WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March...
Transcript of WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March...
WT460 Wireless Optical MouseENGLISH
Installing the batteries.
Connecting to PC.
a b
dQuick Start
Guide
c
1. InserttheUSBreceiverintoanavailableUSBport.
2. Turnonthepowerswitch.
NOTES:
• YoucanstoretheUSBreceiverinsidethemouse.
• Tosavepower,turnoffthepowerwhenyouarenotusingthemouse.
• Whenyouturnonthemouse,thepowerLEDtemporarilylightsupforabouttenseconds.
• Whenthebatterypowerislow,thepowerLEDblinkscontinuously.
1
Your package includes:a.2.4GHzwirelessopticalmouse/b.NanoUSB2.4GHzreceiver/c.2xAAAbatteries/d.QuickStartGuide
NCC警語
低功電波輻射性電機管理辦法第十二條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條: 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電機需忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Button functions
1 Left button:Left-click
2 Right button:Right-click
3 Wheel:Scrollup/downandmiddle-click
4 Left side upper button:Forward(Internet)
5 Left side lower button:Back(Internet)
6 DPI Switch:AllowsyoutochangetheDPIlevel(800/1200/1600).
1
2
3
45
6
1.Removethecover.
2.Insertthebatteriesintotheslot,takingnoteofthecorrectpolarity.
3.Replacethecover.
CAUTION:
• Thebundledbatteriesarenotchargeable.
•Ifyoudonotusethemouseforalongtime,removethebatteries.
•Usenewandsimilar-typebatteries.
1
2
3
2
ON OFF
Q8220 / First Edition / March 2013
China RoHS EFUP Labeling
N13219BSMI Certification
Federal Communications Commission Interference StatementThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
--Reorientorrelocatethereceivingantenna.--Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.--Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.--Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CAUTION:Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythegranteeofthisdevicecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
繁體中文包裝內容物: a. 2.4GHz 無線光學滑鼠 b. Nano USB 2.4 GHz 接收器 c. 2 x AAA 電池 d.快速安裝指南
安裝電池
1. 移除上蓋。
2. 將電池放入電池槽並注意正負極。
3. 裝回上蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不會使用電池,請移除電池。
• 使用新的同一型號的電池。
連接到電腦1. 將 USB 接收器插入電腦
上的 USB 連接埠。
2. 開啟電源開關。
注意:
• 您可以將USB接收器存放在滑鼠內。
• 為了節省電能,在不使用滑鼠時請關閉電源。
按鍵功能1 左鍵: 左鍵點選
2 右鍵:右鍵點選
3 滾輪: 向上/下滾動與中鍵點選
4 左前側按鈕: 向前 (網路)
5 左後側按鈕: 向後 (網路)
6 DPI 開關:允許您更改
DPI 等級(800/1200/1600)
簡體中文包裝內容物:a.2.4GHz 無線光電鼠標b. Nano USB 2.4 GHz 接收器 c. 2 x AAA 電池 d. 快速安裝指南
安裝電池
1. 打開上蓋。
2. 將電池放入電池槽並注意正負極。
3. 裝回上蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不會使用電池,請移除電池。
• 使用新的同一型號的電池。
連接到電腦1. 將 USB 接收器插入電腦
上的 USB 接口。
2. 開啟電源開關。注意:
• 您可以將USB接收器存放在鼠標內。
• 為了節省電能,在不使用鼠標時請關閉電源。
按鍵功能1 左鍵: 左鍵點擊
2 右鍵:右鍵點擊
3 滾輪: 向上/下滾動與中鍵點擊
4 左前側按鈕: 向前 (網絡)
5 左後側按鈕: 向後 (網絡)
6 DPI 開關:允許您更改 DPI
等級(800/1200/1600)
FRANÇAISContenu de la boîte: a.Sourisoptiquesansfil2.4GHzb.Mini-récepteurUSB2.4GHzc.2xpilesAAAd.Guidededémarragerapide
Installer la batterie1.Retirezlecouvercledu
compartimentàpile.
