом свыше 43 тысяч экземпля-ров. В 1957-м появится 100-сильная «семейная» «Цессна-150» (два места для взрослых, два — детских), кото-рую выпустят тиражом в 24 тысячи.

Общий же выпуск всех вари-антов Як-12 составит немногим больше 5 тысяч.

Кроме СССР его массово выпу-скали в Польской народной респу-блике на авиазаводе PZL. Неиз-вестное, но небольшое количество самолетов изготовили в Китае.

Поляки на базе Як-12М разрабо-тали собственный вариант сельско-хозяйственного самолета — PZL-101 «Ворон». В грузовой кабине поста-вили большой 500-литровый бак для ядохимикатов.

Для большого СССР с его бес-крайними колхозными полями нужен был сельхозсамолет посо-лиднее. Таковым был Ан-2. И пасса-жиров он брал впятеро больше, чем Як-12, а места для взлета-посадки ему требовалось почти столько же. Ан-2 и Як-12 появились в один год. Антонов создавал свой «кукуруз-ник» в инициативном порядке, а его шеф Яковлев, смотревший на это снисходительно, никак не пред-полагал, что в итоге «аннушка» поч-ти отовсюду вытеснит Як-12.

Еще одним фактором, не дав-шим развиться «советской цессне», стали появившиеся в начале 1950-х вертолеты. Самолет типа Як-12 был, конечно, экономичнее. Но зато не мог садиться и взлетать верти-кально, а экономичность в СССР не считалась достоинством.

Но главное — после войны в СССР фактически свернулась широ-комасштабная подготовки пилотов, сопоставимая с количеством пи-лотов-любителей в США и других

Page 10: Аэропорт Пермь

8 АП 10’12и с т о р и я а в и а ц и и п р и к а м ь я

развитых странах. Малая авиация потеряла свое основное предназна-чение — быть «воздушной партой».

БОльшинсТВО Як-12 эксплуа-тировались в «Аэрофлоте». Спектр гражданского применения был достаточно широк. «Яки» возили пассажиров между мелкими на-селенными пунктами по всему Со-юзу, использовались лесоохранной патрульной службой для поиска очагов лесных пожаров, доставля-ли в отдаленные точки геологов и геодезистов, проводили аэрофото-съемку.

Учебные Як-12Р и Як-12М с двойным управлением активно

использовались для подготовки гражданских пилотов. Этой же цели служили самолеты, принад-лежавшие аэроклубам ДОСААФ. Там их использовали и для буксировки планеров, и для лидирования спор-тивных самолетов, и для выброски парашютистов (для чего снимали правую дверь, а снаружи под двер-ным проемом укрепляли широкую ступеньку).

Некоторые машины исполь-зовались в Полярной авиации для осуществления ледовой разведки, а один Як-12 даже летал в Антарктиде.

С 1972 года «Яки» начали повсе-местно списывать в связи с выра-

боткой нормативных сроков служ-бы (которые, кстати, неоднократно повышались) и прекращением про-изводства запасных частей. Послед-ние самолеты вывели из регуляр-ной эксплуатации в 1980 году.

У ВеТерАнА Як-12 появились конкуренты на поле малой ави-ации. Это созданный на основе учебно-пилотажного пассажирский Як-18Т и изящный польский высо-коплан PZL «Wilga» («Иволга»). Увы, эти новые самолеты оснащались все тем же громоздким мотором АИ-14.

Несколько десятков Як-12 раз-ных модификаций сохранились до наших дней, многие из них

Page 11: Аэропорт Пермь

9АП 10’12 и с т о р и я а в и а ц и и п р и к а м ь я

поддерживаются в рабочем со-стоянии энтузиастами авиации и продолжают катать пассажиров, а также радуют своими демонстра-ционными полетами зрителей на различных авиационных празд-никах и аэрошоу. По-прежнему «на крыле» и Як-12 Пермского аэроклуба.

В 122-й Пермский авиаотряд гражданской авиации первые три самолета Як-12М поступили в нача-ле 1956 года. Одно звено самолетов предназначалось для сельхозработ. В 1957 году общий налет на этих самолетах составил 255 часов. Для сравнения: налет на По-2 — 490 часов. Плановая скорость состав-ляла 140 км/ч. Не обходилось и без происшествий.

Количество «Яков» в составе 122-го авиаотряда быстро увели-чивалось. К концу 1958 года их было уже 10, через год — 13, а в 1961 году – 16. Однако, спустя десятиле-тие, число Як-12 в Пермском авиао-тряде сократилось до 13.

нА рУБеЖе 1950-60-х гг. рекорд сменом по налетанному на Як-12 километражу был пилот А.Н. Оборин. С августа 1959-го по сен-тябрь 1960-го года он налетал без-аварийно 96 835 км. Этот опыт явно пошел впрок. В 1970-м Оборин со-вершил первый рейс Пермь-Москва на магистральном авиалайнере Ил-18, затем был назначен командиром эскадрильи тяжелых самолетов Пермского авиаотряда.

Были самолеты Як-12 участни-ками и довольно курьезных случа-ев. В одном из архивных дел фонда Пермского объединенного авиао-тряда нами был обнаружен приказ командира авиаотряда № 102 от 16 мая 1966 г. «О посадке в аэропорту Большое Савино самолета Як-12 без опознавательных знаков на рулеж-ную дорожку стоянок самолетов ВВС». Служебный документ рисует картину, сильно напоминающую сенсационную посадку воздушного хулигана М. Руста на Красную пло-щадь в Москве, совершенную через двадцать лет.

22 апреля 1966 года в аэропорт Большое Савино на рулежную до-рожку стоянок самолетов ВВС (пра-

вильнее — ПВО) произвел посадку самолет Як-12 без опознавательных знаков и радиосвязи. При провер-ке было установлено, что самолет прибыл из Лысьвы с заместителем директора Лысьвенского турбоге-нераторного завода (далее ЛГТЗ) для встречи пассажиров регулярного авиарейса из Москвы. Таинствен-ный Як-12 пилотировал работник ЛГТЗ Горчун.

Горчун не имел никаких до-кументов, кроме удостоверения летчика ДОСААФ, не дававшее ему право полетов на самолетах и воздушных линиях гражданской авиации.

ПО сООБщению старшего инженера Свердловского летного

Page 12: Аэропорт Пермь

10 АП 10’12и с т о р и я а в и а ц и и п р и к а м ь я

отряда, этот самолет был списан 15 апреля 1966 года приказом Мини-стерства гражданской авиации № 210.

Командир 122-го летного отряда дал указание самолет не выпускать, отбуксировать на стоянку аэропорта и сдать под охрану. С 29 апреля по 4 мая 1966 года самолет-нарушитель ежедневно сдавался и принимался от охраны ВОХР. С 4 мая самолет под охрану не сдавался, так как он не при-надлежал гражданской авиации.

В результате неразберихи с охраной пилот Горчун сумел 7 мая прибыть на аэродром Большое Савино, отшвартовать самолет, запустить двигатель и вылететь об-ратно в Лысьву.

ДеЖУрный по стоянке авиа-техник в это время проверял само-леты аэропорта перед сдачей их под охрану ВОХР. От выруливающего Як-12 он находился в нескольких сотнях метров. Задержать вылет при сложившихся обстоятельствах было невозможно.

По результатам расследования этого ЧП авиатехнику объявили строгий выговор, а материалы рас-

следования передали в областную прокуратуру для привлечения к ответственности работника ЛТГЗ Горчуна и администрации завода за нарушение Воздушного кодекса СССР.

Як-12 оказался задействован еще в одной истории с шумным при-землением. Причем последствия участия этого самолета обернулись своего рода территориальным спором.

Шумное приземление совер-шил не человек, а… собака. В марте 1961 года, за три недели до сенсаци-онного полета в космос Юрия Га-гарина, был запущен космический корабль «Восток» с собакой Звездоч-кой на борту. По результатам этого полета должно было принимать-ся решение об отправке в космос человека.

ПО рАсчеТАм, аппарат должен был опуститься где-то в полосе от Волги до Сарапула. 25 марта 1961 года метеусловия в этом районе не способствовали полетам даже таких непритязательных самолетов, как Ли-2. В результате после получения сведений о том, что космическая гостья приземлилась где-то в райо-

не Воткинска, лететь выручать Звез-дочку пришлось пилоту Ижевского летного отряда Льву Окельману на самолете Як-12.

«Я сел в свой юркий Як-12, — вспоминает Лев Карлович, — В нагрузку мне дали двух кэгэбэш-ников. Через некоторое время я увидел серебристый шар и еле за-метный на белом снегу парашют».

Полет ижевского летчика за собачкой из космоса стал поводом поставить в Удмуртии большой памятник, создать музей и настой-чиво сообщать его посетителям, что Звездочка приземлилась «между Воткинском и Чайковским».

ПермЯкАм можно бы и усту-пить своим добрым западным соседям частичку «космоса», у нас (и тут не поспоришь) не то что собаки, сами космонавты при-землялись. Но справедливости ради стоит сказать, что аппарат со Звездочкой опустился к востоку от села Фоки, которое, в свою очередь, расположено восточнее города Чайковского, то есть совершенно определенно на территории Перм-ского края.

Page 13: Аэропорт Пермь

11АП 10’12 но в о с т и

Один из ключевых показателей эффек-тивности нефтяной отрасли — коэффициент извлечения нефти. В Норвегии он равен 50 %, в США — 40 %, а в России меньше 30 %. В Пермском крае 64,5% — это трудноизвлекаемые запасы. Тем не менее в планах пермских нефтя-ников — достигнуть к 2016 году уровня добычи в 15 млн. тонн. В ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» создана научно-производственная база, позволяющая эффективно вести работы по освоению запасов в условиях их ежегодного ухудшения.

Еще одна глобальная проблема, которую предстоит решать российским нефтяникам – компенсация добычи новыми запасами. По-следние несколько лет успешность поисково-разведочного бурения ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» составляет 100 %. Однако в некоторых регио-нах все чаще возникает негативная тенденция, когда восполнения запасов не происходит. В связи с этим участники совещания поддер-жали необходимость внесения изменений в федеральный закон «О недрах» (в частности,

было предложено передавать безусловное право пользования недрами открывшей компании, а также дать возможность про-водить геологоразведку на всем протяжении действия лицензии без ограничений по глубине и площади участка).

Пресс-служба

ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ»

Проект был реализован в партнерстве химического предприятия с местной администрацией. Всего на обнов-ление дошкольных детских площадок города совместны-ми усилиями было направлено 3 млн. 200 тыс. рублей.

Какое игровое и спортивное оборудование будет радовать малышей, определяла администрация до-школьных учреждений. И к новому учебному году все детские площадки, как и обещали в компании, были установлены.

Владимир Даут, генеральный директор ОАО «Ме-тафракс»:

— Основная идея наших благотворительных про-ектов — целевой принцип и комплексность. Это про-граммы компьютеризации школ, оснащение химиче-ских классов, оборудование медкабинетов дошкольных учреждений. Очень серьезными проектами стало стро-ительство православного храма и мечети. Социальные инвестиции должны работать на перспективу и долго служить на благо города.

Пресс-служба ОАО «Метафракс»

Стратегический подход

Социальные инвестиции

В Перми состоялось выездное совещание ОАО «ЛУКОЙЛ», посвященное перспективам развития минерально-сырьевой базы, внедрению инноваций в геологоразведке и разработке месторождений.

ОАО «Метафракс» подвел итоги программы поддержки дошкольных учреждений Губахи. В рамках проекта «Метафракс — детям» все детские сады и начальная школа Губахинского района получили современные детские игровые площадки.

Page 14: Аэропорт Пермь

12 АП 10’12пе р со н а

Раиса Кассина, миНиСтР ОБРаЗОваНиЯ ПеРмСКОГО КРаЯ:

«Образование — это не конечный результат, а правильно организованный системный процесс»

Формулируя собственную миссию, новый министр образования Пермского края Раиса Кассина разрушает давно сложившийся стереотип отношения к отрасли как к расходной части бюджета. Образование, по мнению Раисы Алексеевны, — позитивный фактор влияния на экономику региона, средство повышения качества жизни и благополучия людей в долгосрочной перспективе.

Текст: Любовь СОКОЛОВА

Page 15: Аэропорт Пермь

13АП 10’12 ру б р и к а

Page 16: Аэропорт Пермь

14 АП 10’12пе р со н а

«зДрАВсТВУйТе, ДеТи!» Впервые она вошла в класс и

произнесла эти слова 1 сентября 1981 года.

- Небольшая школа в Перми на улице Голева стала моим первым местом работы, — вспоминает Раиса Алексеевна. — Окончив биологический факультет клас-сического университета, я всерьез готовилась к научной деятель-ности, не планировала работать в образовании всю жизнь. Казалось, это был временный выбор, про-диктованный семейными обсто-ятельствами. Но уйти из школы в науку уже не смогла. Сначала — потому что чувствовала от-ветственность перед ребятами, которых мне вручили шестикласс-никами и я должна была довести их до выпуска. Пока они подросли, появились новые ученики, инте-ресные и совершенно мне необ-ходимые. И я нужна была им. Это стало моей средой, моей жизнью. Сейчас, по прошествии времени, могу сказать, что была счастлива, работая в школе.

С моими первыми ребятами мы до сих пор дружим. Это взрос-лые состоявшиеся люди, им уже за сорок, но я не представляю, чтобы их не было в моей жизни.

- Раиса Алексеевна, Вы очень большую роль отводите среде как фактору воспитания и образова-ния человека. Что такое идеальная среда?

- Та, которая способствует наилучшему развитию данного ребенка в данный момент. Сре-да вообще мощнейшее средство управления, мы недооцениваем ее роль.

- Возможно ли создать идеаль-ную среду в реальной школе?

- Я биолог и, работая со средой, понимаю, что это всегда открытое, проницаемое пространство. В био-логии примером замкнутой среды может служить болото. Да и оно с течением времени подвержено переменам под влиянием внеш-них факторов.

Дети живут одновременно в

нескольких плоскостях, получая воспитание и дома в семье, и в кружках, секциях, и в общении со сверстниками. В какой среде ребенок найдет человека, который референтен для него на данном этапе? Роль личности учителя, особенно в начальных классах,

огромная. Порой один учитель в школе способен сделать все, что формирует то, что мы называем средой.

Важно еще понимать, что не каждый учитель подходит каждому ребенку. Многие роди-тели полагают, будто бы хороший

Page 17: Аэропорт Пермь

15АП 10’12 пе р со н а

учитель тот, кто даст очень много заданий и заставит работать с утра до ночи. На самом деле это тот, кто настроен на одну волну с вашим ребенком, кого ребенок захочет и сможет услышать и по-нять. Найти такого учителя — вот задача!

- Вам довелось встретить та-кого учителя для себя?

- Да, причем это были три человека, в разные периоды жиз-ни. Первая — Мария Дмитриевна Пасик. Так случилось, что два года я жила и училась в лесной санаторной школе в поселке Пыскор Усольского района. Мария Дмитриевна разглядела в заком-плексованной тихой девочке (а я была именно такой) потенци-ально сильный характер. Благо-даря этому я стала участвовать в школьных постановках, при-чем в главных, значимых ролях. Выступала на праздниках, по-беждала в конкурсах, потихоньку преодолевала комплексы. Затем я встретила Маргариту Иванов-ну Туневу. Она до сих работает в Соликамске. Маргарита Ивановна пришла к нам в школу молодым специалистом. Благодаря ей я освоила химию, а этот предмет казался мне труднейшим, и — по-верила в себя! Поверила, что если я могу решать самые сложные задачи по химии, значит, способ-на на многое. Позже я пришла к ней на практику, и Маргарита Ивановна сказала, что мое место в школе, здесь я точно реализуюсь. Она знала, что я собираюсь зани-маться наукой, а не педагогикой, но тем не менее эти слова потом стали для меня решающими.

И, наконец, я бесконечно благодарна Евгении Ивановне Де-мьяновой. Она была моим науч-ным руководителем в универси-тете. Научила меня все замечать, быть внимательной к деталям, систематизировать факты и де-лать выводы; вставать в пять утра и, если нужно, работать допозд-на, ставить задачу и достигать результата. Она меня готовила

заниматься наукой. Не состоялась я полностью как ученый, но рабо-таю, как она научила.

счАсТье ОТ УмА В Пермском крае действуют

специальные программы поощ-рения «отличников». Стипендии для абитуриентов с большим суммарным баллом ЕГЭ, возна-граждение школьников, показы-вающих высокие результаты в учебе. Здесь умным быть если не модно, то по крайней мере вы-годно.

- Существует ли госзаказ на производство в отрасли образова-ния умных и умелых, если да, то в какой пропорции? Кто нужней нашей экономике?

- Мы всех готовим стать и умными, и умелыми. Потом они сами решат, почувствуют, какая деятельность доставляет большее счастье, что вызывает эйфорию: создание образов, генерация идей, решение теоретических за-дач либо приобретение и исполь-зование каких-то практических навыков.

Выбор делает сам человек по-сле многочисленных проб. Если человек испытывает удовлетво-рение оттого, что сделал нечто полезное или прекрасное своими руками, это не значит, что у него мыслительный аппарат менее развит, «мозги плохие». Один счастливее от практики, другой от теории. Вот в чем разница между умными и умелыми.

Я уверена, что до 4 класса все школы должны работать по оди-наковым программам. Невозмож-но на уровне 1 класса выявить способности, они позже проявля-ются. Позже становится понятно, от чего у ребенка горят глаза.

- И тем не менее тестирование проводится в раннем возрасте?

- Пробы делают только для того, чтобы ребенок попал в ту среду, которая ему подходит. Скло-нен он к английскому языку? Если не поместить ребенка в среду, где английский доминирует, способ-

ности завянут, склонность не про-явится. Дифференциация должна проводиться по склонностям и способностям, а не по низким ре-зультатам, как у нас бывает.

- Чем Вы объясните возрос-ший интерес к домашнему об-разованию?

