Post on 06-Feb-2018
Zinaida Geylikman
Doctorante en Langue française
Contrat doctoral, équipe SAPRAT, Ecole Pratique des Hautes Etudes
Zinaida.Geylikman@ephe.sorbonne.fr
née le 03 novembre 1990 (Léningrad, URSS)
Formation
Depuis octobre 2013 : Doctorat en cours de préparation, Ecole Pratique des Hautes Etudes, sous la direction de
Madame le Professeur Joëlle DUCOS.
Sujet : L'évolution sémantique en français médiéval : le cas des dénominations féodales.
École doctorale 462, équipe SAPRAT.
2012-2013 : Master 2, Université Paris IV Sorbonne, spécialité « Langue française », finalité « Recherche », mention
très bien.
Sujet : Le subtantif baron en ancien français : prolégomènes d'une étude sémantique.
Direction : Madame le Professeur Joëlle DUCOS.
2011-2012 : Master 1, Université Paris IV Sorbonne, spécialité « Langue française », finalité « Recherche », mention
très bien.
Sujet : Le sémantisme large du lexique féodal dans la Chanson de Roland et la Chanson de Guillaume.
Direction : Madame le Professeur Joëlle DUCOS.
Février-Juin 2010: Université Paris-Ouest Nanterre la Défense, II semestre de L3, filière « Lettres modernes », dans le
cadre d'un accord bilatéral avec l'Université d'Etat de Saint-Pétersbourg.
2007-2011 : Equivalent de la Licence française (4 ans d'études universitaires), Université d'Etat de Saint-Pétersbourg,
Russie, mention « Traduction et Interprétation », spécialité « Langue française », mention excellent.
Juin 2007 : Equivalent du Baccalauréat français (diplôme d'études secondaires), lycée №155 de Saint-Pétersbourg,
mention excellent.
Expérience professionnelle
Février-Mai 2011 : Professeur de français à l'Institut français de Saint-Pétersbourg
Cours de français : niveau 3
Cours de français : approfondissement - grammaire
Communications
7 avril 2016 : « Tu parli como ber : le destin de la forme monosyllabique du substantif baron dans la Geste francor »
4e colloque « Repenser l'histoire du français », Ludwig-Maximilians-Universität, Munich.
11 mars 2016 : « Le sémantisme de chevalier en français médiéval : évolution ou variation entre les genres ?»
Journée d'étude « Le français médiéval : quel(s) rythme(s) d'évolution ? », Université Paris-Sorbonne – EPHE, Paris.
17 janvier 2014 : « Des pratiques aux savoirs : les difficultés de la sémantique diachronique »
Journée d'études doctorales de l'équipe SAPRAT, EPHE, Paris.
17 juillet 2013 : « Le sémantisme large dans la Chanson de Roland », poster.
XXVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romane, Nancy.
11 avril 2013 : (en russe) « Le sémantisme du substantif baron dans les chansons de geste françaises médiévales au XI-
XII siècles»
XVIe Colloque International des étudiants en philologie et linguistique, Saint-Pétersbourg.
A venir
20 juillet 2016 : « Les bacheliers legers en français médiéval : une étude sémantique du figement »
XXVIIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romane, Rome.
Interventions
02 avril 2015 : « Bachelier dans la littérature féodale:jeune au sens social ? »
Séminaire de Mme le Professeur JoëlleDUCOS, EPHE.
17 février 2015 : « La différenciation des formes monosyllabiques et bisyllabiques du subtantif baron dans les textes
épiques tardifs »
Séance de Reverdie, Atelier de langue française médiévale.
09 janvier 2014 : « L'évolution sémantique en français médiéval : le cas de quelques dénominations féodales »
Séminaire du GEHLF, Université Paris IV Sorbonne.
Publications
GEYLIKMAN Zinaida (2014), « Le sémantisme large dans la Chanson de Roland : le cas du substantif baron » dans
Actes du XXVII Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 7 :
Sémantique ed.Jacques François/Emilio Ridruejo Alonso/Heidi Siller-Runggaldier, Nancy ;
ГЕЙЛИКМАН Зинаида (2015), «Дифференциация форм ber и baron в истории развития эпического жанра
средневековой французской литературы», Древняя и Новая Романия, выпуск 14, СПб, изд-во СПбГУ, сс.26-48
(trad.du russe GEYLIKMAN Zinaida (2015), « La différenciation des formes ber et baron dans l'histoire du genre
épique de la littérature française médiévale » dans Ancienne et Nouvelle Romania, volume 14, Saint-Pétersbourg, PU de
l'Université d'Etat de Saint-Pétersbourg, p.26-48).
Activités de recherche
Mars 2016 : Co-organisatrice d’une journée d’étude.
« Le français médiéval : quel(s) rythme(s) d’évolution ? »
Depuis septembre 2015 : co-organisatrice de l’atelier mensuel de langue française médiévale, Reverdie.
Avril 2014 : co-organisatrice du Séminaire Transversal de l'Ecole doctorale de l'EPHE.
Compétences informatiques
Octobre 2014 : suivi de formation intensive intitulée « Initiation à l'encodage XML-TEI » à l'EPHE du 8 au 13 septembre 2014 dans
le cadre du programme Hésam « e-philologie ».
Langues
- français (lu, écrit, parlé), niveau professionnel ; obtention du DALF C1 en décembre 2006 ;
- anglais (lu, écrit, parlé) ; niveau avancé
- italien (lu, écrit, parlé) ; niveau intermédiaire
- espagnol (lu, écrit, parlé) ; niveau débutant
- allemand (lu, écrit, parlé) ; niveau débutant
- latin (lu)
- grec ancien (lu)
- russe (langue maternelle)