SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 1 de 43
PLAN SITIO DE ALMACENAMIENTO RESIDUOS PELIGROSOS
INTRODUCCIÓN
El incremento del desarrollo económico e industrial en Chile durante los últimos años,
ha aumentado considerablemente la generación de residuos industriales, afectando tanto al
medio ambiente como a la calidad de vida de la población.
Para Pesquera Quintero S.A. la protección del medio ambiente es una prioridad
importante con la intención de eliminar y/o reducir el uso de sustancias peligrosas o
toxicas, prevenir y minimizar la generación de todo tipo de residuos usando reciclaje,
tratamiento y disposición, de modo de evitar efectos adversos sobre la salud de las
personas, el aire, suelo y agua. Para ello el primer paso es poder disponer de un sitio para el
correcto almacenamiento temporal de estos residuos identificados como peligrosos para
entonces dar puesta en marcha a las actividades de reciclaje, tratamiento y disposición de
estos.
El presente proyecto de habilitación del sitio de almacenamiento temporal de residuos
peligrosos da cumplimiento a la normativa ambiental correspondiente. La operación
proyectada permitirá el almacenamiento transitorio de los residuos peligrosos generados
por Pesquera Quintero S.A. desde su manejo hasta su retiro mediante empresa autorizada
acorde a los procedimientos establecidos.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 2 de 43
OBJETIVOS Y ALCANCE
Objetivo: Habilitar un sitio de almacenamiento temporal de residuos peligrosos en
Pesquera Quintero S.A.
Alcance: El proyecto aplicara para el almacenamiento de residuos peligrosos
generados, identificados y clasificados en Pesquera Quintero S.A.
INFORMACIÓN GENERAL
RAZÓN SOCIAL: Pesquera Quintero S.A.
REPRESENTANTE LEGAL: Stefan Koper Morozin
RUT REPRESENTANTE
LEGAL
16.300.626-K
RUT EMPRESA: 91.374.000-9
DIRECCIÓN: Av. 21 de mayo 1057
COMUNA: Quintero
CIUDAD/REGIÓN: Valparaíso
FONO/FAX: (+56) (32) (2324714) - (+56) (32) (2324715)
E-MAIL DE CONTACTO: [email protected]
PÁGINA WEB: http://www.pesqueraquintero.com
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 3 de 43
ANTECEDENTES GENERALES
Pesquera Quintero S.A. fue creada en 1950, con el nombre de Industria Pesquera de
Alta Mar ISESA S.A., sin embargo, es sólo a partir del año 1981 que pasó a utilizar el
nombre que la identifica actualmente.
El origen y razón de ser de la empresa está en la captura, elaboración y
comercialización de recursos que habitan en aguas profundas del océano Pacífico
Suroriental. La empresa se ha especializado en la elaboración de diversos productos
pesqueros de la más alta calidad, siendo su especialidad los productos congelados,
principalmente, de abdómenes o colas cocidas, de recursos tales como: camarones, gambas
y langostinos.
Desde sus inicios, Pesquera Quintero S.A. ha ido aumentando su capital y mejorando su
infraestructura lo que ha permitido una modernización de las secciones de apoyo y
mantención de la Planta. Así también cuenta con una flota pesquera consistente en cuatro
embarcaciones propias necesarias para la obtención de su materia prima. Además, recibe
materia prima proporcionada por una flota particular compuesta de sietes naves de arrastre
(seis industriales y una artesanal de menor tonelaje).
La modernización de la Planta y la incorporación de tecnología, como así también el
apoyo logístico para la distribución de los productos elaborados, han significado un
mejoramiento global que ha permitido generar una fuente laboral para 240 trabajadores en
forma directa.
La empresa cuenta con 3500 m2 de infraestructura construida, la mayoría de sus
dependencias es de construcción sólida, la empresa se encuentra ubicada en el borde
costero de la bahía de Quintero
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 4 de 43
Actualmente la empresa dentro de su mejoramiento continuo, además de las nuevas
exigencias pesqueras, ha optimizado la eficiencia de su flota, reduciendo el esfuerzo
pesquero, disminuyendo la generación de residuos peligrosos para el presente año 2014.
Cabe destacar que la empresa se encuentra operando con 4 embarcaciones industriales y 1
artesana.
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
Pesquera Quintero S.A. ha establecido que genera ciertos residuos peligrosos, debido a
algunas sustancias químicas que han de ser utilizadas para el funcionamiento de la planta
elaboradora de alimentos.
Las actividades del rubro destacan una diversidad de operaciones y especialidades para
el correcto funcionamiento de la planta, tales actividades requieren de mantención de
instrumentos y equipos, manipulación de sustancias químicas, soldaduras etc.
A continuación se detallan las actividades que se desarrollan en los diversos procesos
de la organización como así los puntos de generación de residuos peligrosos que estos
implican.
