Zero Plus - static.hauck.destatic.hauck.de/fileadmin/download/pdf/IM-HK-Zero_Plus_11-01-24.pdf ·...

32
MK Упатство за употреба TR Kullanma talimatı SK Návod na použitie UA Інструкція по експлуатації CZ Návod k použití H Használati utasítás PL Instrukcja użytkowania EST Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Nudojimo instrukcija SLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu UAE FA CN 操作说明书 TW 操作說明書 D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utilizare BG Упътване за употреба BIH Upute za korištenje GEO instruqcia Zero Plus Wichtig: Für späteres Nachschlagen aufbewahren!

Transcript of Zero Plus - static.hauck.destatic.hauck.de/fileadmin/download/pdf/IM-HK-Zero_Plus_11-01-24.pdf ·...

MK Упатство за употребаTR Kullanma talimatıSK Návod na použitieUA Інструкція по експлуатаціїCZ Návod k použitíH Használati utasításPL Instrukcja użytkowaniaEST KasutusjuhendLV Lietošanas pamācībaLT Nudojimo instrukcijaSLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu UAE FA CN 操作说明书 TW 操作說明書

D GebrauchsanweisungGB Instructions for use NL GebruiksaanwijzingF Mode d‘emploi E Instrucciones de manejoP Instruções de usoI Istruzioni per l‘uso

DK BrugsvejledningFIN KäyttöohjeS BruksanvisningN Bruksanvisning

GR Οδηγίες χρήσηςRUS Инструкция по эксплуатацииRO Instrucţiuni de utilizareBG Упътване за употребаBIH Upute za korištenjeGEO instruqcia

Zero Plus

Wichtig: Für späteres Nachschlagen aufbewahren!

R2 IM-Reading-Int-ECE44-Autositz_100520

GB IMpoRtAnt: KEEp foR futuRE REfEREnCE.nL BELAnGRIjK: BEwAREn oM LAtER nA tE sLAAn!f IMpoRtAnt ! A ConsERVER pouR ConsuLtAtIon uLtERIEuRE.E IMpoRtAntE: GuARdARLo pARA ConsuLtARLo postERIoRMEntE!p IMpoRtAntE: GuARdAR pARA ConsuLtAs postERIoREs!

I IMpoRtAntE: ConsERVARE pER ConsuLtAzIonI suCCEssIVE!dK VIGtIGt: opBEVAR tIL sEnERE BRuG!fIn täRKEää: säILytä MyöhEMpää LuKEMIstA VARtEn!s VIKtIGt: spARAs föR sEnARE BRuK!n VIKtIG: oppBEVAREs foR sEnERE BRuK!

GR Σημαντικό: Φυλαξτε τιΣ όδηγιεΣ για μελλόντικη χρηΣη!

Rus Важно: Сохраните для дальнейшего пользоВания!

Ro Important: a se păstra pentru consultare ulterIoară!

BG Важно: запазете за бъдещи СпраВки! BIh Važno: sačuVatI za kasnIje čItanje u slučaju potREBE! GEo mniSvnelovania: momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT!MK Важно: да Се чуВа за подоцнежно читање!tR ÖnemlI: İlerIde okumak IçIn saklayInIz!

R3IM-Reading-Int-ECE44-Autositz_100520

sK dôležIté: uschoVajte pre neskoršIu potrebu!uA ВажлиВо: збережіть для подальшого

кориСтуВання!Cz důležIté: uschoVejte pro pozdější potřebu!h Fontos: későbbI megtekIntés érdekében őrIzze

MEG!pL Ważne: prosImy przechoWać W celu późnIejszego

spRAwdzEnIA!Est tähtIs: hoIdA hILIsEMAKs KAsutAMIsEKs ALLEs!LV sVARIGI: Ludzu uzGLABAt VELAKAI pARLAsIsAnAI!Lt sVarbu: saugotI taIp, kad VIsada būtų po ranka!sLo Važno: spraVItI za poznejše poIskanje!hR Važno: pohranItI za potonje čItanje za slučaj potREBE!sRB Važno: sačuVatI da bIste naknadno moglI da čItate

AKo ustREBA! uAE

fA

Cn 请保留此说明书作日后参考!tw 請保留此說明書作日後參考!

– " .

2

a

b

1

1 1

2

3

3a

a

b

3b

3c

4a

4b

4

1h

5a

+1h

5b 5c

!

5

6

7a 7b

6

7c 7d

1

12

8a

7

9

1

2 18b

!

10

8

11

12a 12b

9

12c

13a

10

13b

Warnings_ECE44_carseat_100721W2

D Warnhinweise Autositze• DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg.• NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE– RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDreipunkt-

Sicherheitsgurtausgerüstetsind.• AlleGurte,diezumbefestigenderRückhalteeinrichtungamFahrzeugbestimmtsind,

müssengespanntseinunddieGurte,mitdenendasKindgehaltenwird,straffangelegtwerden.AußerdemdürfendieGurtenichtverdrehtwerden.

• AchtenSieunbedingtdarauf,dasdieBeckengurtesotiefwiemöglichangelegtwerden,damitdasBeckenrichtiggehaltenwird.

• WechselnSiedieRückhalteeinrichtungaus,wennsiebeieinemUnfallstarkbelastetwurde.

• Warnung:Esistgefährlich,dieRückhalteeinrichtunginirgendeinerWeiseohne GenehmigungderzuständigenBehördezuverändern,zuergänzenunddievom HerstellerangegebenenEinbauanleitungenfürRückhalteeinrichtungennichtgenauzu

befolgen.• SchützenSiedenSitzvordirekterSonneneinstrahlung.• Warnung:LassenSieIhrKindnichtunbeaufsichtigtinIhrerRückhalteeinrichtung.• SichernSieGepäckstückeoderandereGegenständeausreichend,dieimFalleeines

ZusammenstoßesVerletzungenverursachenkönnten.• DieKinder-RückhalteeinrichtungnichtohneSitzbezugbenutzen.• DerSitzbezugisteinintegralerTeilderRückhalteeinrichtungunddarfnichtgegen

irgendeinenanderenalsvomHerstellerangegebenausgewechseltwerden.• StarreTeileundKunststoffteiledürfenbeimEinbaunichteingeklemmtwerden.• GurtführungnurverwendenwieinderZeichnungdargestellt.• WARNUNG:DiesesProduktentsprichtnichtderEN12790fürKinderliegesitze.• VerwendenSiediesesProduktnichtalsKinderliegesitz!D PflegeundWartung• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.• BitteüberprüfenSiedieFunktionalitätdesTragebügels,desGurtschlosses, Verriegelungen,GurtsystemenundNähtenregelmäßig.• Reinigen,pflegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.GB Warningschildcarseats• Thisproductissuitableforchildrenwithaweightfrom0to13kg.• Onlysuitableforuseinvehiclesequippedwithathree-pointsafetybeltasapprovedby

theECEregulationNo.16orbyother,comparablestandards.• Allbeltsintendedforfasteningtotherestrainerfittingsinthevehiclemustbetightened.

Thebeltsusedtoholdthechildmustbefastenedtightly.Thebeltsmayfurthermorenotbetwisted.

• Itisessentialtoensurethatthecrutchbeltsarefastenedaslowaspossibletoensurethatthecrutchisretainedproperly.

• Replacetherestrainerfittingsiftheyhavebeensubjecttoheavyloadingduetoan accident.• Warning:Itisdangeroustochangeorsupplementtherestrainerfittingsinanyway withoutapprovalfromthecompetentauthoritiesandtonotpreciselyobservethe assemblyinstructionsforrestrainerfittingsissuedbythemanufacturer.• Donotexposetheseattodirectsunlight.• Warning:Donotleaveyourchildunattendedintherestrainerfittings.• Adequatelysecureitemsofluggageorotherobjectswhichcouldinjureyourchildincase

ofacollision.• Donotusethechildrestrainerfittingswithoutseatcover.• Theseatcoverisanintegralpartoftherestrainerfittingsandmaynotbeexchangedfor

anyotherthanthatstatedbythemanufacturer.• Rigidpartsandplasticpartsmustnotbejammedduringassembly.• Usethebeltguideonlyasshowninthedrawing.• WARNING:ThisproductdoesnotcomplytotherequirementsofEN12790forreclined

cradles!• Neverusethisproductasreclinedcradle.GBCareandmaintenance• Pleasenotethetextiledesignation.

W3

• Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional.• Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.NL Waarschuwingsinstructieskinderautozitje• Ditproductisgeschiktvoorkinderenmeteengewichtvan0tot13kg.• Alleengeschiktvoorgebruikindeopgegvenvoertuigen,diemetvolgensdeECE– regelingnr.16ofvolgensandere,vergelijkbarestandaardsgoedgekeurde driepunts-veiligheidsgordelszijnuitgerust.• Allegordels,dievoorhetbevestigenvanhetterughoudsysteemaanhetvoertuig

bestemdzijn,moetengespannenzijnendegordelswaarmeehetkindwordtbeveiligd,moetenstrakwordenomgedaan.Bovendienmogendegordelsnietwordenverdraaid.

• Leterabsoluutop,datdeheupgordelszolaagmogelijkwordenaangelegd,zodathetbekkencorrectwordtomsloten.

• Wisseldeterughoudinrichtinguit,wanneerditbijeenongevalsterkwerdbelast.• Waarschuwing:Hetisgevaarlijk,omdeterughoudinrichtingopeenderwelkewijze zondergoedkeuringvandebevoegdeautoriteitenteveranderen,aantevullenende

doordeproducentopgegeveninbouwhandleidingenvoorterughoudinrichtingennietnauwgezetoptevolgen.

