Post on 20-Aug-2020
Homenagem à cultura japonesa
A delicada forma do logotipo que representa o Miss Silvia Morizono foi inspirada na cultura japonesa, tendo entre
seus simbolismos a Flor de Lótus, uma planta aquática que floresce sobre a água e é frequentemente associada à
pureza e elevação espiritual. Na literatura clássica de muitas culturas asiáticas, a Flor de Lótus também simboliza
elegância, beleza e perfeição, o que, sem dúvida, traduz atributos importantes do projeto.
‘‘O Privilégio de Estar em Um dos Últimos Terrenos da Faria Lima’’
Ilustração artistica / Illustration
The evolution of Triple A buildings. This is a good way to translate the uniqueness of architecture, landscaping,
infrastructure and resources of Miss Silvia Morizono, a commercial development located in one of the last lots
available for incorporation into the disputed and valued corporate region of Brigadeiro Faria Lima Avenue,
in the south region of the São Paulo State capital.
A "sculpture" of modern lines, the building, with façade in glass “curtain” seems to float on the floor. The
design of lines with different angles that run through the façade is reproduced on the ground of the outside
square, through lighting floor, creating unique reflective effects.
Miss Silvia Morizono includes standard and facilities equivalent to the most sophisticated commercial
buildings worldwide – such as advanced automation systems and building supervision, air conditioning,
elevators, electrical and hydraulic installations, power generation, telecommunications, thermal and
acoustic comfort, among others. The project also stands out for the prime materials and the quality of
construction, signed by Cyrela.
It is possible to perceive the uniqueness of the project which, beyond its differentials, it is, in essence, an
"Triple A" class building. This classification , granted by the Núcleo de Real Estate da Escola Politécnica
da Universidade de São Paulo, defines intelligent office buildings developed to meet the demands of
medium-sized and large companies, a segment which CCP - Cyrela Commercial Properties, one of the
most reputable real estate companies in Brazil, holds the lead.
Exclusivity, Technology and Beauty in Faria Lima´s Heart
Miss Silvia Morizono
A evolução dos edifícios Triple A. Esta é uma boa forma de traduzir a singularidade da arquitetura, paisagismo,
infraestrutura e recursos do Miss Silvia Morizono, empreendimento comercial de alto padrão situado em um
dos últimos terrenos disponíveis para incorporação na disputada e valorizada região corporativa da avenida
Brigadeiro Faria Lima, zona sul da capital paulista.
Uma “escultura” de linhas modernas, o edifício, com fachada “cortina” de vidro e envolvido por muito
verde, parece flutuar do chão. O desenho das linhas que atravessam a fachada em diferentes ângulos é
reproduzido na praça externa, através da iluminação de piso, criando originais efeitos refletivos.
O Miss Silvia Morizono contempla padrão e recursos equivalentes aos empreendimentos comerciais mais
sofisticados do mundo – com avançados sistemas de automação e supervisão predial, ar condicionado,
elevadores, instalações elétricas e hidráulicas, geração de energia, telecomunicações, conforto térmico e
acústico, entre outros. O projeto ainda se destaca pelos materiais nobres e pela qualidade construtiva,
assinada pela Cyrela.
Já é possível perceber a exclusividade do projeto que, para além de seus diferenciais, trata-se, em
essência, de um empreendimento de categoria “Triple A”. Tal classificação , conferida pelo Núcleo de
Real Estate da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo, define edifícios de escritórios
inteligentes desenvolvidos para atender as demandas de empresas de médio e grande portes, segmento
que a CCP - Cyrela Commercial Properties, uma das mais conceituadas empresas do mercado
imobiliário brasileiro, detém a liderança.
Exclusividade, Tecnologia e Beleza no Coração da Faria Lima
Miss Silvia Morizono
07
Situated in one of the most valuable regions of São Paulo, Miss Silvia Morizono occupies an area of 7.430
thousand square meters at 4100 Brigadeiro Faria Lima Avenue, on the corner of Ministro Jesuíno Cardoso
street - right next to Presidente Juscelino Kubitschek Avenue and Marginal Pinheiros in Itaim Bibi, São Paulo's
prime area.
The growing demand and the increasing values are justified, since there are virtually no more areas
available for incorporation into the famous avenue. Faria Lima is 4.6 thousand meters long, starting in the
Pedroso de Morais Street and ending at Hélio Pellegrino Avenue– going through Pinheiros, Jardim Europa,
Jardim Paulistano, Itaim Bibi and Vila Olimpia neighborhoods.
Faria Lima represents the most dynamic commercial and financial axis of Sao Paulo, housing
headquarters of important national and international corporations from various segments. Since its
construction in the 70s, the region has always attracted public and private investments, which today gives
it complete infrastructure - highlighting also the proximity with Congonhas airport and easy access to
major roads in the capital.
Served by excellent hotels, restaurants, nightclubs, gyms, clubs, cinemas and theaters, Faria Lima is also
surrounded by the best of the luxury trade of São Paulo, founded in stores inside malls such as Iguatemi
(pioneer in the country), JK Iguatemi, Vila Olímpia and Cidade Jardim.
As one of the most important thoroughfares of the city, the avenue became the ideal stage for the
construction of high standard commercial buildings. Miss Silvia Morizono is the seventh Triple A class
project to be released by CCP in the region - Faria Lima Financial Center (delivered in 2003) and
Faria Lima Square (delivered in 2006) are located on the same avenue, JK Financial Center
(delivered in 2000) and JK 1455 (delivered in 2008) on Juscelino Kubitschek avenue, Corporate Park
(delivered in 2002) and Thera Corporate (delivered in 2014).
The City´s Strategic Avenue Beats Business, Culture and Entertainment
Corporate Vocation
08
Situado em uma das regiões mais valorizadas de São Paulo, o Miss Silvia Morizono ocupa uma área de 7.430 m²
na avenida Brigadeiro Faria Lima, 4.100, esquina com a rua Ministro Jesuíno Cardoso – bem próximo à
avenida Presidente Juscelino Kubitschek e Marginal Pinheiros, no Itaim Bibi, região nobre de São Paulo.