- Во-первых, право на «семей-ное образование» закреплено в законодательстве Российской Фе-дерации. Значит, мы обязаны та-кую возможность предоставить. Зная, как мы готовим учителей, сколько вкладываем в их пере-обучение, в техническое пере-вооружение школ, я не верила в семейное образование. Не пред-ставляла, как родители сумеют дома дать достойное образование своим детям. Все изменилось в этом году. У нас есть три группы родителей, независимо друг от друга они выбрали именно такой путь. Я встречалась с ними. Они не просто адекватны, я вижу, что они реально могут дать обра-зование, по крайней мере, на-чальное. Они все имеют высшее образование, и даже не одно. Они точно понимают цели и задачи обучения и воспитания. Они проштудировали все программы. Сейчас готовится постановление правительства Пермского края по семейному образованию. Конеч-но, на первых порах такого не будет: «вот вам деньги и учите, как хотите, делайте что хотите». Но чем дальше будет продви-гаться этот формат, тем меньше нужен будет контроль со стороны государства, останутся какие-то реперные точки, потому что надо не упустить качество обучения и воспитания ребенка. Но в целом ничего плохого в этом нет. Во всем мире сохраняется какой-то процент домашнего семейного образования. Кстати, никто из родителей не говорит про день-ги, которые, согласно принципу подушевого финансирования, придут в семью. Просто они по-лагают, что лучше обучат своего ребенка дома.

Page 18: Аэропорт Пермь

16 АП 10’12пе р со н а

ПринциПы кОнкУренции

- Вы гордитесь тем, что окон-чили Пермский государственный университет. Что именно является предметом гордости?

- Видите ли, естественно-на-учное университетское образо-вание (а именно такое дают на биофаке) дает системный взгляд на вещи, поскольку биология — прежде всего система. Универси-тет формирует мировоззрение. И главное — дает возможность прожить пять лет в среде насто-ящих ученых, абсолютных ин-теллигентов. Университету скоро исполнится 100 лет, это большая история, и мы знаем — когда-то здесь были собраны лучшие умы. Знаете, какие у нас учителя были?! Это образец отношения к науке и к жизни. Мои учителя сдержанно вели себя, но мы понимали: они, занимаясь наукой, в ответе за все человечество. И вот я так же себя ощущаю, несу ответственность за все человечество, на каком бы по-сту ни работала.

Я счастлива, что мой младший сын окончил наш университет. Он прожил эти пять лет в благо-датной среде. Вот почему в заоч-ное образование не верю: оно не дает того эффекта, которое бывает при пребывании в определенной среде.

- Университетский стиль — это на всю жизнь?

- Судя по встречам с моими однокурсниками — да. Мы до сих пор встречаемся, хотя в утилитар-ном смысле друг другу, казалось бы, не нужны. Мы необходимы друг другу, потому что эти встре-чи дают ощущение уверенности в том, что живешь правильно. В юности мы знали, что наши педа-гоги делают очень важное дело на земле, это так и было, и мы при-няли это в качестве собственной миссии.

- Вы участвуете в работе Со-вета ректоров пермских вузов. Как строят сотрудничество конкуриру-ющие по сути субъекты рынка?

- Сейчас вузы конкурируют не столько за набор, сколько за луч-шие умы. Все прекрасно понима-ют, что чем выше доля конкурен-ции, тем выше шансы на развитие вуза.

Они хотят делать науку, быть полезными Пермскому краю. В науке у каждого своя ниша, свои предприятия-партнеры. На еже-годный конкурс МИГов (между-народные исследовательские группы) подано 50 заявок. Есть пе-ресекающиеся темы. Финансиро-вание получат двадцать лучших. Это значит, что на следующий год заявки будут сделаны еще точнее, обоснование будет более убеди-тельным. Плоды конкуренции.

- Как случилось, что учитель-ница из «маленькой школы с улицы Голева» стала министром образования?

- Я много работала, занима-лась инновационными процес-сами, и меня пригласили в связи с этим работать в Центр разви-тия образования города Перми сначала заместителем, а потом и директором.

- Именно тогда появилась воз-можность работать над диссерта-цией?

- За диссертацию я бралась еще в школе, но стимула довести дело до конечного результата не было, а тут возникла острая не-обходимость разобраться, что есть эта инновационная среда, которая будет способствовать развитию педагогов. Диссертация понадо-билась по неформальным призна-кам, но само исследование про-двинуло меня как специалиста, что в конечном счете отразилось на карьерном росте. Процесс не был стремительным, и говорить о прямой зависимости нет основа-ний.

сОВременный УчиТель — эТО…

Каждый, критикующий систе-му образования, начинает, а порой и заканчивает темой учительской зарплаты. Никак благосостояние

учителя не сравняется со средним уровнем жизни.

- Говорят, педагогу для хоро-шей зарплаты сейчас нужно «рабо-тать на результат»?

- Зарплата — это конечный ре-зультат деятельности не учителя, а директора школы. Администра-ция должна побеспокоиться о том, чтобы учителю не надо было ду-мать о зарплате. Что есть результат работы учителя, как его измерить, не ответил никто в мире. Он точно не измеряется ни средним бал-лом ЕГЭ, ни количеством побед в олимпиадах. В ходу различные цифровые характеристики, сама их придумываю, но следует при-знать — иногда процесс важнее результата. Проживание ребенком правильной жизни в правильной школе — это и есть главная задача нашей деятельности. Если в итоге человек вписался в действитель-ность, смог быть полезным обще-ству и осознал необходимость обу-чаться всю жизнь — наша миссия выполнена.

А зарплата учителя в Перм-ском крае уже достигает среднего уровня в экономике, 20-22 тысячи, в некоторых территориях — около 30 тысяч. С 1 октября будет оче-редное повышение зарплаты, на следующий год — еще повыше-ние. То же будет происходить и с зарплатой воспитателей в детских садах. Она будет равна средней заработной плате в школах уже в следующем году.

- Образовательная услуга часто становится бизнесом. Как Вы отно-ситесь к частным садам, школам?

- Приведу пример, ставший уже классическим. К нам на эконо-мический форум приехала за-меститель министра образования Финляндии, ее участие было важ-ным для нас, поскольку финский стандарт школьного образования расценивается как один из самых высоких в мире. На вопрос «есть ли у вас частные школы?» Яна Пало-ярви ответила: «Есть, но родители об этом не догадываются». Государ-ство покупает услугу у частника

Page 19: Аэропорт Пермь

17АП 10’12 пе р со н а

для своих граждан, потому что качество этой услуги соответствует государственному стандарту.

Мы в крае были первыми, кто создал негосударственные учреж-дения образования по типу «учи-тельский дом». Форма рассчитана на малокомплектную школу для 15-16 учащихся. Услугу оказывает

семья педагогов, проживающая в этом здании, один из них дирек-тор. Они самостоятельно содержат здание и ведут бухгалтерскую отчетность. Бюджету такая школа обходится дешевле. Населению удобнее. Нет необходимости во-зить маленьких детей за много километров в другое село или в

город. Это негосударственная шко-ла, но родители не платят ничего, а государство своим участием кон-тролирует и гарантирует качество услуги. Наш опыт массово внедря-ется в Нижегородской области. В крае два учительских дома, стро-ится третий.

- Вы могли бы назвать сегодня одну приоритетную задачу и одну перспективную цель министер-ства?

- Система начального и сред-него профессионального образова-ния (НПО и СПО) вновь переходит под эгиду министерства образо-вания. Еженедельно я выезжаю в разные территории края с целью оценки состояния и перспектив каждого из учебных заведений. Была в Чернушке, Карагае, Барде, Оханске, Перми. Хорошее впечат-ление произвело состояние СПО в Соликамске. Посетив четыре колледжа (техникума), я постави-ла бы твердую четверку, и даже с плюсом. Однако есть в крае учи-лища, находящиеся в плачевном состоянии. Задача — разобраться, принять решения о дальнейшей их судьбе, в соответствии с совре-менными требованиями.

В то же время нам необходимо коренным образом и очень быстро изменить отношение к профессии учителя. Современный абитури-ент, выбирая педагогический вуз, должен точно знать, что профес-сия учителя — это высокий статус и определенный уровень достатка. Тогда мы получим абитуриентов не по остаточному принципу, ори-ентированных на случайное тру-доустройство, а сильных молодых людей, сознательно выбравших профессию учителя. Если мотиви-рованные абитуриенты придут се-годня, то работать в полную силу начнут через 5-7 лет. Результат отсрочен. Поэтому сейчас губерна-тором края Виктором Басаргиным точно определены приоритеты в развитии образования, выделено соответствующее финансирова-ние, сформулированы понятные задачи.

Page 20: Аэропорт Пермь

18 АП 10’12об р а з о в а н и е

ДУшА ГимнАзииКаждый гимназист, обучаю-

щийся здесь, знает, что гимназия стоит на земле, некогда приоб-ретенной семьей Каменских для устройства на ней женского Успен-ского Богородицкого монастыря. До наших дней дожила лишь церковь Казанской иконы Божьей матери, чаще называемая пермяками Усы-пальницей Каменских.

Григорий и Федор Каменские, родившиеся в семье крепостного

крестьянина князя Голицына, бла-годаря природной смекалке сумели выйти в люди и стать крупными пароходовладельцами. Они широ-ко занимались благотворительной деятельностью, строительством храмов и устройством церковной жизни. А Федор Козьмич даже был избран городской головой и руково-дил губернией с 1865 по 1869 годы. Каменские были удостоены звания потомственных почетных граждан г. Перми.

Гимназия № 4 свято чтит свою историю и из года в год по кру-пицам собирает все, что связано с Каменскими, ведет научно-ис-следовательскую деятельность. Так в 2006 году был создан музей истории семьи Каменских, рас-положившийся прямо в школе. Гимназисты любят бывать в нем и даже сами проводят экскурсии для всех желающих.

Татьяна Дьякова, бессменный директор гимназии на протяже-

Траектория успеха В какую школу отдать ребенка? Этот сложный вопрос рано или поздно встает перед каждым родителем. Сегодня журнал «Аэропорт Пермь» рассказывает об одной из лучших школ города — гимназии № 4 имени братьев Каменских. Второй год подряд в городском рейтинге общеобразовательных учреждений г. Перми гимназия занимает первое место по совокупности трех показателей — качество образования, качество подготовки педагогических кадров и финансово-экономическая деятельность.

Текст: Майя ГОРбУнОВА

ГимНаЗии имеНи БРатьев КамеНСКих

Page 21: Аэропорт Пермь

19АП 10’12 об р а з о в а н и е

нии последних восемнадцати лет, говорит о том, что у любого учебного заведения должна быть душа. «Все, что связано с Каменскими, одухотво-ряет нашу работу. Ведь школа – это не только расписание уроков, звонки, домашние задания… Мы гордимся тем, что нашли эту составляющую нашей деятельности и подняли из небытия имена таких заслуженных людей, как Каменские».

чТим ТрАДиции Гордится гимназия и своими

многолетними традициями (в прошлом году она отпразднова-ла 60-летие). «Начало гимназии закладывалось в конце 1980-х годов, когда поощрялись автор-ские учебные программы, когда гуманитарные предметы вышли на первый план», – рассказывает Татьяна Михайловна. Именно тогда в школе стали комплектоваться классы с углубленным изучением литературы, истории, мировой ху-дожественной культуры, иностран-ных языков. Чуть позже появилось математическое направление и информатика. В 1995 году состоя-лась защита экспериментального проекта, а затем была получена и аккредитация на статус гимназии.

«Мы видим гимназию как не-кое мини-государство, где есть свои законы, традиции, свой календарь праздников, и мы этим традициям неукоснительно следуем. В гимна-зии есть свой флаг, свой гимн, своя газета «Виват!», — продолжает рас-сказ Татьяна Дьякова.

Среди традиций гимназии — посвящение пятиклассников в гимназисты в день лицеев и гимназий 19 октября; проведение литературных балов (ближайший будет посвящен роману Л. Толстого «Война и мир»); организация еже-годного конкурса на лучший класс года (гимназисты соревнуются в учебе, в творческих делах, в спорте, в дисциплине, а в конце учебного года победители едут в путеше-ствие по Пермскому краю); прове-дение 9-го мая, Масленицы, других праздников.

Уже более 20 лет существует традиция летних экспедиций — краеведческих, археологических, этнографических. Ездили на рас-копки в Херсонес, на Бородинское поле, в Усольский и Нытвенский районы Пермского края, копали и в Перми — в Разгуляе.

Прекрасная традиция свя-зана с изучением английского языка. Ежегодно сюда приезжают молодые режиссеры и актеры из Великобритании и ставят вместе со школьниками спектакли на английском языке. К слову, гим-назисты учатся по программам Оксфордского университета, уча-ствуют в языковых олимпиадах, а победители получают возмож-ность съездить в языковые лагеря Лондона.

В ПриОриТеТе — кАчесТВО В гимназии № 4 придержи-

ваются принципа — качество во всем. Именно поэтому выпуск-ники этого учебного заведения поступают в лучшие вузы нашего города, а также в вузы Москвы и Санкт-Петербурга. «Мы одними из первых в городе начали осваивать индивидуальные учебные планы, – говорит Татьяна Михайловна. — В 10-11 классах ребята учатся не в классах, а в профильных группах, в зависимости от выбора пред-метов». А еще впервые в городе именно здесь освоили технологию дистанционного образования. Благодаря разработанному москов-ской «Телешколой» электронному ресурсу, каждый гимназист может самостоятельно учиться и общать-ся с учителем через интернет.

«Миссия нашей гимназии в том, чтобы вырастить всесторонне развитого выпускника, готово-го к продолжению образования и к выстраиванию собственной траектории личностного развития на всю жизнь, — заканчивает наш разговор Татьяна Михайловна. — Чтобы быть современным, успеш-ным, выпускник должен уметь учиться, ставить перед собой цель и идти к ней».

татьяна михайловна Дьякова закончила филологический факультет Педагогиче-ского института, работала учителем рус-ского языка и литературы, организатором внеклассной внешкольной воспитатель-ной работы, учебным завучем. в гимна-зии № 4 работает с 1991 года, последние 18 лет — в качестве директора. Почетный работник образования РФ, Заслуженный учитель России. в 2011 году имя татьяны Дьяковой внесено в книгу Почета отрасли образования г. Перми.

Page 22: Аэропорт Пермь

Текст: Владимир Ивашкевич

Джип: автОмОБиль, тРаКтОР, СамОлет, КОРаБль, ГеРОй

Page 23: Аэропорт Пермь

21АП 10’12 ле г е н д а

нО ВОТ ВеДь какая штука. Словцо «jeep» существовало в ан-глийском языке задолго до приоб-ретения «Крайслером» этого бренда у разорившейся компании «Эй-Эм-Си» (American Motors Corporation). Существовало до того, как появился первый армейский джип, извест-ный в СССР как «виллис». Некото-рые исследователи считают, что слово «джип» было в ходу прежде, чем изобрели автомобиль.

О том, что означало «джип» в XIX веке, сейчас уже начисто за-были. Даже его дефиниции начала двадцатого века достаточно туман-ны (есть лишь указания, что в ряде мест так называли простофиль, или наоборот — мошенников). Но

применительно к сегодняшнему дню большой интернет-словарь ан-глийского городского слэнга Urban Dictionary дает около 40 значений слова «jeep»! Правда, большинство из них появились явно в связи с этим автомобилем. Например, ча-сто щурящегося человека могут на-звать «джипом» — по аналогии с ар-мейскими светомаскировочными фарами (с узкой щелью посредине), которые стояли на военных джипах в годы Второй мировой войны.

Но есть и такие значения слова, которые вполне могли быть в ходу лет восемьдесят назад, перед созданием джипа. Например, аббревиатура JEEP, популярная в американской армии до сих пор.

Расшифровок у нее много (Junior Enlisted Expendable Personnel — «не-давно призванное пушечное мясо», Just Enough Eduction to Post — «сго-дится для гарнизонной службы»), а смысл один: «салабон», «салага». JEP (Just Enlisted Personnel) — молодое пополнение призывников — произ-носится тоже как «джип».

есТь сВеДениЯ, что уже в Пер-вую мировую войну слово «джип» было не только неодобрительным прозвищем новобранцев, но исполь-зовалось по отношению к автомо-билям. Специальных стандартных военных моделей тогда не было, на фронт прибывали разномастные мобилизованные гражданские авто, с конструкцией каждого требовалось

Сегодня для большинства людей слово «джип» означает престижный внедорожник с салоном премиум-класса. Но все эти «лендкрузеры», «рейнж-роверы», «геладенвагены», «экспедишены» и уж тем более их меньшие братья «кроссоверы» не имеют формального права именоваться джипами. Концерн «Крайслер» настаивает, что является эксклюзивным владельцем торговой марки JeepTM. Извольте употреблять этот термин лишь к автомобилям моделей «Чероки», «Рэнглер» или «Либерти»!

Считается, что первый вариант YB-17 получил название «Джип» за свои необыкновенные летные данные. Но достаточно одного взгляда, чтобы понять, что его носовая часть сильно напоминает выдающийся нос Юджина Джипа.

Page 24: Аэропорт Пермь

22 АП 10’12ле г е н д а

разбираться заново. Вот такую оче-редную «новинку» механики, ворча, и называли «джип».

Как гласит легенда, главный водитель-испытатель «Виллиса» услышал, что армейский персо-

нал полигона, где в 1940-41-х годах проходили испытания, называл не похожие ни на что прежде юркие полноприводные машины «джи-пами». И когда первый вариант армейского «Виллиса» (имевший,

между прочим, имя Quad, то есть «счетверенка», отсыл к 4х4) поднял-ся в рекламных целях по ступе-ням вашингтонского Капитолия, управляемый одним из сенаторов, корреспондентка газеты Washington

Автожир — это пропеллер сверху. Не правда ли, напоминает крутящего хвостом Юджина Джипа? Кстати, на его языке это означало: «Да, верно»

История «Джипа» до эпохи «Крайслера»

Page 25: Аэропорт Пермь

23АП 10’12 ле г е н д а

Daily News поинтересовалась, что это за машина. «Джип» — ответил шеф-водитель «Виллиса». Так с марта 1941 года имя и машина стали неразлучны, многократно повто-ренные в СМИ.

Но почему «джип» оказался по-бедителем из множества звучных названий, которые пресса поначалу применяла к ¼-тонным полнопри-водным армейским автомобилям: Peep («Взгляд»), «Блиц-багги», Leapin` Lena («Попрыгунья Лена») и тому подобных?

