West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr...

8
Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer/Président et chef de la direction JAYCE OGREN conductor/chef d’orchestre TOBI HUNT McCOY stage manager/régisseuse* January 17–19 janvier 2013 Salle Southam Hall * WEST SIDE STORY FILM WITH NAC ORCHESTRA, LIVE! LE FILM WEST SIDE STORY AVEC L’ORCHESTRE DU CNA SUR SCÈNE!

Transcript of West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr...

Page 1: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer/Président et chef de la direction

JAYCE OGREN conductor/chef d’orchestre

TOBI HUNT McCOY stage manager/régisseuse*

January 17–19 janvier 2013 Salle Southam Hall

*

West side story Film with NAC OrChestrA, live!le Film West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!

Page 2: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

2 Behind the scenes at the National Arts Centre: nac-cna.ca/blog

West Side Story® AssociatesSM

presents/présente

WEST SIDE STORYMIRISCH PICTURES Presents/présente

“WEST SIDE STORY”

A ROBERT WISE Production/Une production ROBERT WISE

Starring/En vedette NATALIE WOOD

RICHARD BEYMER RUSS TAMBLYN

RITA MORENO GEORGE CHAKIRIS

Directed by/Réalisation ROBERT WISE & JEROME ROBBINS

Screenplay by/Scénario ERNEST LEHMAN

Associate Producer/Producteur associé SAUL CHAPLIN

Choreography by/Chorégraphie JEROME ROBBINS

Music by/Musique LEONARD BERNSTEIN

Lyrics by/Paroles STEPHEN SONDHEIM

Based upon the Stage Play Produced by/

D’après la production pour la scène de ROBERT E. GRIFFITH and/et HAROLD S. PRINCE

Book by/Auteur ARTHUR LAURENTS

Play Conceived, Directed and Choreographed by/

Pièce conçue, mise en scène et chorégraphiée par JEROME ROBBINS

Film Production Designed by/Conception cinématographique BORIS LEVEN

Music Conducted by/Direction musicale JOHNNY GREEN

Presented by/Une présentation de MIRISCH PICTURES, INC.

In Association with/En association avec SEVEN ARTS PRODUCTIONS INC.

Filmed in/Tourné en PANAVISION® TECHNICOLOR®

ˇ

Film screening of West Side Story courtesy of

Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc.

WEST SIDE STORY © 1961 Metro-Goldwyn-

Mayer Studios Inc. All Rights Reserved.

West Side Story 50th Anniversary Blu-ray and

Limited Edition Blu-ray Box Set available now.

Projection de West Side Story gracieuseté de

Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc.

WEST SIDE STORY © 1961 Metro-Goldwyn-Mayer

Studios Inc. Tous droits réservés.

Offre spéciale 50e anniversaire : coffret Blu-ray

et coffret Blu-ray édition limitée

Page 3: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue 3

Tonight’s program is a presentation of the

complete film “West Side Story” with live

performance of the film’s entire score. The

program runs 2 hours and 32 minutes, plus a

20-minute intermission. It also includes the

underscoring played by the orchestra during the

Saul Bass-designed End Credits. We ask that,

out of respect for the music, for the musicians

playing it and for your fellow audience members,

you remain in your seats until the End Credits

are completed.

Nous vous présentons ce soir la version

cinématographique intégrale de West Side Story

avec accompagnement en direct sur scène de la

trame sonore du film. À la projection d’une durée

de 2 heures et 32 minutes s’ajoute un entracte

de 20 minutes. L’Orchestre jouera aussi des

extraits musicaux du film pendant le générique

de la fin conçu par Saul Bass. Par respect pour

l’œuvre musicale, pour les musiciens sur scène

et pour les autres spectateurs, nous vous prions

de bien vouloir rester à votre place jusqu’au

défilement complet du générique de la fin.

© 1961 Metro-Goldwyn Mayer Studios Inc. All rights reserved/Tous droits réservés.