A procura e valorização imobiliária crescente se justificam, uma vez que praticamente não existem mais
áreas disponíveis para incorporação na famosa avenida. A Faria Lima conta com 4,6 mil metros de extensão,
tendo início na rua Pedroso de Morais e término na avenida Hélio Pelegrino - atravessando os bairros de
Pinheiros, Jardim Europa, Jardim Paulistano, Itaim Bibi e Vila Olímpia.
A Faria Lima representa o mais dinâmico eixo comercial e financeiro de São Paulo, abrigando sedes de
importantes corporações nacionais e internacionais dos mais diversos segmentos de atuação. Desde sua
construção, na década de 70, a região sempre atraiu investimentos públicos e privados, o que hoje lhe
confere completa infraestrutura – destacando-se, ainda, pela proximidade do aeroporto de Congonhas e
facilidade de acessos às principais vias da capital paulista.
Servida por excelentes hotéis, restaurantes, casas noturnas, academias, clubes, cinemas e teatros, a Faria
Lima também é cercada pelo melhor do comércio de luxo paulistano, encontrado nas lojas de shoppings
como o Iguatemi (pioneiro no país), JK Iguatemi, Vila Olímpia e Cidade Jardim.
Como uma das mais importantes artérias da cidade, a avenida tornou-se o palco ideal para a
construção de edifícios comerciais de alto padrão. O Miss Silvia Morizono é o sétimo projeto de
categoria Triple A a ser lançado pela CCP na região - os empreendimentos Faria Lima Financial
Center (entregue em 2003) e Faria Lima Square (entregue em 2006) estão situados na própria
avenida, JK Financial Center (entregue em 2000) e JK 1455 (entregue em 2008) na Juscelino
Kubitschek, Corporate Park (entregue em 2002) e Thera Corporate (entregue em 2014).
Vocação CorporativaAvenida Estratégica da Cidade Pulsa Negócios, Cultura e Lazer
09
Ilustração artistica / Illustration
ITAPECERICADA SERRA
Legenda / Legend
Av. Brig. Faria Lima 4100METROCPTMCroqui Sem Escala / Sketch With Non-scale
Mapa Ilustrativo / Illustrative Map
São Paulo is the most influential Brazilian city on the world stage and has been classified as "Alpha global city" by GaWC (Globalization and World Cities Study Group & Network). The capital of São Paulo State is also among the richest cities in the world.
The city houses more than 60% of the international groups´ headquarters operating in the country. The fact is justified by the strength and vigor of the largest Brazilian metropolis, highlighted in the list of global cities with structure to meet the needs of facilities for national and multinational companies of any size.
Representing almost 40% of all production of goods and services in the state, São Paulo is the main financial, corporate and commercial center of Latin America. The largest city in Brazil, in the Americas and in the southern hemisphere, São Paulo is one of the most populous city in the world.
With GDP of more than R$ 700 billion, the metropolitan area of São Paulo (formed in addition to the state capital, for over 38 municipalities) holds the control of private capital, concentrating most of Brazilian headquarters of the most important industrial , commercial and financial complexes.
About 1 in every 10 Brazilians lives in the metropolitan region of São Paulo, what shows the magnitude of its population contingent about 60% superior to the metropolitan region of Rio de Janeiro, the second most populous of the country.
Since the 90s, when it became the main tertiary center of the country, the metropolitan region of São Paulo has been dictating the pace of structural changes occurring in the Brazilian economy. The concentration of the banking system facilitated the development of the housing market and the creation of new services, especially those related to new information technologies.
Sources: IBGE and Fecomercio
Megacity, is The Largest in The Americas and One of The Richest Cities in The World
Global Influence
São Paulo é a cidade brasileira mais influente no cenário mundial, tendo sido classificada como “cidade global Alfa” pelo GaWC (Globalization and World Cities Study Group & Network). A capital paulista também figura entre as cidades mais ricas do mundo.
O município abriga mais de 60% das sedes de grupos internacionais instalados no país. O fato se justifica pela força e pujança da maior metrópole brasileira, destaque no rol mundial de cidades com estrutura para atender às necessidades de instalações de empresas nacionais e multinacionais de qualquer porte.
Representando quase 40% de toda a produção de bens e serviços do Estado, São Paulo é o principal centro financeiro, corporativo e mercantil da América Latina. Maior cidade do Brasil, das Américas e do hemisfério Sul, São Paulo é uma das cidades mais populosas do mundo.
Com PIB de mais de R$ 700 bilhões, a região metropolitana de São Paulo (formada, além da capital paulista, por mais 38 municípios) detém a centralização do comando do capital privado, concentrando a maioria das sedes brasileiras dos mais importantes complexos industriais, comerciais e financeiros.
Cerca de 1 em cada 10 brasileiros mora na região metropolitana de São Paulo, o que dá a dimensão da grandeza de seu contingente populacional, cerca de 60% superior ao da região metropolitana do Rio de Janeiro, a segunda mais populosa do país.
Desde os anos 90, ao se tornar o principal centro terciário do país, a região metropolitana de São Paulo vem ditando o ritmo de transformações estruturais ocorridas na economia brasileira. A concentração do sistema bancário facilitou o desenvolvimento do mercado imobiliário e a criação de novos serviços, principalmente aqueles ligados às novas tecnologias de informação.
Fontes: IBGE e Fecomercio
Megacidade, a Maior das Américas e Uma das Mais Ricasdo Mundo
é
Influência Global
13
Ilustração artistica / IllustrationIlustração artistica / Illustration
Miss Silvia Morizono stands as something alive in the landscape, sprouting from the square that surrounds
it. This was the inspiration for Collaço & Monteiro Arquitetos Associados to develop the project which
promises to be a new architectural landmark in Faria Lima Avenue. The building of modern lines occupies
a higher ground level which stands it out in the landscape. The metallic elements of its façade are
distinguished by their verticality and organic form, which relate to nature.
