Download - WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March 2013dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/Accessory/Mouse/Q8220-WT640.pdf · 2019-03-08 · WT460 Wireless Optical Mouse ENGLISH Installing

Transcript
Page 1: WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March 2013dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/Accessory/Mouse/Q8220-WT640.pdf · 2019-03-08 · WT460 Wireless Optical Mouse ENGLISH Installing

WT460 Wireless Optical MouseENGLISH

Installing the batteries.

Connecting to PC.

a b

dQuick Start

Guide

c

1. InserttheUSBreceiverintoanavailableUSBport.

2. Turnonthepowerswitch.

NOTES:

• YoucanstoretheUSBreceiverinsidethemouse.

• Tosavepower,turnoffthepowerwhenyouarenotusingthemouse.

• Whenyouturnonthemouse,thepowerLEDtemporarilylightsupforabouttenseconds.

• Whenthebatterypowerislow,thepowerLEDblinkscontinuously.

1

Your package includes:a.2.4GHzwirelessopticalmouse/b.NanoUSB2.4GHzreceiver/c.2xAAAbatteries/d.QuickStartGuide

NCC警語 

低功電波輻射性電機管理辦法第十二條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。  第十四條: 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電機需忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Button functions

1 Left button:Left-click

2 Right button:Right-click

3 Wheel:Scrollup/downandmiddle-click

4 Left side upper button:Forward(Internet)

5 Left side lower button:Back(Internet)

6 DPI Switch:AllowsyoutochangetheDPIlevel(800/1200/1600).

1

2

3

45

6

1.Removethecover.

2.Insertthebatteriesintotheslot,takingnoteofthecorrectpolarity.

3.Replacethecover.

CAUTION:

• Thebundledbatteriesarenotchargeable.

•Ifyoudonotusethemouseforalongtime,removethebatteries.

•Usenewandsimilar-typebatteries.

1

2

3

2

ON OFF

Q8220 / First Edition / March 2013

China RoHS EFUP Labeling

N13219BSMI Certification

Federal Communications Commission Interference StatementThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.

Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.

However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

--Reorientorrelocatethereceivingantenna.--Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.--Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.--Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:

(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and

(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

CAUTION:Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythegranteeofthisdevicecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

繁體中文包裝內容物: a. 2.4GHz 無線光學滑鼠 b. Nano USB 2.4 GHz 接收器 c. 2 x AAA 電池 d.快速安裝指南

安裝電池

1. 移除上蓋。

2. 將電池放入電池槽並注意正負極。

3. 裝回上蓋。

注意:

• 附贈的電池不能充電。

• 若您在長時間內不會使用電池,請移除電池。

• 使用新的同一型號的電池。

連接到電腦1. 將 USB 接收器插入電腦

上的 USB 連接埠。

2. 開啟電源開關。

注意:

• 您可以將USB接收器存放在滑鼠內。

• 為了節省電能,在不使用滑鼠時請關閉電源。

按鍵功能1 左鍵: 左鍵點選

2 右鍵:右鍵點選

3 滾輪: 向上/下滾動與中鍵點選

4 左前側按鈕: 向前 (網路)

5 左後側按鈕: 向後 (網路)

6 DPI 開關:允許您更改

DPI 等級(800/1200/1600)

簡體中文包裝內容物:a.2.4GHz 無線光電鼠標b. Nano USB 2.4 GHz 接收器 c. 2 x AAA 電池 d. 快速安裝指南

安裝電池

1. 打開上蓋。

2. 將電池放入電池槽並注意正負極。

3. 裝回上蓋。

注意:

• 附贈的電池不能充電。

• 若您在長時間內不會使用電池,請移除電池。

• 使用新的同一型號的電池。

連接到電腦1. 將 USB 接收器插入電腦

上的 USB 接口。

2. 開啟電源開關。注意:

• 您可以將USB接收器存放在鼠標內。

• 為了節省電能,在不使用鼠標時請關閉電源。

按鍵功能1 左鍵: 左鍵點擊

2 右鍵:右鍵點擊

3 滾輪: 向上/下滾動與中鍵點擊

4 左前側按鈕: 向前 (網絡)

5 左後側按鈕: 向後 (網絡)

6 DPI 開關:允許您更改 DPI

等級(800/1200/1600)

FRANÇAISContenu de la boîte: a.Sourisoptiquesansfil2.4GHzb.Mini-récepteurUSB2.4GHzc.2xpilesAAAd.Guidededémarragerapide

Installer la batterie1.Retirezlecouvercledu

compartimentàpile.