1.1. Descripción de las actividades desarrolladas
En esta sección se pretende dar conocimiento de las distintas actividades involucradas
en los procesos de la Pesquera Quintero S.A para dar una mejor compresión del tema. Son
variados los procesos que involucran finalmente el producto final de la empresa que está
enfocada a la captura y elaboración de crustáceos (camarones, langostino y jibia). En donde
cada área tiene alto grado de importancia dado que aporta directa o indirectamente al
producto final de la organización. Entre las áreas de la empresa nos encontramos con:
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 5 de 43
Producción
Mantención
Flota
Astillero
Administración
1.1.1. Producción
Producción cuenta con la infraestructura especialmente adecuada para la
elaboración de crustáceos, principalmente camarones, langostinos y gamba en varios
formatos, como colas cocidas descoladas, seleccionadas y congeladas IQF, shell-on crudo y
cocido, enteros crudos y cocidos, de acuerdo a los requerimientos de los clientes. Además,
cuanta con infraestructura para elaboración de pescados, como filetes de piel, filetes sin piel
y troncos HG.
Etapas:
Cocedor
Descolado
Limpieza y clasificación
Túnel
1.1.1.1. Cocedor
Implica el trabajar con temperaturas considerables, para la cocción de la materia
prima (camarones, langostino, gamba). (100°C)
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 6 de 43
1.1.1.2. Descolado
Una vez cocido, el producto procede a las manos de personal debidamente
calificado para realizar el retiro de cascara de la materia prima obtenida. Esta labor al igual
de todas las tareas que se ejecuten hasta el despacho del producto requiere el cumplimiento
de estándares en cuanto a la manipulación de alimentos y otros.
1.1.1.3. Limpieza y clasificación
En esta etapa se procede a retirar partes restantes de la materia prima que quedaron
del proceso anterior, como por ejemplo antenas. Además es se ve el calibre de la materia
prima para su posterior clasificación según corresponda.
1.1.1.4. Túnel
La función implica el congelado y empaque de la materia prima
1.1.2 Mantención
Esta área tiene como funcionalidad apoyar al resto de las áreas con respecto al
mantenimiento de instrumentos y equipos de trabajos involucrados y necesarios para la
obtención de la cuota de pesca.
Cabe destacar que el área de mantención de subdivide en 3 áreas dedicadas al
mantenimiento y reparaciones varias al interior de la empresa. Estas son:
Taller Diesel
Maestranza
Redes
Taller Eléctrico
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 7 de 43
1.1.2.1. Taller diesel
Función de mantención y reparación de motores. Además el taller cuenta con dos
generadores uno de 16 cilindros y otro de 6 cilindros que brindan energía en caso de
emergencia o corte de esta.
1.1.2.2. Maestranza
Consta principal mente con tornos e instrumentos de soldaduras destinados a apoyar
a la empresa en términos de reparación y mantenimiento de las embarcaciones, vehículos,
equipos y maquinarias.
1.1.2.3. Redes
Sección dedicada a la reparación de redes de pesca.
1.1.2.4. Taller eléctrico
En esta sección se realizan labores de mantención eléctrica a toda la organización.
(Reparaciones y/o instalaciones).
1.1.3. Flota
La empresa dispone de cuatro embarcaciones propias. Toda ellas están equipadas
para faenas de pesca de arrastre, principalmente crustáceos demersales bentónicos
(camarón nailon, langostino amarillo, langostino colorado, gamba y otros recursos).
1.1.4. Astillero
La sección denominada astillero es el área que se destina a la construcción y
reparación de embarcaciones y artefactos navales, para este caso la empresa repara y
realiza mantenciones a embarcaciones, menores a 24 metros de eslora y sobre 50 TRG).
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 8 de 43
1.1.5. Administración
Área que realiza las labores de facturación, coordinación de pedidos, recursos
humanos y contabilidad.