The glass façade ensure thermal and acoustic comfort to the occupants of the building - designed to also
optimize the consumption of air-conditioning and lighting, among others. The project was designed both
prioritizing the most advanced technologies, as well as the environment, using sustainable materials and
resources necessary to maintain the building modern and current for a long period.
Miss Silvia Morizono´s interior design is signed by Debora Aguiar Arquitetos which highlights and
complements the contemporary accent of the architeture. The lobby entrance takes advantage of the
transparency and geometry to enhance the magnificence of its high ceilings and the sense of continuity
with the external area. Noble elements ensure durability and sharpen the senses, suggesting the effects
of sophistication and futurism.
Clear Glass and Vertical Lines Highlight the Building
Unique Beauty
O Miss Silvia Morizono ergue-se como algo vivo na paisagem, brotando da praça que o envolve. Esta foi a
inspiração do escritório Collaço & Monteiro Arquitetos Associados ao desenvolver o projeto que promete ser um
novo marco arquitetônico na avenida Faria Lima. O edifício de linhas modernas se acomoda em um patamar mais
alto o que lhe confere destaque na paisagem. Os elementos metálicos de sua fachada destacam-se pela
verticalidade e forma orgânica, que remetem a natureza.
A fachada em vidro garante conforto térmico e acústico aos ocupantes do edifício - concebido de forma a
também otimizar o consumo dos sistemas de ar-condicionado central e iluminação, entre outros. O projeto foi
elaborado priorizando tanto as mais avançadas tecnologias, como também o meio ambiente, uso de materiais
sustentáveis e recursos necessários para manter o empreendimento moderno e atual por um longo período.
O design de interiores do Miss Silvia Morizono é assinado pelo escritório de Debora Aguiar, que destaca e
complementa a linguagem contemporânea da arquitetura. O lobby de entrada tira partido da transparência e
da geometria para reforçar a imponência de seu pé-direito alto e sensação de continuidade com a área
externa. Elementos nobres garantem a durabilidade e aguçam os sentidos, sugerindo os efeitos de sofisticação
e futurismo buscados.
Beleza Singular
Arquitetura Interiores
Vidros Claros e Linhas Verticais Destacam o Edifício
15
Ilustração artistica / IllustrationIlustração artistica / Illustration
Ilustração artistica / IllustrationIlustração artistica / Illustration
An important differential of Miss Silvia Morizono is its landscape project. As the tower is built on the
back of the lot, about 4000 square meters of the area was destined to create a square for public use,
with 24 hours security. The space includes areas for contemplation and wellness, besides a pedestrian
crossing - that connects Brigadeiro Faria Lima Avenue to Ministro Jesuíno Cardoso street.
The landscaping was conceived by EDSA (Edward D. Stone Jr. and Associates) and Benedito Abbud
Paisagismo, Planejamento e Projetos. The concept focuses on harmony between nature and modern
architectural language. With large trees and many other fruit and ornamental species, the square
occupies the front of the lot, facing Faria Lima - allowing the pedestrians of the busy avenue a
greater interaction with the green that is nowadays relatively scarce in the region.
The outdoor area also includes an elegant water feature with uniform water jets, resulting in
beautiful visual effects. A similar sensation is produced by the green wall with sculptures witch
follows the entrance and exit of vehicles.
Miss Silvia Morizono´s lighting design is an extra feature to make it the new postcard of Faria
Lima. That is because the vertical lines passing through the façade, are reproduced on the square
ground through special lighted lines, creating an attractive set of reflective effects.
Project Includes Public Square and Contemplative Spaces
Nature that Welcomes
Um importante diferencial do Miss Silvia Morizono é seu projeto paisagístico. Com a torre recuada, cerca de
4000 mil m² da área do terreno foi destinada à criação de uma praça para uso público, com segurança 24
horas. O espaço inclui áreas de contemplação e bem estar, além de uma passagem para pedestres – que liga
a Avenida Brigadeiro Faria Lima à Rua Ministro Jesuíno Cardoso.
O paisagismo foi concebido pelos escritórios EDSA (Edward D. Stone Jr. and Associates) e Benedito Abbud
Arquitetura, Planejamento e Projetos. O conceito aposta na harmonia entre a natureza e a linguagem
arquitetônica moderna. Com árvores de grande porte e várias outras espécies ornamentais e frutíferas, a
praça ocupa a parte frontal do terreno, voltada para a Faria Lima - possibilitando aos transeuntes da
movimentada avenida um maior convívio com o verde, hoje já relativamente escasso na região.
A área externa inclui elegantes espelhos d'água com jatos uniformes e coordenados, o que resulta em
belos efeitos visuais. Sensação semelhante é produzida pelo muro verde com esculturas que ladeiam os
veículos na entrada e saída do empreendimento.
O projeto de iluminação do Miss Silvia Morizono é um recurso extra para torná-lo o novo cartão postal
da Faria Lima. Isso porque as linhas verticais que atravessam a fachada são reproduzidas na paginação
do piso da praça através de linhas iluminadas, criando um atraente jogo de efeitos refletivos.
Projeto Contempla Praça Pública e Espaços Contemplativos
Natureza que Acolhe
19
Foto Ilustrativa / Illustrative Photo
Ilustração Artistica / Illustration
Designed to value the freedom in the definition of the layout, Miss Silvia Morizono provides slabs without
internal columns (lease span). The spans of 12 and 16.5 meters - distance between the core and the façade
(perimeter) - facilitate movement and allow the optimization of the spaces, serving both an occupation open
plan or enclosed rooms.
To house logic, telephony and energy´s installations and cabling, the building provides technical rooms
(shafts) in all floors, ensuring easy access for maintenance and equipment control. Each floor also has a
technical room with restricted access to the private equipment´s installation, such as switchboards, servers,
telecommunication equipment, among others.
Considered energetically economical, the system also provides healthier environments. The air conditioning
system allows receiving ducts and boxes of variable air volume (VAV) to be installed by occupant
companies, as a way of meeting areas of higher occupational density - meeting rooms, for example.