Page 4: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

4 Follow us on twitter: twitter.com/CanadasNAC

Producer: Paul H. Epstein for The Leonard Bernstein Office, Inc.Associate Producer: Eleonor M. Sandresky for The Leonard Bernstein Office, Inc.Production Supervisor: Steven A. LinderTechnical Director: Mike RuniceSound Engineer: Nicholas Pierce

Music Supervision: Garth Edwin SunderlandOriginal Orchestrations: Leonard Bernstein, Sid Ramin, Irwin KostalAdditional Orchestrations: Garth Edwin Sunderland & Peter WestMusic Preparation: Peter WestOriginal manuscript reconstruction: Eleonor M. Sandresky

Technical Consultant: Laura Gibson

Soundtrack Adaptation — Chace Audio by Deluxe: Robert Heiber, Chris Reynolds, Andrew Starbin, Alice Taylor

Sound Separation Technology provided by Audionamix

Click Tracks and Streamers created by: Kristopher Carter and Mako Sujishi

With special thanks to: Arthur Laurents and his Estate, Stephen Sondheim, The Robbins Rights Trust, The Johnny Green Collection at Harvard University, The Sid Ramin Collection at Columbia University, The Robert Wise Collection at the University of Southern California, Lawrence A. Mirisch, David Newman, Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc., MGM HD, Twentieth Century Fox Home Entertainment LLC, Ken Hahn and Sync Sound

West Side Story is a registered trademark of The Leonard Bernstein Office, Inc. in the U.S. and other countries.

Producteur : Paul H. Epstein pour The Leonard Bernstein Office, Inc.Productrice associée : Eleonor M. Sandresky pour The Leonard Bernstein Office, Inc.Superviseur à la production : Steven A. LinderDirecteur technique : Mike RuniceIngénieur du son : Nicholas Pierce

Supervision musicale : Garth Edwin SunderlandOrchestrations originales : Leonard Bernstein, Sid Ramin, Irwin KostalOrchestrations additionnelles : Garth Edwin Sunderland & Peter WestPréparation musicale : Peter WestReconstruction du manuscrit original : Eleonor M. Sandresky

Consultante à la technique : Laura Gibson

Adaptation de la bande sonore — Chace Audio by Deluxe: Robert Heiber, Chris Reynolds, Andrew Starbin, Alice Taylor

Technologie de séparation du son fournie par Audionamix

Pistes-métronomes et dérouleurs en continu : Kristopher Carter et Mako Sujishi

Remerciements particuliers à : Arthur Laurents et sa succession, Stephen Sondheim, The Robbins Rights Trust, The Johnny Green Collection à la Harvard University, The Sid Ramin Collection à la Columbia University, The Robert Wise Collection à la University of Southern California, Lawrence A. Mirisch, David Newman, Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc., MGM HD, Twentieth Century Fox Home Entertainment LLC, Ken Hahn, et Sync Sound

West Side Story est une marque de The Leonard Bernstein Office, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Page 5: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

Suivez-nous sur twitter : twitter.com/CNAduCanada 5

Phot

o ©

Rog

er M

astr

oian

ni

With mounting successes in both symphonic

and operatic repertoire, Jayce Ogren is building

a sterling reputation as one of the finest young

conductors to emerge from the United States

in recent seasons.

A series of high-profile New York City dates

in 2012-13 demonstrates Mr. Ogren’s wide

ranging talents: he makes his Mostly Mozart

Festival debut with the groundbreaking

International Contemporary Ensemble; he

joins New York City Ballet for an all-Stravinsky

program; with New York City Opera he leads

new productions of Britten’s Turn of the Screw

and Rossini’s Mosè in Egitto; he also debuts

with the New York Philharmonic on their

CONTACT! Series.

In the summer of 2012 Mr. Ogren led

the European premiere of Bernstein’s West

Side Story Film with Orchestra, Live! at the

Royal Albert Hall with the Royal Philharmonic

Concert Orchestra. He repeats the iconic

Bernstein work with the Detroit Symphony

later this season, and with this evening’s

performance of West Side Story he makes his

debut with the NAC Orchestra.