2.Insérezlespilesenprenantgardeàbienrespecterlapolarité.
3.Replacezlecouvercleducompartimentàpile.
ATTENTION :
• Lespilesinclusesnesontpasrechargeables.
• Sivousnecomptezpasutiliserlasourispendantunelonguepériode,ilestrecommandéderetirerlespiles.
• N’utilisezquedespilesneuvesetdemêmetype.
Connexion à un PC1. InsérezlerécepteurUSB
surl’undesportsUSBdevotreordinateur.
2. Mettezlasourissoustensionviasoninterrupteurd’alimentation.
REMARQUES:
• VouspouvezplacerlerécepteurUSBàl’intérieurdelasouris.
• Pouréconomiserdel’énergie,éteignezlasourislorsquevousnel’utilisezpas.
Fonction des boutons1 Bouton gauche :clicgauche
2 Bouton droit :clicdroit
3 Molette :défilementhaut/basetcliccentral
4 Bouton latéral gauche arrière :suivant(Internet)
5 Bouton latéral gauche avant :retour(Internet)
6 Bouton DPI : permetdemodifierlarésolutionDPI(800/1200/1600)
DEUTSCHVerpackungsinhalt:a.2.4GHzoptischedrahtloseMausb.Nano-USB2,4GHz-Empfängerc.2AAA-Batteriend.Schnellstartanleitung
Einlegen der Batterien1.EntfernenSiedie Abdeckung.
2.LegenSiedieBatterienunterBeachtungderrichtigenPolungindasBatteriefachein.
3.SchließenSiedie Abdeckung.
ACHTUNG:
• DiemitgeliefertenBatteriensindnichtwiederaufladbar.
• EntfernenSiedieBatterien,wennSiedieMauslängereZeitnichtbenutzen.
• VerwendenSieneuegleichwertigeBatterien.
Verbinden mit einem PC1. SteckenSiedenUSB-
EmpfängerineinenfreienUSB-Anschluss.
2. SchaltenSiedenSchalterein..
HINWEISE:
• SiekönnendenUSB-EmpfängerimInnerenderMausaufbewahren.
• UmEnergiezusparen,schaltenSiebittedenSchalteraus,wennSiedieMausnichtbenutzen.
Tastenfunktionen1 Linke Taste:Linksklick
2 Rechte Taste:Rechtsklick
3 Mausrad:Bildlaufauf/abundMittelklick
4 Linke Seite obere Taste:Weiter(Internet)
5 Linke Seite untere Taste:Zurück(Internet)
6 DPI-Schalter:HierkönnenSiedieDPI-Stufeändern(800/1200/1600).
ITALIANONella confezione sono compresi::a.Mouseotticowirelessda2.4GHzb.RicevitoreNanoUSB2.4GHzc.2batterieAAAd.Guidarapida
Installazione della batteria
1.Rimuoverelacopertura.
2.Inserirelebatterienell’appositoscomparto,facendoattenzioneallacorrettapolarità.
3.Rimontarelacopertura.
ATTENZIONE:
• Lebatterieindotazione nonsonoricaricabili.
• Senonsiusailmouse perlungotempo, rimuoverelebatterie.
• Utilizzarebatterienuoveeditiposimile.
Connessione al PC1. InserireilricevitoreUSBin
unaportaUSBdisponibile.
2. Accenderel’interruttoredialimentazione.
NOTE:
• IlricevitoreUSBpuòessereripostoall’internodelmouse.
• Perrisparmiareenergia,disattivarel’alimentazionequandononsiutilizzailmouse.
Funzioni dei pulsanti1 Tasto sx:clicdisinistra
2 Tasto dx:clicdidestra
3 Rotellina:Scorrimentosu/giùeclicalcentro.
4 Tasto in alto a sinistra:Avanti(Internet)5 Tasto in basso a sinistra:
Indietro(Internet)6 Tasto DPI:consentedi
modificareillivellodiDPI(800/1200/1600).