The slabs were designed to receive an average cargo of 500 kg/sq m, being capable to withstand up to
1,000 kg / sq m at specific points. The height from floor to floor is 4.30 meters, and the free right-foot is
2.80 meters. It is also provided a minimum gap of 60 cm above the ceiling to ensure flexibility in
positioning fixtures, besides the raised floor with free space of 15 cm, which facilitates the distribution of
the provided cabling.
The floors will be delivered in core & shell condition, i.e., prepared to receive the raised floor, suspended
modular ceiling, fixtures, ducts for distribution of central air conditioning, elevators´ hall and
toilets finishes.
Slabs Without Internal Columns Allow Any Type of Layout
Freedom to Create
Projetado para valorizar ao máximo a liberdade na definição do layout dos escritórios, o Miss Silvia Morizono prevê lajes
sem pilares internos (lease span). Os vãos livres de 12 e 16,5 metros – distância entre o core e o plano da fachada do
pavimento (perímetro)– facilitam a circulação e permitem a otimização dos espaços, atendendo tanto uma ocupação em
plano aberto como com salas fechadas.
Para abrigar instalações e cabeamento das áreas de lógica, telefonia e energia, o edifício prevê salas técnicas (shafts)
em todos os pavimentos, o que assegura fácil acesso para manutenção e controle de equipamentos. Cada andar possui
ainda uma sala técnica, de acesso restrito, para a instalação de equipamentos privativos, tais como quadros elétricos,
servidores, aparelhos de telecomunicações, entre outros.
Considerado energeticamente econômico, o sistema também proporciona ambientes mais saudáveis. O sistema de ar
condicionado permite o recebimento de dutos e caixas de volume de ar variável (VAV) a serem instalados pelas
empresas ocupantes, como forma de atender áreas de maior densidade ocupacional – salas de reunião, por exemplo.
As lajes foram projetadas para receber carga de piso média de 500 kg/m², podendo suportar até 1.000 kg/m² em
pontos específicos. A altura, de piso a piso, é de 4,30 metros, sendo o pé-direito livre de 2,80 metros. Ainda está
previsto vão mínimo de 60 cm acima da altura do forro, de forma a garantir flexibilidade no posicionamento de
luminárias, além de piso elevado com altura livre de 15 cm, o que facilita a distribuição do cabeamento previsto.
Os andares serão entregues na condição core & shell, ou seja, preparados para receber piso elevado, forro
suspenso modular, luminárias, dutos de distribuição do ar-condicionado central, acabamentos do hall de
elevadores e dos sanitários.
Lajes Sem Pilares Internos Possibilitam Todo Tipo de Layout
Liberdade para Criar
21
0 1m 5m2.5m
Escala gráfica
10m
* Edifício de 13 pavimentos corporativos (iniciando no 3º andar e sem o 13º pavimento) Corporate building with 13floors (starting on the 3rd floor; no 13th floor).
Legenda / Legend
Ar CondicionadoAir Conditioning
SanitáriosToilets
Elevadores SociaisSocial Elevators
Elevadores ServiçoService Elevators
Escada de EmergênciaEscape Stair
Salas TécnicasWalk-in Shafts
DML / LixoStorage Area / Litter
Sanitário DeficienteDisabled Toilet**
Pro
jeto
em
des
envo
lvim
ento
, su
jeit
o a
alte
raçã
o /
Pro
ject
un
der
dev
elo
pm
ent.
Su
bje
ct t
o c
ha
nge
s.
16,4
16,4
11,7
1
2
8
4
4
3
3
3
37
2
1 6
5
6
6
6
3
3
5
Planta Pavimento Tipo / Sugestão de Layout Ocupação Meio Andar Typical Floor
Planta Pavimento Tipo / Sugestão de Layout Ocupação Andar InteiroTypical Floor
Escala gráfica
16,4
16,4
* Edifício de 13 pavimentos corporativos (iniciando no 3º andar e sem o 13º pavimento) Corporate building with 13floors (starting on the 3rd floor; no 13th floor).
1
2
8
4
4
3
3
3
37
2
1 6
5
6
6
6
3
3
5
** P
roje
to e
m d
esen
volv
imen
to, s
uje
ito
a al
tera
ção
/ P
roje
ct u
nd
er d
evel
op
men
t. S
ub
ject
to
ch
an
ges.
11,7
11,7
Conj. 2
Conj. 1
Legenda / Legend
Ar CondicionadoAir Conditioning
SanitáriosToilets
Elevadores SociaisSocial Elevators
Elevadores ServiçoService Elevators
Escada de EmergênciaEscape Stair
Salas TécnicasWalk-in Shafts
DML / LixoStorage Area / Litter
Sanitário DeficienteDisabled Toilet
0 1m 5m2.5m 10m
04
06
07
08
09
R. M
in. J
esu
íno
Car
dos
o
Av. Brig. Faria Lima
10
11
12
N
Acesso Veículos Vehicles Entrance
Acesso Subsolos Basements Entrance
Saída Subsolos Basements Exit
Saída Veículos Vehicles Exit
Embarque /Desembarque Valet Service Drop-off
Acesso Main Entrance
Praça Square
Entrada e Saída Docas Loading Docks Entrance & Exit
Pilotis Coberto Covered Pilotis
Espera Valet Valet Reception
Pirâmide - Iluminação Natural Pyramid - Natural Lighting
Muro Verde Green Wall
Docas e Expedição Loading Docks and Mailroom
Lobby Main Lobby
01
02
03
13
04
05
14
Legenda / Legend
Ilustração Artistica / Illustration
Ilustração Artistica / Illustration
A economia de recursos naturais e utilização de materiais sustentáveis são fundamentais no processo construtivo
do Miss Silvia Morizono, uma vez que o empreendimento é pré-certificado para obtenção do selo de certificação
LEED® nível Gold (Leadership in Energy and Environmental Design), conferido pelo U.S. Green Building
Council (USGBC).
O selo atesta que os edifícios cumprem os requisitos exigidos para construções sustentáveis, também chamadas
Green Buildings – edifícios com baixo impacto ambiental, que asseguram condições salutares de ocupação e
maior retorno econômico.
