The conversation between singaporeans and foreigners due to

Post on 25-May-2015

83 views 0 download

Tags:

Transcript of The conversation between singaporeans and foreigners due to

PRESENTED BY

MISS KANOKWHAN SAMPHAN 550132002

To find out the features and differences of pronunciation and word use between Singlish and Standard English.

To find out the effects which are occurred during the conversation

To find out the solution of misunderstanding from Singlish in conversation. Moreover, to solve the disrupting in communication and also understand its culture through their language.

The data was collected by opened conversations of 5 Singaporeans and 5 foreigners (3Thais, 1 Indonesian, and 1 Australian), and other interesting conversations

The research study of “Emerging South-East Asian Englishes and intelligibility” by DAVID DETERDING and ANDY KIRKPATRICK

SINGAPORE

BRITISH ENGLIS

H

ENGLISH AS A LINGUA FRANCA (ELF)

MALAY

HOKKIENCANTONESE

GEOGRAPHICALLY

ETHNICALLY - CHINESE, MALAYS, INDIANS, EURASIANS, AND OTHER ETHNIC GROUPS

THE DISTINCT ACCENTS

IPA CHART

1) MONOPHTHONGSSSB 12 monophthongs

which are 5 long vowels = /i:, a:, Ɔ:, u:, :/ᴈ

7 short vowels = /I, e, æ, Ʌ,

Ə, Ʊ, ɒ/

SEP pronounce the same (neutralized)ex. / i:/ and / I/ or / u:/ and / Ʊ/ or /e/ and / æ/

EX. Fsing: Take a seat, please. You can sit close to me if you want.

SSB /eI/, /aI/, /ƆI/, /ƏƱ/, /aƱ/, /IƏ/, /eƏ/, /ƱƏ/ SEP SAME

/eI/,/ƏƱ/ [e:] and [o:]

Ex. Msing: I learn English in a natural way [we:] Fsing: You visit here for your holiday [hɒlIde:]

The result = does not cause much of a problem

In unstressed SSB syllables, short vowels are most often pronounced as a schwa

In SEP, it lacks of reduced vowels

The use of /Ə/ SSB SEP

ex. “affect” /Əfekt/ /æfekt/“from” /frƏm/ /frɒm/

Prepositions (to, of, for) Conjunctions (and, or, but)

“staccato” or “jerky”Ex. FSing: the communicative

[kɒmju:nIkeItiv] officially [ɒfIʃƏli] The result = clear enunciation

British English baby-talk, TV commercial slogans, showing irritation or sarcasm, rap chanting

1) DENTAL FRICATIVESIt was shown that in syllable-initial

position, many Singaporean speakers use

[d] and [t] in place of /ϴ/

Ex. MSing: “think” [tiŋk] , “three” [tree]

“then” [den]

DETERDING Estuary English Ex. three [fri:] nights free nights, free

lifetake (bus number) three three is heard as “dig tree tree” !!!

cannot be found!!

SEP, Singaporean speakers omit the final

Ex. “impact” has a consonant cluster with 2 consonants

/k/ and /t/ /pæk/ Final consonant cluster can represent some

grammatical distinctions. - between plural and single can be neutralized.

Ex. “shops”, “customers”, “cats” loss of final “-s” but not loss of information

Borrow/Lend = same

Bee See Original Meaning: Young ladies (Missy,

English) Local Meaning: NursesKiwi Original Meaning: New Zealand wingless

bird (English) Local Meaning: To polish

- various accents and pronunciations due to each ethnics identity

- The communication seems not have many problems.

well-educated Singaporeans = GOODmerchants and labors = QUITE

GOOD - Pronunciation is caused some

misunderstanding; however, contexts in conversation can help to understand more.

- With lack of reduced vowels easy to understand > natives

- GIVING EDUCATION IS THE BEST !!!

https://www.dropbox.com/s/k9g2whihr4cw68t/Deterding%26Kirkpatrick%282006%29.pdf

http://videoweb.nie.edu.sg/phonetic/papers/sst-rhythm.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore_English