РУССКИЙВ комплект входят: a. 2.4ГГц беспроводная оптическая мышь b. USB приемник 2,4 ГГц c. 2 элемента питания типа ААА d. Краткое руководство
Установка аккумулятора1. Снимите крышку.
2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку.
ОСТОРОЖНО:
• В комплекте поставляются обычные элементы питания.
• Извлеките батарейки, если Вы не пользуетесь мышью длительное время.
• Используйте однотипные элементы питания.
Подключение к ПК1. Подключите USB-
приемник к свободному порту USB.
2. Включите переключатель питания..
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Вы можете хранить USB-приемник внутри мыши.
• Для экономии энергии, выключите питание, когда не используете мышь.
Функции кнопок1 Левая кнопка: Щелчок левой
кнопкой2 Правая кнопка: Щелкните
правой кнопкой 3 Колесико: Прокрутка вверх
/ вниз и щелчок средней кнопкой мыши
4 Верхняя кнопка на левой стороне: Вперед (Internet)
5 Нижняя кнопка на левой стороне: Назад (Internet)
6 DPI переключатель: Позволяет изменять уровень DPI (800/1200/1600).
ČEŠTINAObsah krabice:: a.Bezdrátováoptickámyš2,4GHzb.PřijímačNanoUSB2,4GHzc.2xbaterieAAAd.Stručnápříručka
Vložení baterie1.Sejmětekryt.
2.Vložtebateriedopřihrádkytak,abybyladodrženasprávnápolarita.
3.Nasaďtekryt.
UPOZORNĚNÍ:
• Přiloženébaterienejsounabíjecí.
• Nebudete-limyšdelšídobupoužívat,vyjmětebaterie.
• Použijtenovébaterieabateriestejnéhotypu.
Připojení k POČÍTAČI1. ZasuňtepřijímačUSBdo
volnéhoportuUSB.
2. Zapnětevypínač.
POZNÁMKY:
• PřijímačUSBmůžeteuchovávatuvnitřmyši..
• Jestližemyšnepoužíváte,vypnětenapájení,abysešetřilaenergie.
Funkce tlačítka1 Levé tlačítko:klepnutí
levýmtlačítkem2 Pravé tlačítko:klepnutí
pravýmtlačítkem3 Kolečko:posouvánínahoru/
dolůaklepnutíprostřednímtlačítkem
4 Levé horní tlačítko:Dopředu(Internet)
5 Levé dolní tlačítko:Zpět(Internet)
6 Přepínač DPI: UmožňujeměnitúroveňDPI(800/1200/1600).
NEDERLANDSInhoud van de verpakking: a.2.4GHzdraadlozeoptischemuisb.NanoUSB2.4GHz-ontvangerc.2xAAA-batterijend.Beknoptehandleiding
De batterijen installeren.1.Verwijderdeklep.
2.Stopdebatterijenindesleuvenenletopdejuistepolariteit.
3.Deklepnaarvoorduweneneropdrukkenomdezeterugteplaatsen.
OPGELET:
• Debijgeleverdebatterijenzijnnietoplaadbaar.
• Verwijderdebatterijenalsudemuisnietzultgebruikengedurendelangeretijd.
• Gebruiknieuwebatterijenofbatterijenvanhetzelfdetype.
Aansluiten op een pc.1. SteekdeUSB-ontvanger
ineenvrijeUSB-aansluiting.
2. Schakeldemuisin.
OPMERKINGEN:
• UkuntdeUSB-ontvangerindemuisbewaren.
• Omenergietebesparen,schakeltudemuisuitalshijnietingebruikis.
Knopfuncties1 Linkerknop: linksklikken
2 Rechterknop: rechtsklikken
3 Wiel: omhoog/omlaagscrollenenmiddenklikken4 Knop linksboven: volgende(Internet)5 Knop linksonder: vorige
(Internet)6 DPI-schakelaar: Hiermee
verandertuhetDPI-niveau(800/1200/1600).