O Green Building Council Brasil (GBC Brasil), representante oficial do World Green Building Council (WGBC),
elegeu a ferramenta de certificação LEED® como a mais adequada a ser aplicada no país, em função das
características do mercado brasileiro. Essa certificação foi desenvolvida com a colaboração de cientistas,
arquitetos e engenheiros de vários países, sendo reconhecida mundialmente como parâmetro de mensuração
para construções sustentáveis.
O processo de certificação do edifício Miss Silvia Morizono comprova a preocupação da CCP - Cyrela
Commercial Properties com a responsabilidade socioambiental da região onde o empreendimento será
implantado, bem como de toda a cidade.
The economy of natural resources and use of sustainable materials are fundamental in the construction
process of Miss Silvia Morizono, once the project is pre-certified to obtain the seal of LEED ® (Leadership
in Energy and Environmental Design), awarded by the U.S. Green Building Council (USGBC) level gold.
The seal certifies that buildings meet the requirements for sustainable buildings, also called Green
Buildings - buildings with low environmental impact, ensuring wholesome conditions of employment and
greater economic return.
Green Building Council Brazil (GBC Brazil), official representative of the World Green Building Council
(WGBC), elected the certification tool LEED ® as the most suitable to be applied in the country,
according to the characteristics of the Brazilian market. This certification was developed in
collaboration with scientists, architects and engineers from several countries and is recognized
worldwide as a parameter of measurement for sustainable buildings.
The certification process of Miss Silvia Morizono building proves the concern of CCP - Cyrela
Commercial Properties - with environmental responsibility in the region where the project will be
implemented, as well as throughout the city.
Edifício Atende Requisitos de Construções Sustentáveis
Certificação “New Construction Core Shell” Nível Gold
The Building Meets Sustainable Construction's Requirements
Meio Ambiente e Sociedade
Environment and Society
29
Foto Ilustrativa / Illustrative Photo
Foto Ilustrativa / Illustrative Photo
O gerenciamento de operações da torre Miss Silvia Morizono será realizado por um sistema de automação e
supervisão predial que gerencia, ininterruptamente, o funcionamento inteligente do ar condicionado central
(incluindo áreas privativas), elevadores, entrada e distribuição de água e energia elétrica, iluminação,
geradores de emergência, acesso a áreas restritas, além de dispositivos para combate a incêndios. O sistema
gera ordens de serviço, manutenção e prevenção eletronicamente, alertando para a necessidade de ações
corretivas.
O edifício também contempla infraestrutura para abrigar os mais modernos recursos de telecomunicações.
O Miss Silvia Morizono possui uma rede interna com pontos de telefonia e dados, interconectada com as
redes das concessionárias - a ser implantada por uma empresa gestora de telecomunicações com outorga
da Anatel.
O empreendimento conta com um sistema de ar-condicionado central do tipo expansão indireta, com
capacidade estimada em 720 TR com central de água gelada comporta por 2 chillers elétricos. Cada
conjunto será atendido por uma unidade condicionadora de ar, sendo que cada pavimento pode ser
dividido em até dois conjuntos. A preparação para recebimento de caixas de Volume de Ar Variável
(VAV), a serem instaladas pelos ocupantes, irá permitir temperaturas diferentes em cada ambiente dos
escritórios. As caixas VAV poderão ser interligadas ao sistema de automação e supervisão predial. O
projeto oferece recursos de free cooling de ar e de água, assim como ventiladores de velocidade
variável, para redução do consumo de energia e aumento do conforto dos usuários.
O sistema de detecção e combate a incêndios foi projetado de acordo com as normas brasileiras e
recomendações da NFPA (National Fire Protection Associations).
O Miss Silvia Morizono conta com projeto específico de segurança patrimonial, o que inclui circuito
fechado de TV, cartões magnéticos de acesso, catracas, cancelas, sensores de porta e vigilância 24
horas. O empreendimento também será dotado de sistema de controle de acesso ao público, a ser
configurado pelo condomínio e operado por meio da internet (protocolo TCP/IP). Integrado à
central de automação e supervisão predial, o mecanismo fornece alarmes de eventuais tentativas
de acesso a áreas técnicas de acesso restrito a pessoas autorizadas.
O edifício contará com a administração predial da Facilities Business, uma empresa do Grupo
Cyrela, cujo propósito é de garantir a gestão profissional dos edifícios comerciais Triple A.
Através da administração profissional e eficiente dos serviços, oferece conforto, comodidade e
suporte técnico aos seus clientes, agregando mais sofisticação e valor ao empreendimento.
Adicionalmente contará com uma estrutura de conciergerie – atendimento diferenciado,
liderado por profissional com domínio de dois ou mais idiomas, que oferece soluções ágeis e
eficazes aos ocupantes do edifício. Esse conceito de prestação de serviços é oriundo da
hotelaria de luxo. Mais que um funcionário, o concierge desempenha o papel de um
verdadeiro anfitrião do empreendimento.
A estrutura do edifício inclui, ainda, área de docas – coberta e isolada - com expedições para
carga e descarga e recebimento de correspondências, port-cochère coberto com serviço de
valet além de acesso para portadores de necessidades especiais.
Sistema de Automação Predial Aponta Ações Corretivas
Operação Inteligente
31
Foto Ilustrativa / Illustrative Photo
Foto Ilustrativa / Illustrative Photo
Miss Silvia Morizono's operations management will be performed by an automation and building supervision
system - which manages uninterruptedly the intelligent functioning of central air conditioning (including
private areas), elevators, entrance and distribution of water and electricity, lighting, emergency generators,
access to restricted areas, and firefighting devices. The system electronically generates service, prevention and
maintenance orders, alerting for the need for corrective actions. Miss Silvia Morizono includes an internal network with telephony and data points, interconnected with the
networks of power utilities - to be implemented by a telecommunications management company with grants
from Anatel.