ДелО В ТОм, что кроме старых армейских словечек, мало извест-ных за пределами казармы, в 1930-е появился Джип с большой буквы, чье имя стало широко популярным в Америке. Это был маленький волшебный зверек Юджин Джип (Eugene the Jeep), который обосно-вался в комиксах про моряка Попая и его подругу Олив Ойл. Фанта-стическое существо Юджин Джип выглядело как щенок с окрасом гиены и большим круглым носом. Он проходил сквозь стены, делался

Самолетный трактор-тягач Minneapolis-Moline NTX «Jeep». И ведь правда — на шоссе выглядит совсем как джип

невидимкой и вновь появлялся в неожиданном месте, обладал массой других сверхъестественных способностей, помогая Попаю вы-путаться из неприятностей, в свою очередь, создавая новые забавные ситуации.

Появление этого рисованного персонажа оказало сильное влия-ние на умы простых американских парней. Необыкновенные мобиль-ные способности Юджина Джипа давали повод присвоить в конце 1930-х (до того, как был создан первый армейский джип) его имя нескольким различным образцам транспорта, включая авиацию. Ведь Юджин Джип легко перемешался и по воздуху. «Джипом» называ-ли прототип знаменитого впо-следствии бомбардировщика Б-17 «Летающая крепость». Это же имя дали (причем с разрешения издате-ля комиксов) испытываемым в тот период предкам вертолета — авто-жирам Kellet. Наконец, существовал двухместный тренировочный са-молет Кертисс АТ-9 «Джип», причем в 1941-43-х годах, то есть параллель-но с классическими наземными джипами! А еще имя «Джип» носил

Page 26: Аэропорт Пермь

24 АП 10’12ле г е н д а

Три конкурента вместе: Willys МА, Bantam BRC, Ford GP. Может быть, GP и созвучно имени Jeepie. Но кто сказал, что «джип» — это лишь «Виллис»?

в годы Второй мировой войны са-молетный тягач-трактор. Этот тип тягачей был настолько популярен в авиации, что новый тип легких авианосцев даже назвали Jeep Carrier — то есть «джипоносец».

В кОнце 1940 года вышел первый мультфильм про Юджина Джипа и Попая. Что сделало имя еще более популярным. Теперь про любого ловкача или забавный гад-жет говорили: «настоящий Джип!». Как раз в это время развернулась драматическая борьба между тремя американскими автомобильными фирмами за суперприз — прави-тельственный заказ на поставку армии полноприводных автомоби-лей грузоподъемностью в четверть тонны. Это были «Бантам», «Вил-лис» и «Форд». Последний являлся патриархом американского авто-прома, «Виллис» считался на рынке крепким середнячком, а «Бантам» был небольшой малоизвестной фирмой, которая выпускала юркие и легкие автомобили.

По справедливости, создате-лем «джипа» (под именем «легкий автомобиль-разведчик» или Bantam Reconnaissance Car, BRC) был как раз «Америкен Бантам». История, как его революционная инновация

Ойл своего верного Юджина Джипа. Вероятно, это сыграло роль при наречении автомобилей данного типа «джипами». Хотя некоторое время в войсках их предпочитали именовать «пипами» за казавши-еся большими фары и разведыва-тельно-командирское назначение (peep – «взгляд, подглядывание»).

В 1943 году Федеральный коми-тет по торговле начал разбиратель-ство претензий к фирме «Виллис-Оверленд», которая не стеснялась в рекламных материалах именовать себя создателем джипа. Споры затя-нулись до 1948 года, когда все-таки был признан приоритет «Бантама». Это решение мало помогло компа-нии «Американский сверхлегкий автомобиль» (как можно перевести «American Bantam Car»). В 1953 году она исчезла с горизонта. А «Виллис-Оверленд» получил бренд «джип» в свое безраздельное владение, тут же зарегистрировав его как торговую марку.

ОДнАкО после 1948 года «Вил-лис» еще долго не пользовался в открытую товарным знаком Jeep. Его полноприводные автомобили назывались Jeepster или скрыва-лись под индексом CJ (только по-священные знали, что это означает Civilian Jeep). Слово «джип» не употреблялось в названиях и после слияния с фирмой Kaiser. Причи-ной тому стало третье нашествие популярного героя Юджина Джипа,

превратилась в конечном итоге в «виллис», довольно грустна. Она развенчивает миф о США как рае для вольных бизнесменов и изо-бретателей.

«БАнТАмУ» и «Виллису» дали заказ на 1500 предсерийных джипов каждому, а вот Форду — почти на 4500. Его модель Ford GP оказалась в войсках самой массовой, пока отла-живалась технология производства ставшего легендарным военного джипа Willys MB. Аббревиатура GP (джи-пи) созвучна c именем Jeepie, как ласково называли Попай и Олив

Первые джипы (здесь Bantam 1940) обращали на себя внимание не столько капотом, похожим на нос Юджина Джипа, сколько своим пронзительным взглядом, отчего назывались Peep

Page 27: Аэропорт Пермь

25АП 10’12 ле г е н д а

В борьбе с «Виллисом» за бренд «Бантам» обратился к помощи русских

«Сенаторский заезд» по ступеням Капитолия в феврале 1941 года носил явные приметы пиар-акции, а надпись «Лучший автомобиль Виллис» на борту выходила за рамки приличий в момент выбора армией поставщика джипов

Учебный самолет Curtiss T-19 имел заводское обозначение «Fledgling» («Юнец»). В военно-воздушных силах название быстро заменили на «Джип». Не в честь героя комиксов, а исходя из традиционного военного значения этого слова: «салага»

на этот раз в телевизионной (и цветной) версии. Появились даже Мама Джип и многочисленные братья и сестры Юджина. Многие из тех мультиков доступны ныне на YouTube.

Лишь в 1963 году, когда интерес к приключениям Юджина Джипа окончательно остыл, компания переименовала себя в Kaiser Jeep. В 1970-е она вошла в корпора-цию Аmerican Motors, и марка Jeep громко стала заявлять о себе

с рекламных проспектов. Ког-да в конце 1980-х разорившиеся «Американские моторы» купил концерн Chrysler, ему достался не только один из самых знаме-нитых автомобильных брендов, но и практически вся известная линейка моделей под именем Jeep: Renegade/Wrangler, Wagoneer, Cherokee и Grand Cherokee.

несмОТрЯ на активные попыт-ки нового владельца предъявить экс-клюзивные права на бренд «джип», вплоть до требования зачистки сло-варей, джип по-прежнему означает легковой внедорожник не только в России и странах СНГ, но и в самой Америке. А Юджин Джип опять ста-новится там популярным — в виде многочисленных сувениров.

Page 28: Аэропорт Пермь

26 АП 10’12па р т н е р с т в о

Пермь —побратим Оксфорда

Сколько угодно можно говорить о Перми как культурной столице. Но гораздо «круче» то, что у провинциальной Перми есть такой город-побратим как Оксфорд.

Текст и фото: Варвара КАЛЬПИдИ

Page 29: Аэропорт Пермь

27АП 10’12 па р т н е р с т в о

смысл жизни территории вокруг Бычьего брода.

Именно так переводится слово «Оксфорд». Статус «Universitas» Оксфорд приобрел еще в 1232 году! Позднее обучение наукам стало предметом торговли, еще позже — превратилось в национальную гордость, в часть национальной истории.

ПОмниТь свою историю в Англии помогают законы. Об этом рассказал архитектор и автор книги об архитектуре Оксфорда Джеф-ри Тьякк: «После Второй мировой войны, в годы которой было раз-рушено множество зданий, Пра-вительство решило создать список наиболее значимых старых зданий из трех категорий: первая категория — это знаменитые здания, такие как Кафедральный собор, Оксфордский колледж. Вторая категория, которая называется «длительные по вос-становлению» — здания, которые являются очень важной частью окружающей обстановки, как по историческим аспектам, так и по их значимости. Третья категория — это в большинстве своем обычные зда-ния, расположенные на историче-ских улицах. Их нельзя снести или разрушить, только отремонтировать изнутри. И даже для этого требу-ется разрешение. Таким образом, все здания, находящиеся в списке, находятся под защитой государства. Существуют агентство, департа-мент, называемый English Heritage, который следит за историческими зданиями, вносит их в список и на-ходит информацию о них».

УДиВиТельнО, но даже в Оксфорде бывают проблемы со сносом зданий. Вот такую историю нам рассказал Ричард Силлз, член ассоциации «Оксфорд-Пермь» во дворе самого знаменитого коллед-жа Saint Christ church college: «Не-сколько лет назад было принято решение построить здесь хай-вэй, пролегающий через этот двор, по-скольку в Оксфорде существовала проблема с дорожным движени-ем. Но это вызвало столь громкий протест населения, что решение

отменили, и дорога не будет по-строена».

А если бы здание колледжа снесли, то мы бы никогда не уви-дели кадров из фильмов о Гарри Поттере. Ведь многие сцены сни-мались в диннер-холле старинного колледжа.

ОксФОрД — город учителей. Преподаватель, воспитатель, гуру, наставник : все, что понимается под этим словом, воплощается в образе оксфордского учителя. Преподава-телями университета, педагогами были и оксфордские знаменито-сти: профессор математики Чарльз Доджсон более известный как Льюис Кэрролл, автор книги «Алиса в стране чудес». И Дж. Р. Толкиен, автор популярных у тинейджеров приключений Хоббита.

Ежегодно каждый сентябрь общество любителей Толкиена (тол-киенисты) приезжают в Оксфорд и проводят здесь выходные. Они посещают места, связанные с его биографией, приходят на его мо-гилу. Здесь они читают фрагменты из своих любимых книг, оставляют маленькие символы или записки с цитатами из его произведений.

ОксФОрД — это город–уни-верситет, диплом, полученный в Оксфорде, соответствует самым высоким стандартам. Оксфордская ученая степень — это прекрасный старт для любой карьеры. Самым популярным в мире является Ок-сфордский словарь, а оксфордское произношение считается эталон-ным. Да и собирательный образ, журналистский штамп «англий-ские ученые» — это, по определе-нию, ученые из Оксфорда. Они то докажут, что думать вредно, то неопровержимо установят, что пение перед сном уменьшает храп, короче, если перед любой шуткой написать, что это доказали английские ученые, то в это все поверят…

Главным чудом Оксфорда является его история. Связанная с образованием и обучением. В этом

Page 30: Аэропорт Пермь

28 АП 10’12па р т н е р с т в о

В программу посещений входит и любимый паб Толкиена — под на-званием «Орел и Дитя».

Однако, по словам члена ассо-циации «Оксфорд-Пермь» Дэвида Роулсона, для обычных жителей города это место не является до-стопримечательностью. Конечно, в оксфордцам известны имена его знаменитых посетителей. Но они не относятся к ним как-то по-особому, поскольку Оксфорд, в принципе, богат своей историей, количеством выдающихся людей. Здесь получает образование ис-теблишмент всего мира. Список выпускников включает немало коронованных особ, президентов и премьер-министров и занимает не один десяток страниц на корпора-тивном сайте университета…

В ОксФОрДе студенты не только учатся, но с удовольствием прово-дят время в пении хором, занятиях спортом (особенно популярна акаде-мическая гребля). А также играют в крикет — традиционную английскую игру. Правила которой, как любят пошутить англичане, иностранцу не могут быть понятны.

Одна из прочных английских традиций отнюдь не игра, это благо-творительность. Для нее находят все новые и новые формы. Элисон Бакстер, президент благотворитель-ного фонда, рассказала, например, об акции «Разрядка смехом».

«Это особый день, который бывает один раз в год, когда каждый имеет шанс заработать деньги для социально незащищенных групп населения — для детей, жителей Африки, которые голодают, страдают от войн и других проблем. Вы можете купить пластиковый красный нос, надеть его, что сделает вас похожим на клоуна. Компания друзей может выделывать разные забавные вещи, чтобы заработать деньги, например, сесть в ванну с фасолью в томатном соусе. Кроме того, в этот день вы-ходят телевизионные программы, комедии, выступления юмористов, которые способствуют пополнению фондов. Все это позволяет заработать миллионы фунтов на благотвори-

тельность и всего за один день». Как часть благотворительной

программы OCVI начались и по-братимские отношения с городом Пермь.

Об этом помнит Лиз Брикхаус, одна из основателей ассоциации «Оксфорд-Пермь», тогда депутат парламента Оксфордшира (графства Оксфорд).

«В 1989 году профессор англий-ской литературы Борис Проскурнин приехал в Оксфорд. Я рассказала ему о видах общественных благотвори-тельных организаций, которые мы имеем в Оксфордшире. И как они ра-ботают с местным самоуправлением, делая жизни людей лучше. Ему было очень интересно. Он вернулся назад в Пермь. В то время Пермь оставалась закрытым городом. Он рассказал на пермском телевидении, что он видел в Оксфорде. И первым откликнулось пермское общество инвалидов-опор-ников. 12 человек захотели приехать, чтобы участвовать в ряде благотво-

рительных программ в Оксфорде. В октябре 1990 года мы приехали в Пермь с ответным визитом. Это и по-служило началом отношений между нашими городами. Которым уже более 20 лет».

ДрУГОй ветвью складываю-щихся отношений между Пермью и Оксфордом стало сближение ученых-филологов пермского и ок-сфордского университетов. Одним из инициаторов взаимодействия стала преподаватель английской литера-туры Карен Хьюитт: «Это было в 1989 году, во время первого и последнего съезда народных депутатов, мне была очень интересна политическая ситуация в стране. И преподавание мне показалось очень интересным. Меня злило, что много умных людей, живущих в России, не имели воз-можности приехать в Великобрита-нию. Ректор университета Владимир Маланин спросил меня, существует ли возможность установления связей с Оксфордом, потому что Пермский

Page 31: Аэропорт Пермь

29АП 10’12 29АП 10’12

университет заинтересован в этом. И было достаточно просто наладить первоначальные взаимоотношения между двумя городами. Так мы нача-ли налаживать связи между Оксфор-дом и Пермским государственным университетом. Почему я продолжаю эту работу, бывая в Перми два раза в год? Из-за хороших друзей, потому что ты приобретаешь друзей, когда работаешь. Такой тип связи принес множество дружественных отноше-ний и научных связей. За этот период в Оксфорде побывали специализиро-ванные группы политологов, юри-стов, в Перми была группа географов из Оксфорда, которые поехали в Пермь и провели время , сплавляясь по реке Вишере со студентами-гео-графами из ПГУ.

«Мне нравится Пермь, — говорит Карен Хьюитт, — это большой город, но он не выглядит таким, не давит, как, например, Сан-Франциско, где живет мой сын. Здесь есть и парки, и леса, и реки. Мне нравится оперный театр, сразу произвела впечатление ваша коллекция деревянных богов. Я имею в виду, что они в самом деле необычные, красивые и мощные. Это великое искусство. Конечно, они не-сут собой религиозную тематику, но я не воспринимала их как предмет религии».

ОТнОшениЯ между двумя университетами и двумя городами и также между Пермским краем и Оксфордширом продолжаются через обширные обменные программы и совместные проекты.

Член ассоциации «Оксфорд-Пермь» Мари Причард рассказывает: «Каждый год проводится большой фестиваль музыкального и художе-ственного творчества, на котором собираются люди из городов-побра-тимов для того, чтобы сотрудничать, жить вместе, общаться в течение одной-двух недель. Из Перми при-езжают танцоры, балет, музыканты. Все работают вместе, и порой не отличить, кто из Оксфорда, а кто из Перми.

У нас проходит обмен фото-графами и фотовыставками, дружат садоводы, финансисты, акушерки,

люди, работающие в хосписах. Обмениваются опытом, приезжают к друг другу на семинары и тренин-ги».

Интересно, что у Оксфорда и Перми есть одна общая тема — Борис Пастернак. Знаменитый поэт побы-вал в Перми и некоторое время жил в одном из поселков, Всеволодо-Виль-ве. А в Оксфорде находится могила его отца. В советский период Борис Пастернак не мог переписываться с отцом, известным художником, ко-торый эмигрировал и обосновался в Оксфорде. Однако на его могильном камне — строки из стихов его сына.

Пермякам немало удалось уже позаимствовать у жителей города-по-братима. В частности, там популярны общественные центры: места, где встречаются люди разных поколе-ний, проживающие по соседству, там есть бесплатные тренажерные залы, детские площадки, можно арендо-вать любое пространство для встреч, лекций, семейных и дружеских

праздников. Теперь они появились и в Перми.

ОБщеизВесТнА любовь англи-чан к садоводству: ландшафтный дизайн, похоже, там у всех в крови. Фантазия при выращивании цветов и деревьев, бережное отношение к красоте и чистоте окружающей сре-ды теперь все чаще находит сторон-ников и в Перми.

Неплохо было бы позаимствовать и способ борьбы с архитектурными уродцами — такие здания есть и в Оксфорде, как ни удивительно это покажется. В 60-е годы, увлеченные минимализмом и популизмом мест-ные архитекторы построили немало нелепых деловых центров. Сейчас решено их обкладывать новыми фа-садами, вписанными в исторический контекст города.

Когда-то казалось, что Оксфорд существует только как образ, как сказка. Однако для пермяков она ста-ла абсолютно реальна, в нее можно попасть!

па р т н е р с т в о

Page 32: Аэропорт Пермь

30 АП 10’12к у л ьт у р а

Орган,ты — мир!

Международный фестиваль органной музыки Пермской краевой филармонии с его семилетней историей и уникальной даже в мировом масштабе концепцией «Орган +» может по праву считаться долгожителем. Не случайно именно он включен в программу «Года музыки-2012» в рамках Культурной Олимпиады «Сочи-2014», наряду с такими брендовыми музыкальными форумами филармонии, как Всероссийский фестиваль «Владимир Спиваков приглашает…», Международный фестиваль Дениса Мацуева и певческий фестиваль «Поющее поле Прикамья».

Текст: Анна ТРОПИнА Ре

клам

а

Page 33: Аэропорт Пермь

31АП 10’12 к у л ьт у р а

открыть неизвестные ранее ком-позиторские и исполнительские имена. Поэтому палитра орган-ных вечеров всегда отличается насыщенностью и разнообразием.