1.2. Identificación de los puntos de generación de residuos (origen y destino)
Tabla N° 1: Identificación de los puntos de generación de residuos peligrosos
Área ProcesoNombre del
ResiduoRotulo Nch 2190
Cantidad
kg/año
Astillero
Pintado Interno y Externo
Envase contaminado con pinturas y/o
barniz266,4
Mantención compresor
Aceite 3,5
Filtros contaminados 2
Taller Diesel
Mantención y/o reparación de
motorCold solvent 228
Mantención Generador
Aceite 105
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 9 de 43
Maestranza
Mantención general
Aceite 105
Mantención general
Paños y/o guantes contaminados con
aceites116
Taller eléctrico
Mantención y/o reparación
Baterías 300
Mantención y/o reparación
Tubos fluorescentes 3,6
Carpintería Sellado maderaEnvase contaminado
con pinturas y/o barniz
0,9
Frigorífico
Mantención frigorífico
Aceite 350
Mantención frigorífico
Paños y/o guantes contaminados con
aceite84
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 10 de 43
Flota
Mantención motor
Aceite 2.280
Mantención contramarcha
Aceite 673,5
Generador Aceite 6,3
Las áreas generadoras de Residuos Peligrosos deberán almacenarlos en la bodega. (Ver
diagrama N°1):
SITIO ALMACENAMIENTO
RESIDUOS PELIGROSOS
AstilleroMaestranzaTaller diesel
Taller eléctrico
Flota
Frigorífico
Carpintería
MANTENCIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 11 de 43
Diagrama N°1: Puntos de generación de residuos peligrosos
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 12 de 43
1.3 CARACTERISTICAS Y ESTIMACIÓN DE CANTIDAD DE LOS
RESIDUOS GENERADOS
Tabla N° 2: Identificación de los puntos de generación de residuos peligrosos
Residuos Peligrosos
Códigos RP conforme a los listados del DS 148/03
Clasificación de los residuos peligrosos
conforme al DS 148/03Cantidad Kg/añoDenominación
interna del residuo
peligroso
Articulo 18 Lista I
Articulo 18 Lista
II
Articulo 18 Lista
III
Articulo 90 Lista A residuos
peligrosos
Articulo 11Características de
peligrosidadTA
TC
TE
R I C
Aceites hidráulico
I.8 A3020 x 3.523,3
I.9Tarros de pintura y barnices
I.12 A4070 x 267,3
Baterías II.13 A1160 x 300
Desengrasante (Cold Solvent)
II.23 A3150 x 228
Filtros contaminados
I.9 A4140 x 2
Tubos fluorescentes
II.11 A1030 x 3,6
Paños, huaipes y guantes
contaminados
I.9 A4140 x 200
4524,2
1.4. UBICACIÓN
El sitio a habilitar para el almacenamiento temporal de residuos peligrosos se
encontrara hacia el lado sur-este de la entrada de Frigorífico en donde el viento norte no
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 13 de 43
llega directamente al área destinada. el área correspondiente a la bodega de
almacenamiento de residuos peligrosos es de 33,338 m2 y un volumen de 100,014 m3.
Su ubicación al interior de la planta se muestra de la forma que sigue (Ver Figura 1):
Figura N° 1: Lay-out ubicación
Las coordenadas de ubicación UTM (Datum WGS – 84 Huso 19) son las siguientes:
Ubicación almacenamiento
residuos peligrosos
Astillero
Sala de producción
Administració
Maestranza
Frigorífico
Taller Diesel
Taller Eléctrico
Empaque
Portón Norte Portón Sur
Bodega
No Habilitado
Muelle
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 14 de 43
COORDENADAS UTM
Coordenadas UTM (m)
Distancia (m) en longitud y latitud
UTM Este X 263437 Este huso 19-
236.563
UTM Norte Y 6370490 Sur del Ecuador3.629.5
10Huso 19
1.6. ANALISIS DE COMPATIBILIDAD DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS
Los residuos peligrosos generados que serán almacenados en su respectivo lugar
anteriormente señalado no se podrán almacenar residuos que presenten algún grado de
incompatibilidad respecto al Artículo 87 del DS N° 148/03.
A continuación se muestran las tablas de incompatibilidades del DS N° 148/03 que
aplican para los residuos peligrosos generados en Pesquera Quintero S.A. La lectura se
ha ordenado para que los títulos de las columnas que indican Pesquera Quintero no
deban mezclarse con la otra columna o grupo.
Tabla N°3: Análisis de compatibilidad de los residuosGRUPO A-2 GRUPO B-2
Tubos fluorescentes Solventes en general
Residuos de aceites y otros
residuos inflamables y explosivos
Efecto de la mezcla de residuos de los grupos A-2 y B-2: Emisión de sustancias toxicas en caso
de fuego o explosión.
2. SISTEMA DE REGISTROS DE INGRESO Y EGRESO DE RESIDUOS
CLASIFICADOS SEGÚN RIESGOS
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 15 de 43
Tabla N°4: Control ingreso y egreso de residuos peligrososCONTROL INGRESO Y EGRESO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Residuo CantidadÁrea
generadora
PeligrosidadEmpresa
destinatariaPatente
Fecha ingreso /
Fecha salida
TA
TC
TE
R I C
3. PERSONAL Y FUNCIONES
Experto en prevención de
riesgos
Jefe de operaciones
Comité paritario orden
higiene y seguridad
Responsables cumplimiento
DS148Áreas
generadoras
GERENTE DE PRODUCCIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 16 de 43
Figura N° 2: Personal y funciones
Como se observa, el equipo encargado de ejecutar el plan de manejo estará
constituido por un grupo multidisciplinario compuesto por un profesional experto en
prevención de riesgos, y un representante del comité paritario. Este equipo tiene la misión
de entregar apoyo técnico y ayudar en la gestión de residuos peligrosos, al interior de las
unidades generadoras de residuos peligrosos y el área de operaciones.
La coordinación de este equipo dependerá del encargado de la unidad operativa, es
decir el jefe de operaciones.