The building has a central air conditioning system, with estimated capacity of 720 TR with chilled water
plant comprised of two electrical chillers. Each set will be served by 1 air conditioning unit, and each floor
can be divided in 2 sets. The infrastructure to set up Variable Air Volume (VAV) boxes, to be installed by the
tenants, will allow different temperatures in each office room. The VAV boxes can be linked to the
automation system and the building supervision. The project offers air and water's free cooling features,
as well as variable speed fans, to reduce energy consumption and increase the comfort of users.
The fire detection and fighting system was designed according to Brazilian regulations and
recommendations of the NFPA (National Fire Protection Associations).
Miss Silvia Morizono has a specific property safety project, which includes closed TV circuit, magnetic
card access, turnstiles, gates, door sensors and 24-hour surveillance. The building will also be equipped
with access control system to the public, to be set by the condominium and operated by Internet
Protocol (TCP / IP). Integrated into the central automation and building supervision, the mechanism
provides alarms any access attempts technical areas restricted to authorized persons.
Miss Silvia Morizono will count with building management from “Facilities Business”, a Cyrela
Group company, whose purpose is to ensure the professional management of the Triple A commercial
buildings. Through the professional and effective management of the services, it offers its clients
comfort, convenience and technical support, adding more sophistication and value to the building.
Additionally, the building will also enjoy a concierge service – that is, a dedicated customer service
led by a professional with the domain of two or more languages, offering flexible and effective
solutions to the occupants of the building. This concept of customer service is very much the same
found in luxury hotels. More than an attendant, the concierge serves as a true host in this
business enterprise.
Miss Silvia Morizono´s infrastructure also contemplates a docking area for mailing, loading and
unloading of cargo (covered and isolated), a covered port- cochère with valet service besides to
easy access to handicapped persons.
Building Automation System Indicates Corrective Actions
Intelligent Operation
33
Informações Técnicas
Subsolos Basements
Térreo Main lobby
Andar técnicoTechnical floor
Corte esquemático / Schematic section* Projeto em desenvolvimento, sujeito a alteração / Project under development. Subject to changes.
Legenda / Legend
Escritórios Offices
Sky Lobby e heliponto Sky Lobby and helipad
Foto Ilustrativa / Illustrative Photo Foto Ilustrativa / Illustrative Photo Foto Ilustrativa / Illustrative Photo
Technical Information
1. FACHADA“Cortina” de vidros laminados, caixilhos de alumínio e estrutura metálica externa.
2. LOBBY DE ENTRADAPé-direito imponente. Acabamentos em mármore.
3. PÉ-DIREITO Piso a piso: 4,30 m / Piso a forro: 2,80 m.
4. FORROÁrea de escritórios preparada para receber placas modulares (62,5 cm x 62,5 cm) termo acústicas e antichamas a serem instaladas pelos ocupantes
5. PISO ELEVADOÁrea de escritórios preparada para receber placas metálicas modulares (60 cm x 60 cm) com altura livre de 15 cm, a serem instaladas pelos ocupantes
6. SANITÁRIOS2 sanitários masculinos, 2 sanitários femininos e 1 sanitário para portadores de necessidades especiais por andar. Prumadas extras para instalação de sanitários e copas adicionais.
7. SALAS TÉCNICAS (SHAFTS)Shafts de elétrica, lógica e telefonia em todos os andares para abrigar equipamentos e passagem de cabeamento.
8. ILUMINAÇÃOÁrea de escritórios preparada para receber luminárias de embutir com alto rendimento a serem instaladas pelos ocupantes
9. CARGA DE PISO500 kgf/m² e 1.000 kgf/m² em áreas específicas.
10. SUBSOLOS4 níveis de subsolo, com um total de 627 vagas. Relação de 1 vaga para cada 26 m² de área privativa.
11. HELIPONTO E SKY LOBBYPrevisão para heliponto (dimensões de 21 m x 21 m e capacidade para até 4 toneladas), com Sky Lobby equipado para reuniões e aguardo de aeronaves. A implantação do heliponto está condicionada à aprovação do projeto pelos órgãos públicos competentes.
12. DOCAS PARA CARGA, DESCARGA E EXPEDIÇÃOÁrea de docas, coberta e isolada, destinada a carga e descarga, correspondências, malotes, entre outros materiais.
13. AUTOMAÇÃO E SUPERVISÃO PREDIALCentral de controle dos sistemas de ar condicionado, gerenciamento energético, bombas, subestações elétricas, sistemas de prevenção e combate a incêndios, circuito fechado de TV, controle de acessos e elevadores.
14. SISTEMA DE AR CONDICIONADOSistema de ar-condicionado central do tipo expansão indireta, com capacidade estimada em 720 TR com central de água gelada comporta por 2 chillers elétricos. Cada conjunto será atendido por uma unidade condicionadora de ar, sendo que cada pavimento pode ser dividido em até dois conjuntos. Anel principal, dutos de distribuição e caixas de Volume de Ar Variável (VAV) com atenuadores de ruído a serem instaladas pelos ocupantes.
15. ELEVADORESElevadores com controle de tráfego, sistema de antecipação de chamadas e ligados ao grupo gerador. Todos os elevadores são dimensionados de acordo com a legislação municipal e normas técnicas do Corpo de Bombeiros.
16. TELECOMUNICAÇÕESGestor de telecomunicações, oferecendo cabeamento estruturado em shafts independentes para fibra óptica, internet e distribuição de voz, dados e imagem em alta velocidade.
17. ENERGIAEntrada de energia em média tensão (13,2 kV) e distribuição interna em baixa tensão com disponibilidade de carga de 70 W/m².
18. GERADORESO edifício conta com um grupo gerador a diesel assegurando abastecimento ininterrupto para todas as áreas comuns (exceto CAG) no caso de falta de energia elétrica. Há previsão para instalação de um grupo gerador para atender 100% das cargas – incluindo aí – todas as áreas privativas de escritórios - e possibilidade de operar em regime de “peak-shaving” diário. Ainda há espaços adicionais na cobertura para a instalação de geradores privativos por parte das empresas ocupantes.
19. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIOSSistema de detecção de incêndios, composto por hidrantes, extintores, sprinklers, sistemas sonoros e visuais de aviso, detectores de fumaça, escadas de segurança pressurizadas, portas corta-fogo, alarmes informatizados e manuais (com interface na central de supervisão predial), sistema de comunicação e sensores de CO2 e extração de fumaça nos subsolos. O sistema está projetado de acordo com as normas brasileiras e recomendações da NFPA (National Fire Protection Associations).
20. SEGURANÇA PESSOAL E PATRIMONIALCircuito fechado de TV, cartões magnéticos de acesso, catracas, cancelas, sensores de porta e vigilância 24 horas. Todo o sistema de segurança possui interface com a central de supervisão predial.
21. SERVIÇOS ADICIONAISConciergerie, área de docas e port-cochère coberto com serviço de valet.
1. FAÇADELaminated glass “curtain”, aluminum casings and external metal frame.
2. ENTRANCE LOBBYImposing right-foot. Finishes in marble.
3. OFFICE CEILING HEIGHTSFloor to floor: 4.30 m / floor to ceiling: 2.80 m.
4. CEILINGOffice area fitted for thermo acoustic and anti-flame modular plates (62.5 cm x 62.5 cm), to be installed by the tenants.
5. RAISED FLOOROffice area fitted for modular metal plates (60 cm x 60 cm), with 15 cm of free space, to be installed by the tenants.
6. TOILETS2 male restrooms, 2 female restrooms and 1 restroom for the handicapped per floor. Extra plumbing lines for additional restrooms and pantries.
7. TECHNICAL ROOMS (SHAFTS)Power, telephone and logistics tech rooms for equipment and wiring (all floors).
8. LIGHTINGOffice area fitted to receive fluorescent fixtures with high efficiency to be installed by the tenants
9. FLOOR LOADAverage of 500 kgf/sqm and 1,000 kgf/sqm in specific areas.
10. BASEMENT4 levels of basement, with a total of 627 parking spots. Ratio of 1 spot for every 26 sqm of private area.
11. HELIPAD AND SKY LOBBYProvision for helipad (21 m x 21 m and capacity up to 4 tons), with Sky Lobby equipped for meetings and waiting of aircrafts. The implementation of the helipad is subject to approval of the project by relevant government agencies.
12. DOCKS FOR LOADING, UNLOADING AND SHIPMENTDocks area, covered and insulated, for loading and unloading, mail, courier, and other materials.
13. BUILDING AUTOMATION AND SUPERVISIONCentral control of air conditioning systems, energy management, pumps, electrical substations, prevention and fire fighting systems, closed-circuit TV and access control systems and elevators.
14. AIR CONDITIONING SYSTEMCentral air conditioning system, with estimated capacity of 720 TR with chilled water plant comprised of two electrical chillers. Each set will be served by 1 air conditioning unit, and each floor can be divided in 2 sets. Main duct, distribution ducts and Variable Air Volume (VAV) boxes with noise dampeners (connected to the automation and building supervision station), to be installed in the ceiling by the tenants.
15. ELEVATORSElevators with traffic control, anticipation system calls and connected to the generator. All lifts are sized according to local laws and technical standards of the Fire Department.
16. TELECOMMUNICATIONSTelecommunications manager, providing structured cabling on independent shafts for optic fiber, internet and distribution of voice, data and image in high-speed cabling.
17. POWERPower input at medium voltage (13,2 kV) and power availability in low voltage with charging availability of 70 W/sqm.
18. GENERATORSThe building has a diesel generators ensuring uninterrupted supply to all areas (except CAG) in case of power outages. There is provision for the installation of a generator set to meet 100% of cargo - including here - all private office areas - and the ability to operate on a "peak-shaving" daily. There are additional spaces on the roof to install private generating companies by the occupants.
19. FIRE SAFETYFire detection system, comprising hydrants, fire extinguishers, sprinklers, audible and visual warning systems, smoke detectors, pressurized safety ladders, fire doors, computerized and manual alarms (with interface with the central building supervision), communication system and CO² sensors and smoke extraction in basements. The system is designed according to Brazil ian standards and recommendations of NFPA (National Fire Protection Associations).
20. PERSONAL AND PROPERTY SAFETYClosed-circuit TV, magnetic card access, turnstiles, gates, door sensors and 24-hour surveillance. All the security system has an interface with the central building supervision.
21. ADDITIONAL SERVICESConcierge service, docks area and a covered port-cochere with valet service.
Foto Ilustrativa / Illustrative PhotoFoto Ilustrativa / Illustrative PhotoFoto Ilustrativa / Illustrative PhotoFoto Ilustrativa / Illustrative Photo
Ilustração Artistica / Illustration
Cyrela Commercial Properties S/A is one of the main Brazilian corporations in development, leasing and
management of commercial properties in Brazilian market, focused in three segments: Corporate Buildings,
Shopping Centers and Logistics Centers.
Cyrela Commercial Properties S/A is recognized worldwide for its long experience in the commercial
properties segment and has a high quality portfolio and a large number of projects under development.
Alongside the strong performance in Triple A Corporate Buildings segment, CCP is strengthening its position
in the field of Shopping Centers, which has been operating for 17 years, and significantly increasing its share
in the industry Logistics Centers.
CCP's expansion plan provides for new ventures in the Rio-São Paulo axis and include increased regional
diversity, ensuring its presence in other capitals.
The strengthening of global alliances - strategy that combines different know-how and development of
integrated business - ensures a quality and sustainability growth.
CCP repeatedly presents strong results, both in terms of growth and profitability, the result of a well
planned strategy that meets financial conservatism and commercial boldness.
In terms of leasable area, CCP has 384,1 thousand square meters in operation and 427,3 million square
meters under development.
Corporate citizenship and sustainable growth are priorities for CCP. Environmental responsibility
practices are an integral part of their projects in order to promote and optimize the sustainable
development. CCP is a founding member of the Brazilian section of the Green Building Council (GBC
Brasil), affiliated to Conselho Brasileiro de Construção Sustentável (CBCS) and member of the UN
Global Compact.
