VISITA DE MARY LUZ EN IMÁGENES - acobe.org · En esta ocasión, más de 300 personas celebraron a...

12

Transcript of VISITA DE MARY LUZ EN IMÁGENES - acobe.org · En esta ocasión, más de 300 personas celebraron a...

"Integración y celebración" son los sinónimos

de este décimo primer número de "El Puente".

Festejamos con orgullo los siete años de Acobe,

nuestro ente matríz en España, y los cinco del

Centro Hispánico Boliviano (CEPI) que son

reflejo del trabajo realizado por cada una de

las personas que forma parte de la gran familia

de Acobe.

Relatamos el cierre de la campaña "Pon tu Libro

en Bolivia" con la distribución de los 62 mil

ejemplares en todo el país, labor ejecutada en

el primer semestre de este año.

Otra gran noticia rodea a nuestra Fundación:

para el 2011 se inaugurará el Instituto Técnico

de Formación en la ciudad de Cochabamba, en

el municipio de Tiquipaya. Este centro albergará

a jóvenes y adultos que busquen especializarse

en algún oficio.

Además, los lazos de integración traspasaron

las fronteras. Dos macro eventos reunieron a

personalidades de Iberoamérica en la ciudad

de La Paz: MELGODEPRO y la Conferencia

Internacional sobre Desarrollo Local. Esta es

una pincelada de las actividades más importantes

de nuestras Fundaciones.

La presidenta de la Fundación Acobe en

España, Mary Luz Valdivia, llegó a Bolivia

en el mes de marzo y más de dos

semanas recorrió Cochabamba, La Paz,

Santa Cruz y Oruro para asistir a las

diferentes actividades realizadas por la

Fundación Amibe-Codem.

VISITA DE MARY LUZ EN IMÁGENES

FUNDACIÓN AMIBE -CODEMLa PazAv. Arce N° 2928 y ClavijoTelf.: (591-2) 2114074Of. LegalCalle 6 de Agosto N° 2867 entre Clavijo yCordero.Telf.: (591-2) 2431666.Santa CruzCalle Sucre N° 575 entre Avaroa y Campero.Telf.: (591-3) 3116218CochabambaJ. Crisóstomo Carrillo # 631 entre Paccieriy Pedro Borda.Telf.: (591- 4) 4663235fundació[email protected]

FUNDACIÓN ACOBEESPAÑA

María Reneé Barrientos G.Responsable de ComunicaciónFundación [email protected]

ESPAÑAde

Integración, solidaridad y compañerismo

ACOBE APAGA SIETE VELITAS Y VA POR MÁS

La integración, la solidaridad, la interculturalidad y el respeto de los

derechos humanos de los migrantes son sinónimos de Acobe. Esta

organización festejó sus siete años de vida y trabajo en España junto

a la colectividad boliviana y de otras nacionalidades, y una vez más,

Acobe se comprometió a seguir trabajando con la comunidad

migrante y potencializar sus servicios en los años venideros.

En esta ocasión, más de 300 personas celebraron a Acobe por sus

siete años de labor constante e incansable. El acto alcanzó su máximo

esplendor con las actuaciones estelares de bailes latinos y andaluces

ejecutados por voluntarios y personal de Acobe, danzas bolivianas

representadas por la Asociación Fuerza Bolivia-España y canciones

búlgaras entonadas por la Asociación Hispano Búlgara. Una de las

actuaciones más esperadas estuvo a cargo de la argentina Desireé,

quien animó y sorprendió con su danza árabe al público asistente.

La alegría y el entusiasmo hicieron que las instalaciones del Centro

Hispano Boliviano (CEPI), lugar donde se llevó adelante el festejo,

se convirtieran en una verdadera pista de baile, porque los asistentes

animados por el ritmo de música latina y europea se lanzaron a

bailar y compartir con los organizadores.

A través de una conexión virtual, la fundación Amibe-

Codem, desde Bolivia, celebró el trabajo y el esfuerzo que

viene desempeñando Acobe en España. Los equipos de

trabajo distribuidos en La Paz, Cochabamba y Santa Cruz

no mermaron esfuerzos para hacer sentir que Bolivia estaba

presente en el séptimo aniversario de la institución hermana

y se unieron a una sola voz para desearles los mejores

augurios durante los próximos años.

desd

eBO

LIVI

A

BOLIVIAde

"Pon tu libro en Bolivia" cerró la campaña con la entrega de

más de 62 mil libros en los nueve departamentos del país y 141

unidades educativas fiscales -urbanas y rurales- y bibliotecas

municipales fueron beneficiadas. La actividad fue organizada por

la Comunidad de Madrid y la fundación Acobe y ejecutada por

la fundación Amibe-Codem, la embajada de España en Bolivia,

la Agencia de Cooperación Internacional para el Desarrollo

(AECID), y los ministerios de Culturas y Educación en Bolivia.

Durante cuatro meses se realizó la entrega de los miles de

ejemplares a los diferentes departamentos del país, lo cual

generó una gran expectativa en las escuelas beneficiadas. La Paz

fue la primera ciudad en recibir los libros traídos desde España

y acogió un lote de 9.380, seguido por Oruro con 7.380. A lo

largo de las semanas y sorteando el clima conflictivo que se

vivió en el país, Cochabamba (6.380), Santa Cruz (5.485), Potosí

(9.380), Chuquisaca (8.380), Tarija (7.380), Beni (5.380) y Pando

(3.380) fueron acreedoras de este material.

