Memoria Descriptiva

61
SISTEMA DE GESTIÓN PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS Aprobó : Stefan Koper Cargo : Gerente General Código : PY-RP Fecha : Mayo, 2014 Versión : 0 Página : 1 de 43 PLAN SITIO DE ALMACENAMIENTO RESIDUOS PELIGROSOS INTRODUCCIÓN El incremento del desarrollo económico e industrial en Chile durante los últimos años, ha aumentado considerablemente la generación de residuos industriales, afectando tanto al medio ambiente como a la calidad de vida de la población. Para Pesquera Quintero S.A. la protección del medio ambiente es una prioridad importante con la intención de eliminar y/o reducir el uso de sustancias peligrosas o toxicas, prevenir y minimizar la generación de todo tipo de residuos usando reciclaje, tratamiento y disposición, de modo de evitar efectos adversos sobre la salud de las personas, el aire, suelo y agua. Para ello el primer paso es poder disponer de un sitio para el correcto almacenamiento temporal de estos residuos identificados como peligrosos para entonces dar puesta en marcha a las actividades de reciclaje, tratamiento y disposición de estos.

Transcript of Memoria Descriptiva

Page 1: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 1 de 43

PLAN SITIO DE ALMACENAMIENTO RESIDUOS PELIGROSOS

INTRODUCCIÓN

El incremento del desarrollo económico e industrial en Chile durante los últimos años,

ha aumentado considerablemente la generación de residuos industriales, afectando tanto al

medio ambiente como a la calidad de vida de la población.

Para Pesquera Quintero S.A. la protección del medio ambiente es una prioridad

importante con la intención de eliminar y/o reducir el uso de sustancias peligrosas o

toxicas, prevenir y minimizar la generación de todo tipo de residuos usando reciclaje,

tratamiento y disposición, de modo de evitar efectos adversos sobre la salud de las

personas, el aire, suelo y agua. Para ello el primer paso es poder disponer de un sitio para el

correcto almacenamiento temporal de estos residuos identificados como peligrosos para

entonces dar puesta en marcha a las actividades de reciclaje, tratamiento y disposición de

estos.

El presente proyecto de habilitación del sitio de almacenamiento temporal de residuos

peligrosos da cumplimiento a la normativa ambiental correspondiente. La operación

proyectada permitirá el almacenamiento transitorio de los residuos peligrosos generados

por Pesquera Quintero S.A. desde su manejo hasta su retiro mediante empresa autorizada

acorde a los procedimientos establecidos.

Page 2: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 2 de 43

OBJETIVOS Y ALCANCE

Objetivo: Habilitar un sitio de almacenamiento temporal de residuos peligrosos en

Pesquera Quintero S.A.

Alcance: El proyecto aplicara para el almacenamiento de residuos peligrosos

generados, identificados y clasificados en Pesquera Quintero S.A.

INFORMACIÓN GENERAL

RAZÓN SOCIAL: Pesquera Quintero S.A.

REPRESENTANTE LEGAL: Stefan Koper Morozin

RUT REPRESENTANTE

LEGAL

16.300.626-K

RUT EMPRESA: 91.374.000-9

DIRECCIÓN: Av. 21 de mayo 1057

COMUNA: Quintero

CIUDAD/REGIÓN: Valparaíso

FONO/FAX: (+56) (32) (2324714) - (+56) (32) (2324715)

E-MAIL DE CONTACTO: [email protected]

PÁGINA WEB: http://www.pesqueraquintero.com

Page 3: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 3 de 43

ANTECEDENTES GENERALES

Pesquera Quintero S.A. fue creada en 1950, con el nombre de Industria Pesquera de

Alta Mar ISESA S.A., sin embargo, es sólo a partir del año 1981 que pasó a utilizar el

nombre que la identifica actualmente.

El origen y razón de ser de la empresa está en la captura, elaboración y

comercialización de recursos que habitan en aguas profundas del océano Pacífico

Suroriental. La empresa se ha especializado en la elaboración de diversos productos

pesqueros de la más alta calidad, siendo su especialidad los productos congelados,

principalmente, de abdómenes o colas cocidas, de recursos tales como: camarones, gambas

y langostinos.

Desde sus inicios, Pesquera Quintero S.A. ha ido aumentando su capital y mejorando su

infraestructura lo que ha permitido una modernización de las secciones de apoyo y

mantención de la Planta. Así también cuenta con una flota pesquera consistente en cuatro

embarcaciones propias necesarias para la obtención de su materia prima. Además, recibe

materia prima proporcionada por una flota particular compuesta de sietes naves de arrastre

(seis industriales y una artesanal de menor tonelaje).

La modernización de la Planta y la incorporación de tecnología, como así también el

apoyo logístico para la distribución de los productos elaborados, han significado un

mejoramiento global que ha permitido generar una fuente laboral para 240 trabajadores en

forma directa.

La empresa cuenta con 3500 m2 de infraestructura construida, la mayoría de sus

dependencias es de construcción sólida, la empresa se encuentra ubicada en el borde

costero de la bahía de Quintero

Page 4: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 4 de 43

Actualmente la empresa dentro de su mejoramiento continuo, además de las nuevas

exigencias pesqueras, ha optimizado la eficiencia de su flota, reduciendo el esfuerzo

pesquero, disminuyendo la generación de residuos peligrosos para el presente año 2014.