Responsables de la operación del Plan
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 17 de 43
Se nombrará un responsable de la operación del Plan de Manejo en cada unidad
generadora de residuos peligrosos, este responsable será un jefe de turno. Estos deberán
fiscalizar el cumplimiento del plan y ejecutar las medidas correctivas, necesarias para su
funcionamiento
Funciones de los involucrados en el Plan de Manejo de Residuos
1. La función del Gerente de Producción es la supervisión del cumplimiento del
Plan de manejo, especialmente en lo referente a la documentación y registro
de los residuos, así como la revisión de los procedimientos.
2. La función del experto en prevención de riesgos, comité paritario, es el
apoyar en lo referente a los procedimientos de manejo de los residuos
peligrosos, velando por mantener condiciones de operación que no revistan
riesgo para la salud del personal y el medio ambiente.
3. La función del Jefe de Operaciones es el cumplimiento de las disposiciones,
coordinando el movimiento interno y externo de los residuos, almacenamiento,
documentación y registro.
4. La función de los operarios (jefes de turnos) de las áreas generadoras es
efectuar las actividades establecidas de acopio de su sección, cumplimiento y
supervisión de los procedimientos, manteniendo y respetando las disposiciones
de seguridad.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 18 de 43
4. SISTEMA DE ACOPIO DE MATERIALES
Los encargados de las áreas generadoras de residuos peligrosos velaran por el
correcto acopio de material de sus secciones para su posterior retiro coordinado por el jefe
de operaciones el que mediante grúa horquilla efectuara esta tarea que en conjunto con
personal trasladará los residuos a la bodega de almacenamiento de residuos peligrosos..
4.1. PROCEDIMIENTOS PARA RECOGER, TRANSPORTAR, ETIQUETAR Y
ALMACENAR RESIDUOS PELIGROSOS
La finalidad de los procedimientos internos es asegurar un manejo controlado del
residuo peligroso generado, ya sea durante las etapas de manipulación, almacenamiento en
planta, transporte y disposición final, de modo de evitar molestias a la población, disminuir
riesgos de accidente al personal y/o daños a la propiedad.
La figura Diagrama de flujo: Gestión de Residuos, esquematiza el proceso de
recolección, almacenamiento y disposición de los residuos peligrosos, donde se especifica
el proceso de toma de decisión para cada categoría, .En esta gestión de residuos, toma gran
importancia la correcta identificación de estos, permitiendo de esta forma su segregación y
posterior disposición libre de riesgos para el personal y el medio ambiente. (Ver diagrama
N°2)
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 19 de 43
Diagrama N° 2: Gestión de Residuos Peligrosos
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 20 de 43
4.1.1. Procedimiento para recoger residuos peligrosos
Recoger o recolectar residuos peligrosos corresponde al acopio desde el punto de
generación para ser trasladados al lugar de almacenamiento transitorio y su posterior retiro
mediante terceros (empresa autorizada) Ver figura N° 2:
Figura N° 2: Lay out Ruta de entrada y salida para el retiro de residuos peligrosos
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 21 de 43
En la operación de retiro, se debe llevar el control de la cantidad y tipo de residuo,
informado al Depto. de prevención de riesgos
Durante el manejo de los residuos peligrosos se deberán tomar todas las
precauciones necesarias para prevenir su inflamación o reacción, entre ellas su separación y
protección frente a cualquier fuente de riesgo capaz de provocar tales efectos. Además,
durante las diferentes etapas del manejo de tales residuos, se deberán tomar todas las
medidas necesarias para evitar derrames, descargas o emanaciones de sustancias peligrosas
al medio ambiente.
En cualquier etapa del manejo de residuos peligrosos, queda expresamente
prohibida la mezcla de éstos con residuos que no tengan ese carácter o con otras sustancias
o materiales. Si por cualquier circunstancia ello llegare a ocurrir, la mezcla completa deberá
manejarse como residuo peligroso, de acuerdo a lo que establece el D.S. Nº148/03. Toda
instalación, equipo o contenedor, o cualquiera de sus partes, que haya estado en contacto
directo con residuos peligrosos, deberán ser manejados como tal y no podrán ser destinados
a otros usos.
Recomendaciones generales:
Antes de iniciar la recolección se deberá prestar atención a todos los indicadores de
señales de seguridad. No manejar ningún producto sin la debida información y verificar si
coincide el producto con lo indicado en la etiqueta colocada en el envase. Utilice los
elementos de protección personal y seguridad exigida en las señaléticas, si tiene dudas de
cómo obrar o se enfrenta a un químico desconocido solicite la capacitación necesaria.
Considere aspectos como: abrir el envase a trasvasijar con precaución para evitar que las
presiones interna hagan saltar el tapón, revisar las conexiones del equipo de bombeo,
posibles derrames deben ser considerados como peligrosos, una vez finalizado el trasvasije,
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 22 de 43
se procederá a la limpieza y ordenación general de los equipos utilizados. Al momento de la
recolección se deberá llenar en un “registro respectivo”.
No se acopiaran residuos peligrosos fuera de las bodegas de almacenamiento. Antes
de manipular o trasvasijar un producto, se debe verificar si coincide con lo indicado en la
etiqueta colocada en el envase y se debe leer las hojas de seguridad de los productos y de
los residuos peligrosos. No se debe obstruir en esta operación los pasillos, puertas, accesos
a extintores y mangueras contra incendios. En el manejo de bidones, se deben manipular
con las manos, nunca con los pies.
