Post on 17-Jan-2016
description
A: Ab´aj (Piedra)
Achi (Hombre)
Ac (Marrano)
Achik’aj (soñar)
B´: Baläm (jaguar)
b'e'n (enano)
b'o'j (olla grande)
B’e (camino)
Ch: Che’ (árbol);
ch'a'n (pelado)
Chuun (cal)
Ixku'ch (lagartija)
I: Itzel (malo)
Ichik’ (sueño [de soñar])
Itzil (etnia)
In (yo)
J: ja (casa);
Ja' (agua)
Jal mazorca
Jab' lluvia
K: kot (águila)
kch’u’jarik (alborota)
kik' (sangre)
L: loq’ (amado)
Lele’ (eso)
Lawib’al (llave)
M: Mer (hoy)
Mem (mudo)
Mes (basura)
Muj (sombra)
N: nab’e (primero)
Nan (madre, señora)
Nawal (espíritu del lugar)
O: ojer (antiguamente)
Oxib’ (tres)
Oyowal (enojo)
Pop (petate)
Polow (mar)
Puwaq (dinero)
Po’t (güipil)
Q: Qasna’ (bautismo)
Qataat Q'iij (Nuestro Padre Sol)
Qati't Iik' (Nuestra Madre Luna)
Qanaan Jab' /Nuestra Madre Lluvia)
R: Retal (Símbolos)
Rachoch (su casa)
Rab’ (raíz)
Ri’j (anciano)
S: Sis (pizote)
Siwan (barranco)
Suk’ (justo, recto)
Su’ (flauta)
T: Tinimit (ciudad)
Tikonijibal (jardín)
Tem (silla/banca)
Tuj (temascal)
U: Ujamik (Vaciar)
Ukolomaxik (editar)
Uk’utik (mostrar)
Uk’olik (guardar)
W: Winaq (persona, gente)
Wa (comida)
Waqib’ (seis)
Wachib’al (imagen)
X: xuwi (solamente)
Xib’rikil (miedo)
Xoquje’ (también)
Xaax (delgado)
Y: yab’il (enfermedad)
Ya’talik (permitido, ya dado)
Juyub’ (monte; montaña)
Yak (gato de monte)
Tz: Tzukunem (navegación)
Tzijonik (conversar)
Tzukunik (buscar)
Tzam (licor)
Tz´: Tz’apip (puerta)
Tz’aqat (completo)
Tz’alam (tabla; madera)
Kutz’apij (lo cierra)
Ch´: Ch´olaj (orden)
Ch´om (gordo)
Ch’o (ratón)
Ch’aat (cama)
Ch´ichu (señora)
A’: amima’ (corazón)
Amaja’ (vino)
k'a'm (pita)
Xa’m (zancudo)
E´: Etab’al (medida de longitud)
Elaq’om (ladrón)
Elenaqub’ik (ha salido)
Xe’p (coloreado)
I´: Si’ (leña)
Ti’ojal (músculo, carne)
Aretaqchi’ (cuando)
ati't (hembra)
O´: Oj (aguacate)
Joj (cuervo)
Sotolik (enrollado)
Xot (comal)
U´: Uq’u’ (su abrigo, su chamarra)
kch’u’jarik (alborota)
Su’ (flauta)
Su’t (servilleta)