Cabe destacar que la empresa se encuentra operando con 4 embarcaciones industriales y 1

artesana.

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

Pesquera Quintero S.A. ha establecido que genera ciertos residuos peligrosos, debido a

algunas sustancias químicas que han de ser utilizadas para el funcionamiento de la planta

elaboradora de alimentos.

Las actividades del rubro destacan una diversidad de operaciones y especialidades para

el correcto funcionamiento de la planta, tales actividades requieren de mantención de

instrumentos y equipos, manipulación de sustancias químicas, soldaduras etc.

A continuación se detallan las actividades que se desarrollan en los diversos procesos

de la organización como así los puntos de generación de residuos peligrosos que estos

implican.

1.1. Descripción de las actividades desarrolladas

En esta sección se pretende dar conocimiento de las distintas actividades involucradas

en los procesos de la Pesquera Quintero S.A para dar una mejor compresión del tema. Son

variados los procesos que involucran finalmente el producto final de la empresa que está

enfocada a la captura y elaboración de crustáceos (camarones, langostino y jibia). En donde

cada área tiene alto grado de importancia dado que aporta directa o indirectamente al

producto final de la organización. Entre las áreas de la empresa nos encontramos con:

Page 5: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 5 de 43

Producción

Mantención

Flota

Astillero

Administración

1.1.1. Producción

Producción cuenta con la infraestructura especialmente adecuada para la

elaboración de crustáceos, principalmente camarones, langostinos y gamba en varios

formatos, como colas cocidas descoladas, seleccionadas y congeladas IQF, shell-on crudo y

cocido, enteros crudos y cocidos, de acuerdo a los requerimientos de los clientes. Además,

cuanta con infraestructura para elaboración de pescados, como filetes de piel, filetes sin piel

y troncos HG.

Etapas:

Cocedor

Descolado

Limpieza y clasificación

Túnel

1.1.1.1. Cocedor

Implica el trabajar con temperaturas considerables, para la cocción de la materia

prima (camarones, langostino, gamba). (100°C)

Page 6: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 6 de 43

1.1.1.2. Descolado

Una vez cocido, el producto procede a las manos de personal debidamente

calificado para realizar el retiro de cascara de la materia prima obtenida. Esta labor al igual

de todas las tareas que se ejecuten hasta el despacho del producto requiere el cumplimiento

de estándares en cuanto a la manipulación de alimentos y otros.

1.1.1.3. Limpieza y clasificación

En esta etapa se procede a retirar partes restantes de la materia prima que quedaron

del proceso anterior, como por ejemplo antenas. Además es se ve el calibre de la materia

prima para su posterior clasificación según corresponda.

1.1.1.4. Túnel

La función implica el congelado y empaque de la materia prima

1.1.2 Mantención

Esta área tiene como funcionalidad apoyar al resto de las áreas con respecto al

mantenimiento de instrumentos y equipos de trabajos involucrados y necesarios para la

obtención de la cuota de pesca.

Cabe destacar que el área de mantención de subdivide en 3 áreas dedicadas al

mantenimiento y reparaciones varias al interior de la empresa. Estas son:

Taller Diesel

Maestranza

Redes

Taller Eléctrico

Page 7: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 7 de 43

1.1.2.1. Taller diesel

Función de mantención y reparación de motores. Además el taller cuenta con dos

generadores uno de 16 cilindros y otro de 6 cilindros que brindan energía en caso de

emergencia o corte de esta.

1.1.2.2. Maestranza

Consta principal mente con tornos e instrumentos de soldaduras destinados a apoyar

a la empresa en términos de reparación y mantenimiento de las embarcaciones, vehículos,

equipos y maquinarias.

1.1.2.3. Redes

Sección dedicada a la reparación de redes de pesca.

1.1.2.4. Taller eléctrico

En esta sección se realizan labores de mantención eléctrica a toda la organización.

(Reparaciones y/o instalaciones).

1.1.3. Flota

La empresa dispone de cuatro embarcaciones propias. Toda ellas están equipadas

para faenas de pesca de arrastre, principalmente crustáceos demersales bentónicos

(camarón nailon, langostino amarillo, langostino colorado, gamba y otros recursos).

1.1.4. Astillero

La sección denominada astillero es el área que se destina a la construcción y

reparación de embarcaciones y artefactos navales, para este caso la empresa repara y

realiza mantenciones a embarcaciones, menores a 24 metros de eslora y sobre 50 TRG).

Page 8: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 8 de 43

1.1.5. Administración

Área que realiza las labores de facturación, coordinación de pedidos, recursos

humanos y contabilidad.

1.2. Identificación de los puntos de generación de residuos (origen y destino)

Tabla N° 1: Identificación de los puntos de generación de residuos peligrosos

Área ProcesoNombre del

ResiduoRotulo Nch 2190

Cantidad

kg/año

Astillero

Pintado Interno y Externo

Envase contaminado con pinturas y/o

barniz266,4

Mantención compresor

Aceite 3,5

Filtros contaminados 2

Taller Diesel

Mantención y/o reparación de

motorCold solvent 228

Mantención Generador

Aceite 105

Page 9: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 9 de 43

Maestranza

Mantención general

Aceite 105

Mantención general

Paños y/o guantes contaminados con

aceites116

Taller eléctrico

Mantención y/o reparación

Baterías 300

Mantención y/o reparación

Tubos fluorescentes 3,6

Carpintería Sellado maderaEnvase contaminado

con pinturas y/o barniz

0,9

Frigorífico

Mantención frigorífico

Aceite 350

Mantención frigorífico

Paños y/o guantes contaminados con

aceite84

Page 10: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 10 de 43

Flota

Mantención motor

Aceite 2.280

Mantención contramarcha

Aceite 673,5

Generador Aceite 6,3

Las áreas generadoras de Residuos Peligrosos deberán almacenarlos en la bodega. (Ver

diagrama N°1):

Page 11: Memoria Descriptiva

SITIO ALMACENAMIENTO

RESIDUOS PELIGROSOS

AstilleroMaestranzaTaller diesel

Taller eléctrico

Flota

Frigorífico

Carpintería

MANTENCIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 11 de 43

Diagrama N°1: Puntos de generación de residuos peligrosos

Page 12: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 12 de 43

1.3 CARACTERISTICAS Y ESTIMACIÓN DE CANTIDAD DE LOS

RESIDUOS GENERADOS

Tabla N° 2: Identificación de los puntos de generación de residuos peligrosos

Residuos Peligrosos

Códigos RP conforme a los listados del DS 148/03

Clasificación de los residuos peligrosos

conforme al DS 148/03Cantidad Kg/añoDenominación

interna del residuo

peligroso

Articulo 18 Lista I

Articulo 18 Lista

II

Articulo 18 Lista

III

Articulo 90 Lista A residuos

peligrosos

Articulo 11Características de

peligrosidadTA

TC

TE

R I C

Aceites hidráulico

I.8 A3020 x 3.523,3

I.9Tarros de pintura y barnices

I.12 A4070 x 267,3

Baterías II.13 A1160 x 300

Desengrasante (Cold Solvent)

II.23 A3150 x 228

Filtros contaminados

I.9 A4140 x 2

Tubos fluorescentes

II.11 A1030 x 3,6

Paños, huaipes y guantes

contaminados

I.9 A4140 x 200

4524,2

1.4. UBICACIÓN

El sitio a habilitar para el almacenamiento temporal de residuos peligrosos se

encontrara hacia el lado sur-este de la entrada de Frigorífico en donde el viento norte no

Page 13: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 13 de 43

llega directamente al área destinada. el área correspondiente a la bodega de

almacenamiento de residuos peligrosos es de 33,338 m2 y un volumen de 100,014 m3.

Su ubicación al interior de la planta se muestra de la forma que sigue (Ver Figura 1):

Figura N° 1: Lay-out ubicación

Las coordenadas de ubicación UTM (Datum WGS – 84 Huso 19) son las siguientes:

Ubicación almacenamiento

residuos peligrosos

Astillero

Sala de producción

Administració

Maestranza

Frigorífico

Taller Diesel

Taller Eléctrico

Empaque

Portón Norte Portón Sur

Bodega

No Habilitado

Muelle

Page 14: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 14 de 43

COORDENADAS UTM

Coordenadas UTM (m)

  

 Distancia (m) en longitud y latitud

UTM Este X 263437   Este huso 19-

236.563

UTM Norte Y 6370490   Sur del Ecuador3.629.5

10Huso 19        

1.6. ANALISIS DE COMPATIBILIDAD DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS

Los residuos peligrosos generados que serán almacenados en su respectivo lugar

anteriormente señalado no se podrán almacenar residuos que presenten algún grado de

incompatibilidad respecto al Artículo 87 del DS N° 148/03.

A continuación se muestran las tablas de incompatibilidades del DS N° 148/03 que

aplican para los residuos peligrosos generados en Pesquera Quintero S.A. La lectura se

ha ordenado para que los títulos de las columnas que indican Pesquera Quintero no

deban mezclarse con la otra columna o grupo.

Tabla N°3: Análisis de compatibilidad de los residuosGRUPO A-2 GRUPO B-2

Tubos fluorescentes Solventes en general

Residuos de aceites y otros

residuos inflamables y explosivos

Efecto de la mezcla de residuos de los grupos A-2 y B-2: Emisión de sustancias toxicas en caso

de fuego o explosión.

2. SISTEMA DE REGISTROS DE INGRESO Y EGRESO DE RESIDUOS

CLASIFICADOS SEGÚN RIESGOS

Page 15: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 15 de 43

Tabla N°4: Control ingreso y egreso de residuos peligrososCONTROL INGRESO Y EGRESO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Residuo CantidadÁrea

generadora

PeligrosidadEmpresa

destinatariaPatente

Fecha ingreso /

Fecha salida

TA

TC

TE

R I C

3. PERSONAL Y FUNCIONES

Page 16: Memoria Descriptiva

Experto en prevención de

riesgos

Jefe de operaciones

Comité paritario orden

higiene y seguridad

Responsables cumplimiento

DS148Áreas

generadoras

GERENTE DE PRODUCCIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 16 de 43

Figura N° 2: Personal y funciones

Como se observa, el equipo encargado de ejecutar el plan de manejo estará

constituido por un grupo multidisciplinario compuesto por un profesional experto en

prevención de riesgos, y un representante del comité paritario. Este equipo tiene la misión

de entregar apoyo técnico y ayudar en la gestión de residuos peligrosos, al interior de las

unidades generadoras de residuos peligrosos y el área de operaciones.

La coordinación de este equipo dependerá del encargado de la unidad operativa, es

decir el jefe de operaciones.

Responsables de la operación del Plan

Page 17: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 17 de 43

Se nombrará un responsable de la operación del Plan de Manejo en cada unidad

generadora de residuos peligrosos, este responsable será un jefe de turno. Estos deberán

fiscalizar el cumplimiento del plan y ejecutar las medidas correctivas, necesarias para su

funcionamiento

Funciones de los involucrados en el Plan de Manejo de Residuos

1. La función del Gerente de Producción es la supervisión del cumplimiento del

Plan de manejo, especialmente en lo referente a la documentación y registro

de los residuos, así como la revisión de los procedimientos.

2. La función del experto en prevención de riesgos, comité paritario, es el

apoyar en lo referente a los procedimientos de manejo de los residuos

peligrosos, velando por mantener condiciones de operación que no revistan

riesgo para la salud del personal y el medio ambiente.

3. La función del Jefe de Operaciones es el cumplimiento de las disposiciones,

coordinando el movimiento interno y externo de los residuos, almacenamiento,

documentación y registro.

4. La función de los operarios (jefes de turnos) de las áreas generadoras es

efectuar las actividades establecidas de acopio de su sección, cumplimiento y

supervisión de los procedimientos, manteniendo y respetando las disposiciones

de seguridad.

Page 18: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 18 de 43

4. SISTEMA DE ACOPIO DE MATERIALES

Los encargados de las áreas generadoras de residuos peligrosos velaran por el

correcto acopio de material de sus secciones para su posterior retiro coordinado por el jefe

de operaciones el que mediante grúa horquilla efectuara esta tarea que en conjunto con

personal trasladará los residuos a la bodega de almacenamiento de residuos peligrosos..

4.1. PROCEDIMIENTOS PARA RECOGER, TRANSPORTAR, ETIQUETAR Y

ALMACENAR RESIDUOS PELIGROSOS

La finalidad de los procedimientos internos es asegurar un manejo controlado del

residuo peligroso generado, ya sea durante las etapas de manipulación, almacenamiento en

planta, transporte y disposición final, de modo de evitar molestias a la población, disminuir

riesgos de accidente al personal y/o daños a la propiedad.

La figura Diagrama de flujo: Gestión de Residuos, esquematiza el proceso de

recolección, almacenamiento y disposición de los residuos peligrosos, donde se especifica

el proceso de toma de decisión para cada categoría, .En esta gestión de residuos, toma gran

importancia la correcta identificación de estos, permitiendo de esta forma su segregación y

posterior disposición libre de riesgos para el personal y el medio ambiente. (Ver diagrama

N°2)

Page 19: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 19 de 43

Diagrama N° 2: Gestión de Residuos Peligrosos

Page 20: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 20 de 43

4.1.1. Procedimiento para recoger residuos peligrosos

Recoger o recolectar residuos peligrosos corresponde al acopio desde el punto de

generación para ser trasladados al lugar de almacenamiento transitorio y su posterior retiro

mediante terceros (empresa autorizada) Ver figura N° 2:

Figura N° 2: Lay out Ruta de entrada y salida para el retiro de residuos peligrosos

Page 21: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 21 de 43

En la operación de retiro, se debe llevar el control de la cantidad y tipo de residuo,

informado al Depto. de prevención de riesgos

Durante el manejo de los residuos peligrosos se deberán tomar todas las

precauciones necesarias para prevenir su inflamación o reacción, entre ellas su separación y

protección frente a cualquier fuente de riesgo capaz de provocar tales efectos. Además,

durante las diferentes etapas del manejo de tales residuos, se deberán tomar todas las

medidas necesarias para evitar derrames, descargas o emanaciones de sustancias peligrosas

al medio ambiente.

En cualquier etapa del manejo de residuos peligrosos, queda expresamente

prohibida la mezcla de éstos con residuos que no tengan ese carácter o con otras sustancias

o materiales. Si por cualquier circunstancia ello llegare a ocurrir, la mezcla completa deberá

manejarse como residuo peligroso, de acuerdo a lo que establece el D.S. Nº148/03. Toda

instalación, equipo o contenedor, o cualquiera de sus partes, que haya estado en contacto

directo con residuos peligrosos, deberán ser manejados como tal y no podrán ser destinados

a otros usos.

Recomendaciones generales:

Antes de iniciar la recolección se deberá prestar atención a todos los indicadores de

señales de seguridad. No manejar ningún producto sin la debida información y verificar si

coincide el producto con lo indicado en la etiqueta colocada en el envase. Utilice los

elementos de protección personal y seguridad exigida en las señaléticas, si tiene dudas de

cómo obrar o se enfrenta a un químico desconocido solicite la capacitación necesaria.