WT460 Wireless Optical Mouse
CE Mark Warning
ThisisaClassBproduct,inadomesticenvironment,thisproductmaycauseradiointerference,inwhichcasetheusermayberequiredtotakeadequatemeasures.DeclarationofConformity(RT&TTEdirective1999/5/CE)
Thefollowingitemswerecompletedandareconsideredrelevantandsufficient:•Essentialrequirementsasin[Article3]•Protectionrequirementsforhealthandsafetyasin[Article3.1a]•Testingforelectricsafetyaccordingto[EN60950]•Protectionrequirementsforelectromagneticcompatibilityin[Article3.1b]
•Testingforelectromagneticcompatibilityaccordingto[Article3.1b]•Effectiveuseoftheradiospectrumasin[Article3.2].•Radiotestsuitesaccordingto[EN300440]
REACHComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,andRestrictionofChemicals)regulatoryframework,wepublishedthechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://green.asus.com/
ASUS Recycling/Takeback ServicesASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingourenvironment.Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,othercomponents,aswellasthepackagingmaterials.
Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htmforthedetailedrecyclinginformationindifferentregions.
ManufacturerASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: No.150,LI-TERD.,PEITOU,
TAIPEI112,TAIWAN
Authorised representative in EuropeASUS Computer GmbHAddress: HARKORTSTR.21-23,
D-40880RATINGEN,DEUTSCHLAND
Authorised distributor in TurkeyPENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.Address: DUDULLUORGANIZESANAYIBOLGESINATOYOLU4.CAD.NO:1
DUDULLUUMRANIYE34775ISTANBUL,TURKEY
Tel: 02166458200
EEEYönetmeliğineUygundur.
Q8220 / First Edition / March 2013
MAGYARA csomagja a következőket tartalmazza: a.2,4GHz-esvezetéknélküli
optikaegérb.NanoUSB2,4GHz-esvevőc.2xAAAelemd.Gyorsüzembehelyezési
útmutató
Az elem beszerelése1.Távolítsaelaburkolatot.
2.Amegfelelőpolaritás-jelzésszerinthelyezzebeazelemetarekeszbe.
3.Helyezzevisszafedelet.
VIGYÁZAT:
• Amellékeltelemeknemújratölthetőek.
• Hahosszabbideignemhasználjaazegeret,távolítsaelazelemeket.
• Új,vagyhasonlótípusúelemekethasználjon.
Podłączanie do komputera
1. IllesszebeazUSBvevőtegyrendelkezésreállóUSBportba.
2. Kapcsoljabeafőkapcsolót..
MEGJEGYZÉSEK:
• AzUSBvevőkészüléketazegérbelsejébenlehettárolni.
• Azenergiatakarékosságérdekébenkapcsoljakiatápellátást,amikornemhasználjaazegeret.
Gombfunkciók1 Bal gomb:Balkattintás
2 Jobb gomb:Jobbkattintás
3 Kerék:Görgetésfel/leésközépsőkattintás
4 Bal oldali felső gomb:Előre(Internet)
5 Bal oldali alsó gomb:Vissza(Internet)
6 DPI kapcsoló: aDPIszintmódosításáraszolgál(800/1200/1600)
POLSKIOpakowanie zawiera: a.Bezprzewodowamyszoptyczna
2,4GHzb.OdbiornikNanoUSB2.4GHzc.2baterieAAAd.Instrukcjaszybkiego
uruchomienia
Montaż/wymiana baterii1.Zdejmijpokrywę.
2.Włóżdogniazdabaterie,sprawdzającprawidłowykierunekbiegunów.
3.Załóżzpowrotempokrywę.
PRZESTROGA:
• Dostarczonychbateriiniemożnaładować.
• Jeślimyszniebędziedługoużywananależywyjąćbaterie.
• Należyużyćbaterienoweipodobnegotypu.
Podłączanie do komputera
1. WłóżodbiornikUSBdowolnegoportuUSB.
2. Włączwłącznikzasilania.
UWAGI:
• MożeszprzechowywaćodbiornikUSBwewnątrzmyszy.
• Abyzaoszczędzićenergię,wyłączzasilanie,kiedyniekorzystaszzmyszy.