Jayce Ogren is the founder of Young

Kreisler, a band performing Mr. Ogren’s own

work, as well as music ranging from Mahler

to Piazzolla to Kurt Cobain. He is a triathlete

based in New York City.

Figure montante aussi bien dans le répertoire

symphonique qu’opératique, Jayce Ogren fait

de plus en plus sa marque comme l’un des

plus grands jeunes chefs d’orchestre qu’ont

révélés au monde les États-Unis ces dernières

années.

Une série d’engagements prestigieux

à New York durant la saison 2012-2013

témoigne de l’étendue de ses talents : débuts

au Mostly Mozart Festival avec l’International

Contemporary Ensemble, formation qui sort

des sentiers battus; prestation à la tête du

New York City Ballet dans un programme

entièrement consacré à Stravinski et du New

York City Opera dans de nouvelles productions

de Turn of the Screw de Britten et de Mosè

in Egitto de Rossini; et débuts avec l’Orchestre

philharmonique de New York dans le cadre de

sa série CONTACT!

À l’été 2012, il a dirigé le Royal

Philharmonic Concert Orchestra dans la

première européenne de West Side Story Film

with Orchestra, Live! au Royal Albert Hall. Il

reprend la même œuvre iconique de Bernstein

plus tard cette saison avec l’Orchestre

symphonique de Detroit, et fait ses débuts ce

soir avec l’Orchestre du CNA dans ce même

programme.

Jayce Ogren est le fondateur de l’ensemble

Young Kreisler, qui interprète les compositions

du maestro lui-même, ainsi que des œuvres

de compositeurs aussi variés que Mahler,

Piazzolla et Kurt Cobain. Triathlète, il vit à

New York.

Jayce Ogren conductor/chef d’orchestre

Page 6: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

6 Behind the scenes at the National Arts Centre: nac-cna.ca/blog

Phot

o ©

Fre

d Ca

ttro

ll

Tobi Hunt McCoy is enjoying another year

with the National Arts Centre Orchestra as

Season Stage Manager. In past seasons, she

was co-producer (Canadian content) with Jack

Everly for the Pops show On the Air, and stage

managed the Lord of the Rings Symphony,

Mendelssohn’s A Midsummer Night’s Dream

with Christopher Plummer and most of the

Pops and educational programming.

Additional professional duties have

included guest conducting the NAC

Orchestra during rehearsal for the Black &

White Opera Soiree, practising her creative

Vancouver French with the combined choral

and orchestral forces in Mahler’s Eighth

Symphony, teaching the company of Disco

Days and Boogie Nights how to curl, flying

over Saskatchewan in a balloon (in every

province except Saskatchewan) with the

national tour of For the Pleasure of Seeing

Her Again, filling filing cabinets in Freud’s

office and enduring Dali’s constant torment in

Hysteria at CanStage, and chasing the Guess

Who around Winnipeg Stadium at the opening

and closing ceremonies of the Pan American

Games.

She is excited to be teaching English this

semester at Lisgar Collegiate Institute.

Tobi poursuit sa collaboration avec l’Orchestre

du CNA à titre de régisseuse. Ces dernières

saisons, elle a assuré avec Jack Everly la

coproduction du contenu canadien du

programme Pops Années 1940 : la belle

époque de la radio. C’est elle également qui

était à la régie pour la Symphonie « Le Seigneur

des anneaux », Le Songe d’une nuit d’été de

Mendelssohn avec Christopher Plummer, et la

plupart des programmes Pops et des concerts

jeunesse et famille.