Materiales y Herramientas
Antes de realizar la recolección se deberá tener los materiales y herramientas
necesarios para evitar posibles improvisaciones como:
Envase y/o contenedor receptor adecuado y compatible con el producto a
trasvasijar.
Material absorbente compatible con el residuo peligroso como arena o
aserrín para recoger posibles fugas.
Agentes de extinción tales como agua, extintores
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 23 de 43
Equipos de Protección Personal
El equipo debe prevenir cualquier posibilidad de contacto de la piel, los ojos y las vías
respiratorias con el producto tóxico. Será resistente a los productos tóxicos y estará
formado, por:
Zapatos de seguridad
Ropa adecuada como buzos, pecheras de goma o plásticas
Guantes de goma o plásticas
Lentes de seguridad / Careta facial
Casco se seguridad
Mascarilla
Elemento de protección respiratorio para compuestos orgánicos e inorgánicos
No se debe permitir comer, beber o fumar en las áreas de trabajos donde existan
sustancias peligrosas.
4.1.1. Recolección de aceites a maquinarias y/o equipos
a. Previo a comenzar la actividad de extracción de aceite, se debe desconectar
eléctricamente el equipo al cual se le va a retirar el aceite usado y/o contaminado.
b. Se deberá disponer de los recipientes, necesarios para realizar el almacenamiento de
los aceites usados, los que deberán estar en buenas condiciones, limpios de agentes
oxidantes fuertes, identificados y con sus respectivas tapas.
c. En caso que el recipiente con el residuo superen los 30 kg, se deberá considerar el
transporte mecanizado.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 24 de 43
d. Estará estrictamente prohibido fumar a todo el personal que participe de esta
función, el no cumplimiento de esta norma amerita una amonestación escrita y la
detención en forma inmediata de la faena por parte de la jefatura directa.
e. Los paños, aserrín, filtros cambiados y otros materiales que utilizados en la limpieza
y absorción de derrame deberán ser almacenados en el mismo tipo de recipientes
que los aceites ya que se consideran residuos peligrosos.
Nota: El único personal autorizado a realizar este tipo de trabajo era el personal de
mantenimiento.
4.1.1.2. Recolección de material contaminado
Si un filtro, guantes, trapo o paño usado contienen un residuo peligroso listado o
presenta algunas de las características de peligrosidad citadas en el D.S. Nº148/03
(inflamable, corrosivo, reactivo o tóxico), será considerado como residuo peligroso. Estos
residuos serán almacenados en contenedores cerrados identificados para tal fin. Utilizar los
elementos de protección personal adecuados para la peligrosidad del residuo.
4.1.1.3. Recolección de filtros de aceite usados
Los filtros de aceites usados deben ser drenados antes de ser almacenados para su
posterior eliminación. Los pasos a seguir en el drenaje de filtros son:
1. Perforar la parte superior de los filtros con una herramienta adecuada, como un
destornillador.
2. Colocar los filtros boca abajo, sobre una malla que se encuentre situada en la parte
superior del recipiente de recolección de aceites usados.
3. Dejarlos drenar como mínimo durante 12 horas.
4. Depositarlos en un contenedor etiquetado con el nombre “Filtros Usados”.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 25 de 43
5. Entregarlos a una instalación de eliminación autorizada. En todo momento se
deberán prevenir posibles derrames y/o goteos, durante el proceso de drenado,
mediante la ayuda de bandejas de goteo. Algunas buenas prácticas son los
siguientes ejemplos:
4.1.2. Procedimiento para el transporte interno de residuos peligrosos
a. El vehículo utilizado, deberá tomar todas las medidas de seguridad para evitar
accidentes, derrames, caídas de Residuos Peligrosos, etc.
b. El personal que trabaja en la extracción de los Residuos Peligrosos, deberá contar
con los elementos necesarios de protección y de seguridad personal.
c. El transportista deberá además:
Verificar que el contenido de la carga sea el que aparece en el documento de
registro.
Entregar las copias del registro debidamente firmada por los encargados de
cada operación de manejo de los Residuos Peligrosos, al departamento de
prevención de riesgos.
d. Deberá informar de cualquier anomalía al Departamento de Prevención de Riesgos
Antes de realizar el traslado de estos residuos, se debe verificar que los envases se
encuentren bien cerrados, rotulados y estibados sobre el sistema de transporte.
e. Los envases no deben sufrir golpes y/o atrapamiento, debido a que puede generar
rotura de los envases y derrames de residuos en la zona de tránsito o de
almacenamiento. Por ello de ser necesario de sebe asegurar bien el amarre de los
contenedores de residuos peligrosos en el trasporte.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 26 de 43
4.1.3. Etiquetado
Los residuos peligrosos deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo a la
clasificación y tipo de riesgo que establece la Norma Chilena Oficial NCh 2.190 of. 93.