Funkcje przycisków1 Lewy przycisk:Kliknięcie
lewymprzyciskiem2 Prawy przycisk:Kliknięcie
prawymprzyciskiem3Kółko:Przewijaniedo
góry/dodołuikliknięcieśrodkowymprzyciskiem
4 Lewy, górny przycisk:Dalej(Internet)
5 Lewy, dolny przycisk:Wstecz(Internet)
6 Przełącznik DPI: UmożliwiazmianępoziomuDPI(800/1200/1600).
PORTUGUÊSA embalagem inclui: a.Ratoaópticosemfios2,4GHzb.ReceptornanoUSB2.4GHzc.2xpilhaAAAd.Guiadeconsultarápida
Instalar a bateria1.Removaatampa.
2.Coloqueaspilhasnorespectivocompartimentorespeitandoapolaridadecorrecta.
3.Volteacolocaratampa.
ATENÇÃO:
• Aspilhasfornecidasnãosãorecarregáveis.
• Senãopretenderutilizaroratoduranteumlongoperíododetempo,removaaspilhas.
• Utilizepilhasnovasedomesmotipo.
Ligação ao PC1. Introduzaoreceptor
USBnumaportaUSBdisponível.
2. Ligueobotãodeenergia.
NOTAS:
• PodeguardaroreceptorUSBdentrodorato.
• arapouparenergia,desligueoratoquandonãoestiverautilizá-lo.
Função dos botões1 Botão esquerdo:Clique
esquerdo2 Botão direito:Cliquedireito
3Roda:Deslocamentoparacima/baixoecliquecomobotãodomeio
4 Botão lateral superior:Avançar(Internet)
5 Botão lateral inferior:Voltar(Internet)
6 Interruptor de PPP: PermitemudaroníveldePPP(800/1200/1600).
ROMÂNĂPachetul dvs include:a.unmousecuopticfărăfirde
2.4GHzb.receptorNanoUSBde2.4GHzc.2xbaterieAAAd.Ghiddepornirerapidă
Instalarea bateriei1.Scoateţicapacul.
2.Introduceţibateriileîncompartiment,respectândpolaritate.
3.Repuneţicapacul.
ATENŢIE:
• Bateriilefurnizatenusuntreîncărcabile.
• Încazulîncarenuveţiutilizamouse-uloperioadămailungădetimp,scoateţibateriile.
• Utilizaţibateriinoişideacelaşitip.
Conectarea la PC1. Inseraţireceptorul
USBîntr-unportUSBdisponibil.
2. Porniţiîntrerupătoruldealimentare.
NOTE:
• PuteţistocareceptorulUSBîninteriorulmouse-ului.
• Pentruaeconomisicurent,opriţicurentulcândnufolosiţimouse-ul.
Funcţia butonului1 Buton stânga:Clickstânga
2 Buton dreapta:Clickdreapta
3 Rotiţă:Rulareînsus/josşiclickmijloc
4 Buton stânga sus:Înainte(Internet)
5 Buton stânga jos:Înapoi(Internet)
6 Comutator DPI: VăpermitesămodificaţinivelulDPI(800/1200/1600).
SERBIANVaš paket uključuje:a.2.4GHzbežični,optičkimišb.NanoUSB2.4GHzrisiverc.2xAAAbaterijed.Vodičzabrzokorišćenje
Instaliranje baterija.1.Uklonitepoklopac.
2.Ubacitebaterijeuproreze,vodećiračunaoispravnompolaritetu.
3.Gurnitenapredipritisnitedazamenitepoklopac.
OPREZ:
• Upakovanebaterijenisupunjive.
• Ukolikoduževremenekoristitemiša,uklonitebaterije.
• Koristitenovebaterijeilibaterijesličnogtipa.
Povezivanje za PC.1. UbacitrUSBrisiveru
dostupanUSBport.
2. Uključitenapajanje.
BELEŠKE:
• MožetedačuvateUSBrisiverunutarmiša.
• Daštediteenergiju,isključitenapajanjekadanekoristitemiša.