2.Insérezlespilesenprenantgardeàbienrespecterlapolarité.

3.Replacezlecouvercleducompartimentàpile.

ATTENTION :

• Lespilesinclusesnesontpasrechargeables.

• Sivousnecomptezpasutiliserlasourispendantunelonguepériode,ilestrecommandéderetirerlespiles.

• N’utilisezquedespilesneuvesetdemêmetype.

Connexion à un PC1. InsérezlerécepteurUSB

surl’undesportsUSBdevotreordinateur.

2. Mettezlasourissoustensionviasoninterrupteurd’alimentation.

REMARQUES:

• VouspouvezplacerlerécepteurUSBàl’intérieurdelasouris.

• Pouréconomiserdel’énergie,éteignezlasourislorsquevousnel’utilisezpas.

Fonction des boutons1 Bouton gauche :clicgauche

2 Bouton droit :clicdroit

3 Molette :défilementhaut/basetcliccentral

4 Bouton latéral gauche arrière :suivant(Internet)

5 Bouton latéral gauche avant :retour(Internet)

6 Bouton DPI : permetdemodifierlarésolutionDPI(800/1200/1600)

DEUTSCHVerpackungsinhalt:a.2.4GHzoptischedrahtloseMausb.Nano-USB2,4GHz-Empfängerc.2AAA-Batteriend.Schnellstartanleitung

Einlegen der Batterien1.EntfernenSiedie Abdeckung.

2.LegenSiedieBatterienunterBeachtungderrichtigenPolungindasBatteriefachein.

3.SchließenSiedie Abdeckung.

ACHTUNG:

• DiemitgeliefertenBatteriensindnichtwiederaufladbar.

• EntfernenSiedieBatterien,wennSiedieMauslängereZeitnichtbenutzen.

• VerwendenSieneuegleichwertigeBatterien.

Verbinden mit einem PC1. SteckenSiedenUSB-

EmpfängerineinenfreienUSB-Anschluss.

2. SchaltenSiedenSchalterein..

HINWEISE:

• SiekönnendenUSB-EmpfängerimInnerenderMausaufbewahren.

• UmEnergiezusparen,schaltenSiebittedenSchalteraus,wennSiedieMausnichtbenutzen.

Tastenfunktionen1 Linke Taste:Linksklick

2 Rechte Taste:Rechtsklick

3 Mausrad:Bildlaufauf/abundMittelklick

4 Linke Seite obere Taste:Weiter(Internet)

5 Linke Seite untere Taste:Zurück(Internet)

6 DPI-Schalter:HierkönnenSiedieDPI-Stufeändern(800/1200/1600).

ITALIANONella confezione sono compresi::a.Mouseotticowirelessda2.4GHzb.RicevitoreNanoUSB2.4GHzc.2batterieAAAd.Guidarapida

Installazione della batteria

1.Rimuoverelacopertura.

2.Inserirelebatterienell’appositoscomparto,facendoattenzioneallacorrettapolarità.

3.Rimontarelacopertura.

ATTENZIONE:

• Lebatterieindotazione nonsonoricaricabili.

• Senonsiusailmouse perlungotempo, rimuoverelebatterie.

• Utilizzarebatterienuoveeditiposimile.

Connessione al PC1. InserireilricevitoreUSBin

unaportaUSBdisponibile.

2. Accenderel’interruttoredialimentazione.

NOTE:

• IlricevitoreUSBpuòessereripostoall’internodelmouse.

• Perrisparmiareenergia,disattivarel’alimentazionequandononsiutilizzailmouse.