Нынешняя программа вновь обещает множество открытий: вечера джаза, хоровой, вокаль-ной, старинной и современной инструментальной музыки, детские концерты и благотво-рительное мероприятие в Перм-ском краевом гематологическом центре.

Фестиваль все больше стано-вится экспериментальной пло-щадкой для креативного синтеза различных видов искусства — музыки, живописи, кино, поэзии, хореографии, видео-инсталля-ций.

За шесть лет существования фестиваля его географическая палитра пополнилась музы-кантами из России, Германии, Франции, Италии, Испании, Сербии, Австрии, Нидерландов, Великобритании, Норвегии, Финляндии, США, Канады, Новой Зеландии. В этом году к ним присоединятся исполнители из Эстонии, Чехии и Швейцарии.

Пермский «исполин» уже звучал с многочисленными оркестрами, хорами, сольным пением, скрипкой, фортепиано, клавесином, арфой, флейтой, трубой, гобоем, тромбоном, валторной-пикколо, чембало, литаврами, ударными инстру-ментами. В этом году впервые в истории фестиваля орган прозву-чит с саксофоном и старинными аутентичными инструментами.

Бесспорным украшением фестиваля станет уникальный вечер оперной примадонны: впервые под орган свою про-грамму представит несравненная Елена Образцова.

В завершение VII музыкаль-ного форума состоится пермская премьера знаменитого произ-ведения «Вооруженный человек: Месса мира» (The Armed man: A Mass for Peace) одного из самых

востребованных композиторов сегодняшнего дня Карла Джен-кинса (Уэльс, Великобритания) – автора прекрасного саундтрека к фильму «Аватар». «Месса» была заказана Королевским оружей-ным музеем в Лидсе для празд-нования Миллениума и первона-чально была посвящена жертвам косовского кризиса. В ней звучат и мусульманская молитва, и григорианский хор, американ-ская музыка и музыка восточных народов, барабаны и бразиль-ский инструмент чекера, древние и современные мелодии — все в одном сплетении, в одном страхе и в одной мольбе.

В Перми сочинение прозву-чит в исполнении приглашенных Пермской филармонией Тал-линнского камерного оркестра (дирижер — Юрий Аллертен), ка-мерного хора Казанской консер-ватории «Татарстан», Пермского академического хора «Млада», органиста Уайтхеда Уильяма (Ве-ликобритания), солистки Елены Кнапп (меццо-сопрано, Герма-ния). В России это будет лишь третье исполнение.

Еще одна традиция фести-валя — обязательные выезды в города Прикамья. Впервые на «живом» органном концерте благодаря небольшому перенос-ному позитиву побывают жители Губахи.

Галина Кокоулина, директор Пермской краевой филармонии:

- Ежегодно всей команде фестиваля, который уже семь лет является одним из культур-ных брендов и музыкальной визитной карточкой Прикамья, приходится решать непростую задачу насыщения программы качественно новым контентом, чтобы она носила новаторский и порой даже рискованный харак-тер. Но риск оправдан: миссия фестиваля — актуализировать орган, доказать неисчерпаемость его возможностей и расширить представление публики об этом инструменте.

БескОнечнО подкупает, что филармония верна традициям, которые сама же основала семь лет назад. Главная идея фести-валя — представить публике органную музыку в сочетании с вокалом, оркестром, хором, солирующими инструментами, познакомить с широкой звуковой панорамой эпох, стилей, жанров,

Page 34: Аэропорт Пермь

32 АП 10’12фе с т и в а л и

Текстура современности

Текст: Кирилл ПЕТРОВ

«Текстура» — фестиваль уникальный. Во-первых, здесь практически в режиме нон-стоп одновременно на разных площадках проходят читки, дискуссии, спектакли и показы фильмов. Во-вторых, это фестиваль, в котором уживаются театр и кино. Задача — исследование довольно эфемерной материи, буквально утекающей из-под носа — современности, ее свойств, ткани, текстуры.

Page 35: Аэропорт Пермь

33АП 10’12 фе с т и в а л и

«Заполярная правда»: четверо ВИЧ-инфицированных молодых людей объединились в коммуну, чтобы заново начать жить

Текстура современности

Page 36: Аэропорт Пермь

В эТОм году фестиваль по-радовал поистине звездной кино-программой. Имена Кена Лоуча, Бернардо Бертолуччи, Лео Каракса могли бы украсить афишу любого мирового фестиваля. Но приз за лучший фильм получили «Слом-ленные» сравнительно мало знако-мого у нас Руфуса Норриса.

В кинодебюте британского теа-трального режиссера рассказывает-ся история жизни больной диабе-том одиннадцатилетней девочки по прозвищу Вонючка и ее соседей — нескольких английских семей. Уви-деть этот фильм, в котором играют Киллиан Мерфи («Бэтмен») и Тим Рот («Четыре комнаты»), можно будет уже в ноябре, когда он выйдет в широкий прокат.

Лучшим российским фильмом предсказуемо стал «Зима, уходи»: хроники нынешней московской зимы с протестными демонстраци-ями — про тех, кто делает поли-тическую погоду, и про тех, кого эти погоды не устраивают. Десять молодых режиссеров два месяца не расставались с ручной камерой. Фильм предельно насыщен людь-ми, лицами, разговорами, митин-гами, победами и поражениями в канун выборов президента.

крАйне интересной стала театральная программа «Текстуры». Пермь собрала театры от Абакана до Санкт-Петербурга. А зритель смог познакомиться с новыми спектаклями ведущих российских драматургов — Елены Греминой,

Анны Яблонской и Юрия Клавдие-ва — и режиссеров.

Закономерно, что «Именем» (так называется специальный приз, который вручается героям совре-менного искусства, работающим с актуальными темами и сюжетами) фестиваля стал Петр Зеленка — чешский режиссер, сценарист, драматург, в творчестве которого театр и кино занимают равноцен-ное место.

В отличие от российского пермский зритель получил возмож-ность познакомиться с одной из его ипостасей: в театре «У Моста» шел спектакль по его пьесе «Термен», который специально для фести-валя был восстановлен моставца-ми. Также на «Текстуре» прошла

34 АП 10’12фе с т и в а л и

Композитор Владимир Мартынов на «Текстуре» сыграл роль профессионального «рассказчика», объяснив публике, зачем нужна современная академическая музыка

Пермячка актриса московского театра «Практика» Инна Сухорецкая получила

приз за лучшую женскую роль в спектакле «Бабушки»

Лица «Текстуры»: Эдуард Бояков и Владимир Мартынов

Создатель и идеолог фестиваля «Текстура»

Эдуард Бояков

Page 37: Аэропорт Пермь

ретроспектива его фильмов и читка пьесы.

Как это ни парадоксально, но лучшим спектаклем фестиваля о современности стали «Бабуш-ки» (текст и постановка Светланы Земляковой) — грустные и трога-тельные, трагичные и смешные рассказы сибирских деревенских жителей. Традиции, обычаи и песни — жизнь русской деревни в этом спектакле становится близка и интересна горожанину мегаполиса века XXI. Кстати, приз за лучшую женскую роль тоже досталась этому спектаклю, ее получила актриса мо-сковского театра «Практика» Инна Сухорецкая.

Лучшим режиссером фестива-ля стал Семен Александровский за

спектакль о ВИЧ-инфицированных молодых людях. Герои «Заполярной правды» объединяются в коммуну, чтобы начать заново жить. Сделан-ный с минимумом выразитель-ных средств спектакль буквально сливается со зрительным залом, актеры дают возможность зрителям самостоятельно развить историю каждого персонажа.

ПримечАТельнО, что оба спектакля-победителя сделаны в технике вербатим: в одном случае, столичный журналист взял ин-тервью у сельских старух, в дру-гом — драматург Юрий Клавдиев поговорил с жителями Норильска, городе, лидирующем по количеству смертей от ВИЧ. На выходе получи-лись два разных продукта: спек-

такль «Бабушки» и антиспектакль «Заполярная правда».

Объединив театр и кино общей идеей о современности, пермская «Текстура» наследует опыт «Сан-дэнс». Но в отличие от старейшего американского кинофестиваля не-зависимого кино, который решает вполне практические задачи по продвижению фильмов, «Текстура» при отсутствии в России незави-симых дискуссионных площадок как бы берет на себя роль рупора проблем современности. В луч-ших национальных традициях здесь говорят и показывают (читай: дискутируют и осмысляют), а не ре-шают и делают (читай: заключают контракты и продвигают фильмы на рынок).

35АП 10’12 фе с т и в а л и

Лица «Текстуры»: член совета фестиваля Вениамин Смехов,

народный артист РФ

Клубная программа фестиваля «Текстура»

Лучший спектакль фестиваля — «Бабушки»: мозаика из рассказов сибирских деревенских жителей

Чешский режиссер Петр Зеленка получил специальный приз фестиваля «Имя», который вручается героям современного искусства, работающим с актуальными темами и сюжетами

Лица «Текстуры»: Валерия Гай-Германика представила читку пьесы «Мой парень — робот»

Page 38: Аэропорт Пермь

Интерактивная

«Деловая среда»

Рекл

ама

Клуб, школа, магазин, банк, рынок… Нет, это не перечень учреждений, куда надо успеть заехать, зайти, забежать. Это основные разделы уже ставшего популярным сайта «Деловая среда» нового уникального проекта Сбербанка России (www.dasreda.ru).

Текст: Мария ПОТАПОВА

Page 39: Аэропорт Пермь

37АП 10’12 би з н е с

ЗаПУСК этого сайта стал первым этапом реали-зации проекта по развитию предпринима-тельства в России, направленного на создание новой комплексной технологической инфра-структуры для российского бизнеса. Еже-дневно его посетителями становятся более 6 тысячи человек.

еСли вы индивидуальный предприниматель или собственник бизнеса, то сможете прямо с сайта управлять фирмой и персоналом, взаи-модействовать с государственными органами, повышать свою квалификацию, приобретать на льготных условиях программные и информа-ционные продукты, искать партнеров и товары, заключать сделки, и многое-многое другое.

Уже СеГОДНЯ на сайте «Деловая среда» функци-онируют такие разделы как социальная дело-вая сеть (здесь представлен обширный каталог компаний в алфавитном порядке); магазин онлайн-приложений, сервисов, аналитиче-ских и информационных материалов, в том числе в мобильных форматах. Например, можно воспользоваться удобной программой для расчета зарплаты сотрудникам или спра-вочно-правовой системой «Норматив», кото-рая содержит необходимую информацию для ведения учета на предприятии (пригодится и руководителю, и финансисту, и кадровику, и бухгалтеру). А благодаря веб-сервису для ИП и ООО (на специальных режимах налогообло-жения) вам больше не придется следить за изменениями в налоговом законодательстве, учить сложные бухгалтерские аббревиатуры и термины, помнить даты окончания отчет-ных периодов и сроки уплаты очередной пор-ции налогов. Со всем этим отлично справится электронный бухгалтер «Эльба».

На Сайте есть еще один незаменимый помощ-ник — сервис «Документовед», который со-провождает компанию с момента принятия решения о создании бизнеса и на протяжении всего ее существования. Он автоматически

подготовит договоры, приказы и другие юри-дические документы, сэкономив ваше время.

еще ОДиН важный раздел для начинающих предпринимателей — школа дистанционного бизнес-образования. Ресурс позволяет бесплат-но поучиться ведению бизнеса. Это знания и опыт лучших преподавателей и бизнесменов, доступные в удобной форме через интернет.

КСтати, на сайте «Деловая среда» можно узнать бизнес-новости, а еще прочитать истории успеха начинающих предпринимателей, которые рассказывают о принципах ведения своего бизнеса.

в ПеРСПеКтиве планируется запустить такие разделы как «единое окно» для дистанцион-ного банковского обслуживания предпри-нимателей и электронная торговая площадка («Рынок»). Зарегистрировав свою компанию, вы сможете в разделе «Рынок» искать контра-гентов среди участников деловой сети, заклю-чать сделки, оформлять платежные докумен-ты. В дальнейшем площадка будет развивать свои сервисы, обеспечивая бизнес самыми современными и технологичными инстру-ментами онлайн-торговли. В настоящее время проводится пилотный проект, для всех участников которого предусмотрены особые программы лояльности, скидки и бонусы.

«ДелОваЯ СРеДа» для бизнеса — это новые кли-енты и партнеры, доступные консалтинговые услуги и удаленное бухгалтерское и аудитор-ское обслуживание, источник ценной инфор-мации и мгновенный доступ к аналитике и официальным документам. Поскольку все участники программы проходят проверку на благонадежность, они смогут без колебаний доверять друг другу, зная, что банк поможет им минимизировать все риски. Получить подробную информацию по услу-гам для корпоративных клиентов Сбербанка России можно на сайте www.sberbank.ru.

Page 40: Аэропорт Пермь

38 АП 10’12сп о р т

Нехитрое умение стрелятьВсе мужчины уверены, что разбираются в футболе, автомобилях и оружии.Некоторые особо самоуверенные экземпляры еще уверяют, что разбираются в женщинах, но патологических хвастунов мы рассматривать не будем.Но уж в автомобилях, футболе и оружии — точно. А стрелять — ха, конечно умеют.Кто-то служил в армии. Кто-то в школе посещал стрелковый кружок и бодро пулял из пневматики в тире. Кто-то, наконец, вживую оружие в руках не держал — но зато играл в компьютерные игры, а там же все очень точно показано, так что если ему в руки попадет настоящий автомат — ууууу, бойтесь, супротивники!

Текст: Юрий дАнИЛОВ

Page 41: Аэропорт Пермь

39АП 10’12 сп о р т

Когда-то я тоже был уверен, что умею стрелять. Со своей точки зрения — небезосновательно: к тому времени у меня был доволь-но приличный по гражданским меркам настрел из боевого, слу-жебного и охотничьего оружия. В сейфе стояли 3 ружья, карабин — и я не упускал случая побабахать на стрельбище или просто по банкам «на природе».

Прилежно скупал и читал всю доступную оружейную литературу и периодику, общался в интернет-форумах; в общем в кругу друзей-приятелей считался человеком, что называется, «в теме».

Как раз журналы меня и сгубили. В 2003 году я наткнулся на статью, в которой рассказывалось о практи-ческой стрельбе. Новый вид спорта, активный, динамичный, захватыва-ющий — что еще могло быть написа-но в рекламном по сути материале? Но целевая аудитория была выбрана правильно, так что в результате я оказался в Магнитогорске, за 800 км от дома, на первых в России курсах по практической стрельбе, а заодно поучаствовал в первых в своей жиз-ни соревнованиях по «практике».

исТОрическАЯ сПрАВкА Стрелковые виды спорта традици-онно берут свое начало «из жизни».Та же стендовая стрельба помогает отработке охотничьих навыков, моделируя внезапное появление птицы, а биатлон и вовсе является воплощением партизанских дей-ствий в зимнее время: добраться до противника на лыжах, уничтожить его с максимальной скоростью и так же быстро покинуть поле боя. Правда, современные виды спорта стараются сейчас выглядеть как можно более мирно, невоинствен-но: мишени не имеют ни малей-шего сходства с людьми, вместо боевого оружия используется осла-бленное мелкокалиберное, пневма-тическое, а в последнее время — и вовсе световое...Однако, помимо чисто спортивных дисциплин, есть еще боевая и само-оборонная техника, со множеством

своих внутренних направлений, каждое из которых мнило себя лучшим. Разумеется, для того, чтобы опреде-лять лучших стрел-ков, лучшие методи-ки для преподавания в армии и полиции, необходимо было проводить соревнова-ния, однако при этом избежать излишней «спортивности».Энтузиасты-инструк-торы сумели нащупать общее направление для развития в начале 50-х годов XX века. А Международная конфе-дерация практической стрельбы (International Practical Shooting Confederation — I.P.S.C.) официально была основана на Международной кон-ференции по пистолетному спорту, состоявшейся в США (Колумбия, штат Миссури) в мае 1976 года. Сорок представителей со всего мира были приглашены для участия в конфе-ренции, чтобы определить сущность и будущее новой стрелковой дис-циплины. Полковник Джеф Купер исполнял обязанности председателя и был избран первым президентом IPSC. Конференция разработала основ-ные принципы практической стрельбы, все виды применяемого оружия были классифицированы, введены единые мишени. Наконец, у конфедерации появился девиз: DVC — Diligentia, Vis, Celeritas (лат.), что означает «Точность, Мощность, Скорость». Разумеется, в 1976-м «практика» по вполне очевидным причинам ни-как не могла попасть в Советский Союз. Лишь спустя 20 с лишним лет, уже в постперестроечное время, первые скудные сведения о ней попали в Россию. Как это ни удивительно, но центром ее зарождения у нас стали не продви-нутые мегаполисы — Москва или

Санкт-Петербург — а небольшой уральский город Магнитогорск, известный лишь своими сталели-тейными заводами.Небольшая группа энтузиастов, увлекшихся этим видом спорта, уже в 1998 году добилась принятия России в Международную конфе-дерацию.Первые в России соревнования по практической стрельбе (ПС) состоялись в Нижнем Новгороде, в августе 1999 года. А в ноябре того же года наша команда приняла участие в XII Чемпионате мира, проходившем на острове Себу (Филиппины). Второй чемпио-нат России состоялся в 2000 году в Магнитогорске. После этого чемпионаты России по практиче-ской стрельбе стали проводиться регулярно, да и наши спортсмены стали постоянными участника-ми состязаний самого высокого уровня.

Page 42: Аэропорт Пермь

40 АП 10’12сп о р т

кАкОе ОрУЖие?Опыт первых соревнований

показал, что ни моя подготовка, ни арсенал не слишком подходят для ПС. И если технику удалось подправить с помощью, как это ни смешно звучит, самоучителей на видеокассетах, то оружейный вопрос надо было решать на но-вом уровне. Для меня очевидным выбором стало помповое ружье Remington 870 EM, с которым я выступаю и тренируюсь по сей день.

А из чего вообще стреляют в IPSC?

Это три вида оружия: - короткоствольное нарезное

(пистолет и револьвер);- гладкоствольное (самозаряд-

ное или помповое ружье);- длинноствольное нарезное

(винтовки и карабины с ручным либо полуавтоматическим переза-ряжанием).