Funkcije tastera1 Levi taster: Leviklik
2 Desni taster: Desniklik
3 Točak: Skrolovanjenaviše/nanižeisrednjiklik
4 Gornji taster sa leve strane: Napred(Internet)
5 Donji taster sa leve strane: Nazad(Internet)
6 DPI prekidač: DozvoljavavamdapromeniteDPInivo(800/1200/1600).
SLOVENSKYVaše balenie obsahuje:a.2,4GHzbezdrôtovúoptické
myšb.2,4GHzNanoUSBprijímačc.2xAAAbatériad.Stručnýnávodnapoužívanie
Namestitev baterije1.Snímtekryt.
2.Doštrbinyvložtebatérie;dávajtepritompozornapolaritu.
3.Znovunasaďtekryt.
UPOZORNENIE:
• Dodávanébatérieniesúnabíjateľné.
• Pokiaľnebudetemyšdlhodobopoužívať,vyberteznejbatérie.
• Použitenovébatériealebobatériepodobnéhotypu.
Povezovanje z računalnikom1. USBprijímačzasuňtedo
voľnéhoUSBportu.
2. Zapnitehlavnývypínač.
POZNÁMKY:
• USBprijímačmôžeteuložiťdomyši.
• Kvôliúsporeenergievypnitenapájaniepočasdoby,kedymyšnepoužívate.
Funkcie tlačidiel1 Ľavé tlačidlo:Kliknutie
ľavýmtlačidlom2 Pravé tlačidlo:Kliknutie
pravýmtlačidlom3 Koliesko:Rolovanienahor/
nadolakliknutiestrednýmtlačidlom
4 Ľavé horné tlačidlo:Dopredu(Internet)
5 Ľavé spodné tlačidlo:Naspäť(Internet)
6 Prepínač DPI: UmožňujevámzmeniťúroveňDPI(800/1200/1600).
SLOVENŠČINAVaš paket vsebuje:a.2,4GHzbrezžičnaoptični
miškab.NanoUSB2,4GHzsprejemnikc.2xbaterijaAAAd.Vodilčzahitrizačetek
Instalación de las baterías1.Odstranitepokrov.
2.Vstavitebaterijivrežoinpazitenapravilnopolarnost.
3.Ponovnonamestitepokrov.
POZOR:
• Priloženebaterijenisopolnilne.
• Čemiškedaljčasanebosteuporabljali,odstranitebaterije.
• Uporabitenovebaterijepodobnevrste.
Conexión a un PC1. NovisprejemnikUSB
vstavitevrazpoložljivavrataUSB.
2. Vključitenapajalnostikalo.
OPOMBE:
• SprejemnikUSBlahkoshranitetudivmiško.
• Zavarčevanjeenergijevednoizključitemiško,kadarjeneuporabljate.
Funkcija gumba1 Levi gumb:Leviklik
2 Desni gumb:Desniklik
3 Kolesce:Podrsajtegor/dolinsredinskiklik
4 Levi zgornji gumb:Naprej(Internet)
5 Levi spodnji gumb:Nazaj(Internet)
6 Stikalo DPI: OmogočaspreminjanjeravniDPI(800/1200/1600).
ESPAÑOLu paquete incluye: a.Ratónópticoinalámbricode
2,4GHzb.ReceptorNanoUSBde2,4GHzc.2xBateríaAAAd.Guíadeiniciorápido
Instalación de las baterías1.Retirelatapa.
2.Insertelaspilasenlaranurateniendoencuentalapolaridadcorrecta.
3.Vuelvaacolocarlatapa.
PRECAUCIÓN:
• Laspilasincluidasnosonrecargables.
• Sinovaautilizarelratónduranteunprolongadoperíododetiempo,retirelaspilas.
• Utilicepilasnuevasydetiposimilar.
Conexión a un PC1. InserteelreceptorUSBen
unpuertoUSBdisponible.
2. Activeelinterruptordeencendido.
NOTAS:
• PuedealmacenarelreceptorUSBdentrodelratón.