Funzioni dei pulsanti1 Tasto sx:clicdisinistra

2 Tasto dx:clicdidestra

3 Rotellina:Scorrimentosu/giùeclicalcentro.

4 Tasto in alto a sinistra:Avanti(Internet)5 Tasto in basso a sinistra:

Indietro(Internet)6 Tasto DPI:consentedi

modificareillivellodiDPI(800/1200/1600).

РУССКИЙВ комплект входят: a. 2.4ГГц беспроводная оптическая мышь b. USB приемник 2,4 ГГц c. 2 элемента питания типа ААА d. Краткое руководство

Установка аккумулятора1. Снимите крышку.

2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность.

3. Закройте крышку.

ОСТОРОЖНО:

• В комплекте поставляются обычные элементы питания.

• Извлеките батарейки, если Вы не пользуетесь мышью длительное время.

• Используйте однотипные элементы питания.

Подключение к ПК1. Подключите USB-

приемник к свободному порту USB.

2. Включите переключатель питания..

ПРИМЕЧАНИЯ:

• Вы можете хранить USB-приемник внутри мыши.

• Для экономии энергии, выключите питание, когда не используете мышь.

Функции кнопок1 Левая кнопка: Щелчок левой

кнопкой2 Правая кнопка: Щелкните

правой кнопкой 3 Колесико: Прокрутка вверх

/ вниз и щелчок средней кнопкой мыши

4 Верхняя кнопка на левой стороне: Вперед (Internet)

5 Нижняя кнопка на левой стороне: Назад (Internet)

6 DPI переключатель: Позволяет изменять уровень DPI (800/1200/1600).

ČEŠTINAObsah krabice:: a.Bezdrátováoptickámyš2,4GHzb.PřijímačNanoUSB2,4GHzc.2xbaterieAAAd.Stručnápříručka

Vložení baterie1.Sejmětekryt.

2.Vložtebateriedopřihrádkytak,abybyladodrženasprávnápolarita.

3.Nasaďtekryt.

UPOZORNĚNÍ:

• Přiloženébaterienejsounabíjecí.

• Nebudete-limyšdelšídobupoužívat,vyjmětebaterie.

• Použijtenovébaterieabateriestejnéhotypu.

Připojení k POČÍTAČI1. ZasuňtepřijímačUSBdo

volnéhoportuUSB.

2. Zapnětevypínač.

POZNÁMKY:

• PřijímačUSBmůžeteuchovávatuvnitřmyši..

• Jestližemyšnepoužíváte,vypnětenapájení,abysešetřilaenergie.

Funkce tlačítka1 Levé tlačítko:klepnutí

levýmtlačítkem2 Pravé tlačítko:klepnutí

pravýmtlačítkem3 Kolečko:posouvánínahoru/

dolůaklepnutíprostřednímtlačítkem

4 Levé horní tlačítko:Dopředu(Internet)

5 Levé dolní tlačítko:Zpět(Internet)

6 Přepínač DPI: UmožňujeměnitúroveňDPI(800/1200/1600).

NEDERLANDSInhoud van de verpakking: a.2.4GHzdraadlozeoptischemuisb.NanoUSB2.4GHz-ontvangerc.2xAAA-batterijend.Beknoptehandleiding

De batterijen installeren.1.Verwijderdeklep.

2.Stopdebatterijenindesleuvenenletopdejuistepolariteit.

3.Deklepnaarvoorduweneneropdrukkenomdezeterugteplaatsen.

OPGELET:

• Debijgeleverdebatterijenzijnnietoplaadbaar.

• Verwijderdebatterijenalsudemuisnietzultgebruikengedurendelangeretijd.

• Gebruiknieuwebatterijenofbatterijenvanhetzelfdetype.

Aansluiten op een pc.1. SteekdeUSB-ontvanger

ineenvrijeUSB-aansluiting.

2. Schakeldemuisin.

OPMERKINGEN:

• UkuntdeUSB-ontvangerindemuisbewaren.

• Omenergietebesparen,schakeltudemuisuitalshijnietingebruikis.

Knopfuncties1 Linkerknop: linksklikken

2 Rechterknop: rechtsklikken

3 Wiel: omhoog/omlaagscrollenenmiddenklikken4 Knop linksboven: volgende(Internet)5 Knop linksonder: vorige

(Internet)6 DPI-schakelaar: Hiermee

verandertuhetDPI-niveau(800/1200/1600).

Page 2: WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March 2013dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/Accessory/Mouse/Q8220-WT640.pdf · 2019-03-08 · WT460 Wireless Optical Mouse ENGLISH Installing

WT460 Wireless Optical Mouse

CE Mark Warning

ThisisaClassBproduct,inadomesticenvironment,thisproductmaycauseradiointerference,inwhichcasetheusermayberequiredtotakeadequatemeasures.DeclarationofConformity(RT&TTEdirective1999/5/CE)

Thefollowingitemswerecompletedandareconsideredrelevantandsufficient:•Essentialrequirementsasin[Article3]•Protectionrequirementsforhealthandsafetyasin[Article3.1a]•Testingforelectricsafetyaccordingto[EN60950]•Protectionrequirementsforelectromagneticcompatibilityin[Article3.1b]

•Testingforelectromagneticcompatibilityaccordingto[Article3.1b]•Effectiveuseoftheradiospectrumasin[Article3.2].•Radiotestsuitesaccordingto[EN300440]

REACHComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,andRestrictionofChemicals)regulatoryframework,wepublishedthechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://green.asus.com/

ASUS Recycling/Takeback ServicesASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingourenvironment.Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,othercomponents,aswellasthepackagingmaterials.

Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htmforthedetailedrecyclinginformationindifferentregions.

ManufacturerASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: No.150,LI-TERD.,PEITOU,

TAIPEI112,TAIWAN

Authorised representative in EuropeASUS Computer GmbHAddress: HARKORTSTR.21-23,

D-40880RATINGEN,DEUTSCHLAND

Authorised distributor in TurkeyPENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.Address: DUDULLUORGANIZESANAYIBOLGESINATOYOLU4.CAD.NO:1

DUDULLUUMRANIYE34775ISTANBUL,TURKEY

Tel: 02166458200

EEEYönetmeliğineUygundur.

Q8220 / First Edition / March 2013

MAGYARA csomagja a következőket tartalmazza: a.2,4GHz-esvezetéknélküli

optikaegérb.NanoUSB2,4GHz-esvevőc.2xAAAelemd.Gyorsüzembehelyezési

útmutató

Az elem beszerelése1.Távolítsaelaburkolatot.

2.Amegfelelőpolaritás-jelzésszerinthelyezzebeazelemetarekeszbe.

3.Helyezzevisszafedelet.

VIGYÁZAT:

• Amellékeltelemeknemújratölthetőek.

• Hahosszabbideignemhasználjaazegeret,távolítsaelazelemeket.

• Új,vagyhasonlótípusúelemekethasználjon.

Podłączanie do komputera

1. IllesszebeazUSBvevőtegyrendelkezésreállóUSBportba.

2. Kapcsoljabeafőkapcsolót..

MEGJEGYZÉSEK:

• AzUSBvevőkészüléketazegérbelsejébenlehettárolni.

• Azenergiatakarékosságérdekébenkapcsoljakiatápellátást,amikornemhasználjaazegeret.

Gombfunkciók1 Bal gomb:Balkattintás

2 Jobb gomb:Jobbkattintás

3 Kerék:Görgetésfel/leésközépsőkattintás

4 Bal oldali felső gomb:Előre(Internet)

5 Bal oldali alsó gomb:Vissza(Internet)

6 DPI kapcsoló: aDPIszintmódosításáraszolgál(800/1200/1600)

POLSKIOpakowanie zawiera: a.Bezprzewodowamyszoptyczna

2,4GHzb.OdbiornikNanoUSB2.4GHzc.2baterieAAAd.Instrukcjaszybkiego

uruchomienia

Montaż/wymiana baterii1.Zdejmijpokrywę.

2.Włóżdogniazdabaterie,sprawdzającprawidłowykierunekbiegunów.

3.Załóżzpowrotempokrywę.

PRZESTROGA:

• Dostarczonychbateriiniemożnaładować.

• Jeślimyszniebędziedługoużywananależywyjąćbaterie.

• Należyużyćbaterienoweipodobnegotypu.