Comme régisseuse, elle a fait un peu

de tout : dirigé l’Orchestre du CNA durant

une répétition de la Soirée d’opéra Noir et

Blanc; exercé avec créativité son français

de Vancouvéroise avec l’ensemble combiné

chœur et orchestre dans la Huitième

symphonie de Mahler; appris aux artistes

de La fièvre des années 1970 à se boucler

les cheveux; volé dans une montgolfière au

dessus de la Saskatchewan dans une scène de

la pièce For the Pleasure of Seeing Her Again,

en tournée nationale partout au pays… sauf

en Saskatchewan; rempli les classeurs dans

le bureau de Freud et supporté les agaceries

constantes de Dali dans Hysteria à la CanStage;

et elle a couru après Guess Who autour du

stade de Winnipeg lors de l’ouverture et de la

clôture des Jeux panaméricains.

Tobi est très heureuse d’enseigner l’anglais

durant le présent semestre au Lisgar Collegiate

Institute.

tobi hunt mcCoy stage manager/régisseuse

Page 7: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue 7

the NAtiONAl Arts CeNtre OrChestrA OrChestre DU CeNtre NAtiONAl Des Arts

FIRST VIOLINS/PREMIERS VIOLONS**Yosuke Kawasaki(concertmaster/violon solo)Jessica Linnebach(associate concertmaster/violon solo associéeNoémi Racine-GaudreaultElaine KlimaskoLeah Roseman**Manuela MilaniKaroly Sziladi**Lynne Hammond*Martine Dubé*Annie Guénette*Paule Préfontaine*Daniel Godin*Emily Westell*Heather Schnarr*John Corban

SECOND VIOLINS/SECONDS VIOLONS**Donnie Deacon(principal/solo)*Jeremy Mastrangelo(guest principal/solo invité)Winston Webber(assistant principal/ assistant solo)Susan RuppMark FriedmanEdvard SkerjancLev BerenshteynRichard GreenJean-Hee LeeBrian Boychuk*Isabelle Lessard

VIOLAS/ALTOS Jethro Marks (principal/solo) David Goldblatt (assistant principal/ assistant solo) David Thies-Thompson Nancy Sturdevant Peter Webster *Guylaine Lemaire *Paul Casey *Cat Ferreira CELLOS/VIOLONCELLES **Amanda Forsyth (principal/solo) *Blair Lofgren (guest principal/ solo invité) Leah Wyber Timothy McCoy Carole Sirois *Wolf Tormann *Thaddeus Morden *Peter Rapson DOUBLE BASSES/ CONTREBASSES Joel Quarrington (principal/solo) Marjolaine Fournier (assistant principal/assistante solo) Vincent Gendron Murielle Bruneau Hilda Cowie FLUTES/FLûTESJoanna G’froerer(principal/solo)**Emily Marks*Camille Churchfield*Ahilya Ramharry

OBOES/HAUTBOISCharles Hamann(principal/solo)*Anna Petersen Stearns*Anna Hendrickson

CLARINETS/CLARINETTESKimball Sykes(principal/solo)Sean Rice*Shauna McDonald*Nicolas Tremblay

BASSOONS/BASSONSChristopher Millard(principal/solo)Vincent Parizeau*Joelle Amar

HORNS/CORSLawrence Vine(principal/solo)Julie Fauteux(associate principal/ solo associée)Elizabeth SimpsonJill KirwanNicholas Hartman

TRUMPETS/TROMPETTESKaren Donnelly(principal/solo)Steven van Gulik*Mike Herriott*Jason Logue*Heather Zweifel

SAxOPHONES*Mike Tremblay*David Renaud*Ian Babb

TROMBONESDonald Renshaw(principal/solo)Colin Traquair

BASS TROMBONE/TROMBONE BASSEDouglas Burden

TUBANicholas Atkinson(principal/solo)

TIMPANI/TIMBALESFeza Zweifel(principal/solo)

PERCUSSIONSJonathan WadeKenneth Simpson*John Wong

DRUMS/BATTERIE*Steve Hanna

HARP/HARPEManon Le Comte(principal/solo)