Considere aspectos como: abrir el envase a trasvasijar con precaución para evitar que las

presiones interna hagan saltar el tapón, revisar las conexiones del equipo de bombeo,

posibles derrames deben ser considerados como peligrosos, una vez finalizado el trasvasije,

Page 22: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 22 de 43

se procederá a la limpieza y ordenación general de los equipos utilizados. Al momento de la

recolección se deberá llenar en un “registro respectivo”.

No se acopiaran residuos peligrosos fuera de las bodegas de almacenamiento. Antes

de manipular o trasvasijar un producto, se debe verificar si coincide con lo indicado en la

etiqueta colocada en el envase y se debe leer las hojas de seguridad de los productos y de

los residuos peligrosos. No se debe obstruir en esta operación los pasillos, puertas, accesos

a extintores y mangueras contra incendios. En el manejo de bidones, se deben manipular

con las manos, nunca con los pies.

Materiales y Herramientas

Antes de realizar la recolección se deberá tener los materiales y herramientas

necesarios para evitar posibles improvisaciones como:

Envase y/o contenedor receptor adecuado y compatible con el producto a

trasvasijar.

Material absorbente compatible con el residuo peligroso como arena o

aserrín para recoger posibles fugas.

Agentes de extinción tales como agua, extintores

Page 23: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 23 de 43

Equipos de Protección Personal

El equipo debe prevenir cualquier posibilidad de contacto de la piel, los ojos y las vías

respiratorias con el producto tóxico. Será resistente a los productos tóxicos y estará

formado, por:

Zapatos de seguridad

Ropa adecuada como buzos, pecheras de goma o plásticas

Guantes de goma o plásticas

Lentes de seguridad / Careta facial

Casco se seguridad

Mascarilla

Elemento de protección respiratorio para compuestos orgánicos e inorgánicos

No se debe permitir comer, beber o fumar en las áreas de trabajos donde existan

sustancias peligrosas.

4.1.1. Recolección de aceites a maquinarias y/o equipos

a. Previo a comenzar la actividad de extracción de aceite, se debe desconectar

eléctricamente el equipo al cual se le va a retirar el aceite usado y/o contaminado.

b. Se deberá disponer de los recipientes, necesarios para realizar el almacenamiento de

los aceites usados, los que deberán estar en buenas condiciones, limpios de agentes

oxidantes fuertes, identificados y con sus respectivas tapas.

c. En caso que el recipiente con el residuo superen los 30 kg, se deberá considerar el

transporte mecanizado.

Page 24: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 24 de 43

d. Estará estrictamente prohibido fumar a todo el personal que participe de esta

función, el no cumplimiento de esta norma amerita una amonestación escrita y la

detención en forma inmediata de la faena por parte de la jefatura directa.

e. Los paños, aserrín, filtros cambiados y otros materiales que utilizados en la limpieza

y absorción de derrame deberán ser almacenados en el mismo tipo de recipientes

que los aceites ya que se consideran residuos peligrosos.

Nota: El único personal autorizado a realizar este tipo de trabajo era el personal de

mantenimiento.

4.1.1.2. Recolección de material contaminado

Si un filtro, guantes, trapo o paño usado contienen un residuo peligroso listado o

presenta algunas de las características de peligrosidad citadas en el D.S. Nº148/03

(inflamable, corrosivo, reactivo o tóxico), será considerado como residuo peligroso. Estos

residuos serán almacenados en contenedores cerrados identificados para tal fin. Utilizar los

elementos de protección personal adecuados para la peligrosidad del residuo.

4.1.1.3. Recolección de filtros de aceite usados

Los filtros de aceites usados deben ser drenados antes de ser almacenados para su

posterior eliminación. Los pasos a seguir en el drenaje de filtros son:

1. Perforar la parte superior de los filtros con una herramienta adecuada, como un

destornillador.

2. Colocar los filtros boca abajo, sobre una malla que se encuentre situada en la parte

superior del recipiente de recolección de aceites usados.

3. Dejarlos drenar como mínimo durante 12 horas.

4. Depositarlos en un contenedor etiquetado con el nombre “Filtros Usados”.

Page 25: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 25 de 43

5. Entregarlos a una instalación de eliminación autorizada. En todo momento se

deberán prevenir posibles derrames y/o goteos, durante el proceso de drenado,

mediante la ayuda de bandejas de goteo. Algunas buenas prácticas son los

siguientes ejemplos:

4.1.2. Procedimiento para el transporte interno de residuos peligrosos

a. El vehículo utilizado, deberá tomar todas las medidas de seguridad para evitar

accidentes, derrames, caídas de Residuos Peligrosos, etc.

b. El personal que trabaja en la extracción de los Residuos Peligrosos, deberá contar

con los elementos necesarios de protección y de seguridad personal.

c. El transportista deberá además:

Verificar que el contenido de la carga sea el que aparece en el documento de

registro.

Entregar las copias del registro debidamente firmada por los encargados de

cada operación de manejo de los Residuos Peligrosos, al departamento de

prevención de riesgos.

d. Deberá informar de cualquier anomalía al Departamento de Prevención de Riesgos

Antes de realizar el traslado de estos residuos, se debe verificar que los envases se

encuentren bien cerrados, rotulados y estibados sobre el sistema de transporte.

e. Los envases no deben sufrir golpes y/o atrapamiento, debido a que puede generar

rotura de los envases y derrames de residuos en la zona de tránsito o de

almacenamiento. Por ello de ser necesario de sebe asegurar bien el amarre de los

contenedores de residuos peligrosos en el trasporte.

Page 26: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 26 de 43

4.1.3. Etiquetado

Los residuos peligrosos deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo a la

clasificación y tipo de riesgo que establece la Norma Chilena Oficial NCh 2.190 of. 93.

Esta obligación será exigible desde que tales residuos se almacenan y hasta su eliminación.

La etiqueta debe estar firmemente fijada sobre el envase, debiendo ser anuladas, si fuera

necesario, indicaciones o etiquetas anteriores de forma que no induzcan a error o

desconocimiento del origen y contenido del envase en ninguna operación posterior del

residuo.

A continuación se muestra el diseño la etiqueta de identificación de residuos

peligrosos (Ver figura N° 3):

Figura N° 3: Etiqueta

Page 27: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 27 de 43

4.1.4. Almacenamiento

La bodega de almacenamiento de residuos peligrosos está concebida para mantener

los residuos en un sitio seguro por un período de tiempo determinado, a la espera de su

transporte a una instalación de eliminación autorizada.

El período de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder más de seis

meses. Para el almacenamiento de los residuos peligrosos se pondrá a disposición del

personal encargado instrucciones escritas que incluyan:

Instrucciones de la operación segura y correcta del almacenamiento de los residuos

peligrosos.

Hojas de datos de Seguridad para todos los residuos peligrosos almacenados.

Instrucciones y procedimientos sobre Higiene y Seguridad.

Instrucciones y procedimientos ante emergencias.

Debe existir un registro diario de los residuos peligrosos ingresados a la bodega de

almacenamiento, en donde se consigne la cantidad en peso y/o volumen e identificación de

las características de peligrosidad. Esta información estará disponible en las oficinas

administrativas. (Ver tabla N°4).

Deberán mantenerse en el acceso de la bodega: dos extintores de Polvo Químico Seco

(PQS) de 1 Kg c/u. y recipientes con arena o material absorbente (aserrín).

Los residuos se almacenaran en contenedores destinados para ellos (Ver tabla N°5):

Page 28: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 28 de 43

Tabla N°5: Contenedores de residuos peligrosos

TIPO CONTENEDORRESIDUO A

ALMACENARCARACTERISTICA

Tambor metálico Envases y materiales

contaminadosResiduos sólidos

Pallet plástico Baterías Exclusivo baterías

Ibc y jaula de

aceroAceites usados Residuos líquidos

5. PERSONAL Y EQUIPAMIENTO PARA CONTROL DE EMERGENCIAS

Residuos Sólidos

Page 29: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 29 de 43

5.1. ORGANIGRAMA DE EMERGENCIA Y RESPUESTA

5.2. ORGANIZACIÓN ANTE LA EMERGENCIA

Page 30: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 30 de 43

De producirse una emergencia de terremoto, tsunami o de algún evento que involucre

lesiones graves a las personas y la propiedad, la organización será y deberá cumplir lo

siguiente:

5.5.1. Jefe de Emergencia

Será el Jefe de Prevención de Riesgos quien asumirá el control y coordinación general de la

emergencia, estableciendo los procedimientos de evacuación y minimización de riesgos

posibles ante un evento de fuerza mayor que involucre la vida de las personas y la

propiedad.

5.5.2 Grupo de Respuesta Marítima

Es aquel grupo que esta constituido por el Jefe de Flota además del grupo de cuadrilla,

quien cumplirá las funciones de apoyo ante una emergencia.

5.5.3. Grupo de Respuesta Terrestre

Este grupo esta conformado por el jefe de personal, Jefe de logística de comunicaciones,

encargado de transmitir las comunicaciones y jefes de secciones respectivamente.

Page 31: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 31 de 43

5.3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL GRUPO ORGANIZADOR

ANTE UNA EMERGENCIA.

5.3.1. Jefe de Emergencia, Coordinador de la emergencia

Es la persona designada por la empresa para coordinar de manera eficiente y segura, y

asumir responsablemente la conducción y coordinación de cualquier evento que involucre

la vida de las personas y la propiedad.

De existir un evento de proporciones será asesorado por especialistas e instituciones que

puedan ayudar a disminuir o controlar la emergencia.

De no encontrarse en dependencias de la empresa será reemplazado por el Jefe de Flota

quien quedara facultado para dirigir y coordinar la emergencia en conjunto con el Jefe de

Personal.

Las actividades que deberá realizar serán las siguientes:

De producido el evento negativo, debe asumir las responsabilidades y deberes

asignados.

Poner en marcha todos los recursos que se encuentren disponibles para combatir la

evacuación y emergencia.

Coordinar en terreno con el grupo de respuesta marítima y terrestre para establecer las

medidas de seguridad que se deberán tomar.

El grupo de trabajo deberá supervisar que la emergencia no coloque en riesgo la salud

de las personas, evacuando de zonas críticas hacia zonas seguras dentro y fuera de la

empresa dependiendo de la emergencia y directrices que se tomen ante la emergencia.

Una vez que el evento negativo se encuentre en niveles de seguridad bajo para las

personas, deberá coordinar la puesta en marcha de áreas que no hayan sido involucradas

Page 32: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 32 de 43

a la normalidad de la actividad previo inspección del supervisor del área, informando al

jefe de emergencia quien remitirá la información al Jefe de Personal.