Esta obligación será exigible desde que tales residuos se almacenan y hasta su eliminación.
La etiqueta debe estar firmemente fijada sobre el envase, debiendo ser anuladas, si fuera
necesario, indicaciones o etiquetas anteriores de forma que no induzcan a error o
desconocimiento del origen y contenido del envase en ninguna operación posterior del
residuo.
A continuación se muestra el diseño la etiqueta de identificación de residuos
peligrosos (Ver figura N° 3):
Figura N° 3: Etiqueta
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 27 de 43
4.1.4. Almacenamiento
La bodega de almacenamiento de residuos peligrosos está concebida para mantener
los residuos en un sitio seguro por un período de tiempo determinado, a la espera de su
transporte a una instalación de eliminación autorizada.
El período de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder más de seis
meses. Para el almacenamiento de los residuos peligrosos se pondrá a disposición del
personal encargado instrucciones escritas que incluyan:
Instrucciones de la operación segura y correcta del almacenamiento de los residuos
peligrosos.
Hojas de datos de Seguridad para todos los residuos peligrosos almacenados.
Instrucciones y procedimientos sobre Higiene y Seguridad.
Instrucciones y procedimientos ante emergencias.
Debe existir un registro diario de los residuos peligrosos ingresados a la bodega de
almacenamiento, en donde se consigne la cantidad en peso y/o volumen e identificación de
las características de peligrosidad. Esta información estará disponible en las oficinas
administrativas. (Ver tabla N°4).
Deberán mantenerse en el acceso de la bodega: dos extintores de Polvo Químico Seco
(PQS) de 1 Kg c/u. y recipientes con arena o material absorbente (aserrín).
Los residuos se almacenaran en contenedores destinados para ellos (Ver tabla N°5):
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 28 de 43
Tabla N°5: Contenedores de residuos peligrosos
TIPO CONTENEDORRESIDUO A
ALMACENARCARACTERISTICA
Tambor metálico Envases y materiales
contaminadosResiduos sólidos
Pallet plástico Baterías Exclusivo baterías
Ibc y jaula de
aceroAceites usados Residuos líquidos
5. PERSONAL Y EQUIPAMIENTO PARA CONTROL DE EMERGENCIAS
Residuos Sólidos
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 29 de 43
5.1. ORGANIGRAMA DE EMERGENCIA Y RESPUESTA
5.2. ORGANIZACIÓN ANTE LA EMERGENCIA
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 30 de 43
De producirse una emergencia de terremoto, tsunami o de algún evento que involucre
lesiones graves a las personas y la propiedad, la organización será y deberá cumplir lo
siguiente:
5.5.1. Jefe de Emergencia
Será el Jefe de Prevención de Riesgos quien asumirá el control y coordinación general de la
emergencia, estableciendo los procedimientos de evacuación y minimización de riesgos
posibles ante un evento de fuerza mayor que involucre la vida de las personas y la
propiedad.
5.5.2 Grupo de Respuesta Marítima
Es aquel grupo que esta constituido por el Jefe de Flota además del grupo de cuadrilla,
quien cumplirá las funciones de apoyo ante una emergencia.
5.5.3. Grupo de Respuesta Terrestre
Este grupo esta conformado por el jefe de personal, Jefe de logística de comunicaciones,
encargado de transmitir las comunicaciones y jefes de secciones respectivamente.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 31 de 43
5.3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL GRUPO ORGANIZADOR
ANTE UNA EMERGENCIA.
5.3.1. Jefe de Emergencia, Coordinador de la emergencia
Es la persona designada por la empresa para coordinar de manera eficiente y segura, y
asumir responsablemente la conducción y coordinación de cualquier evento que involucre
la vida de las personas y la propiedad.
De existir un evento de proporciones será asesorado por especialistas e instituciones que
puedan ayudar a disminuir o controlar la emergencia.
De no encontrarse en dependencias de la empresa será reemplazado por el Jefe de Flota
quien quedara facultado para dirigir y coordinar la emergencia en conjunto con el Jefe de
Personal.
Las actividades que deberá realizar serán las siguientes:
De producido el evento negativo, debe asumir las responsabilidades y deberes
asignados.
Poner en marcha todos los recursos que se encuentren disponibles para combatir la
evacuación y emergencia.
Coordinar en terreno con el grupo de respuesta marítima y terrestre para establecer las
medidas de seguridad que se deberán tomar.
El grupo de trabajo deberá supervisar que la emergencia no coloque en riesgo la salud
de las personas, evacuando de zonas críticas hacia zonas seguras dentro y fuera de la
empresa dependiendo de la emergencia y directrices que se tomen ante la emergencia.
Una vez que el evento negativo se encuentre en niveles de seguridad bajo para las
personas, deberá coordinar la puesta en marcha de áreas que no hayan sido involucradas
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 32 de 43
a la normalidad de la actividad previo inspección del supervisor del área, informando al
jefe de emergencia quien remitirá la información al Jefe de Personal.
Establecer la coordinación con el Jefe de logística sobre las comunicaciones y
corroboración de la información con el jefe de flota.
Realizar informes a la gerencia y administración del evento sucedido, indicando los
procedimientos tomados con sus debilidades y fortalezas ante la emergencia, indicando
además de los accidentados que existieron y un reporte de cada sección que haya
sufrido efectos negativos por el evento negativo inesperado.
Una vez normalizada la emergencia en terreno y administrativamente, se juntara el
equipo de emergencia y jefes de secciones para analizar los efectos negativos reducidos
y las actividades posteriores que se deberán realizar.
Informar a las autoridades correspondiente la situación de la empresa ante el evento
negativo de requerirse.
5.3.2. Grupo de Respuesta Marítima Jefe de Flota
Será quien mantendrá informado de las comunicaciones de autoridades marítimas en
coordinación con el jefe de logística de comunicaciones, además tendrá a cargo el grupo de
apoyo (cuadrilla) quien reaccionara según las instrucciones del jefe de flota.
Mantendrá una estrecha coordinación en la entrega de información al coordinador
de emergencia.
Asistir al coordinador de la emergencia en el asesoramiento y planificación de la
emergencia.
Establecer un diagnostico de la emergencia y transmitir al grupo de trabajo o
comité.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 33 de 43
Asumir las directrices del evento negativo relacionado a la actividad marítima.
Será quien reemplazará al coordinador de la emergencia ante la ausencia de el, y
asumirá de forma integra las instrucciones impartidas por la empresa.
Realizar informes (registro) para mantener la información disponible para la
gerencia, administración y autoridades de requerirse.
Reestablecer la actividad a trabajo normal de la empresa concerniente a la actividad
marítima previa instrucción de la administración.
5.3.3. Grupo de respuesta terrestre, Directrices administrativas Jefe de Personal
Este grupo deberá por medio del jefe de personal impartir las directrices administrativas,
teniendo el nexo directo con la gerencia de la empresa sobre las medidas que se deberán
tomar ante un evento negativo. Dentro de sus responsabilidades serán las siguientes:
Otorgar las autorizaciones al personal de respuesta sobre las directrices que debe
tomar ante una emergencia, avalando los procedimientos, transmitiendo a la
gerencia.
Revisar los resultados, las acciones proyectadas y necesidades producidas del
evento negativo.
Informar a las autoridades de los riesgos involucrados a la población de Quintero
(alrededores).
Coordinar con equipos de emergencia en conjunto con el coordinador de la
emergencia.
Confeccionar y recepcionar informes de los integrantes del equipo de respuesta.
Mantener archivado todo registro que se confeccione producto de la emergencia.
Mantener la información disponible a las autoridades.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 34 de 43
5.3.4. Jefe de Logista de comunicaciones
Dentro de las responsabilidades más importante será estar a la escucha, distribución y
corroboración de la información obtenida de las autoridades tales como ONEMI,
DIRECTEMAR, BOMBEROS, COMITÉ DE SEGURIDAD Y EMERGENCIA DE LA I.
MUNICIPALIDAD DE QUINTERO (COE).
La corroboración de la información Marítima será con el Jefe de Flota José Bastias, una
vez ratificado la información distribuirla adecuadamente para colocar en acción el plan de
emergencia por medio del equipo de respuesta.
Además proporcionará al personal de emergencia todos los equipos, materiales y
servicios que se requieran dependiendo del evento negativo, de manera oportuna y
eficiente.
Sus obligaciones directas incluyen lo siguientes:
Captar las comunicaciones de organismos oficiales mencionados anteriormente.
Corroborar la información.
Distribuir la información de forma oportuna y eficiente.
Entregar los equipos, materiales o servicios que se requieran dependiendo del
evento negativo.
Mantener equipos de comunicaciones de uso inmediato y colocarlos a
disposición del grupo de respuesta.
Gestionar la ubicación y entrega de los equipos de comunicaciones y servicios
necesarios.
Mantener la frecuencia interna de la empresa para comunicarse. Canal 1 de
enlace 2 para mantener la comunicación.
Mantener un enlace con las autoridades de emergencia.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 35 de 43
Registrar la información posterior al evento y reportar el procedimiento de
trabajo establecido de comunicación, indicando lo siguiente:
Hora de recepción de la información.
Entidad que emitió la información.
Canal de frecuencia de captación de la información.
Hora de corroboración de la información.
Procedimiento de y personas que recibieron la información.
Tiempo de respuesta para la entrega de información.
5.3.5. Encargado de transmitir la información Jefe de Guardia.
Una vez recibido la información será el responsable de canalizar la información por medio
de la frecuencia de radio interna a los guardias y posterior jefes de secciones y personal de
la empresa.
Las obligaciones directas incluyen lo siguientes:
Recibir y prestar atención de manera eficiente la entrega de información del
equipo de respuesta.
Transmitir de forma clara y segura la información a los guardias para ser
canalizada dentro de las diversas secciones de trabajo.
Mantenerse atento a las instrucciones del equipo de respuesta seg´n el
organigrama de emergencia.
Dejar despejadas las vías de evacuación hacia Av. 21 de Mayo de ambos
portones.
Dejar entrar a los equipos de emergencia.
Registrar la información pos evento negativo.
Supervisar la evacuación.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 36 de 43
5.4 NIVEL DE RESPUESTA Y COMUNICACIÓN
Una vez canalizada la comunicación de acuerdo al procedimiento establecido según el rol
de cada funcionario del equipo de emergencia, se activara la emergencia de evacuación del
personal de la empresa.
5.4.1 Acción del plan de comunicación
Cuando la información de comunicación sea adquirida la secuencia de transmisión será la
establecida, existiendo la posibilidad de cualquier persona que detecte un evento negativo
transmita la información previo reconocimiento en el lugar del siniestro o emergencia.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 37 de 43
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 38 de 43
5.4.2 Listado de fonos de jefes de secciones y sus anexos
N° NOMBRE CARGOFONOS
OFICINAAnexo CELULAR
1 Stefan Koper M Gerente General032-2324701
701 74980104
2 Boris Morozin BGerente
Operaciones032-2324701 701 92350290
3Manuel Saldaña F/
Hijo y ThomasContralor
032-2324705705 88196917
4 Javier Magos M Jefe de Personal032-2324707
707 94486929
5 Belarmino Orellana Administración032-2324702
702 97603014
6 Fernando García Q Comercio Exterior032-2324703
703 85961729
7 Italo Videla P Contabilidad032-2324705
705 81575661
8 Leonardo González Contabilidad032-2324705
705
9 Fernando Momberg Finanzas 032-2324706 706 -
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 39 de 43
10 Luis Hernández Administración032-2324709
709 76157935
11 José Bastias R Jefe de Flota032-2324710
710 94443930
12 Andrés Quintanilla GGerente Producción
y Prev. De Riesgos
032-2324715715 93321870
13 Mario Fernández M Jefe de Maestranza 032-2324719 719 93091658
14 Archivaldo Jiménez Jefe de Diesel 032-2324719 719 98486136
15 Pedro Muñoz Jefe eléctrico 032-2324719 719 99796776
16 Jorge Faúndez Jefe de Frigorífico 032-2324719 719 99415348
17 Daniel Guajardo L Jefe de Bodega 032-2324712 712 96433101
18 Miguel Basaure Jefe Guardia 032-2324719 719 93321783
19 José Rojas O Paramédico 032-2324711 711 96639384
20 Juan Vidal Jefe Redes 032-2324719 719 84079585
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 40 de 43
De existir un corte de energía que involucre la necesidad de ocupar los equipos
electrógenos contactar a Felipe Castro y Livio Tapia. Fono en portería.
Canal de frecuencia de radio interna PQSA
Canal 1, 149.750
Canal 2, 149.750
Canal 3, 154.875 Comité Seguridad Municipalidad, 79672430 Rubén Gutiérrez
Canal 4, 154.750 Bomberos Quintero, 132, 2930203 1era compañía, 2 cpñia. 2932590.
Canal 5, 156.800 canal 16 DIRECTEMAR
Canal 6, 151.850 ONEMI
FONO Carabineros de Quintero 133, 032-2930750
FONO Hospital de Quintero, 2578923
FONO IST, 2262202, 2262258
FONO I. Municipalidad Quintero 2462800,
FONO SERNAPESCA 2931838
FONO HOSPITAL GUSTAVO FRICKE, 2652200
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 41 de 43
5.5 PLANO DE EVACUACIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 42 de 43
5.6. EQUIPOS DE CONTROL DE EMERGENCIA
Todas las Áreas de la Planta cuentan con extintores de incendio señalizados, de
modo que puedan ser ubicados en caso de que ocurra una emergencia que amerite su uso.
Los extintores son de dos tipos, polvo químico seco (PQS) o dióxido de carbono
(CO2), casi la totalidad de los extintores de PQS poseen una capacidad de 10 Kg. En el caso
de los de CO2, en su totalidad son de 6 Kg.
Para minimizar los efectos, de un posible derrame o fuga de residuos peligrosos,
estos serán contenidos de forma inmediata, con previa consulta a la hoja de seguridad.
Para tratar con derrames, se deberá considerar la utilización de los siguientes
implementados:
Guantes de goma.
Botas de Goma.
Antiparras.
Equipo de respiración autónomo (en caso de generación de gases desde derrames
líquidos).
Tambores vacíos, de tamaño adecuado.
Material autoadhesivo para etiquetar los tambores.
Material absorbente: arena, polvo de ladrillo, aserrín.
Soluciones con detergentes.
Escobillones, palas, embudos, etc. de uso exclusivo para este fin.
Nota: Todo el equipo de emergencia y seguridad será revisado constantemente y mantenido
en forma adecuada para su uso eventual al interior de la bodega de almacenamiento
transitorio.
SISTEMA DE GESTIÓN
PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General
Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 43 de 43
Top Related