PIANO/CELESTE*Jean Desmarais

GUITAR/MANDOLIN*Bill Bridges

LIBRARIANS /MUSICOTHÉCAIRES Nancy Elbeck (principal librarian/musicothécaire principale)Corey Rempel(assistant librarian/musicothécaire adjoint)

ACTING PERSONNEL MANAGER/CHEF DU PERSONNEL PAR INTÉRIMMeiko Taylor

ASSISTANT PERSONNEL MANAGER/CHEF ADJOINT DU PERSONNELRyan Purchase

Pinchas Zukerman Music Director/Directeur musical

Mario Bernardi, C.C. Conductor Laureate/Chef d’orchestre lauréat

Alain Trudel Principal Youth and Family Conductor/Premier chef des concerts jeunesse et famille

Jack Everly Principal Pops Conductor/Premier chef des concerts Pops

* Additional musicians/Musiciens surnuméraires ** On Leave/En congé

The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras./L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens.

Page 8: West side story AveC l’OrChestre DU CNA sUr sCÈNe!naccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/2402/west_side_story_final... · Dans les coulisses du Centre national des Arts : cna-nac.ca/blogue

mUsiC DepArtmeNt/DépArtemeNt De mUsiqUeChristopher Deacon Managing Director/Directeur administratif

Daphne Burt Manager of Artistic Planning (on leave)/Gestionnaire de la planification artistique (en congé)

Frank Dans Interim Artistic Administrator/Administrateur artistique par intérim

Louise Rowe Manager of Finance and Administration/Gestionnaire des finances et de l’administration

Shannon Whidden Orchestra Manager/Gestionnaire de l’Orchestre

Nelson McDougall Tour Manager/Gestionnaire de tournée

Stefani Truant Associate Artistic Administrator/Administratrice artistique associée

Meiko Taylor Acting Personnel Manager/Chef du personnel par intérim

Ryan Purchase Orchestra Operations Associate/Associé aux opérations de l’Orchestre

Renée Villemaire Artistic Coordinator/Coordonnatrice artistique

Geneviève Cimon Director, Music Education and Community Engagement (on leave)/

Directrice, Éducation musicale et rayonnement dans la collectivité (en congé)

Douglas Sturdevant Acting Associate Director, Music Education and Community Engagement /

Directeur associé par intérim, Éducation musicale et rayonnement dans la collectivité

Christy Harris Manager, Summer Music Institute/Gestionnaire, Institut estival de musique

Kelly Abercrombie Education Associate, Schools and Community/

Associée, Services aux écoles et à la collectivité

Natasha Harwood Coordinator, Music Alive Program (on leave)/

Coordonnatrice, Programme Vive la musique (en congé)

Caroline Matt Coordinator, Music Alive Program/Coordonnatrice, Programme Vive la musique

Diane Landry Director of Marketing/Directrice du Marketing

Natalie Rumscheidt Senior Marketing Manager/Gestionnaire principale du Marketing

Kimberly Raycroft Senior Marketing Officer/Agente principale de marketing

Andrea Hossack Communications Officer/Agente de communication

Melynda Szabototh Associate Marketing Officer/Agente associée de marketing

Camille Dubois Crôteau Associate Marketing Officer/Agente associée de marketing

Odette Laurin Communications Coordinator/Coordonnatrice des communications

Alex Gazalé Production Director/Directeur de production

Pasquale Cornacchia Technical Director/Directeur technique

Robert Lafleur President, Friends of the NAC Orchestra/Président des Amis de l’Orchestre du CNA

Join the Friends of the NAC Orchestrain supporting music education.

Telephone: 613 947-7000 x590FriendsOfNACO.ca

Joignez-vous aux Amis de l’Orchestre du CNApour une bonne cause : l’éducation musicale. Téléphone : 613 947-7000 x590 AmisDOCNA.ca

Audi, the official car of the National Arts Centre Orchestra / Audi, la voiture officielle de l’Orchestre du Centre national des Arts

Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified

Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC ®