„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
VOLUMUL 3.2 – Specificaţii Tehnice
partea a 4-a Specificaţii Tehnice pentru accesorii aferente OPGW şi OPUG
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 1
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Cuprins 2.6.1. Vol. 3.2 Partea 4 Pagina
4.1 Generalităţi......................................................................................................................44.1.1 Scopul livrării............................................................................................................................ 44.1.2 Definiţii..................................................................................................................................... 4
4.2 Documente şi condiţii preliminare..................................................................................64.2.1 Standarde generale..................................................................................................................... 64.2.2 Echipament optic....................................................................................................................... 64.2.3 Cleme şi armături pentru OPGW...............................................................................................7
4.3 Cerinţe funcţionale..........................................................................................................74.3.1 Seturi de susţinere pentru OPGW...............................................................................................74.3.2 Seturi de întindere pentru OPGW; Set Special de sustinere pentru jonctionare OPGW/OPGW pe stalpi de sustinere............................................................................................................................................. 84.3.3 Antivibratoare pentru OPGW;..................................................................................................104.3.4 Cutii de joncţiune.................................................................................................................... 104.3.5 Rame de Distributie - ODF.....................................................................................................134.3.6 Cordoanele de legătură şi conectorii........................................................................................144.3.7 Echipamentul de măsurare a caracterisicilor optice a fibrelor optice........................................144.3.8 Cleme de legare la stâlp........................................................................................................... 144.3.9 Cleme pentru fixarea colacului de rezervă a OPGW pe stâlp....................................................14
4.4 Cerinţe tehnice...............................................................................................................154.4.1 Generalităţi.............................................................................................................................. 154.4.2 Seturi de susţinere pentru OPGW.............................................................................................174.4.3 Seturi de întindere pentru OPGW;Set Special de sustinere pentru jonctionare OPGW/OPGW pe stalpi de sustinere........................................................................................................................................... 174.4.4 Antivibratoare pentru OPGW...................................................................................................184.4.5 Cutii de joncţiune.................................................................................................................... 204.4.6 Repartitorul Optic (ODF)......................................................................................................... 244.4.7 Cordoane intermediare şi conectori..........................................................................................244.4.8 Echipamentul de măsurare a căilor de fibră optică..................................................................254.4.9 Cleme şi plăcuţe de legare la stâlp...........................................................................................254.4.10 Cleme şi plăcuţe pentru colacul OPGW de rezervă..................................................................254.4.11 Ambalarea, expedierea şi transportul.......................................................................................25
4.5 Teste şi inspecţii.............................................................................................................264.5.1 Antivibratoare - Testul Caracteristicilor Dinamice...................................................................264.5.2 Antivibratoare - Testul la oboseală...........................................................................................264.5.3 Antivibratoare - Testul de cuplare a clemei la cablul purtător..................................................264.5.4 Antivibratoare - Testul de cuplare a greutăţilor la cablul purtător.............................................264.5.5 Antivibratoare - Testul de desprindere a buloanelor.................................................................264.5.6 Antivibratoare - Testul de strângere în clemă a buloanelor.......................................................274.5.7 Antivibratoare - Testul de alunecare a clemei..........................................................................274.5.8 Antivibratoare - Testul de protecţie la coroziune......................................................................274.5.9 Antivibratoare - Verificarea dimensiunilor, materialelor şi greutăţii.........................................274.5.10 Antivibratoare - Examinarea vizuală........................................................................................274.5.11 Strângerea clemei de susţinere - testul la alunecare..................................................................274.5.12 Testul la scurtcircuit al clemelor şi armăturilor........................................................................284.5.13 Testul de stabilitate la efectele ozonului...................................................................................284.5.14 Grosimea zincării..................................................................................................................... 284.5.15 Sertarul de joncţiune - Infiltrarea apei......................................................................................294.5.16 Sertarul de joncţiune - Rezistenţa izolaţiei...............................................................................294.5.17 Sertarul de joncţiune - Testul de ciclare a temperaturii.............................................................294.5.18 Sertarul de joncţiune - Teste mecanice.....................................................................................294.5.19 Examinarea vizuală.................................................................................................................. 29
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 2
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6 PREZENTAREA REZULTATELOR..........................................................................314.6.1 Programul de Asigurare a Calităţii..........................................................................................314.6.2 Informaţii suplimentare............................................................................................................ 324.6.3 Caracteristici tehnice (Data Sheets)..........................................................................................33
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 3
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.1 GENERALITĂŢI
4.1.1 SCOPUL LIVRĂRII
Acest document este parte integrantă a documentaţiei “STUDIU-GHID PRIVIND ÎNTOCMIREA DOCUMENTAŢIILOR STUDIILOR DE PREFEZABILITATE ŞI FEZABILITATE, A CAIETELOR DE SARCINI PENTRU STAŢIILE DE 110/MT, POSTURILOR DE TRANSFORMARE, LEA, LES de MT şi JT, ÎN CONFORMITATE CU PROCEDURILE ŞI REGLEMENTĂRILE INTERNAŢIONALE” şi cuprinde alcătuirea, caracteristicile şi proprietăţile mecanice, optice şi electrice, marcarea, împachetarea şi transportul Accesoriilor pentru Conductoarele de Protecţie cu Fibră Optică şi pentru Cablurile Subterane de Fibră Optică compuse din 24 sau 48 de fibre monomod, utilizate la Liniile Electrice Aeriene.
In plus acest document conţine cerinţe privind implementarea Programului de Asigurare a Calităţii, care se consideră parte integrantă a livrării.
Fibrele optice sunt destinate transmisiunilor de date si trebuie sa fie de tip mono-mode utilizand domeniul cu lungi de unda de1310 nm respectiv 1550 nm in conformitate cu prevederile ITU-T G.652 “Characteristics of a single-mode optical fibre cable”.
Contractorul va controla şi verifica toate cerinţele prevăzute în această specificaţie şi va asigura în mod suplimentar tot ce mai este necesar pentru o funcţionare satisfăcătoare şi de lungă durată a instalaţiei.
Această specificaţie se referă la următoarele tipuri de accesorii:- Seturi de susţinere pentru OPGW;- Seturi de întindere pentru OPGW;- Antivibratoare pentru OPGW;- Cutii de joncţiune;- Repartitor optic (cutie terminală);- Cordoane intermediare şi conectori;- Echipamente de monitorizare pentru sistemul optic;- Cleme de legare OPGW la stâlp;- Cleme pentru fixarea colacilor de rezervă OPGW pe stâlpi;
4.1.2 DEFINIŢII
Definiţiile adecvate sunt cuprinse în IEC 61300, IEC 61073 şi IEC 60050-731.
AA Aliaj de aluminiu (Aluminium Alloy)
ACS Oţel aluminat (Aluminium Clad Steel, Allumoweld)
Manta Straturi de sârmă protectoare a OPGW
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 4
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Elemente de umplere elemente utilizate pentru umplerea spaţiilor libere din secţiunea transversală a miezului optic.
ITU International Telecommunication Union.
ITU-T Comitetul Consultativ Internaţional de Telegrafie şi Telefonie al ITU (fost CCITT).
Cutie de joncţiune Ansamblul format din capetele cablului, accesoriile şi elementele necesare pentru a realiza o înnădire permanentă între
una sau mai multe fibre optice şi pentru a proteja această înnădire.
Tubul pierdut (loose tube) construcţie care asigură un anumit grad de relaxare a fibrei optice, permiţând astfel anumite contracţii şi alungiri ale cablului optic fără tensionarea semnificativă a fibrei optice.
ODF Repartitor Optic (Optical Distribution Frame)
Miezul optic (optical core) ansamblul format din fibrele optice şi straturile protectoare, exclusiv mantaua.
Alcătuirea şi dispunerea structura cablului în jurul fibrelor optice, excluzând mantaua. miezului optic:
Segmentul optic calea optică continuă destinată asigurării legăturii optice între două puncte
OTDR Reflectometru Optic în Domeniul Timp (Optical Time Domain Reflectometer), care se utilizează pentru măsurători ale fibrelor optice
Testul OTDR test bazat pe principiul Optical Time Domain Reflection
OTS abreviere pentru Set Optic de Comunicare (Optical Talk Set) -echipament de comunicare prin fibrele optice utilizat pentru testarea continuităţii căii optice
Învelişul primar(teacă): înveliş constând din unul sau două straturi, aplicat direct fibrei optice, cu rol de protecţie mecanică
Tub protector: tub de protecţie conţinând una sau mai multe fibre optice.
Inadire îmbinare protejată a două fibre.
UTS Rezistenţa de rupere la întindere (Ultimate Tensile Stress)
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 5
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.2 DOCUMENTE ŞI CONDIŢII PRELIMINARE
Sunt aplicabile cele mai recente versiuni ale standardelor şi normativelor enumerate mai jos.Dacă se propun alte standarde decât cele enumerate mai jos, trebuiesc furnizate următoarele informaţii:
- numele standardului, numărul şi anul adoptării;- copia traducerii în limba engleză;- rezumatul diferenţelor esenţiale dintre standardul nou propus faţă de cel iniţial adoptat.