Podłączanie do komputera

1. WłóżodbiornikUSBdowolnegoportuUSB.

2. Włączwłącznikzasilania.

UWAGI:

• MożeszprzechowywaćodbiornikUSBwewnątrzmyszy.

• Abyzaoszczędzićenergię,wyłączzasilanie,kiedyniekorzystaszzmyszy.

Funkcje przycisków1 Lewy przycisk:Kliknięcie

lewymprzyciskiem2 Prawy przycisk:Kliknięcie

prawymprzyciskiem3Kółko:Przewijaniedo

góry/dodołuikliknięcieśrodkowymprzyciskiem

4 Lewy, górny przycisk:Dalej(Internet)

5 Lewy, dolny przycisk:Wstecz(Internet)

6 Przełącznik DPI: UmożliwiazmianępoziomuDPI(800/1200/1600).

PORTUGUÊSA embalagem inclui: a.Ratoaópticosemfios2,4GHzb.ReceptornanoUSB2.4GHzc.2xpilhaAAAd.Guiadeconsultarápida

Instalar a bateria1.Removaatampa.

2.Coloqueaspilhasnorespectivocompartimentorespeitandoapolaridadecorrecta.

3.Volteacolocaratampa.

ATENÇÃO:

• Aspilhasfornecidasnãosãorecarregáveis.

• Senãopretenderutilizaroratoduranteumlongoperíododetempo,removaaspilhas.

• Utilizepilhasnovasedomesmotipo.

Ligação ao PC1. Introduzaoreceptor

USBnumaportaUSBdisponível.

2. Ligueobotãodeenergia.

NOTAS:

• PodeguardaroreceptorUSBdentrodorato.

• arapouparenergia,desligueoratoquandonãoestiverautilizá-lo.

Função dos botões1 Botão esquerdo:Clique

esquerdo2 Botão direito:Cliquedireito

3Roda:Deslocamentoparacima/baixoecliquecomobotãodomeio

4 Botão lateral superior:Avançar(Internet)

5 Botão lateral inferior:Voltar(Internet)

6 Interruptor de PPP: PermitemudaroníveldePPP(800/1200/1600).

ROMÂNĂPachetul dvs include:a.unmousecuopticfărăfirde

2.4GHzb.receptorNanoUSBde2.4GHzc.2xbaterieAAAd.Ghiddepornirerapidă

Instalarea bateriei1.Scoateţicapacul.

2.Introduceţibateriileîncompartiment,respectândpolaritate.

3.Repuneţicapacul.

ATENŢIE:

• Bateriilefurnizatenusuntreîncărcabile.

• Încazulîncarenuveţiutilizamouse-uloperioadămailungădetimp,scoateţibateriile.

• Utilizaţibateriinoişideacelaşitip.

Conectarea la PC1. Inseraţireceptorul

USBîntr-unportUSBdisponibil.

2. Porniţiîntrerupătoruldealimentare.

NOTE:

• PuteţistocareceptorulUSBîninteriorulmouse-ului.

• Pentruaeconomisicurent,opriţicurentulcândnufolosiţimouse-ul.

Funcţia butonului1 Buton stânga:Clickstânga

2 Buton dreapta:Clickdreapta

3 Rotiţă:Rulareînsus/josşiclickmijloc

4 Buton stânga sus:Înainte(Internet)

5 Buton stânga jos:Înapoi(Internet)

6 Comutator DPI: VăpermitesămodificaţinivelulDPI(800/1200/1600).

SERBIANVaš paket uključuje:a.2.4GHzbežični,optičkimišb.NanoUSB2.4GHzrisiverc.2xAAAbaterijed.Vodičzabrzokorišćenje

Instaliranje baterija.1.Uklonitepoklopac.

2.Ubacitebaterijeuproreze,vodećiračunaoispravnompolaritetu.

3.Gurnitenapredipritisnitedazamenitepoklopac.

OPREZ:

• Upakovanebaterijenisupunjive.

• Ukolikoduževremenekoristitemiša,uklonitebaterije.

• Koristitenovebaterijeilibaterijesličnogtipa.

Povezivanje za PC.1. UbacitrUSBrisiveru

dostupanUSBport.

2. Uključitenapajanje.

BELEŠKE:

• MožetedačuvateUSBrisiverunutarmiša.

• Daštediteenergiju,isključitenapajanjekadanekoristitemiša.

Funkcije tastera1 Levi taster: Leviklik

2 Desni taster: Desniklik

3 Točak: Skrolovanjenaviše/nanižeisrednjiklik

4 Gornji taster sa leve strane: Napred(Internet)

5 Donji taster sa leve strane: Nazad(Internet)

6 DPI prekidač: DozvoljavavamdapromeniteDPInivo(800/1200/1600).

SLOVENSKYVaše balenie obsahuje:a.2,4GHzbezdrôtovúoptické

myšb.2,4GHzNanoUSBprijímačc.2xAAAbatériad.Stručnýnávodnapoužívanie

Namestitev baterije1.Snímtekryt.

2.Doštrbinyvložtebatérie;dávajtepritompozornapolaritu.

3.Znovunasaďtekryt.

UPOZORNENIE:

• Dodávanébatérieniesúnabíjateľné.

• Pokiaľnebudetemyšdlhodobopoužívať,vyberteznejbatérie.

• Použitenovébatériealebobatériepodobnéhotypu.

Povezovanje z računalnikom1. USBprijímačzasuňtedo

voľnéhoUSBportu.

2. Zapnitehlavnývypínač.

POZNÁMKY:

• USBprijímačmôžeteuložiťdomyši.

• Kvôliúsporeenergievypnitenapájaniepočasdoby,kedymyšnepoužívate.

Funkcie tlačidiel1 Ľavé tlačidlo:Kliknutie

ľavýmtlačidlom2 Pravé tlačidlo:Kliknutie

pravýmtlačidlom3 Koliesko:Rolovanienahor/

nadolakliknutiestrednýmtlačidlom

4 Ľavé horné tlačidlo:Dopredu(Internet)

5 Ľavé spodné tlačidlo:Naspäť(Internet)

6 Prepínač DPI: UmožňujevámzmeniťúroveňDPI(800/1200/1600).

SLOVENŠČINAVaš paket vsebuje:a.2,4GHzbrezžičnaoptični

miškab.NanoUSB2,4GHzsprejemnikc.2xbaterijaAAAd.Vodilčzahitrizačetek

Instalación de las baterías1.Odstranitepokrov.

2.Vstavitebaterijivrežoinpazitenapravilnopolarnost.

3.Ponovnonamestitepokrov.

POZOR:

• Priloženebaterijenisopolnilne.

• Čemiškedaljčasanebosteuporabljali,odstranitebaterije.

• Uporabitenovebaterijepodobnevrste.

Conexión a un PC1. NovisprejemnikUSB

vstavitevrazpoložljivavrataUSB.

2. Vključitenapajalnostikalo.

OPOMBE:

• SprejemnikUSBlahkoshranitetudivmiško.

• Zavarčevanjeenergijevednoizključitemiško,kadarjeneuporabljate.

Funkcija gumba1 Levi gumb:Leviklik

2 Desni gumb:Desniklik

3 Kolesce:Podrsajtegor/dolinsredinskiklik

4 Levi zgornji gumb:Naprej(Internet)

5 Levi spodnji gumb:Nazaj(Internet)

6 Stikalo DPI: OmogočaspreminjanjeravniDPI(800/1200/1600).

ESPAÑOLu paquete incluye: a.Ratónópticoinalámbricode

2,4GHzb.ReceptorNanoUSBde2,4GHzc.2xBateríaAAAd.Guíadeiniciorápido

Instalación de las baterías1.Retirelatapa.

2.Insertelaspilasenlaranurateniendoencuentalapolaridadcorrecta.

3.Vuelvaacolocarlatapa.

PRECAUCIÓN:

• Laspilasincluidasnosonrecargables.

• Sinovaautilizarelratónduranteunprolongadoperíododetiempo,retirelaspilas.

• Utilicepilasnuevasydetiposimilar.

Conexión a un PC1. InserteelreceptorUSBen

unpuertoUSBdisponible.