Establecer la coordinación con el Jefe de logística sobre las comunicaciones y

corroboración de la información con el jefe de flota.

Realizar informes a la gerencia y administración del evento sucedido, indicando los

procedimientos tomados con sus debilidades y fortalezas ante la emergencia, indicando

además de los accidentados que existieron y un reporte de cada sección que haya

sufrido efectos negativos por el evento negativo inesperado.

Una vez normalizada la emergencia en terreno y administrativamente, se juntara el

equipo de emergencia y jefes de secciones para analizar los efectos negativos reducidos

y las actividades posteriores que se deberán realizar.

Informar a las autoridades correspondiente la situación de la empresa ante el evento

negativo de requerirse.

5.3.2. Grupo de Respuesta Marítima Jefe de Flota

Será quien mantendrá informado de las comunicaciones de autoridades marítimas en

coordinación con el jefe de logística de comunicaciones, además tendrá a cargo el grupo de

apoyo (cuadrilla) quien reaccionara según las instrucciones del jefe de flota.

Mantendrá una estrecha coordinación en la entrega de información al coordinador

de emergencia.

Asistir al coordinador de la emergencia en el asesoramiento y planificación de la

emergencia.

Establecer un diagnostico de la emergencia y transmitir al grupo de trabajo o

comité.

Page 33: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 33 de 43

Asumir las directrices del evento negativo relacionado a la actividad marítima.

Será quien reemplazará al coordinador de la emergencia ante la ausencia de el, y

asumirá de forma integra las instrucciones impartidas por la empresa.

Realizar informes (registro) para mantener la información disponible para la

gerencia, administración y autoridades de requerirse.

Reestablecer la actividad a trabajo normal de la empresa concerniente a la actividad

marítima previa instrucción de la administración.

5.3.3. Grupo de respuesta terrestre, Directrices administrativas Jefe de Personal

Este grupo deberá por medio del jefe de personal impartir las directrices administrativas,

teniendo el nexo directo con la gerencia de la empresa sobre las medidas que se deberán

tomar ante un evento negativo. Dentro de sus responsabilidades serán las siguientes:

Otorgar las autorizaciones al personal de respuesta sobre las directrices que debe

tomar ante una emergencia, avalando los procedimientos, transmitiendo a la

gerencia.

Revisar los resultados, las acciones proyectadas y necesidades producidas del

evento negativo.

Informar a las autoridades de los riesgos involucrados a la población de Quintero

(alrededores).

Coordinar con equipos de emergencia en conjunto con el coordinador de la

emergencia.

Confeccionar y recepcionar informes de los integrantes del equipo de respuesta.

Mantener archivado todo registro que se confeccione producto de la emergencia.

Mantener la información disponible a las autoridades.

Page 34: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 34 de 43

5.3.4. Jefe de Logista de comunicaciones

Dentro de las responsabilidades más importante será estar a la escucha, distribución y

corroboración de la información obtenida de las autoridades tales como ONEMI,

DIRECTEMAR, BOMBEROS, COMITÉ DE SEGURIDAD Y EMERGENCIA DE LA I.

MUNICIPALIDAD DE QUINTERO (COE).

La corroboración de la información Marítima será con el Jefe de Flota José Bastias, una

vez ratificado la información distribuirla adecuadamente para colocar en acción el plan de

emergencia por medio del equipo de respuesta.

Además proporcionará al personal de emergencia todos los equipos, materiales y

servicios que se requieran dependiendo del evento negativo, de manera oportuna y

eficiente.

Sus obligaciones directas incluyen lo siguientes:

Captar las comunicaciones de organismos oficiales mencionados anteriormente.

Corroborar la información.

Distribuir la información de forma oportuna y eficiente.

Entregar los equipos, materiales o servicios que se requieran dependiendo del

evento negativo.

Mantener equipos de comunicaciones de uso inmediato y colocarlos a

disposición del grupo de respuesta.

Gestionar la ubicación y entrega de los equipos de comunicaciones y servicios

necesarios.

Mantener la frecuencia interna de la empresa para comunicarse. Canal 1 de

enlace 2 para mantener la comunicación.

Mantener un enlace con las autoridades de emergencia.

Page 35: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 35 de 43

Registrar la información posterior al evento y reportar el procedimiento de

trabajo establecido de comunicación, indicando lo siguiente:

Hora de recepción de la información.

Entidad que emitió la información.

Canal de frecuencia de captación de la información.

Hora de corroboración de la información.

Procedimiento de y personas que recibieron la información.

Tiempo de respuesta para la entrega de información.

5.3.5. Encargado de transmitir la información Jefe de Guardia.

Una vez recibido la información será el responsable de canalizar la información por medio

de la frecuencia de radio interna a los guardias y posterior jefes de secciones y personal de

la empresa.

Las obligaciones directas incluyen lo siguientes:

Recibir y prestar atención de manera eficiente la entrega de información del

equipo de respuesta.

Transmitir de forma clara y segura la información a los guardias para ser

canalizada dentro de las diversas secciones de trabajo.

Mantenerse atento a las instrucciones del equipo de respuesta seg´n el

organigrama de emergencia.

Dejar despejadas las vías de evacuación hacia Av. 21 de Mayo de ambos

portones.

Dejar entrar a los equipos de emergencia.

Registrar la información pos evento negativo.

Supervisar la evacuación.

Page 36: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 36 de 43

5.4 NIVEL DE RESPUESTA Y COMUNICACIÓN

Una vez canalizada la comunicación de acuerdo al procedimiento establecido según el rol

de cada funcionario del equipo de emergencia, se activara la emergencia de evacuación del

personal de la empresa.

5.4.1 Acción del plan de comunicación

Cuando la información de comunicación sea adquirida la secuencia de transmisión será la

establecida, existiendo la posibilidad de cualquier persona que detecte un evento negativo

transmita la información previo reconocimiento en el lugar del siniestro o emergencia.

Page 37: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 37 de 43

Page 38: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 38 de 43

5.4.2 Listado de fonos de jefes de secciones y sus anexos

N° NOMBRE CARGOFONOS

OFICINAAnexo CELULAR

1 Stefan Koper M Gerente General032-2324701

701 74980104

2 Boris Morozin BGerente

Operaciones032-2324701 701 92350290

3Manuel Saldaña F/

Hijo y ThomasContralor

032-2324705705 88196917

4 Javier Magos M Jefe de Personal032-2324707

707 94486929

5 Belarmino Orellana Administración032-2324702

702 97603014

6 Fernando García Q Comercio Exterior032-2324703

703 85961729

7 Italo Videla P Contabilidad032-2324705

705 81575661

8 Leonardo González Contabilidad032-2324705

705

9 Fernando Momberg Finanzas 032-2324706 706 -

Page 39: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 39 de 43

10 Luis Hernández Administración032-2324709

709 76157935

11 José Bastias R Jefe de Flota032-2324710

710 94443930

12 Andrés Quintanilla GGerente Producción

y Prev. De Riesgos

032-2324715715 93321870

13 Mario Fernández M Jefe de Maestranza 032-2324719 719 93091658

14 Archivaldo Jiménez Jefe de Diesel 032-2324719 719 98486136

15 Pedro Muñoz Jefe eléctrico 032-2324719 719 99796776

16 Jorge Faúndez Jefe de Frigorífico 032-2324719 719 99415348

17 Daniel Guajardo L Jefe de Bodega 032-2324712 712 96433101

18 Miguel Basaure Jefe Guardia 032-2324719 719 93321783

19 José Rojas O Paramédico 032-2324711 711 96639384

20 Juan Vidal Jefe Redes 032-2324719 719 84079585

Page 40: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 40 de 43

De existir un corte de energía que involucre la necesidad de ocupar los equipos

electrógenos contactar a Felipe Castro y Livio Tapia. Fono en portería.

Canal de frecuencia de radio interna PQSA

Canal 1, 149.750

Canal 2, 149.750

Canal 3, 154.875 Comité Seguridad Municipalidad, 79672430 Rubén Gutiérrez

Canal 4, 154.750 Bomberos Quintero, 132, 2930203 1era compañía, 2 cpñia. 2932590.

Canal 5, 156.800 canal 16 DIRECTEMAR

Canal 6, 151.850 ONEMI

FONO Carabineros de Quintero 133, 032-2930750

FONO Hospital de Quintero, 2578923

FONO IST, 2262202, 2262258

FONO I. Municipalidad Quintero 2462800,

FONO SERNAPESCA 2931838

FONO HOSPITAL GUSTAVO FRICKE, 2652200

Page 41: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 41 de 43

5.5 PLANO DE EVACUACIÓN

Page 42: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 42 de 43

5.6. EQUIPOS DE CONTROL DE EMERGENCIA

Todas las Áreas de la Planta cuentan con extintores de incendio señalizados, de

modo que puedan ser ubicados en caso de que ocurra una emergencia que amerite su uso.

Los extintores son de dos tipos, polvo químico seco (PQS) o dióxido de carbono

(CO2), casi la totalidad de los extintores de PQS poseen una capacidad de 10 Kg. En el caso

de los de CO2, en su totalidad son de 6 Kg.

Para minimizar los efectos, de un posible derrame o fuga de residuos peligrosos,

estos serán contenidos de forma inmediata, con previa consulta a la hoja de seguridad.

Para tratar con derrames, se deberá considerar la utilización de los siguientes

implementados:

Guantes de goma.

Botas de Goma.

Antiparras.

Equipo de respiración autónomo (en caso de generación de gases desde derrames

líquidos).

Tambores vacíos, de tamaño adecuado.

Material autoadhesivo para etiquetar los tambores.

Material absorbente: arena, polvo de ladrillo, aserrín.

Soluciones con detergentes.

Escobillones, palas, embudos, etc. de uso exclusivo para este fin.

Nota: Todo el equipo de emergencia y seguridad será revisado constantemente y mantenido

en forma adecuada para su uso eventual al interior de la bodega de almacenamiento

transitorio.

Page 43: Memoria Descriptiva

SISTEMA DE GESTIÓN

PROYECTO DE HABILITACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Aprobó : Stefan KoperCargo : Gerente General

Código : PY-RPFecha : Mayo, 2014Versión : 0Página : 43 de 43