Каждый вид подразделяется на классы, но об этих тонкостях рас-скажу как-нибудь в другой раз.

К сожалению, пистолеты и револьверы в России гражданским лицам практически недоступны (я не рассматриваю газовые и трав-

матические образцы). Правда, за последние годы в России появились десятки коммерческих спортивных клубов, которые предоставляют же-лающим оружие и инструкторов для занятий в тире. Так что гражданину РФ, решившему попробовать себя в в стрельбе из пистолета, доступны десятки моделей отечественного и импортного производства: МР-446 «Викинг» (гражданская версия ар-мейского пистолета Ярыгина), CZ-75, Glock, Sig Sauer, Taurus — и так далее.

Однако, повторюсь, весь этот ар-сенал в России может принадлежать лишь спортивным организациям,

Page 43: Аэропорт Пермь

41АП 10’12 сп о р т

а частному лицу владеть оружием, покупать и продавать его, ездить с ним на тренировки и соревнования, увы, не положено.

Поэтому проще всего начинать свою «практическую» карьеру с помпового или полуавтоматическо-го ружья. Для его покупки требуется лицензия, выдаваемая местными органами внутренних дел. Получить ее, конечно, не слишком просто, но особых сложностей тоже нет. Глав-ные требования к приобретаемому оружию, на мой взгляд, — надеж-ность и емкость магазина (она долж-на составлять не менее 8 патронов).

А кУДА сТрелЯТь-ТО?В отличие от остальных спор-

тивных дисциплин, в ПС во главу угла ставится не только меткость стрелка, но и его скорость. На со-ревнованиях строятся специальные упражнения, на которых количе-ство целей варьируется от 8 до 28. За поражение каждой стрелку при-суждается определенное количе-ство очков, которое потом делится на время, за которое было пройдено упражнение. У кого результат (так называемый «хит-фактор») выше — тот и является победителем. А показать хорошее время очень не-

просто: ведь мишени используются не только статичные, но и качаю-щиеся, поворотные, подвижные, спрятанные за препятствиями и т.д.

А эТО не ОПАснО?Это может вас удивить, но прак-

тическая стрельба является одним из самых безопасных видов спорта. За несколько десятков лет существо-вания этой дисциплины на сорев-нованиях не было зарегистрирова-но НИ ОДНОГО несчастного случая, связанного с оружием. Достигается это строжайшим соблюдением пра-вил безопасности, которые каждый

Page 44: Аэропорт Пермь

42 АП 10’12сп о р т

стрелок знает наизусть. Их наруше-ние чревато дисквалификацией с соревнований (впрочем, это не-большая цена за жизнь и здоровье ваших друзей, коллег и близких).

Кодекс стрелка:1. Я буду всегда обращаться с

оружием как с заряженным;2. Я никогда не направлю ору-

жие туда, куда не хочу стрелять;3. Перед тем как выстрелить, я

всегда проверю, что перед целью и за ней.

4. Я не коснусь пальцем спуско-вого крючка, пока ствол не будет направлен на цель.

Правда, несложно?

Тем не менее, у большинства начинающих стрелков уходят ме-сяцы на то, чтобы освоить нехи-трое вроде бы умение обращаться со своим оружием действительно безо пасно.

кУДА ПОйТи УчиТьсЯ?Итак, вернемся к началу.Умеете ли вы стрелять?Да?Уверены?Это хорошо. Но все же сообщу, что регио-

нальные отделения ФПСР есть в большинстве крупных городов Рос-сии — Москве, Санкт-Петербурге,

Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Перми и так далее.

Их адреса несложно найти в интернете (сайт Федерации практи-ческой стрельбы Пермского края — www.ipsc59.ru).

Квалифицированные инструк-торы помогут улучшить ваши стрелковые навыки, вы сможете пройти курсы безопасного обраще-ния с оружием — и стать членом IPSC.

Наконец, просто найти друзей и единомышленников: людей, которые любят и знают огнестрель-ное оружие. А это, по нынешним временам, дорогого стоит…

Page 45: Аэропорт Пермь

Рекл

ама

Page 46: Аэропорт Пермь

44 АП 10’12ув л е ч е н и я

«Зодиак»На ПеРмСКОм НеБОСвОДе

Владимир Сергеевич Большаков — высококлассный специалист большого пермского машиностроительного предприятия, известного на всю страну своей продукцией. Человек активный, инженер и управленец, он давно пытается применить свои знания и энергию помимо основной работы.

Текст: Егор ПЕнИн

Zodiak CH-640 уже летают на Украине

Page 47: Аэропорт Пермь

45АП 10’12 ув л е ч е н и я

еще В нАчАле 1990 -х занимал-ся производством контактных линз (тогда их еще никто не продавал), потом переключился на садовые светильники. Но, столкнувшись с реалиями российского экономи-ческого устройства, понял, что в сутолоке, называемой мелким и средним бизнесом, пока востре-бованы не инженерные знания, а совсем иные качества. Оставалось одно — подняться над той суетой повыше. И Владимир Сергеевич решил взяться за высокое и роман-тичное: начал строительство само-лета. Причем как человек деловой, окончивший в том числе и школу MBA, постарался сделать свою юношескую мечту экономически обоснованной.

Примером ему послужил почти что коллега Крис Хайнц (Cris Heintz).

Этот инженер -конструктор работал на авиазаводах во Франции и Кана-де, в частности, занимался произ-водством знаменитого пассажирско-го гиганта «Конкорд». А в свободное время создавал для души маленькие легкие самолеты, которые назвал ZENITH (анаграмма от Heinz). Позже Хайнц основал семейное предпри-ятие по производству своих само-летов, которые, по его замыслу, не требовали при сборке специальной квалификации и оснастки.

Особенно выдающимся само-летом Хайнца стал Zodiac CH-640. Это действительно удивительная конструкция — четырехместный крылатый вездеход с 180 -сильным двигателем, весящий меньше, чем автомобильчик «Ока»! Вот такой са-молет и захотел выпускать в Перми Владимир Большаков.

«Я был восхищен инженерным решением конструкции этого само-лета. Несмотря на ее легкость, она хорошо просчитана на прочность. И при этом самолет можно собрать чуть ли не в домашних условиях», — говорит Владимир Сергеевич.

ФирмА ХАйнцА предлагает три варианта: поставку готового самолета, готовые к сборке узлы и панели (так с недавних пор строят эти самолеты на Украине), и просто чертежи. Пермский энтузиаст-самолетостроитель выбрал послед-нее. За 200 долларов он получил «техдокументацию». Примерно по доллару за лист.

Вообще говоря, это не вполне чертежи и тем более — техноло-гические карты, скорее эскизы с размерами и короткими ремар-ками. И все же — прошло полгода,

Page 48: Аэропорт Пермь

46 АП 10’12ув л е ч е н и я

и на стапеле в одном из пермских гаражных кооперативов уже сто-яла вполне похожая на самолет конструкция, которую Владимир Сергеевич не особо торопясь собрал вдвоем с помощником.

ГлАВнАЯ изюминкА перм-ского варианта «Зодиака» — двига-тель. Вместо дорогого авиамотора Lycoming в 180 л.с. (ему требуется специальный авиационный бен-зин) Большаков решил поставить 245 -сильный автомобильный дви-гатель Subaru. Поэтому параллельно со строительством самолета готовит двигательный стенд для проведе-ния испытаний.

«Если я докажу, что мотор Subaru может выдержать на стенде 2000 часов работы, это обеспечит судьбу не только моего проекта, но и многих других, над которыми работают самодеятельные авиакон-структоры по всей России», — гордо говорит Владимир. И добавляет:

«Построить самолет не так сложно, как создать двигатель для него. Это здорово, что в Перми умеют созда-вать авиадвигатели. В большинстве других городов, где энтузиасты строят малую авиацию, специ-алистов по двигателям просто не найти».

Хотя пермский «Зодиак» ро-дился в гаражном кооперативе, для своего авиапроизводства Владимир Сергеевич построил довольно акку-ратный цех, этакий малый техно-парк среди неказистых гаражей. Без производственной культуры никакая мечта прочные крылья не получит.

ПО Бизнес -ПлАнУ частного самолетостроителя Большакова его первый самолет должен в начале 2013 года пройти летные испыта-ния, а на стапеле будут строиться два следующих «Зодиака».

В грозном 1941- м в Перми уже собирались самолеты — фронтовые

бомбардировщики Су- 2 из ком-плектов эвакуированных авиазаво-дов. Но это был кратковременный опыт, который не превратил наш город в центр самолетостроения. Кто знает, может быть, пройдя, как и знаменитые швецовские двига-тели, путь от американских чер-тежей, самолеты все -таки станут новым пермским брендом?

Page 49: Аэропорт Пермь

Рекл

ама

Page 50: Аэропорт Пермь

Текст и фото: Вадим ЗУбКОВ

Слуга двух господ

Page 51: Аэропорт Пермь

49АП 10’12 аэ р о п о р т ы м и р а

Аэропорт Женевы (с 2011 года «Genevè Airport») расположен в пяти километрах от центра города и в непосредственной близости от деревеньки Куантрен (Cointrin).

кОГДА в достопамятном 1919 году «отцы города» Женевы при-няли решение о строительстве аэропорта именно в этом месте, они и не подозревали, какое будущее ждет их детище через несколько десятилетий. Но не будем забегать вперед и начнем по порядку…

21 мая 1921 года состоялось торже-ственное открытие аэропорта Женев-ского кантона. В то время аэропорт занимал площадь в 54 га, состоял из двух деревянных сараев для само-летов и одного снэк-бара, кото-рый разместился на первом этаже административного здания «Airport Cointrin»… Начало, скажем прямо, не самое эффектное. Все могло и дальше идти ни шатко, ни валко, но... В 1935 году Большой совет Женевы выделил кредит на реконструкцию аэропорта в размере 3 112 000 CHF (серьезные деньги по тем временам). С этого момента начинается настоящая история развития «Cointrin».

с 1937 ПО 1949 годы аэропорт претерпевает одну за другой ре-конструкции взлетно-посадочной полосы. В результате чего к августу 1946 года появляется современная бетонная ВПП длиной 2000 метров. Общая площадь аэропорта уже со-ставляет 210 га. Вводятся в эксплуа-тацию: оборудование для освещения аэродрома, новая радиолокационная сеть, большая парковка для авто-мобилей, новый терминал на 300 000 пассажиров в год. И, как выс-шая точка в жизни аэропорта того времени, — 2 мая 1947 года «Swissair DC-4» под командованием Вальтера Борнера совершает первый перелет по маршруту Женева — Нью-Йорк! Цветы, овации, духовой оркестр…

Но вернемся к началу повество-вания. Так получилось, что деревенька

Page 52: Аэропорт Пермь

50 АП 10’12аэ р о п о р т ы м и р а

Page 53: Аэропорт Пермь

51АП 10’12 аэ р о п о р т ы м и р а

Куантрен расположилась буквально на государственной границе Швей-царии и Франции. И когда в начале 1950-х годов встал вопрос о дальней-шем развитии аэропорта и продле-нии ВПП до 3900 метров, то выяс-нилось, что сделать это возможно только за счет земель Французской республики. В 1956 и 1958 годах швей-царские и французские парламенты приняли соглашения, разрешающие землеобмен между Женевой и Фран-цией. В результате этого договора аэропорт Женевы получил новую взлетно-посадочную полосу и новый терминал, который включил в себя «французский сектор».

с ПОЯВлением «французского сектора» в обиход вошло словосо-четание «французский коридор». Французский коридор — это узкая дорога длиной 800 метров, огоро-женная забором, которая ведет из аэропорта Женевы на французскую территорию, но в сторону, прямо противоположную кратчайшей дороге на Шамони через Женеву. Коридор выходит во Францию в районе городка Ферней-Вольтер. В общем, все немного запутано, как в шпионских романах. Но, на

Page 54: Аэропорт Пермь

52 АП 10’12аэ р о п о р т ы м и р а

самом деле, появление в 1968 году французского сектора позволило гражданам Франции пользоваться швейцарским аэропортом по прин-ципу «национального французско-го аэропорта», минуя пограничный контроль. Путешественник, на-правляющийся во Францию или из Франции, благодаря французскому сектору имеет возможность сесть на самолет в Международном аэропор-ту Женевы, не выходя на швейцар-скую территорию.

Что и говорить, по исполняемым функциям «Genevè Airport» один из самых необычных аэропортов. Несмотря на то, что Швейцария не входит в состав ЕС, Женевский аэро-порт является одним из главных грузовых узлов Европейского Союза. Через аэропорт проходит очень много грузов, который направляет-ся во все страны ЕС, в основном из Франции. На территории аэропорта располагается штаб-квартира одного из самых влиятельных органов

Page 55: Аэропорт Пермь

53АП 10’12 аэ р о п о р т ы м и р а

в области воздушных перевозок –Международного Совета аэропортов, который постоянно собирает данные обо всех аэропортах мира, составляя их рейтинг. Также здесь размещается штаб-квартира европейской Между-народной ассоциации воздушного транспорта.

«Genevè Airport» уникален во всем. На сегодняшний день Женевский аэропорт является самым эффективным аэропортом Европы с пассажиропотоком менее 15 млн человек в год. Уже к середине 2012 года аэропорт обслужил 7 099 555 пассажиров, что на 6 % больше по сравнению с прошлым годом. Несмотря на такой бурный

Page 56: Аэропорт Пермь

54 АП 10’12аэ р о п о р т ы м и р а

успех, руководство не стремится делать из Женевы ведущий город-аэропорт Европы. Как заявил член правительства Женевы и президент аэропорта Франсуа Лонгшан, это просто невозможно в силу небольших размеров города. «Мы сможем принимать максимум 17 млн пассажиров, и то не сразу, а к 2025 году. Нашей целью останется улучшение качества приема пассажиров, а не их количество».

При рАзрАБОТке и внедрении в жизнь Генерального плана аэропорта 2007-2015 годов, большое внимание было уделено инфраструктуре аэро-порта. Именно это решение позволи-ло довести «не-аэродинамический доход» до 50 % от общего оборота аэропорта… И вот тут-то самое время поговорить о зоне Duty Free shop Же-невского аэропорта! О швейцарских часах, сырах, винах, шоколаде… Но, пожалуй, воздержусь, а то «француз-ский сектор» обидится. Ведь аэро-порт Женевы, словно Труффальдино из Бергамо, должен услужить сразу двум господам!

Аэропорт Женевы («Geneve Airport») в цифрах:11 октября 1919 года — Большой совет женевы принял решение о строительстве аэропорта.

21 мая 1922 года — официальное открытие аэропорта женевы.

2 взлетно-посадочных полосы (3900 и 823 метров).

13 130 222 человек воспользовались услугами аэропорта в 2011 году.

340 гектар — общая площадь аэропорта.

124 регулярных направления (более 1000 вылетов не делю).

25 — 30 CHF — стоимость такси из аэропорта до центра города.

2 — общее число терминалов «Geneve Airport».

189 121 воздушных судов обслужил аэропорт в 2011 году.

5 км — расстояние от аэропорта до центра женевы.

344 800 000 CHF — финансовый оборот аэропорта в 2011 году.

65 000 000 CHF — чистая прибыль аэропорта в 2011 году.

аэропорт женевы имеет 2 сектора — швейцарский и Французский.

300 000 000 CHF — инвестиции в реконструкцию аэропорта до 2015 года.

3 года подряд аэропорт женевы является самым эффективным аэропортом европы с пассажиропотоком менее 15 млн человек в год.

17 млн пассажиров в год планирует принимать аэропорт женевы к 2025 году.

110 стоек регистрации.

24 000 квадратных метров — площадь грузового терминала.

Page 57: Аэропорт Пермь

strellson-sportswear.com

Рекл

ама

Page 58: Аэропорт Пермь

56 АП 10’12ул е т н а я п о л о с а

Бывает, бредешь уныло по улице…Весь такой скрюченный под тяжестью прожитого…

От винта!

Митя / Дмитрий Кононов

«Моторчик» барахлит, «шасси» поскрипывают…

Да еще ветер-зараза хлещет в лицо!Жизнь, прям, заши-би-сь!

И тут …мимолетное виденье!

Сразу разворачиваешься и выходишь на…взлетную полосу.

А ну, где там мои крылья?От винта-аааа!

Page 59: Аэропорт Пермь

57АП 10’12 ру б р и к а

Рекл

ама

Page 60: Аэропорт Пермь

АВИЛА:ЛЕСТНИЦА В НЕБОГлавное, правильно назвать: ни в коем случае не Авила, и даже не Авила. Вас не поймут. Только мягчайше, как женское имя: Авиля — и тогда лицо такильеро плеснет белозубой волной улыбчивой испанской доброжелательности, и в ваших руках окажется жданный билет — автобусный или, если пожелаете, железнодорожный — с мадридского вокзала Аточа.

Текст и фото: Марина и Владимир АбАшЕВы

Page 61: Аэропорт Пермь

Панорама Авилы от Los Quatro Postes

Page 62: Аэропорт Пермь

60 АП 10’12п у т е ш е с т в и е

В кАменнОм ожерелье древ-них кастильских городов, окружив-ших Мадрид, Авила — жемчужина самая малая, наши туристы ее не замечают. И напрасно. Недаром этот маленький городок — всего-навсего 50 тысяч жителей, меньше чем в Кунгуре — в летопись все-мирного наследия внесен рядом с суровым и экстатическим Толедо, рыцарственной Сеговией и розово-золотой Саламанкой.

Так что будете в Мадриде — а какой же русский не мечтает в нем побывать? — езжайте в Авилу.

Всего полтора часа, и, пронизав хребет Сьерра де Градена по много-километровому туннелю, вы ока-жетесь на месте.

И тут же поймете, зачем сюда стоило ехать.

Причина налицо, она перед вами — 88 взлетевших в небо полу-круглых крепостных башен, они скованы лентой стены в неразрыв-ную гранитную гряду. Как картина

из читанных в детстве рыцарских романов. Неприступным бастио-ном в стены врезана даже абсида кафедрального собора. За стена-ми – Авила, в Европе единствен-ный город, что сохранил в перво-зданном виде свою средневековую городскую ограду: 2,5 километра стен, сложенных из тяжких гранитных глыб. Стены и башни строили в XI веке, а потом веками обновляли, заделывая раны беспо-щадных осад. Стена была неуяз-вимым каменным щитом. Чуть не два века город стоял на раскален-ном пограничье христианского и исламского миров и держал натиск воинственных соседей. Трудно сейчас даже вообразить удары осадных орудий, лестницы с крю-чьями, лучников, дым пожаров, грохот жестокой сечи, кастильских рыцарей в толедской броне и вои-нов пророка в кольчугах дамасской стали — а все это было и занимало жизнь нескольких поколений. Ави-

ла оказалась крепким орешком, о ее гранит мавры ломали зубы.

И сегодня Авила свои стены лелеет и холит: 1000 лет простояли, и как новенькие. Стенами Авила гордится — ничего подобного нет нигде. Недаром стены привели Ави-лу в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Теперь они, как принято говорить, бренд. Туристический. И аттракцион. За три евро по широ-ким стенам можно обойти почти весь город. Постоять на башнях и оглядеть окрестности.

ВОзДУХ здесь прозрачный. Видно далеко — до зубчатой гряды Сьерры де Градены на горизонте. Ландшафт завораживающе суров: выжженное солнцем серо-желтое плоскогорье, усеянное серыми валунами, сухая трава, редкие купы диких олив.

А над вами самое синее в Испании небо. Синее не бывает. Авила — горный город: 1130 ме-тров над уровнем моря, выше всех

Северная стена Авилы

Page 63: Аэропорт Пермь

61АП 10’12 п у т е ш е с т в и е

Los Quatro Postes

других провинциальных центров Испании. Добавьте к этому башни и посчитайте, на сколько ступенек вы ближе здесь к небу.

А когда солнце уходит за горную гряду, над Авилой повисают небы-вало яркие колючие звезды. И вы… О том, что вы почувствуете здесь, внятно могут сказать только поэты:

Земля, как смутный сон немая,Безвестно уносилась прочь,И я, как первый житель рая,Один в лицо увидел ночь. Я ль несся к бездне полуночной,Иль сонмы звезд ко мне неслись?Казалось, будто в длани мощнойНад этой бездной я повис.

Что-то вроде этого. Собствен-но, небо и есть вторая причина, по которой в Авиле следует побывать. В середине XVI века в этом кро-шечном городке вспыхнуло пламя духовных откровений такой неве-роятной силы, что небо открылось,

и стали видны сонмы ангелов и святых у Престола. Что-то подобное позднее предстанет на пламенею-щих полотнах Эль Греко. Авила — сердце испанского мистицизма.

нО ДАВАйТе по порядку. Нач-нем с «четырех столбов» — места в Авиле особо почитаемого.

Надо выйти из города через западные ворота, перейти речку Адахо по древнему римскому мосту и подняться на вершину плоско-го холма. Туда ведет дорога. На вершине — часовня. Четыре кру-глых колонны, несущих каменные балки, в центре квадрата — высокий серого гранита крест. Это и есть «четыре столба» — Los Cuatro Postes. Здесь фотографируются на память авильские новобрачные и туристы. На фоне Авилы. Отсюда городок со всеми его 88 башнями и скалой ка-федрального собора как на ладони.

По преданию, на этом самом месте благородный дон Алонзо де Чепеда-и-Агумадо, перепуган-ный пропажей детей, догнал-таки

дочку и сына. Начитавшись житий христианских мучеников, семилет-няя Тереза увлекла с собой стар-шего брата Родриго. Дети бежали в землю мавров, чтобы пострадать за веру. Напуганный гневом родите-лей Родриго плакал и заверял, что «больше не будет», а нераскаянная Тереза на все упреки с недетским упорством твердила: «Я хочу уви-деть Бога!». Было это в 1522 году.

Потом Родриго уедет за океан и сложит голову в Парагвае, а Тереза станет святой покровительницей Испании и первой женщиной, которая будет причислена католи-ческим миром к избранному кругу Учителей Церкви.

Все в Авиле овеяно ее памятью. Реликвии и частицы мощей рас-сеяны по многим церквям, на месте дома святой выстроен монастырь — всего не обойдешь.

Но где надо побывать непре-менно — это Благовещенский мона-стырь, Monasterio de la Encarnacion. Это неподалеку (да в Авиле все

Page 64: Аэропорт Пермь

62 АП 10’12п у т е ш е с т в и е

Двор Благовещенского монастыря

Тереза Авильская у монастыря Энкарнасьон

рядом) от «четырех столбов» за се-верной стеной города, надо выйти через ворота Пуэрта дель Кармен.

В этом монастыре Тереза про-вела 27 лет, прежде чем пошла по дорогам Испании открывать новые монастыри реформированного ею кармелитского монашеского ордена. Вы входите в монастырский двор и сразу же попадаете в мир видений Терезы. В центре двора каменный крест, окруженный се-мью концентрическими кольцами. Они выложены белым камнем. В первое, наружное, вмурована плита с надписью Las Moradas — Обитель. Крест и кольца символизируют путь духовного постижения Христа: надо пройти семь ступеней испыта-ний, миновать семь неприступных покоев хрустального замка, чтобы войти, наконец, в ту обитель, где душу ждет Христос. Этот путь опи-сала Тереза в книге «Внутренний за-мок или Обитель». Благовещенский монастырь действующий. Но та его часть, где жила Тереза, превращена в музей. Там все, как было тогда,

в XVI веке: древние исповедаль-ни, мебель покоев, монашеские и священнические одеяния, бытовая утварь. Здесь множество реликвий: вещи Терезы, рукописи духовных сочинений, ее письма.

В БлАГОВещенскОм мона-стыре несколько лет провел Хуан де ла Крус, Иоанн Креста, младший современник Терезы, ее ближай-ший сподвижник, мученик, святой и поэт. Тереза пригласила его в мо-настырь исповедником. Он был мал ростом и велик духовным опытом. Тереза называла его «маленьким Сенекой».

В мальчишеском теле Хуана горел огонь неиссякаемой веры. В книге о своей жизни Тереза рас-сказала, что во время исповеди она увидела, как Хуан парит в воздухе вместе с креслом, на котором сидел. Кресло сохранилось, оно маленькое, словно детское. Однажды во время молитвенной медитации Хуану открылась сцена распятия, но не снизу, а сверху, как будто он парил в этот миг над Голгофой. Хуан зари-

Page 65: Аэропорт Пермь

63АП 10’12 п у т е ш е с т в и е

Сальвадор Дали. «Христос святого Иоанна Креста»

совал видение. Чернильный рису-нок сохранился. Ничего подобного в христианской иконографии тех времен нет. Набросок Хуана пора-зил Сальвадора Дали. В 1952 году он написал свою самую знаменитую, пожалуй, картину: «Христос Святого Иоанна Креста» («Cristo De San Juan De La Cruz»). Хранится в Глазго. Пра-вительство Испании намеревалось выкупить полотно за 127 миллионов долларов, но шотландцы отказались.

В России Терезу Авильскую и Хуана де ла Крус знают мало. Право-славные богословы опыт католиче-ского мистицизма воспринимают скептически, он кажется слишком субъективным, психологичным, прельстительным. Но не будем вда-ваться в конфессиональные споры. Тереза и Хуан де ла Крус явили поразительные примеры духовной мощи и драматических поисков, они открыли такие грани челове-ческого духа, которые дано узнать очень немногим. Оба оставили обширное наследие. Автобиогра-фия Терезы «Моя жизнь» (La Vida) по количеству переводов на ино-странные языки уступает только «Дон Кихоту» Сервантеса. Духовные стихи Хуана стали классикой ис-панской лирики.

Наши читатели могли по-знакомиться с Терезой по роману Дэна Брауна «Ангелы и демоны» и его экранизации с Томом Хэнк-сом. Один из эпизодов этой исто-рии связан с римской церковью Санта-Мария-делла-Витториа. В этой небольшой церкви в капелле Корнаро находится самый знамени-тый образ Святой Терезы — шедевр Бернини. Он сделал с мрамором что-то невероятное, взбил его в по-ток стекающих складок, взвихрил сполохами пламени. В мраморе Бернини воссоздал одно из самых ослепительных видений Терезы: ей явился серафим, пронзивший сердце святой пылающим копьем. Нетленное сердце Терезы хранится сегодня в городке Альба де Тормес под Саламанкой, там она умерла. На сердце отчетливо виден про-дольный шрам.

АВилУ называют городом ры-царей и святых. Наверное, не слу-чайно так сложилось именно здесь. Суровая природа и суровая история закалили характеры, отковали ду-ховную стойкость, огранили волю.

Хосе Мартинес Руис в книге «Душа Кастилии» назвал Авилу го-родом, который с наибольшей силой воплотил дух Испании XVI века.

Фрагмент гробницы св. Винсента

Page 66: Аэропорт Пермь

64 АП 10’12п у т е ш е с т в и е

Базилика Сан Висенте

Не только дух, но и каменное тело Авилы оттуда, из глубокого про-шлого. Здесь совсем немного зданий моложе этого столетия, зато множе-ство более древних. Для любителей архитектуры Авила — заповедник стилей: от кладки времен Римской империи до Возрождения и Барокко. Здесь есть замечательные образцы мало где сохранившейся романской архитектуры XII века. Особенно хороши сложенные из золотистого песчаника базилика святого Винсен-та (Basilica de San Vicente) и церковь святого Петра (Iglesia de San Pedro).

ПрОшлОе здесь живет, а со-временная Авила живет на ди-виденды с капитала прошлого, живет степенно и со вкусом. Во дворцах авильских грандов откры-

лись фешенебельные гостиницы, в монастырях и соборах — музеи. Ярмарки сменяются фестиваля-ми, фестивали — конгрессами. По вечерам, когда жара спадает, на улицы высыпают жители города. С туристами их не спутаешь. Степен-ные, провинциально нарядные, они прогуливаются большими семья-ми, неторопливо беседуют. Позднее вся Авила рассаживается ужинать в бесчисленных и стильных ресто-ранчиках. Мест хватает и авильцам, и туристам. По отношению числа кофеен, баров и ресторанов к числу жителей Авила — первая в Испании.

И кухня здесь своя, особенная, авильская.

На улицах городка пахнет ванилью и корицей — здесь множе-

ство кондитерских. В них торгуют специфическими авильскими сладостями. Самые знаменитые из них опять же терезины: Yemas de Santa Teresa. Это шарики в сахар-ной пудре, они скатаны из яичных желтков, круто взбитых с сахаром и пряностями, что-то вроде нашего гоголя-моголя, только густого. Вкус специфический, на любителя.

АВильскАЯ кухня — простая, обильная и очень сытная. Надо устроиться в ресторанчике где-нибудь в районе Маленького рынка (Mercado Chico) и спросить Chuleton de Avila. Это большие, с полки-лограмма, стейки на т-образной кости – пойдет на двоих. Фишка в том, что авильский чулетон гото-вится из лучшей в Испании телятины

Page 67: Аэропорт Пермь

65АП 10’12 п у т е ш е с т в и е

Кастильские львы у собора

Абсида кафедрального собора, часть крепостной стены

Избиение младенцев. Фрагмент рельефа стены хоров в кафедральном соборе

Под стенами Авилы

особенной и только в здешних местах разводимой породы черных коров. Под бутылку красного вина «La Movida» из горной деревеньки Себрерос, что в получасе езда от Авилы, это будет ужин, который запомнится надолго. Особенно если сопроводить ужин еще одним мест-ным блюдом — Judías del Barco. Это особенные белые бобы из местечка Барко де Авила, сваренные в остром соусе с сосиской и кружками острой колбасы чоризо.

Под гул всегда праздничной толпы и бокал «La Movida» время пролетит незаметно. И когда над Авилой станут зажигаться ее звез-ды, можно отправляться на авто-бусную станцию — здесь все рядом. Даже звезды.

Page 68: Аэропорт Пермь

66 АП 10’12и з и с т о р и и в е щ е й

Памятьо Зевсе

Текст: Арина ГАЛАшОВА

Обычный человек скажет, что кольцо — это украшение. Поэт молвит: «кольца — остатки цепей». А вот историки могут поведать о кольцах значительно больше, чем представляется остальным.

Page 69: Аэропорт Пермь

67АП 10’12 и з и с т о р и и в е щ е й

есТь две версии появления слова «кольцо» в русском языке: от французского «collier» — «ошей-ник», «ожерелье» и от старославян-ского «коло», что означает «колесо». Хотя само кольцо появилось зна-чительно раньше, чем колесо было изобретено.

Первые кольца делали в эпоху палеолита из костей животных, в бронзовом веке перешли на металл. Как и все в начале веков, кольца имели абсолютно утилитарное применение. Египтяне, греки, этру-ски и эгейцы, к примеру, носили на правом указательном пальце пер-стень-печатку, оттиск с нее считал-ся именной подписью. Так что в те времена кольца были печатью.

В индийском эпосе XI века до н.э. написано, что кольца служи-ли опознавательными знаками. В Римской республике они были символом определенного социаль-ного положения: важные граждане носили золотые кольца, простые люди — железные. Такое правило отменили лишь в империи. Но еще очень долго кольцо служило способом идентификации чело-века: в средние века свои особые кольца были у монашеских орденов и политических кланов. Кольца вы-полняли функцию удостоверения личности или пропуска у всяческих иезуитов, тамплиеров и масонов.

Специальные кольца носили лучники, чтобы не порезаться те-

тивой — на безымянном, среднем и указательном пальцах. У сапожни-ков были наперстки в виде кольца. Придумали даже конструкцию из колец для применения в кулачных боях, по сути, это был прообраз кастета. Так что еще одна функция колец — профессиональная или бытовая необходимость.

исТОриЯ сохранила немало примеров колец-тайников, кото-рые использовались в качестве оружия. Чего стоил один только Чезаре Борджиа с перстнями, у которых откидывалась крышечка, скрывающая полость с ядом. Разно-образных механизмов было много, цель одна — лишать неугодных жизни.

Page 70: Аэропорт Пермь

68 АП 10’12и з и с т о р и и в е щ е й

рАзГУл украшательства колец и украшательства себя с помощью колец наступил во времена средне-вековья. Ювелиры открывали для себя новые камни, осваивали новые техники и, конечно, начали влиять на моду. Было даже время, когда стало принято носить по два кольца на одном пальце — по одному на суставе.

В древней Руси кольца носили все, независимо от сословий, разве что материал зависел от достатка хозяина. И все без исключения верили в чудодейственную силу камней и металлов. Кольца исполь-зовали как оберег, передавали их по наследству. Русские цари и импе-раторы одаривали кольцами своих подданных в знак особых заслуг.

Что и осталось нынче от древ-них функций колец, так это обря-довая роль. У очень многих народов кольцо использовалось и продол-жает использоваться в свадебных ритуалах. По христианскому пре-данию Иосиф при обручении надел Деве Марии кольцо на средний палец левой руки. Поэтому в древ-них венчальных обрядах принято было переносить кольцо с пальца

на палец со словами: «во имя Отца» на большой, «и Сына» на указатель-ный, «и Святого Духа» на средний, на безымянный кольцо надевалось молча. Там оно и оставлялось.

ВПрОчем, традиция обручаль-ных колец существовала еще в древ-нем Риме: брак — это «соединение рук», и кольца символизировали звенья цепи, соединившей эти руки. По легенде, изобретателем украше-ния был громовержец Зевс, повелев-ший Прометею носить вынутое из его оков звено на пальце. А может, Прометей сам решил оставить кусок цепи на память — действительно, «непростое» украшение.

Функции колец давно уже свелись к минимуму, но легенды об их мистических свойствах по-прежнему популярны. Интересно, какая из двух самых известных переживет века: трилогия Толкиена «Властелин колец» или история про царя Соломона, на кольце которого было начертано «и это пройдет».

Page 71: Аэропорт Пермь

сеть ювелирных салоновwww.permgold.ru

ПермьКомсомольский пр-т, 60Комсомольский пр-т, 66ТЦ «Шоколад», Г. Хасана 105аТРК «СемьЯ», Революции 13

БерезникиУл. Пятилетки 38Ул. Мира 85ДобрянкаУл. Победы 37/35

Адреса салонов:

Рекл

ама

Актуальные модные тренды

Высокий стиль

Тысячи украшений, сотни ювелирных брендов в одном месте

Индивидуальность, выраженная в дизайнерских украшениях

Покупки с комфортом

Эксклюзивные коллекции

Шедевры ювелирного искусства

Page 72: Аэропорт Пермь

70 АП 10’12п у т е в ы е з а м е т к и

«Грузинский поход», или первый опыт арт-туризма пермских галерейщицТекст и фото: Марина ФЕЛЬдбЛЮМ

Page 73: Аэропорт Пермь

71п у т е в ы е з а м е т к и

чТО ТАкОе арт-туризм, боль-шинство из нас если и представля-ют, то довольно смутно. Конечно, многие слышали о любителях прекрасного, путешествующих по крупнейшим европейским музе-ям. Решив причислить себя к этой категории туристов, мы начали искать единомышленников в Пер-ми, но на поверку оказалось, что пермские любители прекрасного либо довольствуются малым, либо организовывают индивидуальные туры, которые стоят очень прилич-ных денег, а вот золотой середины не может предложить ни одно турагентство…

Оказалось, что искали не там. Арт-туризмом занимаются га-лереи!!!! Например, небольшая питерская галерея «До» вот уже седьмой год с успехом реализовы-вает свою личную программу по арт-туризму. В этот раз мы отпра-вились с ними — перенять опыт, да и просто посмотреть, что это такое. И не куда-нибудь — в Грузию!

И вот мы летим над живопис-ными грузинскими холмами и до-линами… Уже с высоты самолетного полета впечатляемся красотой этих мест и наполняемся предвкушени-ем предстоящего путешествия.

ПрилеТеВ в Тбилиси на день раньше всей остальной группы, мы не стали терять время даром и от-правились… в баню!

Тбилисские серные бани — обычные общественные бани, осо-бенность которых в том, что вода в них поступает откуда-то из-под земли, вода эта теплая и содержит много серы. Аналогичные бани существуют в Италии в районе Ти-воли и где-то в Англии. Существует легенда, согласно которой царь Вахтанг Горгасали заметил, как раненый олень (или фазан) выпил этой воды и выздоровел. Именно на этих теплых источниках был построен «Теплый город», то есть Тбилиси. Бани стали элементом местной культуры.

Позже прочитали такое выска-зывание о банях грузинского поэта Иосифа Гришашвили: «Не побывать

АП 10’12

Древний пещерный город Убиси. Именно здесь была найдена львиная доля античного золота Колхиды

Page 74: Аэропорт Пермь

72 АП 10’12п у т е в ы е з а м е т к и

Вид со стен монастыря Джвари на слияние рек Куры и Арагвы

Вход в храм Джвари

Page 75: Аэропорт Пермь

73АП 10’12 п у т е в ы е з а м е т к и

в них все равно что приехать в Париж и не подняться на Эйфелеву башню». За этот рекламный слоган именем Гришашвили названа ули-ца, идущая мимо бань.

На следующий день у нас состо-ялась встреча с группой и вводная лекция (вот он, туризм с научным подходом!). Основной целью нашей культурологической экспедиции стали «раннехристианские храмы и фресковые росписи», сохранив-шиеся на территории Грузии. В составе экспедиции был специ-алист по храмовой архитектуре и искусству из Москвы — Лев Карло-сович, который подвел серьезную научную базу под все наше путе-шествие.

нАчАли мы естественным образом с осмотра достопримеча-тельностей Тбилиси, поразившего нас в первую очередь великолеп-ной коллекцией античного золота, найденного на территории Грузии (вы знаете, что знаменитая Колхи-да, куда аргонавты отправились за золотым руном, находилась на территории нынешней Грузии?), роскошной коллекцией старинных икон, а так же головой апостола Фомы, которая хранится в кафе-дральном соборе Тбилиси. Пред-ставляете — настоящая голова того самого Фомы Неверующего. Мне, вслед за Фомой и Станиславским, тоже захотелось крикнуть «Не верю!», глядя на эту христианскую реликвию.

На следующий день нас ждал еще один замечательный сюрприз. Мы отправились в монастырь VI века, который послужил декораци-ями для Лермонтовского «Мцыри». Монастыря сейчас там нет, но храм поражает своей красотой и мо-щью. Он расположен близ древней столицы Грузии города Мцхета, на вершине горы у слияния рек Арагвы и Куры. После посещения этого памятника еще долго в голо-ве были отзвуки лермонтовского «…Немного лет тому назад / Там, где, сливаяся, шумят, / Обнявшись, будто две сестры, / Струи Арагвы и Куры, / Был монастырь…»

Гелатский монастырь. Собор Рождества Богородицы, XI век. С византийской золотой мозаикой

Серные бани Тбилиси

Page 76: Аэропорт Пермь

74 АП 10’12п у т е в ы е з а м е т к и

Мцхетский собор

Page 77: Аэропорт Пермь

75АП 10’12 п у т е в ы е з а м е т к и

Все еще пребывая в припод-нятом поэтическом настроении, мы нашей творческой компа-нией любителей прекрасного отправились вечером в малень-кий тбилисский ресторанчик изучать тонкости грузинской кухни.

О грузинской кухне надо ска-зать особо. Это истинная поэзия, это музыка, это головокружитель-ный хоровод ароматов, вкусов, кон-систенций… а когда это запивается бутылочкой-другой великолепного грузинского вина — нет слов, чтобы это описать!

кУлинАрнАЯ фантазия грузин выше всяких похвал. Возьмем хотя бы сыр. Что только с ним не дела-ют! В грузинской кухне сыр отва-ривают или разваривают в молоке, жарят на вертеле и на сковороде в масле, запекают в тесте, вымачи-вают, толкут, сдабривают маслом и пряностями.

Пещерный город Вардзия

Page 78: Аэропорт Пермь

76 АП 10’12п у т е в ы е з а м е т к и

Грузины очень хлебосольны, и если вас начали угощать, то вы ри-скуете засидеться надолго. Просто невозможно устоять ни перед од-ним блюдом: столь прекрасен вид и аромат, который оно источает! Но упаси вас Бог есть хинкали ножом и вилкой! Вы обидите хозяев! Толь-ко руками и без всякого соуса.

Еще одним ярчайшим впечат-лением для нас стал маленький городок в Алазанской долине — Сигнахи. Это старинный грузин-ский городок, обнесенный высокой крепостной стеной, с маленьки-ми европейскими улочками и игрушечными домиками. Очень напомнил мне какой-нибудь тосканский Сан-Джеменьяно. Однако, в отличие от итальянских братьев, Сигнахи обладает огром-ным сокровищем — в нем рас-положен музей Нико Пиросмани. Прекрасная современная галерея, с очень хорошей коллекцией работ Пиросмани оставила неизгладимое впечатление.

кАзАлОсь Бы, культурную программу можно было считать исчерпанной, но как выяснилось, это было только начало. Впереди были посещения пещерных мона-стырей, выдолбленных в отвесной скале, куда нам пришлось караб-каться почти по вертикальному склону вдоль грузино-азербайд-жанской границы, подъем в дожде и тумане к удивительному право-славному храму, расположенному на высоте 2200 метров над уровнем моря, купание в быстрых водах горной реки, настоящий грузин-ский шашлык с рюмкой чачи, приготовленный настоящими грузинскими джигитами, долина Боржоми с множеством целебных источников, спуски и подъемы через горные перевалы Казбека и многое другое.

Возвращались домой с полной уверенностью, что арт-туризм — это круто! И с серьезным намере-нием организовать филиал «До»- галереи в сфере туризма у нас, в галерее 25/17. Так что — присоеди-няйтесь!

Троицкий собор. Расположен на высоте 2200 метров над уровнем моря

Вид на Тбилиси с горы Мтацминда

Page 79: Аэропорт Пермь
Page 80: Аэропорт Пермь

Африканская одиссея

Текст: Арина ГАЛАшОВА

ПОД ПОкрОВОм неБесtHe sHelterinG sky

ДрамаРежиссер: Бернардо Бертолуччив ролях: Джон Малкович, Дебра Уингер, Кэмпбелл Скоттиталия, великобритания, 1990 год138 мин

Page 81: Аэропорт Пермь

79АП 10’12 ки н о п у т е ш е с т в и е

Отправляясь в путь, надо понимать, что турпоездка и путешествие суть разные вещи, так же, как поиск впечатлений отличается от душевных исканий. Те, кто это перепутает, могут серьезно поплатиться.

Фильм «Под покровом небес» снят по одноименному роману Пола Боулза, которого называют одним из главных писателей по-коления битников. Боулз долгие годы жил в Марокко, и это — одна из причин, по которой Бертолуч-чи обратился к его произведению. Режиссер, разочарованный евро-пейской культурой, в тот период увлекся таинственным Востоком и загадочной Африкой. Столкновение разных цивилизаций, анализ вза-имоотношений между мужчиной и женщиной, жизнью и смертью стали темой одного из красивей-ших фильмов Мастера.

1947 год. Семейная пара, Порт и Кит Морсби, отправляются в путе-шествие по Северной Африке. Они устали от опустошающего урбани-стического мира, их чувства за 10 лет брака дали трещину, и супруги надеются обрести новую гармонию наедине с первозданной природой. К ним присоединяется молодой богач Джордж Таннер, находящий-ся в экзистенциальных метаниях и жаждущий впечатлений.

В нАчАле фильма звучит фраза: «Чем путешественник от-личается от туриста? Турист, только прибыв на место, уже думает о возвращении, а путешественник не знает, вернется ли вообще». Так и получается в результате — опасная, дикая, непредсказуемая Африка проверяет американских путеше-ственников на прочность. Скрыться

Page 82: Аэропорт Пермь

80 АП 10’12ки н о п у т е ш е с т в и е

«под покровом небес», убежать от себя не удастся никому.

По мере погружения вглубь страны и отдаления от привычных благ, личная драма героев, осно-ванная на любви, измене и сексе, лишь усугубляется. А когда уже нет шансов спастись и вернуться к исходной точке, когда прихо-дит истинное понимание любви, приключения становятся особен-но мучительными. Путешествие закончится, но вернутся из него не все. Те же, кто вернутся, уже будут совсем другими. Пустыня могла бы стать местом для обретения покоя,

Роман Пола Боулза, по которому поставлен фильм, — о невозможности понять другую культуру. Фильм Бертолуччи — о невозможности потеряться. Как путеводитель для путешественников, которые, в сущности, увы, тоже всего лишь туристы.

Михаил Брашинский

Page 83: Аэропорт Пермь

81АП 10’12 ки н о п у т е ш е с т в и е

но обернулась бесконечной про-пастью.

ПО мере развития сюжета дикая природа вплетается в чело-веческую жизнь так, что обретает суть человеческой судьбы. Природа сильнее человека, а иная цивили-зация скорее станет врагом, чем союзником. Не принимая это во внимание, герои дерзнули стать не туристами, а путешественниками. Небеса отомстили им за малодушие и предательство.

«Под покровом небес» звучит музыкой Африки, а самым ярким героем картины стала пустыня —

как живое существо, она дышит, до-влеет над всем, поглощает прошлое и будущее, желания и рассудок. Ма-гически меняющаяся в зависимо-сти от душевных состояний героев натура Сахары изумительно снята Витторио Стораро, неизменным оператором Бертолуччи. Саундтрек Рюичи Сакамото органично допол-няет путешествие по бедуинским тропам и берберским деревням. В результате Стораро отмечен на-градой Британской киноакадемии за лучшую операторскую работу, а Сакамото получил «Золотой Глобус» за лучший саундтрек.

Page 84: Аэропорт Пермь

82 АП 10’12к у л ьт у р а

Музей советского наива

В Перми открылся уникальный частный музей, ориентированный

на сохранение, изучение, популяризацию советского наивного

искусства. 28 сентября состоялось превью первой самостоятельной

выставки Музея советского наива, учрежденного коллекционерами и попечителями искусства Андреем

и Надеждой Агишевыми.

Page 85: Аэропорт Пермь

83АП 10’12 к у л ьт у р а

В Перми открылось новое вы-ставочное пространство, в котором расположилась выставка «Октябрь всегда был Красным». Советская культура рождает новые формы наивного взгляда на мир. В творче-стве художников советского наива переплетаются лозунги и призывы советской идеологии, личная исто-рия «маленького человека», повсед-невность советской провинции.

В экспозицию вошли работы художников-наивов советского периода из Музея советского наива; коллекций музеев Нижнего Тагила, Очера, Березников, Екатеринбур-га и частных коллекций Москвы, Перми, Нижнего Тагила и Екате-ринбурга. Куратором проекта стала искусствовед Анна Суворова.

Первыми выставку наивно-го искусства увидели участники фестиваля театра и кино о совре-менности «Текстура», сотрудники музеев и журналисты. Среди гостей было много знаменитостей. В их числе: актриса и председатель Со-вета фестиваля «Текстура» Инге-борга Дапкунайте; арт-директор фестиваля Эдуард Бояков; один из создателей Центра современного искусства «Винзавод» Николай Па-лажченко; поэт Андрей Родионов.

выставка «Октябрь всегда был красным» откроет-ся для посетителей 9 октября. расписание работы:вторник-пятница с 11.00 до 20.00суббота с 11.00 до 17.00Адрес: г. Пермь, Комсомольский проспект, 1; 1 подъезд, 6 этажВход свободный

Фото: иван козлов, Борис эренбург, сергей копышко, Василий зюзюкин

Да здравствует трезвость! Долой наркомания! Рудольф Тюрин. 1985

Татьяна Еленок. Сказка и быль. 1989

Page 86: Аэропорт Пермь

Светлана ФЕдОТОВА

ПУЛИ АМУРА*

*Сокращенный журнальный вариант.

Глава 4.

Page 87: Аэропорт Пермь

85АП 10’12 до р о ж н о е ч т е н и е

Часа через полтора кружения по улицам мне стал ясен план лысого следователя. Не было у него ни-какого благородства, один расчет. Куда идти девушке, оказавшейся без денег на улице в ночь перед Рождеством? Конечно, домой или к знакомым. А это сразу прольет свет на ее личность. Проследить же — дело техники. Вон тот господин в котиковой шапке следует за моим причудливым маршрутом все это время.

Рядом со сказочно-пряничным домиком на Кунгурской улице меня чуть не сбил извозчик. Я метнулась в сторону и оказалась в сугробе.

— Осторожнее! — услышала я знакомый мужской голос.

Профессор Гандлевский протя-гивал руку, чтобы вытащить меня из снега, но казалось, что из вязкой трясины.

— Зоя! — было радостно, что он узнал меня. — Что вы делаете здесь, в такой вечер и в таком виде?

Впрочем, пойдемте в дом, вы вся дрожите.

И профессор повел меня внутрь того самого дома-терема. На удивление, там резко пахло чем-то химическим. По стенам стояли стеллажи с банками, в которых пла-вала всякая гадость: грибы, рыбы и какие-то органы. Между стелла-жами расположились скелеты и пальмы.

— Не пугайтесь, — сказал мне профессор, — здесь находится не-сколько кафедр медицинского фа-культета Пермского университета.

У меня была пара минут, чтобы придумать какую-нибудь историю.

Мы вошли в зал. За накрытым столом сидели празднично одетые люди.

Профессор сказал им:— Вот вернулся, встретив зна-

комую барышню, которая, как вы видите, в отчаянном положении.

Последовала немая сцена. Наверное, я представляла из себя

презанятное зрелище. Два месяца тюрьмы сделали из меня настоящее пугало.

Нужно было что-то сказать. Мне не хотелось врать этим хорошим людям, но и правду сказать было невозможно: она становилась все фантастичнее и фантастичнее. Пау-за все затягивалась.

— Не видишь что ли, человек в прострации, — выручил меня один из сидящих за столом людей с ще-голеватыми усиками, — даже Баба Яга в русских сказках сначала в бане вымоет и за стол усадит!

Тут же все зашумели, задвига-ли стульями, бросились наливать мне чай, в общем, ухаживать. Сразу стало так тепло и хорошо, как в детстве, когда тебя простят. Может, наконец-то с сегодняшнего дня моя жизнь пойдет по-другому? Я дожда-лась, когда в разговоре за столом повиснет пауза, и тихо сказала:

— Меня посадили в тюрьму ни за что и только сегодня выпустили.

Page 88: Аэропорт Пермь

86 АП 10’12до р о ж н о е ч т е н и е

Денег у меня нет. С родными свя-заться не могу.

Я вспомнила, что в поезде гово-рила профессору про жениха и добавила:

— А человек, к которому я при-ехала, уже на фронте. И еще за мной следят, — разошлась я, — там, на улице, должен стоять мужчина в котиковой шапке.

— Черте что происходит в на-шем государстве! — зашумели люди за столом. Было Рождество, и все хотели быть добрыми и совершать хорошие поступки. И потому здесь я оказалась очень кстати.

Тем временем судьбу мою уже устраивали: обсуждали, к кому лучше меня устроить пожить и где взять одежду. Решили, что лучший вариант: комната в мансарде одного из корпусов бывшего ночлежного дома Мешкова — это сейчас уни-верситетское здание, и один этаж отдали под жилье преподавателям. Там все сделано на европейский вкус: центральное отопление, водо-провод и, самое главное, бесплатная вкусная еда.

За одеждой для меня ушли сразу двое: у одного недавно умерла

родственница, и осталось много подходящих вещей.

— Не побрезгуете? — спросили меня.

Я отчаянно замотала головой. Знали бы они, что на мне сейчас красные рейтузы!

— Работать будете у нас, лабо-рантом, — сказал тот самый моло-дой человек, с усиками, — ну, не в официантки же вам идти или в телефонистки какие-нибудь.

И началась моя следующая другая жизнь.

Комната в доме Мешкова ока-залась огромной залой, метров в 60: кровать и стол со стулом жались к стене, а в образовавшемся про-странстве можно было спокойно вальсировать. Коридор тоже был просто огромным. Некоторые не-серьезные преподаватели даже ездили по нему на велосипеде. Здесь жили только несемейные, и я быстро со всеми подружилась.

Появилась у меня и подруга — Анна Рубцова, жена одного препо-давателя. Она щедро поделилась со мной своим гардеробом, пригласив на примерку в свой уютный дом на Покровской улице. Я мерила ее

юбки и жакеты, мы хохотали. Аня походила на француженку: ма-ленькая и худощавая. Большой нос делал ее некрасивой, однако у нее, безусловно, была бездна шарма.

Я обрезала свои косы и сделала стрижку на французский манер: с челкой. Кроме того, покрасила волосы иранской хной, и они при-обрели цвет пшеничного поля в конце августе — густо рыжий, почти красный.

В общем, жизнь моя налажи-валась. Я радовалась всякой чепухе, которую раньше считала само собой разумеющейся. Конфеты к чаю — господи, какое счастье! Пройтись по улице в теплых, удобных сапож-ках и нормальной человеческой одежде — опять счастье. Читать книжки — вообще самое-пресамое настоящее счастье! Спать в своей чистой, скромной постели — сча-стье, счастье, счастье.

Двух вещей я боялась очень сильно: встретиться где-нибудь с

Page 89: Аэропорт Пермь

87АП 10’12 до р о ж н о е ч т е н и е

мадам Хасаншиной и с тем лысым человеком из «казенного дома». Они мне даже снились в страш-ных снах. Будто бы вскакиваю я с кровати и бегу в коридор. Дверь открываю: а там мадам Хасаншина улыбается сердитой гусеницей, я к окну — а там лысый следователь! Я к кровати и под одеяло! И тут — просыпаюсь вся мокрая, как мышь.

Еще иногда я думала, что надо бы написать папе, ведь он, скорее всего, очень волнуется. Но я не знала, что ему сказать, как объяс-ниться. Все откладывала это на потом. И чем дальше, тем тяжелее было заставить себя написать ему письмо.

Работа мне предстояла на кафедре гистологии медицинского факультета. Она оказалась легкой: я переписывала карточки, кормила мышей и доставала-убирала банки с препаратами для занятий в том самом сказочном доме, где состоя-лось мое спасение.