• Paraahorrarenergía,desactivelaalimentaciónmientrasnoestéutilizandoelratón.
Función de los botones1 Botón izquierdo:Clicala
izquierda2 Botón derecho:Clicaladerecha
3 Rueda:Desplazamientohaciaarriba/abajoyclicenelcentro
4 Botón superior lateral izquierdo:Adelante(Internet)
5 Botón inferior lateral izquierdo:Atrás(Internet)
6 Conmutador de DPI: PermitecambiarelniveldeDPI(800/1200/1600).
TÜRKÇEAmbalaj aşağıdakileri içerir: a.2.4GHzkablosuzoptik
mouseb.NanoUSB2.4GHzalıcıc.2xAAApild.HızlıBaşlangıçKılavuzu
Pili takma1.Kapağıçıkarın.
2.Kutuplarınadikkatederekpilleriyuvayayerleştirin.
3.Kapağıyerleştirin.
DİKKAT:
• Verilenpilleryenidenşarjedilemez.
• Eğerfareyiuzunsürekullanmayacaksanız,pilleriçıkarın.
• Yeniolanveaynıtiptekipillerikullanın.
PC’ye Bağlama1. USBalıcısınıboşbirUSB
portunatakın.
2. Güçdüğmesiniaçın.
NOTLAR:
• USBalıcıyıfareniniçindesaklayabilirsiniz.
• Elektriktasarrufuiçin,mouseukullanmadığınızdalütfengücükapatın.
Düğme işlevi1 Sol düğme:Soltık
2 Sağ düğme:Sağtık
3 Tekerlek:Yukarı/Aşağıkaydırmaveortatık
4 Sol taraf yukarı düğmesi:İleri(İnternet)
5 Sol taraf aşağı düğmesi:Geri(İnternet)
6 DPI Anahtarı: DPIseviyesinideğiştirmenizeolanaksağlar(800/1200/1600).
1 ปุ่มซ้าย:คลิกซ้าย2 ปุ่มขวา:คลิกขวา3 ล้อ:เลื่อนขึ้น/ลง
และคลิกกลาง
ไทย แพคเกจของคุณประกอบด้วย: ก. เมาส์ออฟติคัลไร้สาย 2.4GHz ข. ตัวรับสัญญาณนาโน USB 2.4 GHzค. แบตเตอรี่ AAA x 2
ง.
การติดตั้งแบตเตอรี่
ข้อควรระวัง:
เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์
• เพื่อประหยัดพลังงาน ให ้ปิดเครื่องเมื่อคุณจะไม่ใช ้เมาส์
УкраїнськаДо комплекту входять: a. Бездротова оптична миша
2,4 ГГц b. приймач нано-USB 2,4 ГГц c. 2 х батарея ААA d. Керівництво для швидкого початку експлуатації
Встановлення акумулятора1.Знімітькришку.
2.Вставтебатареїдоотворудотримуючисьполярності.
3.Повернітькришкунамісце.
ОБЕРЕЖНО:
• Батареїзкомплектунепідлягаютьзарядженню.
• ЯкщоВипротягомтривалогочасунекористуєтесямишею,виймітьбатареї.
• Використовуйтеновібатареїцьогожтипу.
Підключення до ПК1. ВставтеприймачUSBдо
вільногопортуUSB.
2. Увімкнітьперемикачживлення.
ПрИМІТкИ:
• ПриймачUSBможназберігативсерединімиші.
• Щобзаощаджуватиелектроенергію,вимикайтеживлення,колинекористуєтесямишею.
Функція кнопки1 Ліва кнопка:типовіфункції
лівоїкнопкимиші2 Права кнопка:типові
функціїправоїкнопкимиші3 коліщатко:Вертикальне
прокрученняіфункціясередньоїкнопки
4 Верхня кнопка з лівого боку:Вперед(Internet)
5 нижня кнопка з лівого боку:Назад(Internet)
6 Перемикач DPI: НадаєможливістьзмінитирівеньDPI(800/1200/1600).