4.2.1 STANDARDE GENERALE
- CEI 60050, International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 731: Optical fibre
communication
- CEI 60068, Environmental testing
- CEI 60529, Degrees of protection provided by enclosures - IP Code
- ISO 3506, Mechanical properties of corrosion-resistant stainless-steel fasteners
4.2.2 ECHIPAMENT OPTIC
- CEI 60793, Optical fibres- CEI 60870-2-1, Telecontrol equipment and systems - Part 2: Operating conditions -
Section1: Power supply and electromagnetic compatibility- CEI 60874-7, Connectors for optical fibres and cables - Part 7: Sectional
specification for fibre optic connector - Type FC- CEI 61073, Mechanical splices and fusion splice protectors for optical fibres and
cables - CEI 61300, Fibre optic interconnecting devices and passive components - Basic test
and measurement procedures - ITU-T G650, Definition and test methods for the relevant parameters of single-mode
optical fibre;- ITU-T G652, Characteristics of a single-mode optical fibre.- ITU-T G957, Optical interfaces for equipments and systems relating to the synchronous
digital hierarchy - prEN 185000, Generic Specification: Fibre optic splice hardware for optical splices
and cables - Telcordia GR-196-CORE, Generic Requirements for Optical Time Domain
Reflectometer (OTDR) Type Equipment - ITU-T Rec L.35 , Installation of optical fibre cables in the access network- ITU-T Rec.L.36/37 ,Single mode fibre optic connectors - ITU-T Rec.L.40 ,Monitoring system for OPGW cables- ITU-T Rec.L.41 , Transmission performances on optical fibers- ITU-T Rec G.911 , Parameters and calculation methodologies for reliability and
availability of fibre optic systems
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 6
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.2.3 CLEME ŞI ARMĂTURI PENTRU OPGW
- CEI 61897 - Ed.1.0, Overhead lines - Requirements and tests for Stockbridge type aeolian vibration dampers
- VDE 0210, Bau von Starkstrom-Freileitungen mit Nennspannungen über 1 kV- VDE 0212, Freileitungen- BS 3288, Insulator and conductor fittings for overhead power lines
Ordinea priorităţilor
Ordinea priorităţilor este următoarea:- Standarde şi Normative româneşti;- Această Specificaţie Tehnică;- Standardele ITU-T;- Standardele CEI;- Orice alte standarde.
4.3 CERINŢE FUNCŢIONALE
4.3.1 SETURI DE SUSŢINERE PENTRU OPGWUn set de susţinere pentru OPGW va include cel puţin:- o clemă de susţinere;- spire preformate de protecţie- clemă si cordon de legare la pământ (între OPGW şi stâlp)- orice altă componentă necesară pentru a permite instalarea pe stâlp
Seturile de susţinere vor fi protejate corespunzător împotriva:- coroziunii- temperaturilor cuprinse între -30 C şi +80 C- radiaţiei ultra-violete (UV)- ozonului- poluării- curenţilor de scurtcircuit
În toate cazurile noile seturi de susţinere vor fi adaptate situaţiei existente. Montajul pe stâlpii de susţinere se va efectua în funcţie de ansamblurile de susţinere existente:
- suspendat, utilizând cârlig de suspensie/cârlig balama/furcă Y (vezi figura 1)- aşezat pe vârfar, fixat, utilizând dispozitive speciale (vezi figura 2)
1-cârlig de suspensie / cârlig balama / furcă Y2 -Clemă de susţinere3,5-cleme de contact 4-OPGW - legarea la stâlp
Fig.1. Set de susţinere, tip suspendat.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 7
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Fig.2. Set de susţinere, tip aşezat, fixat
Clemele de susţinere vor fi cât mai uşoare şi vor conţine un înveliş de protecţie împotriva vibraţiilor. Construcţia clemelor va fi de aşa natură încât să formeze un suport pe deplin articulat pentru conductoare. Corpul clemelor va fi pivotat central, iar axa de rotaţie a clemei va fi cel mult la acelaşi nivel cu axa conductorului, niciodată deasupra acesteia. Corpul clemei va putea pivota cel puţin 45 de grade peste şi sub nivelul liniei orizontale. O atenţie specială trebuie acordată momentului de inerţie al clemei pentru a evita rezonanţa ansamblului clemă-conductor produsă de vibraţiile vântului. Din acest punct de vedere, Contractorul va asigura cleme de susţinere potrivite pentru condiţiile specificate.
Componentele clemei de susţinere vor fi dimensionate şi vor avea forma astfel încât să nu apară curbări sau deformări ale conductorului. Nu se admit deplasări relative ale firelor şi straturilor conductorului. O proiectare corespunzătoare a clemelor va evita frecarea, etc.
Zona de susţinere a conductorului (patul clemei) va fi curbată la capete, în plan vertical, cu o rază de curbură care să permită conductorului părăsirea clemei sub unghiul maxim de înclinare de 20°.
Tipul preferat de clemă de susţinere este clema de susţinere cu spire preformate (AGS).
4.3.2 SETURI DE ÎNTINDERE PENTRU OPGW; SET SPECIAL DE SUSTINERE PENTRU JONCTIONARE OPGW/OPGW PE STALPI DE SUSTINERE
Un set de întindere pentru OPGW va conţine cel puţin următoarele:- sistem de prindere elicoidală cu spirale preformate, cu clemă inel;- spire preformate de protecţie- clemă de legare la pământ (între OPGW şi stâlp) - orice altă componentă necesară instalării pe stâlp
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 8
1 - traversă tip lebada2 - clemă de susţinere 3 - antivibrator4 – legarea la pământ a OPGW5 - spire preformate
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
In situatiile in care se monteaza cutii de jonctiune pe stalpii de sutinere existenti, vor fi prevazute Seturi Speciale de sustinere pentru jonctionarea celor doua capete terminale de OPGW.
Un Set Special de sustinere pentru jonctionare OPGW/OPGW pe stalpi de sustinere va conţine cel puţin următoarele:- o clema de sustinere- sistem de prindere elicoidală cu spirale preformate, cu clemă inel, doua seturi;- spire preformate de protecţie, doua seturi- cablu purtator terminat cu cleme cu pana- clemă de legare la pământ (între OPGW şi stâlp) - orice altă componentă necesară instalării pe stâlp
Seturile de întindere si Setul Special de sustinere pentru jonctionare OPGW/OPGW vor fi protejate corespunzător contra:- coroziunii- temperaturilor cuprinse între -30 C şi +80 C- curenţilor de scurtcircuit
În toate cazurile noile seturi de întindere si Setul Special de sustinere pentru jonctionare OPGW/OPGW vor fi adaptate situaţiei existente. Figura 3 prezintă o vedere de ansamblu asupra seturilor de întindere utilizate pentru OPGW.
Dispozitivele de prindere vor corespunde tipului şi dimensiunilor conductorului OPGW.Spirele preformate vor proteja OPGW împotriva valorilor mari ale forţelor radiale produse de tracţiunile care apar în timpul funcţionării sau al montajului. Din acest motiv, spirele preformate vor fi mai lungi decât capetele spiralelor preformate de prindere, permiţând instalarea în condiţii de siguranţă a unuia sau a două antivibratoare.
Fig. 3. Legarea OPGW la stâlpii terminali
4.3.3 ANTIVIBRATOARE PENTRU OPGW;
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 9
1 - conexiune existentă 2 - legătură 3 - ochi răsucit 4 - cârlig 5 - antivibrator 6 - clemă de contact 7 - clemă de legare la stâlp 8 - OPGW-legătură de împământare 9 - spire preformate10 - clemă de întindere
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
OPGW va fi protejat împotriva oboselii cauzate de vibraţiile eoliene prin utilizarea antivibratoarelor de tip Stockbridge.
Antivibratoarele se vor monta numai pe conductorul OPGW protejat cu spirale preformate. În funcţie de lungimea deschiderii, se vor monta două sau patru antivibratoare per deschidere.
Antivibratoarele vor fi protejate corespunzător contra:- coroziunii- temperaturilor cuprinse între -30 C şi +80 C
Clemele antivibratoarelor vor fi astfel concepute încât la montaj riscul de deteriorare al OPGW să fie minim. Instalarea antivibratoarelor se va face utilizând scule obişnuite.
Contragreutăţile antivibratoarelor vor fi concepute astfel încât să evite acumularea apei. Şuruburile se vor strânge printr-o metodă aprobată.
4.3.4 CUTII DE JONCŢIUNE
Construcţia şi proprietăţile mecanice, optice şi electrice ale cutiilor de joncţiune pentru OPGW şi alte cabluri cu fibră optică (OPUG) sunt specificate în continuare. Aceste specificaţii se aplică cablurilor instalate.
Cutiile de joncţiune se utilizează pentru conectarea fibrelor optice a două sau mai multe cabluri cu fibră optică.
Cutiile de joncţiune vor îndeplini următoarele funcţii:- Protecţia înnădirilor fibrelor optice în conformitate cu condiţiile clinatice 55/155/21
definite în CEI 61073 - Protecţii ale matisărilor (înnădirilor) mecanice şi prin fuziune pentru fibrele şi cablurile
de fibră optică.- Asigurarea accesului pentru modificarea şi întreţinerea cablurilor pe durata de viaţă a
acestora, fără deteriorarea vreunei componente.
De regulă cutiile de joncţiune între OPGW şi OPUG de la intrările în staţii se montează la + 3 m deasupra solului. Cutiile de joncţiune ale OPGW se vor monta pe stâlp şi vor fi protejate împotriva furtului prin sisteme speciale anti-căţărare (vezi partea a 8-a).
În vecinătatea cutiei de joncţiune se va stoca o rezervă de cablu. Această rezervă de cablu va permite reasamblarea completă a unei cutii de joncţiune.
Concepţia cutiilor de joncţiune va asigura:- Protecţia locală a fibrelor optice şi a inadirilor- Extra - protecţie corespunzătoare utilizării şi instalării pe liniile de înaltă-
tensiune.- Extra - protecţie corespunzătoare cu proprietăţile cablurilor ce vor fi conectate.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 10
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
O cutie de joncţiune instalată va conţine următoarele componente (vezi figura 4):
Fixarea mantalei Cleme pentru prevenirea dezvelirii mantalei OPGW. (Armour fixatuin)
Fixarea cablului Cleme pentru preluarea tracţiunii din conductor.(Cable Grip)
Cârlig de agatare Carlig pentru agatarea cutiei de joncţiune pe stâlp.(Hoisting Eye)
Adaptor de tub Dispozitiv pentru conectarea unui miez de cablu nestandardizatpierdut cu unul standardizat.(Loose tube adaptor)
Structura de montaj Cadru utilizat pentru a permite instalarea pe stâlp a carcasei cutiei (Mounting frame) de joncţiune
Carcasa cutiei de Cutie de exterior pentru protecţia miezului cablului şi ajoncţiune joncţiunii.(Splicebox housing)
Incintă de protecţie a Cutie sigilată conţinând joncţiunile şi etichetele corespunzătoare.joncţiunii(Splicebox housing)
Sertar de joncţiune Cutie conţinând casetele de joncţiune, rezerva de fibră şi de tub.(Splicebox)
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 11
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Figura 4, Prezentarea schematică a unei cutii de joncţiune
Instalarea finală va întruni toate cerinţele pentru funcţionarea corespunzătoare pe o perioadă de referinţă de 50 de ani. Furnizorul va indica toate metodele şi modalităţile pentru asigurarea unei mentenanţe corespunzătoare a echipamentului pe toată perioada de referinţă.Durata estimată de viaţă a fibrelor optice şi a joncţiunilor va fi asigurată în bună măsură de:
- utilizarea de sertare de joncţiune rezistente la apă şi vapori;- prezenţa unor substanţe higroscopice în sertarele de joncţiune;- utilizarea de materiale care să servească mai multor scopuri;- protecţia joncţiunilor de fibră optică.
Concepţia electrică şi mecanică va întruni cerinţele normativului şi standardelor în vigoare (pentru linii electrice aeriene de înaltă tensiune).
Între rezerva de cablu şi cutia de joncţiune, OPGW va fi legat adecvat la stâlp, utilizând mijloacele necesare pentru a suporta efectul electrodinamic al curenţilor de scurtcircuit. Substanţa higroscopică va fi înlocuită sau completată ori de câte ori cutia de joncţiune va fi deschisă pentru reparaţii sau inspecţii.
Cutia de joncţiune va asigura accesul la cablurile cu fibră optică prin capace de acces situate la bază, sigilate corespunzător pentru a preveni infiltrarea umidităţii. Cutia de joncţiune va asigura posibilitatea îmbinării a cel puţin patru cabluri cu fibră optică. Capacele de acces vor fi adecvate pentru diverse tipuri de cabluri cu fibră optică, prin utilizarea unor garnituri de etanşare. Spaţiile neocupate de cabluri vor fi etanşate cu ajutorul unor sigilii şi capace înfiletate pentru a permite accesări ulterioare fără utilizarea de scule speciale.
Ţeava protectoare a OPUG, din oţel, va fi sigilată cu ajutorul unui manşon termo-contractant.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 12
Hoisting eye
Mounting frameSplicebox housing
Splicebox with fibre buffer
Splice cassettes
Loose tube adapter
Armour fixation
Cable grip
Fibre optic cables
Hoisting eye
Mounting frameSplicebox housing
Splicebox with fibre buffer
Splice cassettes
Loose tube adapter
Armour fixation
Cable grip
Fibre optic cables
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Fiecare cutie de joncţiune va fi dotată cu o schemă de conexiuni şi va fi marcată. Informaţia necesară alcătuirii schemelor va fi furnizată de către Beneficiar.
În cutiile de joncţiune OPGW-OPGW, fibrele optice vor fi îmbinate cap la cap. La stâlpii terminali, în cutiile de joncţiune, OPGW-OPUG, fibrele optice vor fi îmbinate în conformitate cu un plan de conexiuni. Cutiile de joncţiuni care unesc mai mult de două cabluri vor fi dotate cu diagrame de conexiuni individuale care vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului în timp util.
Diagrama de joncţiuni va permite organizarea celor 24 sau 48 joncţiuni, menţinând sub control razele de curbură ale cablurilor.
Deschiderea, închiderea şi sigilarea cutiei de joncţiune şi a incintei sale vor necesita scule de putere mică şi utilizarea unui număr mic de scule speciale.
Sertarul de joncţiune va fi echipat cu un zăvor adecvat.
Teaca de protecţie a joncţiunii va fi adaptată protecţiei termo-contractante.
4.3.5 Rame de Distributie - ODFPentru conectarea OPGW la echipamentul din staţiile electrice, la stâlpul terminal, OPGW va fi joncţionat cu un cablu OPUG. De acolo, cablul OPUG va fi utilizat ca un cablu de prelungire a OPGW spre conectarea la Ramele de Distributie (ODF).
În acest scop Contractorul va realiza următoarele:- va instala OPUG în modulul de conectare- va furniza un ODF adecvat- va furniza cordoanele intermediare necesare- va furniza modulele de conectare necesare- va furniza mijloacele necesare pentru a asigura o instalare şi o punere în funcţiune
corespunzătoare ale echipamentului.
Livrarea şi instalarea terminaţiei de OPUG în interiorul staţiilor va întruni următoarele cerinţe:
- OPUG se va instala astfel încât să fie posibilă modificarea conexiunilor optice şi să ofere maximul de flexibilitate.
- Terminaţia OPUG va fi de tipul "Cross-Connect Configuration" (Configuraţie de conexiuni în cruce).
- Toate îmbinările din cadrul ODF vor fi protejate.
- Toate fibrele cablurilor OPUG şi echipamentele vor fi conectate în partea din spate a unui modul de conectare. Cordoanele intermediare se vor utiliza în partea din faţă a modulului pentru a interconecta căile optice cu echipamentul de telecomunicaţii.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 13
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
- Papucii de contact ai cordoanelor intermediare vor fi petrecuţi printr-un sistem de protecţie a fibrei.
- ODF va permite un acces uşor pentru întreţinerea fiecărei fibre optice.
- Fiecare modul va putea fi accesat fără deranjarea celorlalte module, înnădirea accidentală a rezervei tuburilor sau producerea de pierderi suplimentare.
4.3.6 CORDOANELE DE LEGĂTURĂ ŞI CONECTORII
Contractorul va furniza cordoanele de legătură necesare în vederea interconectării echipamentului şi OPUG în ODF.
Cordoanele intermediare vor fi operabile la temperaturi cuprinse între -40C şi 85C.
Caracteristicile suprafeţei finale a cordonului intermediar nu vor afecta fiabilitatea acestuia.
Pentru fiecare cordon intermediar, Fabricantul va utiliza metoda citirii informaţiei din codul de bare al produsului pentru determinarea datei exacte de fabricare, a materialului folosit şi a nivelului de procesare al produsului.
Toţi conectorii şi adaptorii vor fi curăţaţi înainte de realizarea oricărei conexiuni.
Tipul conectorilor va fi FC/PC în conformitate cu CEI 60874-7.
4.3.7 ECHIPAMENTUL DE MĂSURARE A CARACTERISICILOR OPTICE A FIBRELOR OPTICE
Echipamentul de măsurare îi va permite Beneficiarului următoarele:- să determine performanţele optice pe întreaga lungime a căilor optice instalate;- să verifice continuitatea optică ;- să monitorizeze îmbătrânirea şi degradarea căilor optice.
4.3.8 CLEME DE LEGARE LA STÂLP
De pe vârfar până la cutia de joncţiune, OPGW se va fixa cu cleme pe elementele stâlpului. Nu se admit găuri suplimentare pe barele stâlpului.
Clemele vor fi dimensionate corespunzător pentru a se putea fixa pe barele elementelor stâlpului. În plus, clemele utilizate pentru a fixa cablul cu fibră optică vor fi dimensionate astfel încât să nu deterioreze cablul cu fibră optică.
De la stâlpul terminal, OPUG va fi fixat pe elementele stâlpului cu ajutorul unor cleme speciale, similare celor mai sus-menţionate. Pe o porţiune de 3 metri deasupra solului, OPUG va fi protejat cu ajutorul unui tub de oţel, acoperit în partea sa superioară pentru a împiedica infiltrările de apă.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 14
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.3.9 CLEME PENTRU FIXAREA COLACULUI DE REZERVĂ A OPGW PE STÂLP
După realizarea îmbinărilor, conductorul OPGW rămas va fi încolăcit utilizând un şablon circular cu diametrul de 1 m. Diversele straturi de OPGW din colac vor fi aşezate astfel încât să se asigure un spaţiu de 2 cm între ele. Fiecare strat va conţine minim două bucle de OPGW.
Colacul va fi fixat pe stâlp deasupra cutiei de joncţiune.
4.4 CERINŢE TEHNICE
4.4.1 GENERALITĂŢI
Toate materialele vor fi furnizate împreună cu procesul verbal al inspecţiei 3.1.B, în conformitate cu EN 10204.
Se va evita punerea în contact a materialelor pentru care diferenţa de potenţial electrochimic poate da naştere coroziunii galvanice. Din acest motiv, nu se vor admite următoarele combinaţii de metale şi aliaje:- cupru - aluminiu - cupru - oţel inoxidabil- aliaje de aluminiu conţinând cupru.
Tabelul de mai jos prezintă cerinţele pentru materialele utilizate şi prelucrarea lor:
Cerinţe pentru procesarea materialelorPROCES STANDARDE CERINŢE (SUPLIMENTARE)
Scurtare Toate bavurile rezultate din procesul de tăiere vor fi înlăturate.
Alezare Toate găurile vor fi alezate. Găurile alezate vor fi netede şi cilindrice (nu ovale).