2. Activeelinterruptordeencendido.

NOTAS:

• PuedealmacenarelreceptorUSBdentrodelratón.

• Paraahorrarenergía,desactivelaalimentaciónmientrasnoestéutilizandoelratón.

Función de los botones1 Botón izquierdo:Clicala

izquierda2 Botón derecho:Clicaladerecha

3 Rueda:Desplazamientohaciaarriba/abajoyclicenelcentro

4 Botón superior lateral izquierdo:Adelante(Internet)

5 Botón inferior lateral izquierdo:Atrás(Internet)

6 Conmutador de DPI: PermitecambiarelniveldeDPI(800/1200/1600).

TÜRKÇEAmbalaj aşağıdakileri içerir: a.2.4GHzkablosuzoptik

mouseb.NanoUSB2.4GHzalıcıc.2xAAApild.HızlıBaşlangıçKılavuzu

Pili takma1.Kapağıçıkarın.

2.Kutuplarınadikkatederekpilleriyuvayayerleştirin.

3.Kapağıyerleştirin.

DİKKAT:

• Verilenpilleryenidenşarjedilemez.

• Eğerfareyiuzunsürekullanmayacaksanız,pilleriçıkarın.

• Yeniolanveaynıtiptekipillerikullanın.

PC’ye Bağlama1. USBalıcısınıboşbirUSB

portunatakın.

2. Güçdüğmesiniaçın.

NOTLAR:

• USBalıcıyıfareniniçindesaklayabilirsiniz.

• Elektriktasarrufuiçin,mouseukullanmadığınızdalütfengücükapatın.

Düğme işlevi1 Sol düğme:Soltık

2 Sağ düğme:Sağtık

3 Tekerlek:Yukarı/Aşağıkaydırmaveortatık

4 Sol taraf yukarı düğmesi:İleri(İnternet)

5 Sol taraf aşağı düğmesi:Geri(İnternet)

6 DPI Anahtarı: DPIseviyesinideğiştirmenizeolanaksağlar(800/1200/1600).

1 ปุ่มซ้าย:คลิกซ้าย2 ปุ่มขวา:คลิกขวา3 ล้อ:เลื่อนขึ้น/ลง

และคลิกกลาง

ไทย แพคเกจของคุณประกอบด้วย: ก. เมาส์ออฟติคัลไร้สาย 2.4GHz ข. ตัวรับสัญญาณนาโน USB 2.4 GHzค. แบตเตอรี่ AAA x 2

ง.

การติดตั้งแบตเตอรี่

ข้อควรระวัง:

เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์

• เพื่อประหยัดพลังงาน ให ้ปิดเครื่องเมื่อคุณจะไม่ใช ้เมาส์

УкраїнськаДо комплекту входять: a. Бездротова оптична миша

2,4 ГГц b. приймач нано-USB 2,4 ГГц c. 2 х батарея ААA d. Керівництво для швидкого початку експлуатації

Встановлення акумулятора1.Знімітькришку.

2.Вставтебатареїдоотворудотримуючисьполярності.

3.Повернітькришкунамісце.

ОБЕРЕЖНО:

• Батареїзкомплектунепідлягаютьзарядженню.

• ЯкщоВипротягомтривалогочасунекористуєтесямишею,виймітьбатареї.

• Використовуйтеновібатареїцьогожтипу.

Підключення до ПК1. ВставтеприймачUSBдо

вільногопортуUSB.

2. Увімкнітьперемикачживлення.

ПрИМІТкИ:

• ПриймачUSBможназберігативсерединімиші.

• Щобзаощаджуватиелектроенергію,вимикайтеживлення,колинекористуєтесямишею.

Функція кнопки1 Ліва кнопка:типовіфункції

лівоїкнопкимиші2 Права кнопка:типові

функціїправоїкнопкимиші3 коліщатко:Вертикальне

прокрученняіфункціясередньоїкнопки

4 Верхня кнопка з лівого боку:Вперед(Internet)

5 нижня кнопка з лівого боку:Назад(Internet)

6 Перемикач DPI: НадаєможливістьзмінитирівеньDPI(800/1200/1600).