• Beschermhetzitjetegendirectezonnestraling.• Waarschuwing:Laatuwkindnietzondertoezichtachterinuwterughoudinrichting. Beveiligdebagagedelenofanderevoorwerpenvoldoende,dieingevalvaneenbotsing

letselszoudenkunnenveroorzaken.• Deterughoudinrichtingvoorkinderennietzonderzetelbekledinggebruiken.• Dezetelbekledingiseenintegraaldeelvandeterughoudinrichtingenmagniettegen

eenderwelkanderdandoordeproducentvoorgeschrevenbekledingworden uitgewisseld.• Starreonderdelenenonderdelenvankunststofmogenbijdeinbouwnietworden vastgekneld.• Degordelgeleidingalleengebruikenindienditindetekeningisweergegeven.• WAARSCHUWING:DitproductstemtnietovereenmetdeeisenvandenormEN12790

voorkinderligstoelen!• Gebruikditproductnietalskinderligstoel.NL Verzorgingenonderhoud• Gelievehettextieletiketinachttenemen.• Gelievedefunctionaliteitvandedraagbeugel,hetgordelslot,devergrendelingen, gordelsystemenennadenregelmatigtecontroleren.• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.• Veuilleztenircomptedel‘étiquettetextile.• Veuillezvérifieràintervallesrégulierslefonctionnementdel‘étrierdetransport,dela

fermeturedelasangle,desverrouillages,dessystèmesdeceintureetdescoutures.• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.F Avertissementssiègeautopourenfant• Ceproduitestappropriépourdesenfantsquipèsententre0et13kg.• Iln‘estappropriéqu’àunemploidanslesvéhiculesindiquésquisontéquipésde ceinturesdesécuritétroispointshomologuéesselonlerèglementECEn°16ouselon

d‘autresstandardscomparables.• Touteslesceinturesquisontdestinéesàlafixationdudispositifderetenuesurle véhicule,doiventêtretenduesetlaceinturequiretientl‘enfant,doitêtrebientendue.Par

ailleurslesceinturesnedoiventpasêtretordues.• Veillezimpérativementàappliquerlesceinturesdehanchesaussibasquepossibleafin

quelebassinsoitcorrectementmaintenu.• Remplacezledispositifderetenues‘ilaétéfortementsollicitélorsd’unaccident.• Avertissement:Ilestdangereuxdemodifieroudecompléterledispositifderetenue

d’unemanièrequelconquesansautorisationdesautoritéscompétentesetdenepassuivreàlalettrelesinstructionsd’insertionindiquéesparlefabricantpourlesdispositifsderetenue.

• Protégezlesiègecontrel‘expositiondirecteausoleil.• AVERTISSEMENT:Nejamaislaisserl’enfantdansletransatsanssurveillance.• Fixersuffisammentlesbagagesoud‘autresobjetsquipourraientcauserdesblessures

encasdecollision.• Nepasutiliserledispositifderetenuepourenfantsanshousse.

Warnings_ECE44_carseat_100721W4

• Lahoussedusiègefaitpartieintégraledudispositifderetenueetnedoitpasêtre remplacéeparuneautrehoussequecelleindiquéeparlefabricant.• Lespiècesrigidesetlespiècesenplastiquedusiègedoiventêtresituéesetinstallées

detellemanièrequ’ellesnepuissentpas,danslesconditionsnormalesd’utilisationduvéhicule,secoincersousunsiègemobileoudanslaporteduvéhicule.

• N’utiliserleguidedeceinturequedelamanièrerepresentéesurledessin.• Ceciestundispositifderetenuepourlesenfantsdelacatégorie“universel”.Ilest homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules. Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesile

constructeurdecelui-cispécifie,danslemanuelduvéhicule,quecedernierpeut recevoirdesdispositifsderetenuepourlesenfants“universels”pourcegrouped’âge. Cedispositifderetenuepourenfantsaétéclassécomme“universel”envertude prescriptionsplusrigoureusesquecellesquiétaientappliquéesauxmodèlesantérieurs

quineportentpascetteétiquette.Encasdedoute,consultezlefabricantoule revendeurdudispositifderetenuepourenfants.• Encasdedoutesurlabonneutilisationdusiège,consultezlefabricantoulerevendeur

deceproduit.• ATTENTION:silevéhiculeestéquipéd’unAIRBAGpassager,ilestobligatoired’

installerlesiègeautosurlabanquettearrièreoudedésactiverl’AIRBAG.(figure10).• Toujoursutiliserlesystèmederetenue.• Avertissement:Ilestdangereuxdeposercetransatenhauteur.• L’utilisationdeceproduitentantquetransatn’estpasrecommandéepourlesenfants

quipeuvents’asseoirtoutseuls(âgésd’environ9mois;jusqu’à9kg).• AVERTISSEMENT:Aconserverpourlesfutursbesoinsderéférence.• AVERTISSEMENT:Ilestdangereuxdeposercetransatenhauteur.• Toujoursutiliserlesystèmederetenue.• Pourévitertoutrisquedechute,votreenfantdoittoujoursêtreatché.• AVERTISSEMENT:CeproduitneremplitpaslesexigencesdelanormeEN12790pour

lestransatsbébés!• N’utilisezpasceproduitentantquetransatbébéF Entretienetmaintenance• Veuilleztenircomptedel‘étiquettetextile.• Veuillezvérifieràintervallesrégulierslefonctionnementdel‘étrierdetransport,dela

fermeturedelasangle,desverrouillages,dessystèmesdeceintureetdescoutures.• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.E Precaucionesasientodecocheparaniños• Esteproductoesadecuadoparaniñosconunpesode0a13kg.• Sóloadecuadoparaserusadoenlosvehículosindicados,queesténequipadossegún

laregulaciónECEnº16uotrasnormascomparablesconuncinturóndeseguridaddetrespuntos.

• Loscinturonesdestinadosasujetarelsistemaderetencióndelvehículodebenestartensados,yloscinturonesquesujetanalniño,debencolocarsefirmes.Tampocodebentorcerseloscinturones.

• Procurarsiemprequeloscinturonespélvicossecoloquenlomásbajoposibleparaquesujetenbienlapelvis.

• Cambiarelsistemaderetención,sisufriódebidoaalgúnaccidente.• Advertencia:Espeligrosomodificaroampliarelsistemaderetencióndealgunaforma,

sinpermisodelasautoridadescompetentes.Debencumplirseestrictamentelas instruccionesdemontajeparasistemasderetenciónindicadosporelfabricante.• Protegerelasientodelaradiaciónsolardirecta.• Advertencia:Nodejeasuniñosinvigilanciadentrodelsistemaderetención.• Asegurarlosbultosydemásobjetosque,encasodecolisión,puedancausar accidentes.• Noutilizarelsistemaderetencióndeniñossinelforro.• Elforroesunaparteintegrantedelsistemaderetenciónynodebecambiarseporotro,

másqueporelindicadoporelfabricante.• Laspiezasrígidasydeplásticonodebenquedarseaplastadasalmontarlas.• Laguíadelacorreasólodebeusarsecomoserepresentaeneldibujo.E Cuidadoymantenimiento

W5

• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.• Compruebeperiódicamentequeelestribodesoporte,elcierredelcinturón,lossistemas

decinturonesylassuturasfuncionanperfectamenteyestánenperfectoestado.• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteartículo.• Advertencia:EsteproductonocumplelosrequisitosdelanormaEN12790para

tumbonasparaniños.• Noutiliceesteproductocomotumbonaparaniños.P Advertênciascadeiradebebéparaautomóvel• Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs.• Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos

desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.• Todososcintosdestinadosàfixaçãodoequipamentoderetençãonoveículo,devem

estardevidamenteesticadoseoscintosqueprotegemobebédevemestarbemjustosaomesmo.Alémdisso,oscintosnãodevemestartorcidos.

• Presteatençãoparaqueoscintosdabaciasejamcolocadosomaisabaixopossívelparaprotecçãocorrectadabacia.

• Substituaoequipamentoderetençãoseeleformuitoesforçadonumacidente.• Advertência:Éperigosoalterarecomplementarosistemaderetençãodequalquer formasemautorização,bemcomoinobservarasinstruçõesdemontagemindicadas

pelofabricante.• Protejaacadeiradaincidênciadirectadosraiossolares.• Advertência:nãodeixeoseufilhoporvigiarnoequipamentoderetenção.• Prendasuficientementetodaabagagemequaisqueroutrosobjectosque,nocasode

umacolisão,possamprovocarlesões.• Nãoutilizaroequipamentoderetençãodobebésemacapa.• Acapaéumcomponenteintegraldoequipamentoderetençãoenãodeveráser substituídaporqualqueroutra,quenãosejarecomendadapelofabricante.• Peçasrígidasepeçasdeplásticonãodevemserentaladasaoseremmontadas.• Utilizaraguiadocintounicamentecomoserepresentanafigura.• ADVERTÊNCIA:esteprodutonãosatisfazosrequisitosdanormaEN12790para alcofasdebebé!• Nãoutilizeesteprodutocomoalcofadebebé.P Limpezaemanutenção• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.• Verifiqueperiodicamenteafuncionalidadedaasa,dofechodocinto,dos dispositivosdebloqueioedosistemadoscintosbemcomoascosturas.• Limpe,cuideecontroleperiodicamenteesteproduto.I Avvertenzeseggiolinoauto• Questoprodottoèadattoperbambiniconunpesoda0a13kg• Adattosoloperl’usonellevettureelencate,che,conformementeallanormaECEn.16o

secondoaltristandardcomparabili,sonodotatedicinturedisicurezzaatrepunti omologate.• Tuttelecinturedestinateafissaggiodeldispositivodiritenutasullavetturaequelleche

trattengonoilbambinodevonoesseretese.Lecinturenondevonoinoltreessere attorcigliate.• Assicurarsiassolutamentechelecintureaddominalivenganoapplicateilpiùinbasso

possibile,inmodochetrattenganocorrettamenteilbacino.• Seèstatofortementesollecitatoinoccasionediunincidente,sostituireildispositivodi

ritenuta.• Attenzione:Èpericolosomodificare,integrareoinqualsiasimodoildispositivodiritenuta

senzal’autorizzazionedelleautoritàcompetentienonrispettarescrupolosamenteleistruzioniperilmontaggiofornitedalproduttore.

• Proteggereilseggiolinodalleradiazionidelsoledirette.• Attenzione:Nonlasciareilbambinoincustoditoneldispositivodiritenuta.• Fissaresufficientementecollioaltrioggettiche,incasodiincidente,potrebberocausare

ferimenti.• Nonusareildispositivodiritenutaperbambinisenzailcoprisedile.• Ilcoprisedileèparteintegraledeldispositivodiritenutaenondeveesseresostituitocon

altrinonindicatidalproduttore.

Warnings_ECE44_carseat_100721W6

• Duranteilmontaggio,lepartirigideequelleinmaterialesinteticonondevonorimanereincastrate.

• Usareipassantidellecinghiesolocomeraffiguratoneldisegno.• ATTENZIONE:QuestoprodottononsoddisfairequisitidellaEN12790sullesdraiette!• Nonusarequestoprodottocomesdraietta.I Curaemanutenzione• Osservareilcontrassegnosultessuto.• Controllareregolarmentelafunzionalitàdell’impugnatura,chiusuradelle cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture.• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.DK Advarselshenvisningerbilsæder• Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg.• Kunegnettilbrugideopførtekøretøjer,deriht.ECE–bestemmelsenr.16ellerenanden

sammenligneligstandarderudstyretmedengodkendttrepunktssikkerhedssele.• Alleseler,dererberegnettilfastgørelseaftilbageholdelsesindretningenikøretøjetskal

værestrammeogselerne,derholderbarnet,skalliggestramttil.Desudenmåselerneikkeværesnoede.

• Værubetingetopmærksompå,atbækkenselernesiddersålangtnede,sommuligt,såledesatbækkenetholdesrigtigt.

• Udskifttilbageholdelsesindretningen,hvisdenblevstærktbelastetvedenulykke.• Advarsel:Deterfarligtpånogenmådeatændreellersupplere tilbageholdelsesindretningenudentilladelsefradenansvarligemyndighed,ogikkenøje

atfølgedefrafabrikantenangivnemonteringsvejledningerfor tilbageholdelsesindretninger.• Beskytsædetmoddirektesolindfald.• Advarsel:Ladikkeditbarnværeudenopsynidintilbageholdelsesindretning.• Sikrebagageellerandregenstande,derkanforårsagekvæstelservedetsammenstød

tilstrækkeligt.• Benytikkebarnetilbageholdelsesindretningenudensædebetræk.• Sædebetrækketerenintegraldelaftilbageholdelsesindretningenogmåikkeudskiftes

medetandetikkeaffabrikantenangivetbetræk.• Fastedeleogkunststofdelemåikkeklemmesvedmonteringen.• Anvendkunseleføringen,somvistpåtegningen.• Advarsel:DetteproduktopfylderkraveneiEN12790forbørneliggesæder!• Brugikkedetteproduktsombørneliggesæde.DK Plejeogvedligeholdelse• Værvenligstopmærksompåtekstilmærkningen.• Kontrollerfunktionalitetenafbærehåndtag,selelås,låseanordninger, selesystemerogsømregelmæssigt.• Rens,plejogkontrollerproduktetregelmæssigt.FINVaroituksetturvaistuimille• Tuotettavoivatkäyttäälapset,joidenpainoon0–13kg.• Voidaankäyttäävainajoneuvoissa,jotkaonvarustettuECE-säännönnro16taimuun

verrattavissaolevanstandardinmukaisellakolmipistevyöllä.• Kaikkiajoneuvonturvalaitteidenkiinnitykseentarkoitettujenvöidenonoltavakireällä,ja

vöiden,joillalapsiturvataan,onoltavatiukassa.Vyöteivätsaamyöskäänollakierteellä.• Huolehdisiitä,ettälantiovyötasetetaanniinalaskuinmahdollista,jottalantiotatuetaan

oikein.• Vaihdaturvalaitteet,josneovatonnettomuudessajoutuneetrasituksenkohteeksi.• Varoitus:Onvaarallistamuuttaaturvalaitteidenominaisuuksiailmanvastuullisen viranomaistenlupaa,tehdäniihinmuutoksiataiollanoudattamattaturvalaitteiden valmistajanantamiaasennusohjeita.• Suojaaturvaistuinsuoraltaauringonpaisteelta.• Varoitus:Äläjätälastakoskaanyksinturvalaitteeseen.• Varmistamatkatavaratjamuutesineetniin,ettäneyhteentörmäyksessäeivätvoi aiheuttaavammoja.• Lastenturvaistuimiaeisaakäyttääilmanistuimenpäällystä.• Istuimenpäällysonturvalaitteenoleellinenosa,jasensaavaihtaavainvalmistajan

hyväksymäänpäällykseen.• Kiinteätosatjamuoviosateivätsaakootessajoutuapuristuksiin.

W7

• Vöidenjohtimiasaakäyttäävainpiirustuksessaesitetyllätavalla.• VAROITUS:TämätuoteeiolebabysitterienvaatimuksetmäärittelevänstandardinEN

12790mukainen!• Äläkäytätätätuotettababysitterinä.FINHoitojahuolto• Otahuomioontekstiilimerkintä.• Tarkastasäännöllisestikantosangan,vyölukon,lukitsimien,vöidenjasaumojenkunto.• Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti.S Varningsanvisningarbilbarnstol• Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg.• Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte

somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandrajämförbarastandarder.• Allabältensomanvändsförattfästabilbarnstolenifordonetmåstevaraspända,och

bältenasombarnetspännsfastmedmåsteliggastramtmotkroppen.Dessutommåstebältenaliggaraktochinteharsnottsig.

• Dumåstesetillatthöftbandenläggssålångtnersommöjligt,såatthöftenhållsfastordentligt.

• Bytutbilbarnstolenomdenharbelastatskraftigtvidenolycka.• Varning:Detärfarligtattförändraellerkompletterabilbarnstolenominteansvarig myndighetgettsitttillstånd.Dessutommåstetillverkarensmonteringsanvisningföljas

exakt.• Skyddastolenmotdirektsolstrålning.• Varning:Lämnaintedittbarnutanuppsiktibilbarnstolen.• Säkraväskorochandraföremåltillräckligt,somkanförorsakaskadorvidenolycka.• Användintebilbarnstolenutanklädsel.• Klädselnärendelavbilbarnstolenochfårintebytasutmotnågonannanklädseländen

somtillverkarenangivit.• Fastadelarochplastdelarfårinteklämmasfastvidmonteringen.• Användbältesledarenendastsåsomvisaspåritningen.• VARNING:Dennaproduktuppfyllerintekravenenl.EN12790förbabysitters!• Användintedennaproduktsombabysitter.S Skötselochunderhåll• Beaktaskötselrådetpåtextilien.• Kontrolleraregelbundetattbärhandtaget,bälteslåset,förreglingarna,bältsystemenoch

sömmarnafungerar.• Rengör,vårdaochkontrolleradennaproduktregelbundet.N Advarslerbarnebilsete• Detteprodukteteregnetforbarnmedenvektpå0til13kg.• Erkunegnetforbrukideoppførtekjøretøyenesomerutstyrtmeddettillatte trepunktsbeltetiht.ECEreguleringnr.16elleriht.andrestandardersomkan sammenlignes.• Allebeltersomskalbrukesforåfesteinnretningenpåkjøretøyetmåværestrammet,og

beltenesomskalholdebarnetmåleggesstramtpå.Itilleggmåenikkedreiebeltene.• VærOBSpåatbekkenbelteneleggespåsådyptsommulig,slikatbekkenetholdes

riktig.• Skiftutinnretningenhvisdenblebelastetsterktvedenulykke.• Advarsel:Deterfarligåbrukeinnretningenpåannenmåteenntillattfraansvarlig myndighet,utføreendringerellersupplementerelleråikkefølgeprodusentens monteringsveiledningerforinnretningennøyaktig.• Beskyttsetetmotdirektesol.• Advarsel:Laaldribarnetværealeneisetet.• Bagasjeellerandregjenstandermåsikrestilstrekkelig,slikatdisseikkekanforårsake

skadervedulykker.• Barnesetetmåikkebrukesutensetetrekk.• Setetrekketerendelavinnretningenogmåikkeskiftesutmedandreenndesom anbefalesavprodusenten.• Stivedelerogkunststoffdelermåikkeklemmesfastvedmontering.• Førbeltetkunsliksomdetvisespåtegningen.• ADVARSEL:DetteproduktettilsvarerikkekravenetilEN12790forliggestolerforbarn!• Ikkebrukdetteproduktetsomliggestolforbarn

Warnings_ECE44_carseat_100721W8

N Pleieogvedlikehold• Væroppmerksompåtekstilmarkeringen.• Kontrollerregelmessigatbærebøylen,beltelåsen,slåene,beltesystemeneogsømmene

fungerer.GRΠροειδοποιητικέςυποδείξειςΠαιδικόκάθισμααυτοκινήτου• Τοπαρόνπροϊόνείναικατάλληλογιαπαιδιάβάρουςαπό0έως13kg.• Κατάλληλογιαχρήσημόνοστααναφερθένταοχήματα,πουδιαθέτουνζώνηασφαλείας

τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιωνπροτύπων.

• Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστοόχημα,πρέπειναείναιτεντωμένεςκαιαυτές,μετιςοποίεςδένεταιτοπαιδί,ναείναισφιχτάδεμένες.Επίσης,οιζώνεςδενπρέπειναείναιπεριεστρεμμένες.

• Οιζώνεςλεκάνηςπρέπειναφοριούνταιόσοπιοκάτωγίνεται,ώστεηλεκάνηνακρατιέταισωστά.

• Αντικαταστήστετοσύστημασυγκράτησης,σεπερίπτωσηπουεπιφορτίστηκεέντονασεατύχημα.

• Προειδοποίηση:Είναιεπικίνδυνητυχόναλλαγήήσυμπλήρωσητουσυστήματοςσυγκράτησηςκαθ’οποιονδήποτετρόποχωρίςέγκρισητηςαρμόδιαςαρχής,καθώςκαιημητήρησητωνοδηγιώνεγκατάστασηςσυστημάτωνσυγκράτησης,πουδίνονταιαπότονκατασκευαστή.

• Προστατεύετετοκάθισμααπότηνάμεσηηλιακήακτινοβολία.• Προειδοποίηση:Μηναφήνετετοπαιδίσαςμόνοχωρίςεπίβλεψηστοσύστημα

συγκράτησης!• Ασφαλίζετεεπαρκώςβαλίτσεςκαιάλλααντικείμενα,πουθαμπορούσαν,σεπερίπτωση

σύγκρουσης,ναπροκαλέσουντραυματισμούς.• Μηνχρησιμοποιείτετοπαιδικόσύστημασυγκράτησηςχωρίςκάλυμμαγιατοκάθισμα.• Τοκάλυμματουκαθίσματοςείναιέναενσωματωμένομέροςτουσυστήματος

συγκράτησηςκαιδενεπιτρέπεταινααντικατασταθείαπόάλλο,εκτόςαπόαυτόπουαναφέρειοκατασκευαστής.

• Άκαμπτατεμάχιακαιπλαστικάότανσυναρμολογούνταιδενπρέπειναμπλοκάρουν.• Χρησιμοποιείτετονοδηγότηςζώνηςμόνονόπωςδείχνειτοσχέδιο.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Αυτότοπροϊόνδενανταποκρίνεταιστιςαπαιτήσειςτουπροτύπου

EN12790γιαριλάξ!• MηνχρησιμοποιείτετοπροϊόναυτόσανριλάξGR Περιποιησηκαισυντηρηση• Προσέχετετηνυφασμάτινηετικέτα.• Ελέγχετετακτικάτηλειτουργικότητατηςχειρολαβής,τηςασφάλειαςτηςζώνης,των

ασφαλίσεων,συστημάτωνπρόσδεσηςκαιραφών.• Καθαρίζετε,περιποιείστεκαιελέγχετετοπαρόνπροϊόντακτικά.RUS Предупреждающиеуказаниядетскоеавтомобильноесиденье• Этоизделиепредназначенодлядетейсвесомдо13кг.• Использоватьтольковуказанныхавтомобилях,которыеоснащенысистемой

ремнейбезопасности«3-пункта»согласноПравилу№16 илижесравнимымснимстандартом.

• Всеремни,которыепредназначеныдляукреплениясистемырегулировкиспинкинаавтомобиле,должныбытьнатянуты,аремни,предназначенныедляребёнка,должныбытьтугоналоженынаребёнка.Крометогоонинедолжныбытьперекручены.

• Обязательноследитезатем,чтобынабедренныеремнибылиналоженыкакможнониже,длятогочтобыправильноудерживатьнижнюючастьтела.

• Сменитесистемуудержанияспинки,еслинаподвергласьсильнойнагрузкеприавтодорожномпроисшествии.

• Предупреждение:Крайнеопасноизменятьилидополнятькакимлибообразомсистемуудержанияспинкибезразрешениясоответствующегоучрежденияилиженестрогоследоватьинструкциипомонтажу,предписаннуюизготовителем.

• Защищайтесидениеотпрямогосолнечногоизлучения.• Предупреждение:Никогданеоставляйтеребёнкабезприсмотравэтомсидении.• Укрепляйтедостаточнымобразомдорожныесумкиилидругиепредметы,которые

вслучаеДТПмогутпривестикнанесениютелесныхповреждений.• Непользуйтесьсистемойукрепленияспинкибезчехла.

W9

• Чехолявляетсянеотъемлемойчастьюсиденияиегонельзязаменятькакимлибодругим,неразрешённымизготовителем.

• Жесткиеипластмассовыедеталинедолжнызажиматьсявовремямонтажа.• Обязательнопротягивайтеремень,какпоказанонарисунке.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ЭтотпродуктнесоответствуеттребованиямEN12790для

детскихсиденийсоткиднойспинкой!• Неиспользуйтеэтотпродуктвкачестведетскогосиденьясоткиднойспинкой.RUS Уходиобслуживание• Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля.• Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,

фиксирующихустройств,системыремнейикачествошвов.• Регулярнопроводитечистку,уходзаизделиемиконтролируйтевсёизделие.ROIndicaţiideavertizarepentruscăuneledemaşină• Acestprodusesteconceputpentrucopiicuogreutateîntre0şi13kg.• Elsepreteazăexclusivlautilizareînvehiculeleprecizate,dotatecucenturădesiguranţă

întreipuncteconformreglementăriiECEnr.16sauavizatădupăaltestandardesimilare.• Toatecureleledestinatefixăriilavehiculadispozitivuluidesprijinireaspateluitrebuiesă

fieîncordate,iarcenturacucareesteţinutcopilultrebuiesăfieaplicatăînstareîntinsă.Înplus,curelelenuauvoiesăstearăsucite.

• Aveţineapăratgrijăcacenturilepentrubazinsăfieaplicatecâtmaijosposibil,astfelîncâtbazinulsăfiesusţinutcorect.

• Încazulîncaredispozitivuldesprijinireaspateluiafostputernicsolicitatcuprilejulvreunuiaccident,eltrebuieînlocuit.

• Avertizare:Oricefeldemodificaresaucompletareadispozitivuluidesprijinireaspateluiexecutatăfărăavizuloficiuluicompetentsaunerespectareainstrucţiuniideinstalaredinparteaproducătoruluicomportăpericole.

• Feriţiscăuneluldemaşinădeincidenţadirectăarazelorsoarelui.• Avertizare:Nuvălăsaţicopilulnesupravegheatpedispozitivuldesprijinireaspatelui.• Asiguraţiînmodadecvatbagajeleşicelelalteobiectecare,încazulunuiimpactla accident,arputeaproducevătămări.• Nufolosiţidispozitivuldesprijinireaspateluifărăafiaplicatăhusascăunelului.• Husascăuneluluiconstituieparteintegrantăadispozitivuluidesprijinirea spatelui,nefiindpermisăînlocuireasacuvreunaltacoperământdecâtcelindicatde

cătreproducător.• Cândsemontează,pieselerigideşiceledinplasticnuauvoiesăseînţepenească.• Asefolosighidajulpentrucenturănumaiaşacumestearătatîndesen.• ATENŢIE:AcestprodusnucorespundecerinţelordesecuritateEN12790pentru

balansoarelepentrucopii!• Nufolosiţiacestproduscabalansoarpentrucopii.ROÎngrijireşiîntreţinere• Vărugămsăaveţiînvedereetichetareatextilă.• Vărugămsăverificaţiînmodregulatfuncţionalitateatoarteidepurtare,aînchizătorului

centurii,ablocărilor,precumşiansamblulcurelelorşicusăturile.• Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodregulat.BGПредупредителниуказанияДетскостолчезакола• Тозипродуктеподходящзадецастеглоот0до13кг.• Подходящзаизползванесамовпосоченитепревознисредства,коитосъгласно

нормативнауредба№16наИкономическатакомисиязаЕвропаилисъгл.• другисравнимистандартисаоборудванистриточковпредпазенколан.Всички

колани,предназначенизазакрепваненаобезопасяващатасистемакъмПСтрябвадасаобтегнатикактоипридържащитедететоколанидасапоставенистегнато.Освентоваколанитенебивадасаусукани.

• Следетенепременнонадбедренитеколанидасапоставениколкотосеможепо-нискосцелправилнопридържаненатаза.

• Сменетеобезопасяващатасистема,акоебилазначителноповреденавследствиенакатастрофа.

• Внимание:Опасноепонякакъвначинобезопасяващатасистемадабъдепроменянаидопълванабезразрешениенакомпетентнотоучреждение,кактоиданебъдатсъблюдаваниточнопосоченитеотпроизводителяинструкциизамонтажнаобезопасителнисистеми.

Warnings_ECE44_carseat_100721W10

• Пазетеседалкатаотдиректнослънчеволъчение.• Предупреждение:Неоставяйтедететосибезнадзорвустройствотоза

обезопасяване.• Обезопасетедобречастиотбагажилидругипредмети,коитовслучайнасблъсък

бихадовелидонаранявания.• Неизползвайтеобезопасяващотостолчебезкалъф.• Калъфътнаседалкатаесъставначастнаобезопасяващотостолчеинебивада

сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи.• Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри

монтажа.• Коланитедасеизползваткактоеуказаноначертежа.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПродуктътнеотговарянаизискваниятанаEN12790за

бебешкикошници!• Неизползвайтетозипродукткатобебешкакошница.BGCъхраняванеиподдръжка• Моляобърнетевниманиенамаркировкатавърхутекстила.• Проверявайтередовногодносттанадръжкатазапренасяне,ключалкатана

колана,фиксаторите,системитеотколаниишевовете• Почиствайте,поддържайтеиконтролирайтередовнопродукта.BIHUputstvaupozorenjaSjedalozaautomobil• Ovajproizvodjeprikladanzadjecustežinomod0do13kg.• PogodnozakorištenjesamounavedenimvozilimakojasuuskladusECE-pravilubr.

16ilipremadrugimsličnimstandardimaopremljenasigurnosnimpojasomstritačkekontakta.

• Svipojasevikojisunamijenjenipričvršćenjusjedalanavozilomorajubitiutegnuti,apojaskojidržidijetemorabitizategnut.Osimtogaremenovinesmijubitiuvrnuti.

• Paziteobaveznonatodapojaszakarlicubudeštonižepostavljen,takodakarlicabudepravilnoučvršćena.

• Promjenitedječijesjedaloakojeprinezgodibilojakoopterećeno.• Upozorenje:Opasnojedječijesjedalonabilokojinačinibezodobrenjanadležneslužbe

mijenjati,nadopunjavati,tesestriktnonevoditiproizvođačevimuputstvimazamontažudječijegsjedala.

• Čuvajtesjedalooddirektnogsunčevogzračenja.• Upozorenje:Neostavljajtedijetebeznadzorausjedalu.• Dovoljnoosigurajteprtljaguidrugepredmetekojibiuslučajusudaramogliprouzrokovati

ozljede.• Dječijesjedalonekoristitibeznavlakezasjedalo.• Navlakazasjedalojeintegranidiosjedalainesmijebitizamijenjenanekomdrugom

izuzevonomnevedenomodstraneproizvođača.• Krutiidijeloviodumjetnogmaterijalanesmijubitiuklještenipriugradnji.• Pojaskoristitisamokakojeprikazanonacrtežu.• UPOZORENJE:OvajproduktneodgovarazahtjevimaEN12790zadječjasjedala!• Neupotrebljavajteovajproduktkaoležaljkuzadijete.BIHNjegaiodržavanje• MolimoVasobratitepažnunaoznakutekstila.• MolimoVasredovnoprovjeravajtefunkcionalnostdržačazanošenje,kopčaremena,

zapirača,pojasnihsistemaišavova.• Čistite,njegujteikontrolirajteredovnoovajproizvod.GEO gamaprtxilebeli mititebani avyomankanisatvis ganfutvnili saJdomebi • es nivti ganfutvnilia 0-dan 13 filogramamde Conis bavwvebisatvis.• misi gamoqeneba mxolod im mititebul sayransPoryo sawualebebwi weijleba, romlebic eef-s 16 normayivis an sxva romelime msgavsi syandaryis tanaxmad nebadartuli usaprtxoebis samCeryiliani veditaa aGurvili. • sayransPoryo sawualebawi sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis qoveliGvedi daH imuli unda iqos xolo is Gvedi, romelmac unda daamagros bavwvi, gansafutrebit

unda daiHimos. amastan Gvedi ar unda iqos gadabrunebuli. • aucileblad miakciet quradGeba imas, rom menJze wemosaHdobi Gve- di rac weijleba

kvemot amosdot, rata menJi sCorad damagrdes.

W11

• gamocvalet sazurgeze misamagrebeli dasaJdomi, tu igi avariis wede- gad weilaxa.• gaprtxileba: saxipatoa sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis raime saxit wecvla

fomPeyenyuri daCesebulebis nebartvis garewe, mistvis raimes damayeba anda tvit mCarmoeblis mier wedgenili damonyaKebis insyrukciis arazusyad gatvalisCineba.

• daicavit saJdomi mcxunvare mzisagan.• gaprtxileba: nu dayovebt bavwvs sazurgeze misamagrebel dasaJdomwi metvalqure-

obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba

yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe.• walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle-

ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli raime sxva walitit.

• • • :pSEN12790Skw

• pSSGEO movla da momsaxureba • gtxovt quradGeba miakciot ksovilze aGniwnul mititebebs. • gtxovt gadaamoCmot jiritadi rfalis, Gvedis safeyis, hamfeyebis, G vedis sisyemebisa da naferta mdgomareoba.• mouprtxildit am nivts, sisyemayurad Cmindet da weamoCmet igi.MKНапоменизапредупредувањеСедиштазаавтомобил• Овојпроизводенаменетзадецасотежинаод0до13кг.• Погоденсамозакористењевонаведенитевозила,коиштоспоредрегулацијатана

ЕЦЕбр.16илидругисличнистандардисеопременисоодобрениотбезбедносенременспоредсистемотнатриточки.

• Ситеремени,коиштосенаменетизаприцврстувањенаседиштетозавозилотоморадабидатзатегнатиаременитесокоиштодететоќеседржидабидатпоставенипритегнато.Покрајтоаременитенесмеатдабидатпревртени.

• Обавезновнимавајтенатоа,ременитепоставеникајкарлицатадабидатпоставеништоевозможнопониско,задасеовозможидобразаштитаидобродржењенакарлицата.

• Доколкунаправатазаприцврстувањенаседиштетозавозилотооднекојасообраќајнаилидруганезгодабилаоптоварена,веднашзаменетеја.

• Предупредување:Опасноенаправатазаприцврстувањенаседиштетозаседиштетонабилокојначинбезсогласностоднадлежнатаслужбадасеизменува,надополнуваилипакданесеследатпрецизноодпроизводителотнаведенитеупатствијазамонтирањенанаправатазаприцврстувањенаседиштетозавозилото.

• Заштитетегоседиштетооддиректносончевозрачење.• Предупредување:НегооставајтедететодаседибезнадзорвоВашатанаправа

заприцврстувањевовозилото.• Деловиодбагажотилидругипредметитребадабидатдоброобезбедени,за

вослучајнанесреќадасеспречинивнолетањенизвозилотоиповреданапатниците.

• Детскотоседиштезавовозилотоданесекористибезнавлаказаседиште.• Навлакатанаседиштетоеинтеграленделнанаправатазаприцврстувањево

возилотоинесмеедасезаменизанекаквадруганавлакаосвензатаква,којаштоенаведенаодпроизводителот.

• Крутиделовииделовиодпластикапривградувањетонесмеатдабидатприклештени.

• Ременотдасеупотребувасамонаначинприкажаннацртежот.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:ОвојпроизводнеодговаранабарањатанаEN12790за

детскиседиштазалежење!

Warnings_ECE44_carseat_100721W12

• Негоупотребувајтеовојпроизводкакодетскоседиштезалежење.MKНегаиодржување• Вемолимедавнимаватенаознакитенатекстилот.• Вемолимередовнопроверувајтејафункционалностанадржачотзаносење,на

механизмотзазакопчувањенаременот,насопирачите,ременскитесистемиишавовите.

• Редовночистете,негувајтеиконтролирајтегоовојпроизвод.TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu• Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur.• SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyetkemeriiledonatılmışolanbelirtilen

araçlardakullanmakiçinuygundur.• Araçtakigeritutmatertibatınısabitleştirmekiçinbelirlenmişolanbütün kemerleringerginolmasıveçocuğututankemerleringerginbirşekildetakılmışolması

gerekmektedir.Ayrıcakemerlerdönmüşvaziyetteolmamalıdır.• Kalçanındoğrututulmasıiçinkalçakemerininmümkünolduğuncaalçaktakılmasına

mutlakadikkatediniz.• Eğergeritutmatertibatıbirkazadurumundaaşırışekildezorlanmışise,bunudeğiştiriniz.• İkaz:Geritutmatertibatınınherhangibirşekildeilgilidaireninmüsaadesiolmadan

değiştirilmesi,eklenmesiveüreticitarafındangeritutmatertibatlarıiçinbelirtilentakmatalimatlarınatamolarakuyulmamasıtehlikelidir.

• Koltuğudoğrudangüneşışınlarındankoruyunuz.• İkaz:Çocuğunuzugeritutmatertibatınızdagözetimsizbırakmayınız.• Çarpışmadurumundayaranmalarayolaçabilecekbagajlarıveyabaşkaeşyaları yeterincegüvencealtınaalınız.• Çocuklariçingeritutmatertibatınıkoltukkılıfıolmadankullanmayınız.• Koltukkılıfı,geritutmatertibatınınentegreedilmişbirparçasıdırveüreticitarafından

belirtilmişbaşkabirisiiledeğiştirilmemelidir.• Takarkensertparçalarveplastikpaçalarkıstırılmamalıdır.• Kemerkılavuzunuçizimdegösterildiğişekildekullanınız.• İKAZ:BuürünyatançocukkoltuklarıiçingeçerliEN12790talepleriniyerine getirmemektedir!• Buürünüyatançocukkoltuğuolarakkullanmayınız.TR Bakimveonarim• Lütfentekstilişaretinedikkatediniz.• Lütfentaşımakancasının,kemerkilidinin,kilitlemelerin,kemersistemlerininve

dikişlerininfonksiyonunudüzenliolarakkontrolediniz.• Buürünüdüzenliolaraktemizleyiniz,bakımınıyapınızvekontrolediniz.SK Výstražnépokynydetskáautosedačka• Tentoproduktjevhodnýpredetiohmotnostiod0do13kg.• Vhodnáibaprepoužitievudanýchvozidlách,ktorésúvybavenétrojbodovým

bezpečnostnýmpásom,povolenýmpodľapredpisuECEč.16alebopodľainýchporovnateľnýchštandardov.

• Všetkypásy,ktorésúurčenénaupevneniezadržovaciehozariadeniavovozidle,musiabyťnapnutéapásy,ktorýmijedieťadržané,musiabyťpriloženévnapätomstave.

Okremtohonesmúbyťpásyprekrútené.• Bezpodmienečnedbajtenato,abybolipanvovépásypriloženéčonajnižšie,abybola

panvasprávnezadržovaná.• Vymeňtezadržovaciezariadenie,keďboloprinehodesilnezaťažené.• Výstraha:Jenebezpečnéakýmkoľvekspôsobom,bezpovoleniapríslušnéhoúradu

zadržovaciezariadeniezmeniť,doplniťaniepresnedodržaťvýrobcomudanénávodyprezabudovaniezadržovacíchzariadení.

• Ochraňujtesedačkupredpriamymslnečnýmžiarením.• Výstraha:NenechajteVašedieťabezdozoruvzadržovacomzariadení.• Zaistitedostatočnebatožinyaleboinépredmety,ktorébymohlivprípadezrážky

spôsobiťporanenia.• Nepoužívajtedetskézadržovaciezariadeniebezpoťahu.• Poťahsedačkyjeintegrálnousúčasťouzadržovaciehozariadeniaanesmiebyť vymenenýzanejakýiný,nežakýudávavýrobca.• Primontážinesmiedôjsťkzovretiupevnýchdielovačastízumelejhmoty.• Vedeniepásupoužívajteibatak,akojeznázornenénavýkrese.

W13

• VAROVANIE:TentoproduktnespĺňapožiadavkyEN12790predetskéležadlá!• Nepoužívajtetentovýrobokakoopornéležadlo.SK Ošetrovanieaúdržba• Dbajteprosímnaoznačenietextilu.• Skontrolujteprosímpravidelnefunkčnosťnosnéhodržadla,zámkupásu,zaisťovacích

zariadení,popruhovýchsystémovašvíkov.• Pravidelnečistite,ošetrujteakontrolujtetentoprodukt.UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння• Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг.• Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімаютьреміньбезпеки«три

пункти»,дозволеномувідповіднимпунктом№16РозпорядженняЕкономічноїкомісіїдляЄвропиабоіншимпорівняльнимзнимстандартом.

• Усіремні,якіпередбаченівавтомобілідлясистемиутриманняспинкисидіння,повиннібутинатягнутими,аремні,якимиутримуєтьсядитина,маютьбутитіснонакладеними.Окрімтогоремнінеповиннібутиперекрученими.

• Обов’язковослідкуйтезатим,щобремні,якінакладаютьсянастегна,булинакладеніякомоганижче,длятогощобтазбувправильноутриманим.

• Замінітьсистемуутриманняспинкисидіння,якщовонавразідорожньо-транспортноговипадкубуласильнопорушенаабоперевантажена.

• Попередження:Дуженебезпечнимможутьбутибудь-якізміниабододаткидоконструкціїсистемиутриманняспинкисидіння,якіпроводятьсябездозволувідповідноїслужби,атакожте,якщоВинебудететочнослідкуватикерівництвувиготовлювачапомонтуваннюсистемиутримуванняспинкисидіння.

• Недавайтепрямомусонячномувипромінюваннюпопадатинасидіння–оберігайтейого.

• Попередження:НезалишайтеВашудитинубездоглядувцьомусидіннідляавтомобіля.

• Потурбуйтепроте,щобречібагажутаіншіпредметивавтомобілібулинадійнозакріплені,бовонивразідорожньо-транспортноговипадкуможутьпривестидотілеснихушкоджень.

• Некористуйтесядитячимсидіннямдляавтомобілябезйогочохла.• Чохолдлясидінняєінтегрованоючастиноювсієїсистемиінеможебутизаміненим

будьякиміншим,атількитаким,якийвказановиготовлювачем.• Жорсткііпластмасовідеталінеповиннізатискуватисяпідчасмонтажу.• Обов’язковопротягуйтеремінь,якпоказанонамалюнку.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:ЦейпродуктневідповідаєвимогамEN12790длядитячих

сидіньзвідкидноюспинкою!• Невикористовуйтецейпродуктвякостідитячогосидіннязвідкидноюспинкою.UA Доглядтаобслуговування• Будьласказвертайтеувагунамаркуваннятекстилю.• Перевіряйте,будьласка,регулярнодієздатністьручки,замкаременів,усіх

закріпляючихелементів,системуременівішвів.• Регулярночистіть,обслуговуйтетаконтролюйтеданийвиріб.CZ Výstražnépokynydětskáautosedačka• Tentoproduktjevhodnýprodětiohmotnostiod0do13kg.• Vhodnápouzepropoužitívudanýchvozidlech,kterájsouvybavenatrojbodovým

bezpečnostnímpásem,povolenýmpodlepředpisuECEč.16anebopodlejiných sovnatelnýchstandardů.• Všechnypásy,kteréjsouurčenénaupevněnízadržovacíhozařízenívevozidle,musí

býtnapnutéapásy,kterýmijedítědržené,musíbýtpřiloženévnapnutémstavu.Kromětohonesmíbýtpásypřekroucené.

• Bezpodmínečnědbejtenato,abybylypánevnípásypřiloženéconejníže,abybyla pánevsprávnězadržovaná.• Vyměňtezadržovacízařízení,kdyžbylopřinehoděsilnězatížené.• Výstraha:Jenebezpečnéjakýmkolivzpůsobem,bezpovolenípříslušnéhoúřadu

zadržovacízařízenízměnit,doplnitanepřesnědodržetvýrobcemudanénávodyprozabudovánízadržovacíchzařízení.

• Ochraňujtesedačkupředpřímýmslunečnímzářením.• Výstraha:NenechteVašedítěbezdozoruvzadržovacímzařízení.• Zajistětedostatečnězavazadlaanebojinépředměty,kterébymohlyvpřípaděsrážky

Warnings_ECE44_carseat_100721W14

způsobitporanění.• Nepoužívejtedětskézadržovacízařízeníbezpotahu.• Potahsedačkyjeintegrálnísoučástízadržovacíhozařízeníanesmíbýtvyměněnýza

nějakýjiný,nežjakýudávávýrobce.• Přimontážinesmídojítksevřenípevnýchdílůačástízuměléhmoty.• Vedenípásupoužívejtepouzetak,jakjeznázorněnonavýkrese.• VAROVÁNÍ:TentoproduktnesplňujepožadavkyEN12790proopěrnálehátkaproděti!• Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko.CZ Ošetřováníaúdržba• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.• Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích

zařízení,popruhovýchsystémůašvů.• Pravidelněčistěte,ošetřujteakontrolujtetentoprodukt.H Figyelmeztetésekgyermekautósülés• Ezatermékújszülöttkortólmax.13kgtestsúlyúgyermekekrészérehasználható.• Csakazokbanafelsorolásbanszereplőjárművekbentörténőhasználatraalkalmas, melyeka16.számúECEszabályozásvagyegyébhasonlószabványszerint engedélyezetthárompontosbiztonságiövvelvannakfelszerelve.• Valamennyi,abiztonságiszerkezetjárműbentörténőrögzítésétszolgálóövnek feszítettnekkelllennie,agyermekmegtartásátszolgálóövetpedigfeszesenkellbekötni.

Mindemellettnemszabadazöveketmegcsavarni.• Feltétlenülügyeljenarra,hogyacsípőhelyestartásaérdekébenacsípőövekalehető

legmélyebbenlegyenekbekötve.• Cseréljekiabiztonságiszerkezetet,haaztegybalesetsoránerősterhelésérte.• Figyelmeztetés:Abiztonságiszerkezetilletékeshatóságengedélyenekültörténő bármilyenmódosítása,kiegészítéseésagyártóáltalmegadottbiztonságiszerkezetekre

vonatkozóbeszerelésiútmutatóknempontosszemelőtttartásaveszélyes.• Óvjaazüléstaközvetlennapsugárzástól.• Figyelmeztetés:Gyermekétnehagyjafelügyeletnélkülabiztonságiszerkezetben.• Biztosítsamegfelelőenapoggyászokatvagyazegyébolyantárgyakat,melyekütközés

eseténsérüléseketokozhatnak.• Agyermekeknekkészültbiztonságiszerkezetetnehasználjaüléshuzatnélkül.• Azüléshuzatabiztonságiszerkezetszervesrészeésagyártóáltalmegadottóleltérő

huzatranemcserélhetőki.• Amerevelemeketésaműanyagbólkészültelemeketbeszerelésközbennemszabad

beszorítani.• Azövvezetőcsakarajzonbemutatottmódonalkalmazható.• FIGYELMEZTETÉS:EzaterméknemfelelmegazEN12790gyermekpihenőszékekre

vonatkozókövetelményeinek!• Eztaterméketnehasználjagyermekpihenőszékként.H Ápoláséskarbantartás• Kérjük,tartsaszemelőttatextiljelölését.• Kérjük,rendszeresenellenőrizzeahordozókengyel,azövzár,areteszek,azövrendsze-

rekésavarrásokfunkcionalitását.• Rendszeresentisztogassa,ápoljaésellenőrizzeaterméket.PL WskazówkiostrzegawczeFoteliksamochodowy• Tenproduktjestprzeznaczonydladzieciowadzeciałaod0do12kg.• Fotelikprzeznaczonywyłączniedoużytkowaniawwymienionychpojazdach,które

wedługprzepisówECEnr16lubinnychporównywalnychstandardówsąwyposażonew3-punktowepasybezpieczeństwa.

• Wszystkiepasy,któresłużądomocowaniafotelikadopojazdu,musząbyćnaprężoneapasy,którymiprzytrzymywanejestdziecko,musząbyćnapięte.Pozatympasyniemogązostaćprzekręcone.

• Należykonieczniezwrócićuwagęnato,abypasbiodrowyzostałzałożonymożliwiegłęboko,abymiednicadzieckabyławłaściwieprzytrzymywana.

• Foteliksamochodowynależywymienić,jeślizostałpodanywysokimobciążeniom podczaswypadku.• Ostrzeżenie!Jakiekolwiekzmiany,uzupełnieniafotelikasamochodowegobez pozwoleniawłaściwegoorganuoraznieprzestrzeganieinstrukcjimontażufotelików

samochodowychpodanychprzezproducentamogąbyćniebezpieczne.

W15

• Należychronićdzieckoprzedbezpośrednimdziałaniempromienisłonecznych.• Ostrzeżenie!Niepozostawiaćdzieckawfotelikusamochodowymbezopieki!• Bagażeiinneprzedmiotynależyporządniezabezpieczyć,abywraziezderzenianie

spowodowałyoneobrażeńciała.• Fotelikasamochodowegoniewolnoużywaćbezpowleczeniasiedzenia.• Powleczeniesiedzeniajestintegralnączęściąfotelikasamochodowegoniemożezostać

wymienionenainneniżwskazaneprzezproducenta.• Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa

sztucznego.• Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku.• Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla

leżaczkówniemowlęcych.• Prosimynieużywaćproduktujakofotelikadosiedzeniadladzieci.PL Pielęgnacjaikonserwacja• Prosimyprzestrzegaćoznaczeńmateriałówtekstylnych.• Prosimyregularniesprawdzaćdziałaniepałąkadonoszenia,zamkapasów,blokad,

systemówpasówiszwów.• Tenproduktnależyregularnieczyścić,konserwowaćikontrolować.EST EttevaatusabinõudLapseturvatoolid• Käesolevtoodesobiblastelekaalugakuni13kg.• Kasutageainultsõidukites,misonvarustatud3-punktiturvavööga,nagunäebetteECE

määrusnr.16võiteisedvõrreldavadstandardid.• Kõiksõidukiseljatoekülgekinnitamiserihmadpeavadolemapingulninglasthoivad

rihmadtihedaltlapseümber.• Jälgigekindlasti,etvaagnarihmoleksvõimalikultmadalaljalapseistumisasendõige.• Vahetageturvavöövälja,kuitaonmõneõnnetusekorraltugevakoormusesaanud.• Hoiatus:Turvatoolikinnitusesüsteemimuutminejatäiendamineükskõikmilliselmoel

ilmakompetentseteinstantsideloataonohtlik.Järgigetäpselttootjapooltantud paigaldusjuhendeid.• Kaitskeistetotsesepäikesekiirguseeest.• Hoiatus:Ärgejätkelastjärelvalvetaturvatooliistuma.• Kinnitagekorralikultkõikpakidvõimuudesemed,miskokkupõrkekorralvõivadvigastusi

tekitada.• Ärgekasutageturvatooliilmasisemuseta.• Turvatoolisisemusonturvatoolilahutamatukoostisosaningsedaeitohivahetada teistsugusekuiainulttootjapooltantudsisemusevastu.• Kõvasidningplastmassistvalmistatuddetaileeitohipaigaldamisekäiguskokkusuruda

egamuljuda.• Vööjuhikutkasutadaainultvastavaltjooniselkujutatule.• ETTEVAATUST:KäesolevtoodeeivastaEN12790nõuetelelapsehällidekohta!• Mittekasutadakäesolevattoodetlapsehällina!EST Hooldaminejakorrashoid• Pööraketähelepanutekstiilimärgistusele.• Kontrolligeregulaarseltkandekaare,rihmaluku,riivistuste,rihmasüsteemidejaõmbluste

korrasolekut.• Puhastage,hooldagejakontrolligetoodetkorrapäraselt.LV Brīdinājumanorādes,automašīnassēdeklīši• Šisizstrādājumsirpiemērotsbērniem,kurusvarsir0līdz13kg.• Izstrādājumspiemērotstikainorādītajiemtransportalīdzekļiem,kuriatbilstošiderECE

direktīvaiNr.16vaiatbilstošicitiemsalīdzināmiemstandartiemiraprīkotiarakceptētajāmtrīspunktudrošībasjostām.

• Visāmdrošībasjostām,kurasparedzētasdrošībasunatbalstaierīcesstiprināšanaipietransportlīdzekļa,jābūtnospriegotām,unsiksnām,kurasnoturbērnu,jābūtciešiuzliktām.Drošībassiksnasnedrīkstbūtsagriezušās.

• Noteiktipievērsietuzmanībutam,laigurnusiksnastiktuapliktastikzemucikiespējams,laigurnudaļatiktupareizinoturēta.

• Janegadījumalaikādrošībasunatbalstaierīcetiekstipribojāta,tadnomainietto.• Brīdinājums:Drošībasunatbalstaierīcesjebkādaveidaizmainīšana,papildināšanaar

citiemelementiembezkompetentoierīčuatļaujas,kāarīražotājanorādītodrošībasunatbalstaierīcesmontāžasnosacījumuprecīzaneievērošanavarbūtbīstama.

Warnings_ECE44_carseat_100721W16

• Sargājietsēdeklītinotiešusaulesstaruiedarbības.• Brīdinājums:Neatstājietbērnubezuzraudzībasbērnudrošībasunatbalstaierīcē.• Pietiekošinodrošinietbagāžasdaļasuncituspriekšmetus,kassadursmesgadījumā

varēturadītsavainojumus.• Neizmantojietbērnudrošībasunatbalstaierīcibezpārsega.• Sēdeklīšapārsegsirbērnudrošībasunatbalstaierīcesintegrētadaļauntonedrīkst

mainītpretcitu,kurunavatļāvisražotājs.• Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest.• Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā.• BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem!• Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumukābērnušūpulīti!LV Kopšanaunapkope• Lūdzu,ņemietvērātekstilijumarķējumu.• Lūdzu,regulāripārbaudietnešanasroktura,siksnassprādzes,fiksējumu,siksnu

sistēmuunšuvjufunkcionalitāti.• Regulāritīriet,kopietunpārbaudietšoizstrādājumu.LT Įspėjamiejinurodymai,skirtiautomobilineikėdutei• Šisproduktas,skirtasvaikams,kuriųsvorisyranuo0iki13kg.• Skirtanaudotitiktosetransportopriemonėse,kuriosepagalECE(Europosekonominė

komisija)taisyklęNr.16arbapagalkitussuderintusstandartusyraįmontuotasleistinastritaškissaugosdiržas.

• Visidiržai,kurieskirtiatraminioįrenginioprietransportopriemonėstvirtinimui,turibūtiįtempti,odiržai,kuriaisprilaikomasvaikas-tampriaiuždėti.Betosaugosdiržainegalibūtipersisukę.

• Būtinaiįsidėmėkitetai,kadjuosmenssaugosdiržasbūtųkiekįmanomatvirtaiprigludęs.Juosmuoturibūtitinkamaiprilaikomas.

• Pakeiskiteatraminįįrenginįnauju,jeijisavarijosmetubuvostipriaiįtemptas.• Įspėjimas:Rizikingakokiunorsbūdukeisti,papildytiatraminįįrenginįbeatsakingųjų

įstaigųsutikimo,taippatnesilaikytitiksliųgamintojopateiktųatraminioįrenginiotvirtinimoinstrukcijų.

• Automobilinękėdutęsaugokitenuotiesioginiųsaulėsspindulių.• Įspėjimas:Nepalikitesavovaikosbepriežiūrosgretaatraminioįrenginio.• Saugiaipritvirtinkitebagažąarbakitusdaiktus,kuriesusidūrimoatvejugalėtųsukelti

susižeidimopavojų.• Vaikųatraminioįrenginionenaudokitebesėdynėsapmušalo.• Sėdynėsapmušalasyrasudėtinėatraminioįrenginiodalis,todėljonegalimapakeisti

kokiunorskituneinurodėgamintojas.• Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest.• Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā.• ĮSPĖJIMAS:šisproduktasneatitinkaEN12790reikalavimųvaikiškomskėdutėmssu

atverčiamuatlošu!• Nenaudokitešioproduktokaipvaikiškoskėdutėssuatverčiamuatlošu.LT Priežiūrairtechninėapžiūra• Prašomevadovautisskiriamaisiaisženklais,skirtaistekstilei.• Prašomereguliariaitikrintilankančiosiosrankenos,saugosdiržospynelės,fiksuojamųjų

įrenginių,diržosistemųbeisuvirinimosiūliųfunkcionalumą.• Kaskartvalykite,prižiūrėkiteirtikrinkitešįproduktą.SLO Opozorilnanavodilaavtosedeži• Taizdelekjenamenjenotrokomstežodo13kg.• Primernolezauporabovnavedenihvozilih,kiso,vskladuzECEpredpisomšt.16alis

kakšnimdrugimprimerljivimstandardom,opremljenistritočkovnimsistemomvarnostihpasov.

• Vsipasovi,kisonavozilunamenjenipritrjevanjuzadrževalnenapravemorajobitinapetiinpasovi,skaterimijeotrokpripet,morajobitinameščeninapeti.Razentegapasovinesmejobitizaviti.

• Obveznopazitenato,dasotrebušnipasovinameščenikarsedanizko,takodajetrebušnidelpravilnopritrjen.

• Zadrževalnonapravozamenjajte,čejebilaobnesrečimočnoobremenjena.• Opozorilo:Kakršnokolispreminjanje,dopolnjevanjezadrževalnenapravebrezodobritve

odgovornegaorganainnenatančnoupoštevanjenavodilzavgradnjo,navedenihsstraniproizvajalcazadrževalnenaprave,jenevarno.

W17

• Sedežzaščititepredneposrednosončnosvetlobo.• Opozorilo:Otrokavvašizadrževalninapravinepustitenenadzorovanega.• Dovoljzavarujteprtljagoalidrugepredmete,kibivprimerutrkalahkopovzročili

poškodbe.• Napravezazadrževanjeotrokaneuporabljajtebrezsedežneprevleke.• Sedežnaprevlekajeintegralendelzadrževalnenapraveinjenesmetezamenjatis

katerokolidrugo,kotjodoločaproizvajalec.• Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti.• Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki.• OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže!• TegaizdelkaneuporabljajtekototroškegaležalnegasedežaSLO Negainvzdrževanje• Prosimo,upoštevajteetiketenatkanini.• Prosimo,preveritedelovanjenosilnegastremena,zaskočitev,sistempasovinšive.• Rednočistite,negujteinkontrolirajtetaizdelek.HR UputeupozorenjaSjedalozaautomobil• Ovajproizvodjeprikladanzadjecustežinomod0do13kg.• PogodnozakorištenjesamounavedenimvozilimakojasusukladnoECE-pravilubr.

16ilipremadrugimsličnimstandardimaopremljenasigurnosnimremenomstritočkekontakta.

• Sviremenovikojisunamijenjenipričvršćenjusjedalanavozilomorajubitiutegnuti,aremenkojidržidijetemorabitizategnut.Osimtogaremenovinesmijubitiuvrnuti.

• Paziteobveznonatodaremenzakarlicubudeštonižepostavljen,takodakarlicabudepravilnoučvršćena.

• Promjenitedječjesjedaloakojeprinezgodibilojakoopterećeno.• Upozorenje:Opasnojedječjesjedalonabilokojinačinibezodobrenjanadležneslužbe

mijenjati,nadopunjavati,tesestriktnonevoditiproizvođačevimuputamazamontažudječjegsjedala.

• Čuvajtesjedalooddirektnogsunčevogzračenja.• Upozorenje:Neostavljajtedijetebeznadzorausjedalu.• Dovoljnoosigurajteprtljaguidrugepredmetekojibiuslučajusudaramoguprouzročiti

ozljede.• Dječjesjedalonekoristitibeznavlakezasjedalo.• Navlakazasjedalojeintegranidiosjedalainesmijebitizamijenjenanekomdrugom

izuzevonomnevedenomodstraneproizvođača.• Krutiidijeloviodumjetnogamaterijalanesmijupriugradnjibitiuklješteni.• Pojaskoristitisamokakojeprikazanonacrtežu• UPOZORENJE:OvajproizvodneodgovarazahtjevimaEN12790zadječjasjedala!• Neupotrebljavajteovajproizvodkaoležaljkuzadijete.HR Njegaiodržavanje• MolimoVasobratitepažnunanaznakutekstila.• MolimoVasredovitoprovjeravajtefunkcionalnostdržačazanošenje,kopčaremena,

zapirača,remenihsustavaišavova.• Čistite,njegujteikontrolirajteredovitoovajproizvod.SRB UputstvaupozorenjaSedištezaautomobil• Ovajproizvodjepogodanzadecusatežinomod0do13kg.• PogodnozakorištenjesamounavedenimvozilimakojasupremaECE-pravilubr.16ili

premadrugimsličnimstandardimaopremljenasigurnosnimpojasomsatritačke kontakta.• Sviremenovikojisunamenjenipričvršćenjusedištanavozilomorajubitiutegnuti,a

pojaskojidržidetemorabitizategnut.Osimtogapojasinesmejubitiuvrnuti.• Paziteobaveznonatodapojaszakarlicubudeštonižepostavljen,takodakarlicabude

pravilnoučvršćena.• Promenitedečijesedišteakojeprinezgodibilojakoopterećeno.• Upozorenje:Opasnojedečijesedištenabilokojinačinibezodobrenjanadležneslužbe

menjati,nadopunjavati,tesestriktnonevoditiproizvođačevimuputamazamontažudečijegsedišta.

• Čuvajtesedišteoddirektnogsunčevogzračenja.• Upozorenje:Neostavljajtedetebeznadzorausedištu.• Dovoljnoosigurajteprtljaguidrugepredmetekojibiuslučajusudaramoguprouzročiti

Warnings_ECE44_carseat_100721W18

UAE

••

•UAE

povrede.• Dečijesedištenekoristitibeznavlakezasedišto.• Navlakazasedištojeintegranidiosedištainesmebitizamenjenanekomdrugom izuzevonomnevedenomodstraneproizvođača.• Крутииделовиодвештачкогматеријаланесмејуприуградњидасеуклеште.• Појаскориститисамокакојеприказанонацртежу.• UPOZORENJE:OvajproduktneodgovarazahtevimaEN12790zadečjasedala!• Neupotrebljavajteovajproduktkaoležaljkuzadete.SRB Negaiodržavanje• MolimoVasobratitepažnunaoznakutekstila.• MolimoVasredovnoproveravajtefunkcionalnostdržačazanošenje,kopčapojasa,

zapirača,pojasnihsistemaišavova.• Čistite,negujteikontrolišiteredovnoovajproizvod.

.

) ( .

.

. . . :

. . : .

. .

. . .

) ( ••

•••

W19

FA

" . "

. .

••

.

) ( .

.

. . . :

. . : .

. .

. . .

•••

••

••••

••

•••

CN 儿童汽车座椅警告及注意事项:• 本产品适用於体重在0-13公斤的儿童。• 本产品适用ECE规则16条或者与之相当的法规所许可的装有三点式安全带的汽车上。• 使用时,用来固定汽车座椅的带子务必要拉紧,用来固定小孩的带子也务必要拉紧,另 外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。• 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。• 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。• 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地阅读由生产商提供的组 装说明书,都会对使用者造成危险。• 不要将儿童汽车座椅在日光下暴晒。• 注意:不要将小孩单独留在汽车座椅中。• 请将车内的行李和物品放在安全的位置以免因移动碰撞汽车座椅伤害小孩。• 不放坐垫的时候请勿使用本汽车座椅。• 坐垫是汽车座椅不可分割的一部分,请勿随便更换。• 当组装此产品时,请确保坚硬部件及塑胶部件不能被堵塞着• 请按说明书上的图示使用及安装安全带• 警告:此产品并不付合后趟摇椅EN12790的安全标准• 请勿把本产品当作后趟摇椅使用CN保养:• 经常整理,清洁及检查此产品。• 请定期检查座椅的支架,锁扣,插销,安全带等是否工作正常,检查是否有缝线脱缝的现象。• 注意产品上的洗水标指示。TW兒童汽車座椅警告及注意事項:• 本產品適用於體重在0-13公斤的兒童。• 本產品適用ECE規則16條或者與之相當的法規所許可的裝有三點式安全帶的汽車上。• 使用時,用來固定汽車座椅的帶子務必要拉緊,用來固定小孩的帶子也務必要拉緊,另 外所有的綁帶在使用的時候不可扭曲。

Warnings_ECE44_carseat_100721W20

• 注意:前胯帶要在盡量低的位置拉緊才可以正常發揮作用。• 如果由於事故導致汽車座椅過度受重,在使用前請務必更換新的汽車座椅。• 注意!未經權威機構許可私自改變該汽車座椅,或者沒有仔細地閱讀由生產商提供的組 裝說明書,都會對使用者造成危險。• 不要將兒童汽車座椅在日光下暴曬。• 注意:不要將小孩單獨留在汽車座椅中。• 請將車內的行李和物品放在安全的位置以免因移動碰撞汽車座椅傷害小孩。• 不放坐墊的時候請勿使用本汽車座椅。• 坐墊是汽車座椅不可分割的一部分,請勿隨便更換。• 當組裝此產品時,請確保堅硬部件及塑膠部件不能被堵塞著• 請按說明書上的圖示使用及安裝安全帶• 警告:此產品並不付合後趟搖椅EN12790的安全標準• 請勿把本產品當作後趟搖椅使用TW保養:• 經常整理,清潔及檢查此產品。• 請定期檢查座椅的支架,鎖扣,插銷,安全帶等是否工作正常,檢查是否有縫線脫縫的現象。• 注意產品上的洗水標指示。

hauck GmbH + Co KGFrohnlacher Str. 8D-96242 SonnefeldGermany

Tel. : Fax : E-mail : Internet:

+49(0)9562/986-0+49(0)9562/[email protected] http://www.hauck.de

IM-Zero_Plus_11-01-24