Perforare Nepermisă Găurile nu vor fi relizate prin perforare
Curbare - Deformarea plastică prin curbare sau corectarea vor fi realizate la cald- Deformarea va fi realizată la temperaturi între 780C şi 880C.
Sudare Nepermisă Sudarea componentelor pentru cleme şi armături nu este permisă
Zincare la cald ISO 1459 & ISO 1461
- Toate componentele de oţel ale clemelor, armăturilor şi materialelor fixate vor fi protejate contra coroziunii, prin zincarea la cald
- Grosimea stratului de zinc va fi de cel puţin 70 de microni
După procesele de fabricaţie, toate componentele produse vor îndeplini cerinţele tabelelor 5 şi 6
ale EN 10025.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 15
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Cerinţe pentru materialeMATERIAL CALITATE IN CONFORMITATE
CU STANDARDULOBSERVAŢII
Oţel 1
Plăcuţe şi bare 2 J2G3, K2G3 EN 10 025
Componente turnate GGG 35.3, GGG 40.3 DIN 1693
Aluminiu (sau aliaje de aluminium)
Plăcuţe, platbandă, profile, bare, conducte, tuburi, componente din fier forjat
DIN 1725 blatt 1
Componente turnate DIN 1725 blatt 2
Componente elicoidale 3 ASTM B211M, tip 6061 cu tratament la cald T6 în conformitate cu ASTM B597
Raportul Mg:Si va fi 1,73:1
Aluminiu clad steel (ACS)
Componente elicoidale 4 ASTM B415
1 Toate componentele din oţel vor fi zincate la cald2 Plăcuţele şi barele vor fi furnizate în stare normală [N]3 Armorod - spirele preformate(AGSU-helicals), tijele întărite pentru antivibratoare Stockbridge şi balize de avertizare sferice, tije de fixare
pentru prinderea clemelor bretelelor antivibratoare, tije de fixare pentru antivibratoare Stockbridge şi balize de avertizare sferice4 Capăt elicoidal, tije de protecţie
Cerinţe pentru materialele folosite la realizarea pieselor de fixareMATERIAL CALITATE CONFORMITATEA CU
STANDARDULCERINŢE (SUPLIMENTARE)
Dimensiuni buloane: ISO 4014piuliţe: ISO 4032plăcuţa de
legare la stâlp: ISO 7089
Filetul şurubului ISO 261 - se vor utiliza numai şuruburi cu filet metric
Buloane şi piuliţe din oţel zincate la cald
8.8 ISO 898
Buloane şi piuliţe din aluminiu
ASTM B211M, tip 6061 cu tratament termic T6 în conformitate cu ASTM B597
- buloanele şi piuliţele vor fi zincate şi cromate pentru protecţie contra coroziunii
- buloanele vor fi uşor gresate cu lanolină
Buloane şi piuliţe din oţel inoxidabil
A2, clasa 70 EN-ISO 3506-1 &EN-ISO 3506-2
Cârlige de articulaţie 8.8 ISO 898 - Cârligele articulate vor avea un bulon filetat fin- Cârligul de articulaţie va avea o piuliţă şi o agrafă în
"V"- Filetul va avea asemenea dimensiuni încât să prevină
deteriorarea care poate apărea în timpul balansării
Agrafe în "V" Combinarea materialelor trebuie executată evitând coroziunea. Aceasta implică următoarele restricţii:- agrafa în "V" din tablă cositorită poate fi utilizată în
combinaţie cu oţel zincat la cald- Agrafele în "V" din oţel inoxidabil pot fi utilizate în
combinaţie cu oţelul zincat la cald, oţelul inoxidabil şi aluminiul.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 16
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.4.2 SETURI DE SUSŢINERE PENTRU OPGW
Spiralele elicoidale ale clemelor de susţinere de tip AGS vor fi confecţionate din aluminiu, AA sau ACS. Spirele preformate vor fi confecţionate din aluminiu, AA sau ACS.Seturile de susţinere vor permite alunecarea conductorului OPGW pentru încărcări <0.2 UTS.
Legătura de împământare va fi proiectată să suporte un curent de:
- 10 kA timp de 1sec - pentru 50 mm2 OPGW- 10 kA timp de 1sec - pentru 70 mm2 OPGW- 10 kA timp de 1sec - pentru 95/55 mm2 OPGW
Bulonul care prinde setul de susţinere de stâlp va avea un diametru de 16 mm.Bulonul care prinde clema de contact a conductorului de protecţie la stâlp va avea un diametru de 12 mm.
In situatia clemelor asezate, fixate, buloanele (aranjate in contur patrat cu latura de 90 mm) care fixeaza de stalp suportul traversa (parte a setului de sustinere asezat) vor avea diametrul de 16 mm. Bulonul care prinde clema de contact a conductorului de protecţie la stâlp va avea un diametru de 12 mm.
Contractorul va asigura, în cazul cauciucului sintetic că este:
- potrivit scopului propus
- rezistent la condiţiile de mediu
- rezistent la efectul ozonului
- rezistent la contactul cu alte materiale
Se pot propune alternative la clemele de tip AGS, cum ar fi clemele de susţinere din aliaj de aluminiu de înaltă rezistenţă şi protecţie la coroziune. Componentele acestor cleme vor fi forjate.
Cauciucul sintetic va fi neopren, conferind astfel rezistenţă corespunzătoare la efectele radiaţiei ultra-violete, ozonului sau agenţilor poluanţi.
Cauciucul sintetic nu va prezenta degradări după supunerea sa la testul de stabilitate la efectul
ozonului.
4.4.3 SETURI DE ÎNTINDERE PENTRU OPGW;SET SPECIAL DE SUSTINERE PENTRU JONCTIONARE OPGW/OPGW PE STALPI DE SUSTINERE
Spirele sistemului elicoidal vor fi confecţionate din ACS de înaltă rezistenţă.Spirele preformate vor fi confecţionate din AA sau ACS.Cablul purtator va fi din conductor de otel galvanizat
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 17
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Spirele de protecţie trebuiesc răsucite în direcţia opusă a stratului exterior al OPGW. Înspre stâlp, spirele de protecţie vor acoperi OPGW cel puţin cu 30 cm mai mult decât spiralele de fixare. În deschidere, spirele de protecţie vor asigura spaţiu cel puţin pentru unul sau două (în funcţie de lungimea deschiderii) antivibratoare.
Spiralele de prindere vor fi răsucite în sens opus faţă de spirele de protecţie.
Forţa de alunecare va fi cel puţin 95 % din UTS al conductorului OPGW.
In cazul setului de sustinere special, clemele de sustinere care sustin cablul purtator, vor permite alunecarea acestuia pentru încărcări <0.2 UTS (raportat la OPGW-ul montat).
Legătura de împământare a setului de întindere va fi proiectată să suporte un curent de:- 10 kA timp de 1sec - pentru 50 mm2 OPGW- 10 kA timp de 1sec - pentru 70 mm2 OPGW- 10 kA timp de 1sec - pentru 95/55 mm2 OPGW
Bulonul care prinde setul de întindere de stâlp va avea diametrul de 20 mm.Bulonul care prinde Setul Special de sustinere pentru jonctiunare OPGW/OPGW, pe stalpi de sustinere, va avea diametrul de 16 mm.Bulonul care prinde clema de contact a legaturii de pamantare de stâlp va avea diametrul de 12 mm.
Clema inel va fi montată exact pe capătul elicoidal al spiraleler de prindere.
4.4.4 ANTIVIBRATOARE PENTRU OPGW
Antivibratorul va reduce vibraţiile conductorului de protecţie la o plajă de valori a frecvenţelor nepericuloase. Deformarea datorată curbării alternative a conductorului de protecţie nu va depăşi 150 m/m şi 350 m/m la prinderea conductorului în cazul cel mai defavorabil, la asamblarea de capăt, precum şi la clemele antivibratoarelor.
Ofertanţii vor propune caracteristicile, poziţia şi determinarea numărului de antivibratoare care se vor monta pe conductorul de protecţie pentru diverse deschideri, în cazul seturilor de susţinere şi întindere.Contractorul va propune o metodă de verificare a eficienţei antivibratoarelor, care va lua în considerare următoarele aspecte:
- puterea vântului- constante funcţie de tipul terenului- neglijarea auto-amortizării conductorului de protecţie
Antivibratorul va fi adaptat puterii vântului, care, în cazul unui singur conductor va fi:
W = KC x KT x ( x f)1,5 [Watt]unde:
KC = constantă OPGW = 3,17 * D2
D = diametrul OPGW [m]
KT = constanta terenului (vezi tabelul de mai jos) FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 18
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
= viteza vibraţiei în ventru, vârf-zero [m/s]
f = frecvenţa vibraţiei [Hz]
Constanta de teren, KT
Tipul terenului KT
Teren deschis, cu iarbă şi copaci puţini, coaste şi lacuri 1
Teren deluros cu copaci şi culturi 0,5
Oraşe, munţi, văi 0,3
În domeniile prescrise de frecvenţă şi viteză de vibraţie, antivibratorul va satisface următoarea
restricţie:
P(antivibratoare pe CP, panou de întindere) W(panou de întindere)
unde:
- P(antivibratoare pe CP, panou) = Disiparea de energie a antivibratoarelor
instalate în panoul de întindere [Watt]
- W (panou de întindere) = Puterea vântului în panoul de întindere [Watt]
Auto-amortizarea conductorului va fi considerată neglijabilă şi nu va fi luată în considerare în
ecuaţia de bilanţ a puterii.
Furnizorul va calcula bilanţul de putere pentru:
- frecvenţa 5 f 1/D Hz- domeniul de viteze de vibraţie ventrale: 0 0,5 m/s
unde:D = diametrul conductorului [m]
Oboseala conductorului de protecţie lângă clema antivibratorului va fi inferioară celei apărute la prinderile seturilor de susţinere şi întindere.
Numărul minim de antivibratoare tip Stockbridge care se vor instala pe OPGW va fi:
- pentru deschideri până la 400 m - 2 antivibratoare: unul în stânga şi unul în dreapta deschiderii
- pentru deschideri peste 400 m - 4 antivibratoare : două în stânga şi două în dreapta deschiderii
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 19
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Clemele antivibratoarelor care sunt în contact direct cu funiile de protecţie vor fi confecţionate din aliaj de aluminiu forjat.
Clemele antivibratoarelor vor fi prevăzute cu buloane cu cap hexagonal.
Buloanele vor fi confecţionate din oţel şi vor avea o rezistenţă la întindere minimă de 80 N/mm2
şi vor fi concepute astfel încât să faciliteze montarea antivibratoarelor. Şuruburile vor fi strânse după o metodă aprobată. Clemele vor preveni alunecarea conductorului pentru forţe mai mici de 2000 N.
Toate părţile feroase ale elementelor componente ale antivibratorului vor fi zincate la cald cu o cantitate de 700 g/m2, exceptând buloanele şi piuliţele, pentru care se va accepta o cantitate de zinc de 500 g/m2.
Materialul antivibratoarelor va fi anticoroziv sau galvanizat, iar şuruburile, piuliţele şi şaibele de siguranţă vor fi anticorozive.Şaibele vor fi din oţel inoxidabil.
Antivibratorul va fi conceput astfel încât să nu reţină apa. Dacă nu este posibil, antivibratorul va fi prevăzut cu găuri de drenaj cu un diametru minim de 6 mm.
4.4.5 CUTII DE JONCŢIUNE
Partea exterioară a instalaţiei va fi din material de calitate RVSA2-DIN-ISO 3506.
Toate componentele din oţel inoxidabil vor avea aceleaşi proprietăţi chimice şi mecanice cu materialul de calitatea specificată.
Toate dispozitivele de fixare vor fi de calitate RVS-A2, clasa de rezistenţă 70.
Clasificarea suplimentară a carcasei - conform cu clauza 2.1 a CEI 1073-1.
Carcasa va fi confecţionată din oţel inoxidabil, material de calitate A2, de gabarit 2 mm.
Condiţiile meteorologice privitoare la gradul de protecţie al cutiei de joncţiune sunt specificate în IP68 (CEI 60529).
Cutiile de joncţiune şi îmbinările sunt tratate în standardele CEI 61073, CEI 61300 şi vor fi testate în conformitate cu documentaţia.
Dimensiunile orificiilor de trecere pentru cabluri vor permite utilizarea cutiei de joncţiune pentru interconectarea OPGW50,OPGW70, OPGW95/55, ADSS si OPUG.
Fibrele optice vor fi introduse şi aranjate în sertarul de joncţiune în aşa fel încât fiecare îmbinare să poată fi reparată individual de cel puţin zece ori, fără atingerea altor îmbinări sau fibre.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 20
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Sertarul de joncţiune este conceput pentru diverse tipuri de cablu inclusiv cel prevăzut cu gel de umplere: metalic sau nemetalic, armat sau nearmat cât şi pentru diverse tipuri de fibre optice şi învelişuri secundare până la 3 mm în grosime.
În interiorul sertarului de joncţiune se va include o etichetă de identificare.
Fiecare îmbinare şi fibrele optice aferente vor fi codificate univoc.Concepţia cutiei de joncţiune va permite conectarea repetată a fibrelor optice şi a cablurilor, în scopul efectuării de reparaţii, fără necesitatea utilizării unor scule speciale.
Structura de montaj va permite funcţionarea asamblării în condiţii de siguranţă pe stâlp. Carcasa cutiei de joncţiune şi prinderea cablului vor fi ataşate structurii de montaj.
Va fi posibilă detaşarea cutiei de joncţiune în vederea realizării îmbinării la sol. La un capăt, structura de montaj va avea un ochi de ridicare.
Structura de montaj va avea prevăzută legarea la pământ a cutiei de joncţiune în timpul lucrărilor de mentenanţă sau a altor lucrări efectuate la sol. Aceasta constă într-o bornă filetată de dimensiuni M10.
Prinderea cablului va asigura o conexiune mecanică şi electrică între structura de montaj şi cablu.
Modul de prindere va proteja cablul în cazul unui scurtcircuit sau a unei descărcări de trăsnet.
Conductoarele vor fi prinse în cleme astfel încât să se menţină un contact corespunzător şi să nu fie afectate de vibraţii sau de supraîncălzire.
Clemele nu vor deteriora structura conductoarelor OPGW.
Prinderea cablului va prelua toate forţele de întindere şi compresiune care apar între cablu şi cutia de joncţiune.
Fiecare cablu va fi fixat de structura de montaj în aşa fel încât atunci când este gata pentru punerea în funcţiune, cutia de joncţiune să poată fi ridicată împreună cu cablul, folosind o forţă de cel puţin 1600 N, fără ca aceasta să cauzeze deplasări ale prinderii cablului.
Concepţia prinderii va fi în aşa fel încât cablul nu se va răsuci între prindere şi cutia de joncţiune.
Prinderea va asigura o rezistenţă adecvată la curbările cablului cu o rază de cel puţin de zece ori diametrul cablului.
Prin intermediul prinderii se va împământa mantaua OPGW şi/sau ecranele metalice ale cablurilor conectate.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 21
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Carcasa va proteja cutia de joncţiune împotriva condiţiilor de mediu cum ar fi încălzirea sau răcirea, soarele, ploaia şi descărcările atmosferice precum şi împotriva vandalismului. Carcasa va proteja orificiile cablurilor cutiei de joncţiune.
Învelişurile carcaselor diverselor proiecte vor avea acelaşi tip de zăvor.
Fixarea cablului va fi poziţionată în punctul de tranziţie între cablul complet şi cablul exfoliat până la învelişul impermeabil.
Fixarea va asigura mantaua OPGW în aşa fel încât capetele funiilor exfoliate să nu se desfăşoare.
Fixarea se va face în aşa fel încât presiunea clemei să nu conducă la deformarea tuburilor pierdute.
Sertarul de joncţiune va conţine unul sau mai multe compartimente de îmbinare separate. Sertarul de joncţiune va asigura o protecţie adecvată a fibrelor optice împotriva condiţiilor de mediu şi va fi conform CEI 1073-1 par. 4.5.
Sertarul de joncţiune va fi izolat în incinta sa. Rezistenţa izolaţiei dintre sertarul de joncţiune (când se află în carcasă, dar fără cablu conectat) şi mediu va fi de cel puţin 1 M. Capacitatea formată între sertarul de joncţiune şi carcasa cutiei de joncţiune va fi de cel mult 10 nF la 1 MHz. Rezistenţa şi capacitatea izolaţiei nu se vor modifica cu mai mult de 100 % pe măsură ce echipamentul îmbătrâneşte sau se murdăreşte.
Cutia de joncţiune şi orificiile cablurilor vor fi etanşate contra apei şi vaporilor. Etanşarea va fi rezistentă la presiuni ale vaporilor de până la 20 kPa.
Sertarul de joncţiune, fibrele optice şi îmbinările nu se vor dezlega sau degrada în condiţiile specificate în CEI 60870-2-1, clauza 4:
- clasa SH4, la şoc mecanic- clasa SF3, la cădere liberă- clasa SR4, la şoc repetat- clasa S2, la efecte seismice
Construcţia orificiilor cablurilor va fi astfel încât acestea vor putea fi etanşate cu ajutorul unor manşoane de strângere, cleme şi/sau prin mulare.
Pentru etanşarea compusului de umplere înăuntrul cablului se va aplica o metodă specială.
Materialele de etanşare vor respecta CEI 61073-1, paragraful 4.5.2.5
Sertarul de joncţiune va fi conceput conform clasei IPX8.
Nu va fi posibilă înlăturarea capacului sertarului de joncţiune fără utilizarea de scule.
Sertarul de joncţiune va conţine substanţe higroscopice pentru a usca compartimentele de îmbinare.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 22
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Substanţele higroscopice vor fi amplasate pe interiorul capacului şi vor fi putea fi înlocuite sau completate.
Substanţele higroscopice vor avea un punct de colectare a umidităţii cu o capacitate de minim 5 ml.
Diagramele şi marcajele vor fi de neşters şi vor fi amplasate în sertarul de joncţiune.
După instalare, va fi necesară scurtarea tubului pierdut.
Metoda de ajustare a tubului pierdut va fi indicată de către Furnizor.
Vor fi prevăzuţi opritori de scurgere a gelului de umplere (jelly stops), astfel încât acesta nu se va putea scurge sau evapora din tuburile protectoare. Tipul opritorului va fi specificat de furnizorul de cablu, fiind specific tipului respectiv de compus de umplere.
Compartimentul de îmbinare va asigura o incintă suficientă pentru adăpostirea unui anumit număr de fibre optice şi îmbinările corespunzătoare acestora.
Compartimentul va fi confecţionat dintr-un material rezistent la impact. Materialele constituente vor fi în conformitate cu CEI 1073-1, paragraful 4.5.25.
Volumul compartimentului va fi suficient pentru a adăposti o rezervă de fibre optice în lungime de cel puţin 1,5 metri.
Fiecare fibră optică, inclusiv lungimea rezervei, vor fi cuprinse într-o carcasă protectoare.
În poziţia finală, fibrele optice din sertarul de joncţiune nu vor fi supuse torsiunii şi vor fi cât mai puţin solicitate mecanic.
Tuburile pierdute şi îmbinările vor fi montate pe suportul de îmbinare cu un zăvor demontabil care va fi stabil la vibraţii şi şocuri.
Concepţia compartimentului de îmbinare va fi astfel încât nici o fibră optică nu va fi curbată cu o rază mai mică de 40 mm.Suporturile de îmbinare vor asigura protecţiile îmbinării. Dimensiunile suporturilor de îmbinare şi forţele de clemuire ale acestora vor fi corespunzătoare utilizării protecţiilor îmbinării.
Protecţiile îmbinării vor fi constituite din următoarele componente:
- Câteva tije de sticlă întărite, cu scopul de rigidizare a fibrei optice. Tijele de îmbinare nu vor avea margini ascuţite.
- Un tub protector transparent confecţionat din EVA (ethylene vinyl acetate) sau un material similar. Acest tub va acoperi tijele de sticlă şi fibrele optice îmbinate. La încălzire, materialul tubului se va topi şi se va scurge în afara îmbinării şi capetelor tijelor de sticlă.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 23
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
- Un manşon de strângere transparent ignifug. Acesta va cuprinde tijele de sticlă şi tubul protector. La încălzire, manşonul se va contracta peste tijele de sticlă şi tubul protector în aşa fel încât să formeze o structură stabilă şi robustă. Modificarea lungimii şi tensiunea acumulată se vor încadra în limite corespunzătoare.
Protecţiile îmbinării vor fi furnizate deja asamblate. Componentele individuale nu se vor separa în timpul montării.
Numărul îmbinărilor de fibre optice per sertar de joncţiune va fi determinat în funcţie de capacitatea de rearanjare a sertarului de joncţiune. Îmbinările vor fi furnizate numai cu marcaje finale.
Etichetele de identificare ale schemei de conexiuni vor conţine următoarele informaţii:
- Tipul şi numărul cutiei de joncţiune- Codul destinaţiei (va fi aplicat ulterior de către Beneficiar)- Codul de identificare al Fabricantului (va fi furnizat de Fabricantul cablurilor cu fibră
optică)
4.4.6 REPARTITORUL OPTIC (ODF)
ODF constă dintr-un sistem modulat, care permite utilizarea cel puţin a următoarelor module:- 2 - 5 module pentru 24 până la 48 de fibre OPUG- module ajustate pentru toate cordoanele intermediare care sunt conectate la
echipamentul de telecomunicaţii
Accesoriile vor fi disponibile pentru diverse cabluri cu fibră optică şi diverse tipuri de miezuri optice, e.g. ADSS/OPUG, tub pierdut, miez, fibră tip panglică, etc.
ODF va asigura:- acces total spre interiorul tabloului de comandă;- montarea tablourilor de comandă;- variante de montare pe perete;- mijloace eficiente de stocare şi protecţie a îmbinărilor;- mijloace eficiente de stocare şi protecţie a fibrelor şi cablurilor;- conectori adecvaţi;- împământarea cablului;- posibilitatea de încorporare a echipamentului optic.
4.4.7 CORDOANE INTERMEDIARE ŞI CONECTORI
Cordoanele intermediare vor fi in conformitate cu tabelul din capitolul 4.6.3.Conectorii vor fi in conformitate cu tabelul din capitolul 4.6.3.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 24
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.4.8 ECHIPAMENTUL DE MĂSURARE A CĂILOR DE FIBRĂ OPTICĂ.
Echipamentul de măsurare constă din Reflectometru Optic în Domeniul Timp (Optical Time Domain Reflectometer) şi Setul de comunicare prin Fibră Optică (Optical Talk Set).OTDR va întruni cerinţele menţionate în tabelul din capitolul 4.6.3.OTS va întruni cerinţele menţionate în tabelul din capitolul 4.6.3.
4.4.9 CLEME ŞI PLĂCUŢE DE LEGARE LA STÂLP
Plăcuţele vor fi dimensionate astfel încât să se potrivească profilelor corniere din gama L40 x 4 - L160 x 16.
Clemele vor fi dimensionate pentru susţinerea următoarelor tipuri de cabluri:
OPGW50OPGW70OPGW 95/55ADSSOPUG
Atât clemele cât şi plăcuţele vor fi protejate contra coroziunii datorate agenţilor de mediu.
Plăcuţele vor fi din oţel zincat.
De la stâlpul terminal, OPUG va fi fixat de elementele stâlpului cu ajutorul unor cleme şi plăcuţe speciale, similare celor utilizate pentru cabluri. Pe o porţiune de 3 metri deasupra solului, OPUG va fi protejat de un tub de oţel, acoperit în partea superioară pentru a preveni infiltrarea apei.
4.4.10 CLEME ŞI PLĂCUŢE PENTRU COLACUL OPGW DE REZERVĂ
Şablonul cilindric va fi montat pe structura stâlpilor utilizând plăcuţe potrivite pentru profilele corniere de oţel din gama L40 x 4 - L160 x 16.Conductorul OPGW va fi fixat de şablon utilizând aceleaşi cleme cu cele de fixare pe elementele stâlpului.
4.4.11 AMBALAREA, EXPEDIEREA ŞI TRANSPORTUL
Toate operaţiile de ambalare, expediere şi transport de la locul de fabricaţie, precum şi asigurările, încărcarea, descărcarea şi transportul în ROMÂNIA, în depozitele indicate de Beneficiar, pentru fiecare LEA cuprinse în Secţiunea A.2.0.E, vor fi efectuate de Contractor. Componentele deteriorate în timpul acestor operaţii vor fi înlocuite pe cheltuiala Contractorului.
Echipamentul şi materialele vor fi ambalate în lăzi de cherestea de unică folosinţă într-o manieră care să prevină deteriorarea în timpul transportului şi manipulării. Echipamentul de dimensiuni
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 25
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
mici va fi ambalat în saci de iută cu greutate de maxim 25 kg în interiorul unor containere mai mari. Containerele de peste 25 kg vor fi livrate paletizat vederea manipulării acestora cu ajutorul motostivuitoarelor. Pe fiecare ladă vor fi inscripţionate citeţ şi de neşters cu vopsea următoarele informaţii:
- Titlul contractului şi numărul de referinţă; - Numele Fabricantului; - Instrucţiuni şi limitări legate de operaţiunea de ridicare; - Tipul şi cantitatea produselor.
Condiţiile de ambalare, expediere şi transport vor fi descrise în Oferta Tehnică.
După finalizarea lucrărilor, toate lăzile goale vor fi livrate Beneficiarului.
4.5 TESTE ŞI INSPECŢII
4.5.1 ANTIVIBRATOARE - TESTUL CARACTERISTICILOR DINAMICE
Testul va stabili caracteristicile antivibratoarelor şi va fi efectuat în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.9.
4.5.2 ANTIVIBRATOARE - TESTUL LA OBOSEALĂ
Testul va demonstra că antivibratoarele au o limită de oboseală acceptabilă şi va fi efectuat în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.11.
4.5.3 ANTIVIBRATOARE - TESTUL DE CUPLARE A CLEMEI LA CABLUL PURTĂTOR
Testele vor demonstra eficacitatea cuplării clemei antivibratorului la cablul purtător şi vor fi efectuate în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.8.
4.5.4 ANTIVIBRATOARE - TESTUL DE CUPLARE A GREUTĂŢILOR LA CABLUL PURTĂTOR
Testele vor demonstra eficacitatea cuplării greutăţilor la cablul purtător şi vor fi efectuate în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.7.
4.5.5 ANTIVIBRATOARE - TESTUL DE DESPRINDERE A BULOANELOR
Testele de desprindere vor demonstra eficacitatea utilizării buloanelor cu cap retezabil şi vor fi efectuate în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.6.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 26
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.5.6 ANTIVIBRATOARE - TESTUL DE STRÂNGERE ÎN CLEMĂ A BULOANELOR
Testele vor demonstra eficacitatea buloanelor de strângere a clemelor de fixare pe cablu şi vor fi efectuate în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.5.
4.5.7 ANTIVIBRATOARE - TESTUL DE ALUNECARE A CLEMEI
Testul va determina forţa de alunecare a clemei şi va fi efectuat în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.4.
4.5.8 ANTIVIBRATOARE - TESTUL DE PROTECŢIE LA COROZIUNE
Testele vor demonstra eficacitatea protecţiei la coroziune a antivibratorului şi vor fi efectuate în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.3.
4.5.9 ANTIVIBRATOARE - VERIFICAREA DIMENSIUNILOR, MATERIALELOR ŞI GREUTĂŢII
Testele sunt menite să verifice principalele dimensiuni ale antivibratorului şi vor fi efectuate în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.2.
4.5.10 ANTIVIBRATOARE - EXAMINAREA VIZUALĂ
Examinarea vizuală va fi efectuată în conformitate cu CEI 61897 Ed.1.0, test 4.23.19.1.
4.5.11 STRÂNGEREA CLEMEI DE SUSŢINERE - TESTUL LA ALUNECARE
Strângerea pe conductor a clemei de susţinere va fi determinată printr-un test la alunecare.
Clema de tip AGS va fi instalată pe o mostră de OPGW de cel puţin 5 metri care este tensionată
la cel mult 20% din UTS. Cu ajutorul unui jug, se va aplica clemei o sarcină longitudinală
(paralelă cu conductorul OPGW) - vezi figura 5.
Sarcina jugului va fi crescută în trepte de câte 1 kN.
Se va aplica următoarea procedură:
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 27
LOAD DIRECTION
YOKEWIRE ROPES
OPGW
figura 5
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
- se va creşte sarcina longitudinală la 1 kN cu o viteză maximă de 100 N/s
- se va păstra unitatea AGS de test la sarcina prescrisă timp de 30 secunde
- se va înlătura sarcina longitudinală (0 kN)
- se vor măsura şi înregistra cu ajutorul unui micrometru deplasarea componentelor elicoidale
ale unităţii AGS pe OPGW, deplasarea componentelor elicoidale pe neopren şi deplasarea
componentelor elicoidale pe carcasa unităţii AGS
- se va creşte sarcina longitudinală cu o viteză maximă de 100 N/s la următoarea sarcină (veche
sarcină + 1 kN) şi se va repeta secvenţa până apare o deplasare permanentă.
Strângerea pe conductor a altor componente, cum ar fi dispozitive anti-pasăre şi antivibratoare
bretea vor fi testate prin montajul şi procedura descrise mai sus.
4.5.12 TESTUL LA SCURTCIRCUIT AL CLEMELOR ŞI ARMĂTURILOR
Clemele şi armăturile, ca părţi componente ale prinderilor OPGW la stâlp, trebuie să suporte, de asemenea testul de stabilitate termică la scurtcircuit, pentru următoarele valori ale curentului de scurtcircuit:
TestCurentul de
scurtcircuit pentru
cleme şi armături în cazul
utilizării:
Durata
OPGW 50 OPGW 70 OPGW 95/55
1 10 kA 10 kA 10 kA 1.0 sec.
În cazul unor rezultate nesatisfăcătoare datorită funcţionării defectuoase a componentelor clemelor şi armăturilor, aceste componente trebuie refăcute din punctul de vedere al concepţiei, materialului, formei, etc. pentru a îndeplini cerinţele impuse.Din timp în timp, Beneficiarul poate solicita teste suplimentare pentru a se asigura că calitatea produsului se menţine în limitele impuse de Contract.
4.5.13 TESTUL DE STABILITATE LA EFECTELE OZONULUI
Testul de stabilitate la ozon va fi efectuat în conformitate cu ISO 1431-1, procedura B cu un procentaj de deformare de 20% şi o durată de 120 de ore.
4.5.14 GROSIMEA ZINCĂRII
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 28
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
Grosimea zincării va fi testată prin sondaj după recepţia componentelor zincate precum şi în timpul execuţiei. Zincările trebuie să îndeplinească cerinţele de zincare specifice fiecărei componente.
Contractorul va dispune pe şantier de un instrument pentru verificarea grosimii zincării; acest instrument va fi pus la dispoziţia Beneficiarului. Instrumentul de măsură va fi disponibil din momentul primei livrări a materialelor până la obţinerea certificatului de recepţie.
4.5.15 SERTARUL DE JONCŢIUNE - INFILTRAREA APEI
Rezistenţa sertarului de joncţiune la infiltrarea apei va fi testată prin imersiunea sa totală la o suprapresiune internă de 20 kPa şi la subpresiune de aceeaşi valoare. Pentru test, porţiunile de cablu vor fi ataşate sertarului. Orificiile cablului vor fi complet ocupate. Un manometru şi un termometru ataşate sertarului vor indica presiunea şi temperatura pe perioada testului.
Durata testului va fi de 14 x ½ zile (suprapresiune şi subpresiune). Pe perioada testului, presiunea şi temperatura din interiorul sertarului vor fi înregistrate. În final, va fi înregistrată cantitatea de apă infiltrată în sertarul de joncţiune.
4.5.16 SERTARUL DE JONCŢIUNE - REZISTENŢA IZOLAŢIEI
Rezistenţa izolaţiei dintre sertarul de joncţiune şi carcasă va fi măsurată şi înregistrată fără cablu ataşat.
4.5.17 SERTARUL DE JONCŢIUNE - TESTUL DE CICLARE A TEMPERATURII
Rezistanţa sertarului de joncţiune la infiltrarea vaporilor va fi testată la o subpresiune de 50 kPa, şi cu o aceeaşi suprapresiune. Pentru test, porţiunile de cablu vor fi ataşate sertarului de joncţiune. Orificiile cablului vor fi complet ocupate. Se va înregistra valoarea presiunii din interiorul sertarului de joncţiune.
Într-un ciclu, temperaturile minimă şi maximă vor fi -20C şi, respectiv 70C. Durata ciclului va fi de şase ore. Se vor efectua cinci "cicluri de subpresiune" şi cinci "cicluri de suprapresiune".
4.5.18 SERTARUL DE JONCŢIUNE - TESTE MECANICE
Se vor efectua testele mecanice specificate în CEI 1073-1, par. 4.5.
4.5.19 EXAMINAREA VIZUALĂ
Componentele nu vor avea muchii ascuţite, bavuri, etc. Straturile protectoare de metal vor fi netede. Proprietăţile vor fi determinate utilizând instrumente corespunzătoare. Se vor efectua măsurători pentru:
- materialele utilizate FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 29
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
- concepţia generală şi construcţie- testarea personalului- configuraţie- asamblare- tipul componentei- finalizare- identificarea produsului- componente necesare- deteriorări
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 30
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6 PREZENTAREA REZULTATELOR
4.6.1 PROGRAMUL DE ASIGURARE A CALITĂŢII
4.6.1.1 Teste tip
COMPONENTĂ TEST DESCRIEREA TESTULUI CERINŢE
Set de susţinere
armături pentru setul de susţinere
testul la întinderetestul de scurtcircuittestul de alunecaretestul de instalare
va fi definit4.5.124.5.11va fi definit
4.4.24.4.24.4.24.4.2
clemă de susţinere testul la întinderetestul de scurtcircuittestul de alunecarecauciucul sintetictestul de instalare
va fi definit4.5.124.5.114.5.13va fi definit
4.4.24.4.24.4.24.4.24.4.2
Set de întindere
armături pentru setul de întindere
testul la întinderetestul de scurtcircuit 4
va fi definit4.5.12
4.5.3 4.5.3
Capăt terminal1 testul la întinderetestul de instalare
va fi definitva fi definit
4.5.3 4.5.3
Antivibrator2
antivibrator caracteristicile de amortizaretestul la obosealătestul de alunecare a clemeitestul de instalare
4.5.14.5.24.5.7va fi definit
4.4.44.4.44.4.44.4.4
Cutie de joncţiune
Sertar de joncţiune infiltrarea apeirezistenţa izolaţieitestul de ciclare a temperaturiiteste mecanice
4.5.154.5.164.5.174.5.18
4.4.54.4.54.4.54.4.5
Repartitor optic (Optical Distribution Frame)
Optical Distribution Frame
nu sunt necesare teste de tip inaplicabil inaplicabil
Cordoane intermediare şi conectori
Cordoane intermediare
pierderea de inserţie/revenireşoc de temperaturăumiditatedurata de funcţionare la temperaturădurabilitate conjugatăvibraţiiflexibilitatea cabluluiretenţia cabluluirăsucirea cabluluiimpact
certificatcertificatcertificat
certificatcertificatcertificatcertificatcertificatcertificatcertificat
4.4.74.4.74.4.7
4.4.74.4.74.4.74.4.74.4.74.4.74.4.7
Conectori pierdere de inserţiepierdere de revenire
certificatcertificat
4.4.74.4.7
1 inclusiv spirele de protecţie2 inclusiv spiralele de protecţie pentru antivibratoare tip Stockbridge
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 31
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
COMPONENTĂ TEST DESCRIEREA TESTULUI
CERINŢE MOMENTUL DE REFERINTA 5
Cleme şi plăcuţe
plăcuţe grosimea zincăriitestul de instalare
4.5.14va fi definit
4.4.9, 4.4.104.4.9, 4.4.10
cleme testul de instalare va fi definit 4.4.9, 4.4.10
5 Oferta = parte din Oferta Comanda = in cazul comenzii, dar inainte de inceperea planificata a lucrarii
4.6.1.2 Inspecţia materialelor achiziţionate
Materialele furnizate vor fi testate în conformitate cu cerinţele şi criteriile arătate în 4.4.1
4.6.1.3 Teste de recepţie la producător (Factory Acceptance Test)
Prelevarea probelor şi factorii de calitate aferenţi testelor finale pentru accesoriile şi armăturile pentru cablurile cu fibră optică vor fi determinate pe baza CEI 61073-2, paragraful 3.3. şi paragraful 4.5.19.
Ambalarea şi expedierea vor fi în conformitate cu cerinţele din paragraful 4.4.11.
4.6.2 INFORMAŢII SUPLIMENTARE
Furnizorul va furniza următoarele informaţii suplimentare:- Instrucţiuni de instalare;- Documentaţie privind livrarea materialelor şi sau materialelor instalate;- O probă a inspecţiei finale.
Pe baza comenzii, Contractorul va propune un plan în conformitate cu CEI 61073-2, secţiunea 3.
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 32
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6.3 CARACTERISTICI TEHNICE (DATA SHEETS)
4.6.3.1 Caracteristici tehnice ale cordoanelor de legătură
NR. CRT
CONSTRUCŢIA ŞI PROPRIETĂŢILE ACCESORIILOR DE OPGW ŞI OPUG
DATE TEHNICE
IMPUSE OFERITE ŞI GARANTATE
FABRICANT:12. CORDOANE/JUMPERE DE LEGĂTURĂ (PATCH CORD)12.1 Lungimea va fi de:
-3 m pentru cordoanele intermediare de conectare în cruce;-6 m pentru cordoanele intermediare ale echipamentului
da
12.2 Tipurile şi cantităţile de jumperi simpli şi dubli vor fi în conformitate cu liste de cantităţi aferente
da
12.3 Atenuarea “de inserţie” (Insertion loss) 0.3 dB12.4 Pierderea “de reflexie”(Return loss):
-pentru cordoane intermediare şi conexiune cruce-pentru cordoane intermediare cu atenuare optică reglabilă
50 dB 50 dB
12.5 Polizare 0.06 μm12.6 Retragerea fibrei la contactul fizic cu conectorul
monomod 0.06 μm
12.7 Offsetul de Appex, măsurat interferometric 50 μm12.8 Cordon intermediar cu atenuare optică ajustabilă
in trepte, dB1 … 20
12.9 Certificare a următoarelor teste ale fiecărui cordon intermediar: atenuarea de inserţie şi reflexie, temperatura de şoc, umiditate, temperatura acceptabila, umiditatea acceptabila, vibraţii, flexibilitatea cablului, expandarea si scurtarea cablului, răsucirea cablului, impact
da
12.10 Utilizarea codului de bare aplicat pe produs “bar code” pentru determinarea datei exacte a fabricării, a materialului folosit şi nivelul procesului de fabricare.
da
12.11 Domeniul de temperaturi de funcţionare, 0C de la –5 până la + 45
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 33
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6.3.2 Caracteristici tehnice ale conectorilor optici
NR. CRT
CONSTRUCŢIA ŞI PROPRIETĂŢILE ACCESORIILOR OPGW ŞI OPUG
DATE TEHNICE
IMPUSE OFERITE ŞI GARANTATE
FABRICANT:13. CONECTOR OPTIC (OPTICAL CONNECTOR)13.1 Tipurile de conectori monomod vor fi în
conformitate cu CEI 874-7 FC/PC13.2 Atenuarea “de inserţie” 0.3 dB13.3 Atenuarea “ de reflexie” 45 dB13.4 Adaptorii, dacă sunt necesari, vor fi montaţi în
module de conectare prin intermediul unor profile unghiulare de reţinere din plastic şi vor putea fi demontaţi fără ajutorul sculelor(Cap-stecher pentru extragere fara scule)
da
13.5 Capul-stecher, va fi prevăzut cu:-manşon din aliaj de cupru - zirconiu, sau un aliaj superior-polizare la un unghi de 80
da
da13.6 Valori ale atenuatorilor stecher - optical
bulkhead attenuators (OBA), dacă sunt necesari: 5; 10; 15; 20 dB da
13.7 Precizia atenuării a stecher, dacă sunt folositi 10%13.8 Tipul atenuării conectorului filtru13.9 Materialul carcasei OBA, dacă sunt folositi:
alamă nichelată sau un aliaj superior da13.10 Tipul de contact al OBA: contact fizic da13.11 Echipament de curăţare a conectorilor ataşat,
conţinând alcool şi aer comprimat (Kit) da13.12 Domeniul de temperaturi de functionare, 0C -40 la + 85
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 34
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6.3.3 Caracteristici tehnice ale reflectometrului optic în domeniul timp (Optical Time Domain Reflectometer)
NR. CRT
CONSTRUCŢIA ŞI PROPRIETĂŢILE ACCESORIILOR DE OPGW ŞI OPUG
DATE TEHNICE
IMPUSE OFERITE ŞI GARANTATE
FABRICANT:14. OTDR14.1 Cu sistem automat de analiză a fibrelor da14.2 Cu rezultate precise, consistente şi repetabile da14.3 Localizarea, reflectanta şi pierderea introdusă de
îmbinare apar clar pe ecranul, cu contrast corespunzător şi reglabil da
14.4 Va putea localiza un eveniment între 10 m şi 150 km pe fibre monomod da
14.5 Cu multiple achizitii de date pentru a reda o radiografie complecta a fibrei da
14.6 Cu marcarea distantelor si a valorilor masurate da14.7 Cu stocarea rezultatelor într-o memorie internă
amplă şi posibilitatea opţională de colectare pe unitatea de dischetă. da
14.8 Software sub sistemul de operare Microsoft Windows –XP da
14.9 Să fie adaptabil la ultima tehnologie da14.10 Intrare (port) pentru tastatură şi mini-tastatură da14.11 Porturi RS-232 şi paralel pentru tipărire şi acces
PC da14.12 Rezistenţă la şoc, apă şi praf da14.13 Autodetectarea ecoului da14.14 Pierderile in jonctiuni si pragurile de reflectanta,
selectabile da14.15 Menu de Help – on line (senzitiv) da14.16 Lungimi de undă, monomod (±20 nm), nm 1310, 155014.17 Plaja dinamica de masurare, dB:
- 1310 nm- 1310/1550 nm- 1625 nm
37-43/35-4135-40
14.18 Rezoluţia ecranului de citire, cm >2514.19 Rezoluţia atenuarii, dB 0.00114.20 Pragul de atenuare, dB 0.0114.21 Măsurătorile in distanţă m, km14.22 Setarea plajei de distante, km 1 la 29014.23 Rezoluţia distanţelor, m 0.1 la 514.24 Acuratetea scalei hardware(D=distanta):
-orizontal-vertical
10-5 x distanţa0.02 dB/dB
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 35
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
NR. CRT
CONSTRUCŢIA ŞI PROPRIETĂŢILE ACCESORIILOR DE OPGW ŞI OPUG
DATE TEHNICE
IMPUSE OFERITE ŞI GARANTATE
14.25 Acuratetea sistemului de masurare verificat pe sistemul de calibrare NIST:-distanta, m-atenuarea, dB
±4±0.01
14.26 Acuratetea reflectantei GR-196-CORE
14.27 Durata de măsurare (pierdere 20 dB) sub 3 min14.28 Rezoluţia ecranului de 7.2 inci 640x48014.29 Latimile selectabile ale impulsurilor, m 1, 5, 10, 20,
50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 3200
14.30 Capacitatea memoriei interne (trasee) 10014.31 Porturi de iesire: RS-232 serial, centronix
parallel printer, mini-DIN pentru keyboard da14.32 Optiuni de alimentare:
*220 Vac/ 50 Hz* 9 to 16 Vdc*intern NiCad baterie reincarcabila cu autonomie minima de 4 ore
dadada
14.33 Protectia laserului, clasa 1 per CEI 825-1 (93) da14.34 Plaja temperaturilor, 0C:
-de operare-depozitare
-10 la + 40-20 la + 60
14.35 Umiditate relativă (non-condens), % 5 la 9514.36 Utilizarea câmpului de citire GR-196-
CORE14.37 Şocuri la cădere 3014.38 Clasa de securitate UL 3111-1,
CSA 1010.1
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 36
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6.3.4 Caracteristici tehnice ale setului de convorbiri
NR. CRT
CONSTRUCŢIA ŞI PROPRIETĂŢILE ACCESORIILOR DE OPGW ŞI OPUG
DATE TEHNICE
IMPUSE OFERITE ŞI GARANTATE
FABRICANT:
15. SET DE CONVORBIRI (OPTICAL TALK SET - OTS)
15.1 Sistem digital optic Full Duplex da15.2 Comunicatii "Hands free" pe o singură fibră
optică neechipata da15.3 Setul de convorbire stabileste automat
comunicatia bi-direcţională pe linii cu atenuare de cel mult 48 dB da
15.4 Sa fie prevazut cu semnal audibil de alerta pentru lucru distant da
15.5 O pereche de LED-uri va indica statutul bateriei şi al legăturii da
15.6 Va fi alimentat de patru baterii AA Litiu sau Alcaline da
15.7 Va fi păstrat într-o geantă rezistentă la infiltraţiile de apă da
15.8 Domeniul temperaturilor de funcţionare, 0C-temperatura de depozitare, 0C
-20 la + 50-40 la + 60
15.9 Puterea de ieşire, dBm -10 la -315.10 Greutatea maximă, kg 0.315.11 Lungime de undă (Fabry Perot Laser Diode), nm 1550±20 15.12 Conectori de ieşire sau echivalent ST, SC15.13 Durata de viaţă a bateriei sub sarcină, ore >20015.14 Durata intrinsecă de viaţă a bateriei (Litiu), ani >1015.15 Putere AC cu adaptor încorporat 220V/50Hz15.16 "Handset" cu microfon pe support ajustabil da
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 37
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“
Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV
4.6.3.5 Caracteristici tehnice ale ramelor de distribuţie
NO. ITEM
CONSTRUCŢIA ŞI PROPRIETĂŢILE ACCESORIILOR DE OPGW ŞI OPUG
DATE TEHNICE
IMPUSE OFERITE SI GARANTATE
FABRICANT:
16. RAME DE DISTRIBUTIE (OPTICAL DISTRIBUTION FRAME), tip:
16.1 Cu toti conectorii si toate functiunile necesare, intre care se mentioneaza:
- securizarea si impamantarea cablului;- acoperirea/protectia mecanica a tuturor
jonctiunilor;- terminatia de conectare/adaptare;
pastrarea/incasetarea tuturor cordoanelor optice
da
16.2 Modulele-raft/regletele-bloc de jonctiuni/jumpere, trebuie sa fie prevazute cu blocarea oricarei erori de acces, cu flexibilitate in utilizare, usor adaptabile pentru splitere si conectori ai unor module noi de jumpere
da
16.3 Accesoriile sa fie compatibile cu terminatiile celor mai uzuale tipuri de cabluri, e.g. ADSS, tuburi cu teci, miez central, fibre ribon, etc. da
16.4 Fiecare camp de jumpere trebuie sa fie accesat fara a perturba pe celelalte, fara indoirea tuburilor colectoare de fibre si fara introducere de pierderi
da
16.5 Orice fibra sa poata fi conectata cu oricare alta prin sistemul de jumpere inter-bloc. da
16.6 Blocurile-reglete trebuie sa permita realizarea urmatoarelor tipuri de conectari:-cablu extern la cablu extern sau intern;-cablu extern sau intern la contactele regletei-bloc;-contactele unei reglete-bloc la contactele altei reglete-bloc
da
16.7 Temperaturile de operare, 0C-25 la +60
FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 4: . 38
Top Related