Innovation and Leadership an High Standard Commercial Buildings
Cyrela Commercial Properties
38
Cyrela Commercial Properties S/A é uma das empresas líderes em desenvolvimento, comercialização e
administração de imóveis comerciais no mercado brasileiro, com foco em três segmentos: edifícios
corporativos, shopping centers e centros logísticos.
A Cyrela Commercial Properties S/A, reconhecida no mercado por sua longa experiência no segmento de
propriedades comerciais, possui um portfólio de excelente qualidade e um número substancial de
projetos em desenvolvimento.
Paralelamente à forte atuação no segmento de Edifícios Corporativos padrão Triple A, vem reforçando
sua posição na área de Shopping Centers, onde atua há 17 anos, e ampliando significativamente sua
participação no setor de Centros Logísticos.
O plano de expansão da CCP prevê novos empreendimentos no eixo Rio-São Paulo, além de
contemplar uma maior diversidade regional, garantindo sua presença em outras capitais do país.
O fortalecimento de alianças globais – estratégia que une know-how diferenciado e desenvolvimento
de negócios integrados – garante crescimento com qualidade e sustentabilidade.
A CCP apresenta recorrentemente sólidos resultados, tanto em relação ao crescimento como à
lucratividade, fruto de uma estratégia bem planejada, que reúne conservadorismo financeiro e
arrojo comercial.
Em termos de área locável, possui 384,1 mil metros quadrados em operação e 427,3 mil metros
quadrados em desenvolvimento.
A cidadania corporativa e o crescimento sustentável são prioridades para a CCP. Práticas de
responsabilidade socioambiental são parte integrante de seus projetos no sentido de promover e
otimizar o desenvolvimento sustentável. A CCP é membro fundador da seção brasileira do Green
Building Council (GBC Brasil), filiada ao Conselho Brasileiro de Construção Sustentável (CBCS) e
membro do UN Global Compact.
Inovação e Liderança em Edifícios Comerciaisde Alto Padrão
Cyrela Commercial Properties
39
Incorporação e DesenvolvimentoDevelopment
Cyrela Commercial Properties
ConstruçãoConstruction
Cyrela Brazil Realty
Locação e consultoria em planejamento imobiliárioLeasing Agent and Real Estate Development Consultancy
CB Richard Ellis Consultores Internacionais de Imóveis Comerciais
Projeto de ArquiteturaArchitectural Design
Collaço & Monteiro Arquitetos Associados
Projeto de InterioresInterior Design Debora Aguiar
Projeto de PaisagismoLandscape
EDSA (Edward D. Stone Jr. and Associates)Benedito Abbud Arquitetura, Planejamento e Projetos
Projeto de Fundação Foundation
Consultrix Engenheiros Consultores Associados
Projeto de EstruturaStructural Engineers
França & Associados Engenharia
Equipe Técnica / Project Team
Tabela de Áreas / Schedules of Areas
Projeto de Instalações Elétricas e HidráulicasElectricity, Plumbing and Building Automation SKK Engenharia
Projeto de Ar-condicionadoHVACTeknika Projetos e Consultoria
Consultoria em Esquadrias e VidrosWindow Frames and Glasses ConsultancyMario Newton Leme Consultoria de Esquadrias
LuminotécnicaLightingEsther Stiller
Consultoria em Instalações Technical & Mechanical ConsultancyWRS Consultoria
Consultoria em EstacionamentoParking ServicesM2 Projetos
Consultoria em Certificação LEED®LEED® Certification ConsultingCTE Consultores
Projeto de Comunicação VisualSign GraphicsBravo ! Design
NOTAS IMPORTANTES:1. Os equipamentos e mobiliários constantes do presente material são referenciais, podendo sofrer revisão de modelos, especificações e quantidades, sem prévio aviso.2. Os revestimentos apresentados nas ilustrações artísticas são referenciais e podem apresentar variação dimensional, de cor e textura.3. As vegetações apresentadas nas ilustrações artísticas são de porte adulto e será atingido ao longo do tempo. O porte da vegetação na entrega do empreendimento será de acordo com o projeto paisagístico.4. As informações contidas nesta apresentação são meramente ilustrativas, não se configurando como parte integrante de qualquer instrumento legal, podendo, inclusive, serem alteradas sem prévio aviso.
IMPORTANT NOTES:1. The equipment and furniture contained in this material are for reference and may have their models, specifications and quantities altered, with no previous notice.2. The finishes presented in the artistic illustrations is for reference and may present variations in dimension, color and texture.3. The landscape presented in the artistic illustrations is of adult vegetation size which shall be attained as time goes by. 4. The information contained in this presentation is merely for illustration purposes and shall not be an integral part of any legal instrument, and also it may be changed with no previous notice.
As informações contidas neste book são meramente ilustrativas, não se configurando como parte integrante de qualquer instrumento legal, podendo, inclusive, serem alteradas sem prévio aviso.The texts contained in this book are provided merely for information purposes, and cannot be construed to be an integral part of any legal instrument. Moreover, the information herein may be altered without notice.
Cyrela Commercial Properties S.A.Av. Juscelino Kubitschek 1455 5º andar Itaim Bibi CEP 04543 011
São Paulo SP Tel: 55 11 3018 7600 www.ccpsa.com.br
Consultoria em Planejamento Imobiliário
Real Estate Development Consultancy
Incorporação e Desenvolvimento
Development
ConstruçãoConstruction
Tel.:11 5185-4688www.cbre.com.br
1 2
5 6
8 9
1. JK Financial Center SP
2. Faria Lima Financial Center SP
3. Brasílio Machado SP
4. Nova São Paulo SP
5. Faria Lima Square SP
6. JK 1455 SP
7. Thera Corporate SP
8. Corporate Park SP
9. CEO RJ
10. Torre Matarazzo SP
11. Leblon Corporate RJ
3 4
7
10 11
Brav
o!Des
ign M
AR 20
15
Av. Brigadeiro Faria Lima 4100