За мной ухаживал тот молодой человек с модными усиками — Юрий. Он тоже работал лаборантом и брал на себя всю грязную работу: мышей, например, препарировал только он.

Он рассказывал массу всяких веселых историй со своим участи-ем. Например, такую: «Однажды жены ректора и вице-губернатора, интересовавшиеся тем, как идут дела в университете, пришли по-

смотреть на нашу работу. Они были в шляпах со страусовыми перьями, в роскошных боа и муфтах. Я сидел перед анатомической банкой с гли-церином и бережно «монтировал» человеческого зародыша по методу Шульца. Наш профессор представил меня так: «Это мой ассистент, а в банке его собственный сын, которо-го он не пожалел для науки».

Еще за мной ухаживали два Сергея, с которыми мы жили на одном этаже. Один преподавал ал-гебру и механику, другой — физику.

Сергеи опекали меня дома. Мы ходили с ними гулять к лесопиль-ному заводу графини Шуваловой, той самой, в империи которой работал Георгий. Один шел слева, другой справа. В такой же конфи-гурации мы гуляли и к женскому монастырю, и к причалам завода Мешкова, и даже доходили пешком до дальней деревни Балатово. Но в городской сад, на Черный рынок или в театр я ходить категорически отказывалась — боялась. При-чем мадам Хасаншину встретить боялась больше, чем лысого следо-вателя.

В городе тем временем стано-вилось все неспокойнее и страннее, и это было мне на руку: до меня ли людям в погонах, когда в Петербур-ге какая-то революция.

Я не вникала в это нарастание непонятного, потому что зани-малась только собой. После всего

пережитого я стала настоящей эго-исткой. Просто больше не хотела, чтобы что-нибудь подобное в моей жизни еще произошло.

Кроме себя, меня интересовал еще только разве что Уильям Блейк. И то только потому, что сыграл странную роль в моей жизни.

Так прошел год.Однажды, накануне нового 1918

года, я шла в Кирилло-Мефодиев-ское училище на работу. Профессор Гандлевский, проезжая мимо в пролетке, решил меня подвезти. Мы снова были в дороге, и, может, потому разговор вернулся к теме, начатой еще в поезде.

— Александр Васильевич, — спросила я его, — а помните, в поез-де, когда мы сюда ехали, вы сказали очень интересную, но загадочную фразу про Соню и про икспириенс?

— Я несколько хитрил, милая девушка, — сказал он, — просто мне хотелось еще раз с вами встретить-ся. И это могло стать поводом для будущей встречи. Вы же любопыт-ная барышня!

— Я не согласна с тем, что Соня — пустоцвет. Ведь она же так искренне любила и умерла именно поэтому. Как вы не понимаете: ведь ее жених женился на другой! Вы что же это, осуждаете умерших за любовь?

— А вы что же, одобряете? За любовь нужно жить. Тем более что в смерти ее не было никакой особой

Page 90: Аэропорт Пермь

88 АП 10’12до р о ж н о е ч т е н и е

необходимости. Разве что Толстой не знал, что дальше с нею делать.

— Да! И потому он поступил, как разлюбивший мужчина: про-сто избавился от нее. Ведь разлю-бленная женщина все равно что умирает. Она даже его героиней перестала быть. Все время, пока она была ему интересна, он на-зывал ее Соня, а как остыл, тут же написал: «кузина умерла спустя четыре месяца».

— Видите ли, Толстой — вели-кий писатель, а «Война и мир» — великая книга. Не только потому, что, как и на картинах Брейгеля, в ней показано движение огромных народных масс, людского бульона, но еще и потому, что он описывает некие личные стратегии. Стратегия Сони была полюбить раз в жизни и умереть в один день. Это оказалось неверным: есть масса факторов, которые влияют на нас и искажают наш выбор. Один из таких факто-ров — спасение рода, семьи, в том числе с помощью денег. Простите меня за то, что я сейчас скажу, но это — жизнеспособная стратегия. Как и поведение Наташи Ростовой. Если вы перечитаете роман, то уви-дите, что первой ее любовью был человек недостойный — и она даже бежала с ним. Помните ту сцену, когда Анатоль просит у цыганки от-дать подаренную ей шубу Наташе? И та замялась, но отдала? Заметьте, что Ростова после этого не умирает, а совсем наоборот — получив такой жестокий икспириенс, выходит замуж за Пьера Безухова и пред-стает перед читателями с детьми и пеленками.

— Так что же, по-вашему, любви нет?

— Любовь — это же атавизм, типа волос под мышкой. У всех какая-то да бывает. Более того, лю-бовь можно создать искусственно. Один большой оригинал написал книжку «Костры из незабудок». Любопытное чтение. Могу вам дать почитать. Автор утверждает, что любовь питается письмами и дает шаблоны их написания. По его словам, так можно влюбить в себя самую неприступную красавицу. Гарантирует результат уже на семи-десятом письме.

Вскоре профессор передал мне обещанную книгу. Мне не очень-то хотелось ее читать. Наконец, я взяла ее и наугад открыла страницу.

Это было письмо № 26. «Скри-пят уключины, кричат чайки, это моя любовь к тебе будет долгой-долгой, — с нарастающим удивле-нием читала я. — Ржавая цепь яко-ря уходит под воду, это мои мысли стремятся к тебе… Запах твоих духов — везде, даже в прокуренной чайной. Это делает меня странным и бешеным, ведь так пахнет долгая дорога. Скорей бы пошел дождь. Он как обещание скорой встречи с тобой».

Что-то страшное вдруг случи-лось со мной. Как будто внутри раз-билось зловредное яйцо, и гигант-ская ложка стала размешивать эту отраву во мне.

Я не могла оторваться от этой книжки, как невозможно отвлечься

от зрелища пожара. Везде находи-лись знакомые строки.

Вот письмо № 18: «В Китае, когда двое влюбленных находятся в разлуке, им стоит только посмо-треть на Луну и это равнозначно свиданию. Выгляни в окно, посмо-три на Луну, моя любимая. Вот мы и свиделись».

Я, как дура, после этого письма каждый вечер смотрела на Луну, и мне было так хорошо оттого, что у нас есть тайна, о которой больше никто не знает.

Письмо № 54 было моим самым любимым. «Если вам понадобится когда-нибудь мое сердце, скажите. Просто скажите мне об этом. Я вы-рву его из своей груди и положу к вашим ногам. Теплая кровь будет струиться из раны, но мне не будет больно. Если сам я вам при этом не нужен, то я тихо уйду, оставив вам свое сердце. Берите, если вам это зачем-то нужно. Все равно без вас я проживу еще менее, чем без сердца».

Помнится, я прорыдала всю ночь над этим письмом от Георгия. Даже выучила его наизусть.

Что за негодяй написал эту под-лую книжку?!

Я посмотрела обложку — имени автора не было. Оно стояло внутри, на первой странице: Громов В. Т., профессор. Постойте, так это же тот профессор, который написал ста-тью про психический вирус!

(Продолжение следует).

Page 91: Аэропорт Пермь

Рекл

ама

Page 92: Аэропорт Пермь

№ рейса Авиакомпания Тип Вс Аэропорт назначения

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п назначения

№ обратного рейса

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

С7302 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 13:15 13:25 С7301 1 2 3 4 5 6 7 8:25 12:35 с 25.03 по 31.10

С7304 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 19:55 20:05 С7303 1 2 3 4 5 6 7 15:10 19:15 с 25.03 по 31.10

С7306 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 6:55 7:10 С7305 1 2 3 4 5 6 7 23:10 03:15/1 с 25.03 по 31.10

СУ 1205 аэрофлот-Ра а-320 шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 7 06:25 06:30 СУ 1204 1 2 3 4 5 6 7 01:35 05:35 с 25.03 по 31.10

СУ 1203 аэрофлот-Ра а-320 шереметьево-1 1 2 3 4 5 7 20:55 21:00 СУ 1202 1 2 3 4 5 7 16:00 20:05 с 25.03 по 31.10

СУ 1201 аэрофлот-Ра а-320 шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 12:50 13:05 СУ 1200 1 2 3 4 5 6 07:55 12:00 с 25.03 по 31.10

Ют 566 Ютэйр в-737 внуково 1 2 3 4 5 6 7 07:40 07:45 Ют 565 1 2 3 4 5 6 7 20:10 00:10/1 с 25.03 по 31.10

Ют 568 Ютэйр CRJ-200 внуково 1 2 3 4 5 6 7 17:15 17:15 Ют 567 1 2 3 4 5 6 7 10:45 14:45 с 25.03 по 31.10

УН 162 трансаэро в-737 Домодедово 2 3 4 5 6 7 06:05 06:15 УН 161 2 3 4 5 6 7 00:25 04:40 с 25.03 по 31.10

Пл 712 Россия в-737 С.Петербург 1 2 3 4 5 6 7 06:40 07:25 Пл 711 1 2 3 4 5 6 7 01:20 05:50 с 25.03 по 31.10

РГ 42 Руслайн е-120 екатеринбург 1 3 6 09:10 10:20 РГ 41 1 3 6 07:20 08:30 с 25.03 по 31.10

РГ 44 Руслайн е-120 екатеринбург 1 3 7 20:15 21:25 РГ 43 1 3 7 18:35 19:45 с 25.03 по 31.10

таК 553 татарстан в-737 Прага 6 21:00 21:10 таК 554 6 10:50 19:00 с 25.03 по 27.10

НвС 2435 Северный ветер в-767 Бангкок 11:30 23:30 НвС 2436 02:30 08:30 9 октября

ОРБ 9899 Оренбургские авиалинии в-737 Барселона 09:10 08:20 ОРБ 9900 21:00/-1 07:10 10 октября

ОРБ 9547 Оренбургские авиалинии в-737 анталья 00:30 03:00 ОРБ9548 17:30 22:305-6, 8-9, 9-10, 10-11, 12-13,13-14 октября

ОРБ 9447 Оренбургские авиалинии в-737 шарм-эль-шейх 09:30 09:50 ОРБ9448 21:10/-1 07:30 23, 26, 29 октября

ОРБ 9549 Оренбургские авиалинии в-737 хургада 11:30 11:50 ОРБ9550 11:50 22:2017-18, 20-21, 23-24,

26-27,29-30 октября

ОРБ 9633 Оренбургские авиалинии в-737 Гоа 22:00 04:30/1 ОРБ 9634 07:30 14:30 23 октября

ОРБ 9377 Оренбургские авиалинии в-737 шарджа 05:00 08:20 ОРБ9378 19:40/-1 03:00 22, 31 октября

СжР3027 Уральские авиалинии а-321 хургада 03:00 03:50 СжР3028 15:30/-1 01:00 4, 11, 18, 25 октября

СжР3027 Уральские авиалинии а-321 хургада 09:30 10:20 СжР3028 22:00/-1 07:30 7, 14, 21, 28 октября

СжР1027 Уральские авиалинии а-321 анталья 1 3 05:00 06:30 СжР1028 1 3 21:30/-1 03:00 с 01.06 по 12.10

СжР1027 Уральские авиалинии а-321 анталья 2 03:00 04:30 СжР1028 2 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 18.10

СжР1027 Уральские авиалинии а-321 анталья 5 02:30 04:00 СжР1028 5 19:00/-1 00:30 с 01.06 по 18.10

РлУ8521 Руслайн а-319 анталья 5 7 09:30 11:00 РлУ8522 5 7 02:00 07:30 с 01.06 по 08.10

РлУ8521 Руслайн а-319 анталья 3 03:00 04:30 РлУ8522 3 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 09.10

РлУ7521 Руслайн а-319 Дубай 03:00 06:00 РлУ7522 18:00/-1 01:00 20, 27 октября

УН 9661 трансаэро в-737 хургада 09:10 11:00 УН 9662 20:40/-1 00:30 11, 22 октября

УН 9861 трансаэро в-737 ларанака 10:20 12:00 УН 9862 13:30 21:00 7-8 октября

Кил 7525 авиалинии Кубани а-319 Родос 16:30 17:40 Кил 7526 05:30 14:30 10 октября

AEE 579 Aegean Aairlines A-319 Салоники 09:00 09:30 AEE 578 01:00 07:30 15 октября

LH 1469 Lufthansa а-319 Франкфурт 2 4 6 04:30 06:25 LH 1468 1 3 5 17:45 03:15/1 с 25.03 по 27.10

рАсПисАние ДВиЖениЯ ВОзДУшныХ сУДОВ В/из в сезоне «лето-12» по местному времени для каждого аэропорта

Возможны изменения

Page 93: Аэропорт Пермь

АэрОПОрТА БОльшОе сАВинО ГОрОДА Перми

№ рейса Авиакомпания Тип Вс Аэропорт назначения

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п назначения

№ обратного рейса

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

С7302 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 13:15 13:25 С7301 1 2 3 4 5 6 7 8:25 12:35 с 25.03 по 31.10

С7304 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 19:55 20:05 С7303 1 2 3 4 5 6 7 15:10 19:15 с 25.03 по 31.10

С7306 S7 Airlines а-319 Домодедово 1 2 3 4 5 6 7 6:55 7:10 С7305 1 2 3 4 5 6 7 23:10 03:15/1 с 25.03 по 31.10

СУ 1205 аэрофлот-Ра а-320 шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 7 06:25 06:30 СУ 1204 1 2 3 4 5 6 7 01:35 05:35 с 25.03 по 31.10

СУ 1203 аэрофлот-Ра а-320 шереметьево-1 1 2 3 4 5 7 20:55 21:00 СУ 1202 1 2 3 4 5 7 16:00 20:05 с 25.03 по 31.10

СУ 1201 аэрофлот-Ра а-320 шереметьево-1 1 2 3 4 5 6 12:50 13:05 СУ 1200 1 2 3 4 5 6 07:55 12:00 с 25.03 по 31.10

Ют 566 Ютэйр в-737 внуково 1 2 3 4 5 6 7 07:40 07:45 Ют 565 1 2 3 4 5 6 7 20:10 00:10/1 с 25.03 по 31.10

Ют 568 Ютэйр CRJ-200 внуково 1 2 3 4 5 6 7 17:15 17:15 Ют 567 1 2 3 4 5 6 7 10:45 14:45 с 25.03 по 31.10

УН 162 трансаэро в-737 Домодедово 2 3 4 5 6 7 06:05 06:15 УН 161 2 3 4 5 6 7 00:25 04:40 с 25.03 по 31.10

Пл 712 Россия в-737 С.Петербург 1 2 3 4 5 6 7 06:40 07:25 Пл 711 1 2 3 4 5 6 7 01:20 05:50 с 25.03 по 31.10

РГ 42 Руслайн е-120 екатеринбург 1 3 6 09:10 10:20 РГ 41 1 3 6 07:20 08:30 с 25.03 по 31.10

РГ 44 Руслайн е-120 екатеринбург 1 3 7 20:15 21:25 РГ 43 1 3 7 18:35 19:45 с 25.03 по 31.10

таК 553 татарстан в-737 Прага 6 21:00 21:10 таК 554 6 10:50 19:00 с 25.03 по 27.10

НвС 2435 Северный ветер в-767 Бангкок 11:30 23:30 НвС 2436 02:30 08:30 9 октября

ОРБ 9899 Оренбургские авиалинии в-737 Барселона 09:10 08:20 ОРБ 9900 21:00/-1 07:10 10 октября

ОРБ 9547 Оренбургские авиалинии в-737 анталья 00:30 03:00 ОРБ9548 17:30 22:305-6, 8-9, 9-10, 10-11, 12-13,13-14 октября

ОРБ 9447 Оренбургские авиалинии в-737 шарм-эль-шейх 09:30 09:50 ОРБ9448 21:10/-1 07:30 23, 26, 29 октября

ОРБ 9549 Оренбургские авиалинии в-737 хургада 11:30 11:50 ОРБ9550 11:50 22:2017-18, 20-21, 23-24,

26-27,29-30 октября

ОРБ 9633 Оренбургские авиалинии в-737 Гоа 22:00 04:30/1 ОРБ 9634 07:30 14:30 23 октября

ОРБ 9377 Оренбургские авиалинии в-737 шарджа 05:00 08:20 ОРБ9378 19:40/-1 03:00 22, 31 октября

СжР3027 Уральские авиалинии а-321 хургада 03:00 03:50 СжР3028 15:30/-1 01:00 4, 11, 18, 25 октября

СжР3027 Уральские авиалинии а-321 хургада 09:30 10:20 СжР3028 22:00/-1 07:30 7, 14, 21, 28 октября

СжР1027 Уральские авиалинии а-321 анталья 1 3 05:00 06:30 СжР1028 1 3 21:30/-1 03:00 с 01.06 по 12.10

СжР1027 Уральские авиалинии а-321 анталья 2 03:00 04:30 СжР1028 2 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 18.10

СжР1027 Уральские авиалинии а-321 анталья 5 02:30 04:00 СжР1028 5 19:00/-1 00:30 с 01.06 по 18.10

РлУ8521 Руслайн а-319 анталья 5 7 09:30 11:00 РлУ8522 5 7 02:00 07:30 с 01.06 по 08.10

РлУ8521 Руслайн а-319 анталья 3 03:00 04:30 РлУ8522 3 19:30/-1 01:00 с 01.06 по 09.10

РлУ7521 Руслайн а-319 Дубай 03:00 06:00 РлУ7522 18:00/-1 01:00 20, 27 октября

УН 9661 трансаэро в-737 хургада 09:10 11:00 УН 9662 20:40/-1 00:30 11, 22 октября

УН 9861 трансаэро в-737 ларанака 10:20 12:00 УН 9862 13:30 21:00 7-8 октября

Кил 7525 авиалинии Кубани а-319 Родос 16:30 17:40 Кил 7526 05:30 14:30 10 октября

AEE 579 Aegean Aairlines A-319 Салоники 09:00 09:30 AEE 578 01:00 07:30 15 октября

LH 1469 Lufthansa а-319 Франкфурт 2 4 6 04:30 06:25 LH 1468 1 3 5 17:45 03:15/1 с 25.03 по 27.10

Page 94: Аэропорт Пермь
Page 95: Аэропорт Пермь

Рекл

ама

Page 96: Аэропорт Пермь

Рекл

ама