En el primer acto simbólico de entrega de los textos en la capital

política, la presidenta de la fundación Acobe, Mary Luz Valdivia,

hizo un reconocimiento a los miles de españoles e

iberoamericanos que contribuyeron al éxito de la campaña. A

su vez, el director general de la fundación Amibe-Codem, Hugo

Bustillos, destacó la importancia de esta campaña porque

incentivará la lectura en Bolivia.

El embajador de España en Bolivia, Ramón Santos, enfatizó que

si bien los libros eran usados, estaban en condiciones magníficas

"y a través de ellos madrileños y bolivianos compartirán un

mismo mundo". Y ese fue el sello característico de la campaña:

la integración de los países por medio de la lectura.

"Pon tu libro en Bolivia" cumple promesa

y sobrepasa expectativas

62 MIL LIBROS ENTREGADOS, MÁS DE UN MILLÓN DE SONRISAS

5

BOLIVIAde

Muchos libros contenían, como regalo extra, un pequeño mensaje

para los nuevos lectores: "No nos conocemos espero disfrutéis

de este libro como yo lo hice, es uno de mis favoritos". "Este

libro es mi favorito, ahora es para ti", son algunas de las notas

registradas en medio de las páginas de los ejemplares.

Los tomos, constituidos por material de literatura para niños y

adultos, ayudarán a completar los fondos bibliográficos de algunas

bibliotecas, lo que ayudará a promover la lectura entre los

bolivianos.

NOMBRA HUÉSPED ILUSTREAL EMBAJADOR DE ESPAÑA

Una de las gratas sorpresas en laentrega de los libros fueron losreconocimientos por parte delpueblo orureño al representanteespañol en Bolivia. La Alcaldesa delGobierno Autónomo Municipal deOruro, Rossio Pimentel Flores,declaró Huésped Ilustre al embajadorde España en Bolivia, Ramón Santos.El diplomático también recibióalgunos regalos (libros históricos,culturales, de arte orureño) de partede la Biblioteca Municipal de Oruro.

Asimismo, el director del colegioAniceto Arce le otorgó un presenteal representante español. Santos,claramente emocionado, agradecióal pueblo orureño todas las muestrasde cariño que, aseguró, transmitiráal pueblo español.

DATOS

La campaña "Pon tu Libro en Bolivia" se inició en Madrid el 2010. Durantemás de 15 días se recolectaron los ejemplares para ser enviados a Bolivia,sin embargo el trabajo y el despliegue humano fue de casi 6 meses.

Esta iniciativa formó parte de la décima primera edición de la acción"Libro Solidario", proyecto dirigido a países iberoamericanos y patrocinadopor la Comunidad de Madrid.

El proyecto "Libro Solidario" es una acción enfocada a la ayuda a paísesde América Latina para el área de bibliotecas y su entorno, a través delincremento de sus fondos bibliográficos

ORURO

BOLIVIAde

Con una k'oa se iniciaron las obras

6

DDentro de seis meses, la Fundación Amibe-Codem, conel financiamiento y el apoyo de la Comunidad de Madrid,concluirá con la construcción del Instituto Técnico deFormación, cuyo objetivo es contribuir al desarrollohumano, económico y la reducción de la pobreza enBolivia. La cimentación de los ambientes comenzó enmayo de este año en la ciudad de Cochabamba(Tiquipaya) y siguiendo las tradiciones andinas seagradeció a la Pachamama (Madre Tierra) con una k'oa.

Según el Instituto Nacional de Estadística (INE), sóloen Cochabamba existen más de 60 mil jóvenes entre15 y 19 años de los cuales aproximadamente un 60 porciento termina la secundaria, apenas 1.478 personasacceden a educación superior y solamente 1.294ingresan a estudiar alguna carrera técnica. El resto,debido a las limitaciones económicas y al alto índice depobreza, deben trabajar en condiciones extremas para

mantener a sushogares.

El panorama setorna apocalípticocuando esa poblac ión noencuentra empleo y forma partede la masa de desocupados, lo queinduce a buscar mejores oportunidades laborales en elexterior del país.

En ese contexto, el propósito del instituto se constituyeen promover el acceso al mercado laboral, la mejorade empleo y la creación de microempresas (autoempleo),mediante la formación en oficios y competencias técnicasy tecnológicas.

Los principales beneficiarios son: jóvenes, adultos, adultosmayores y personas con capacidades diferentes. A su

vez, el componente de género está incrustado en lapoblación y es una de las prioridades, razón por la cualeste centro contará con una guardería y brindará laposibilidad y las condiciones a las mujeres de poderoptar a un estudio técnico.

Ofrenda a la Pachamama

Con una k'oa, las plegarias del sacerdote andino y losbuenos pensamientos de la familia Amibe-Codem seinició el ritual andino para agradecer a la Pachamama.

Los preparativos del ritual se iniciaron a partir de la4:00 de la tarde. El sacerdote andino preparó tresmesas -una para la salud, la otra para el bienestar y laotra, específicamente, para la Madre Tierra-.

Por derecha, por izquierda, los miembros de la Fundaciónakullicaron (masticaron) las hojas de coca repartidaspor el sacerdote, al son de una sola voz, la cual semezclaba en la profundidad de dos lenguas: el aimaray el castellano.

El ritual continuó en ese sentido durante casidos horas, momento en el cual el sacerdote hizo ardercada una de las ofrendas. Finalmente, enterró una delas ofrendas en una fosa de más de dos metros deprofundidad.

El Instituto será construido en un espacio de 536 metroscuadrados en el municipio de Tiquipaya.

Las carreras técnicas a promoverse son: gastronomía yservicios, carpintería, industrias textiles, informática.

Los cursos serán periódicos y gratuitos.

La Fundación está tramitando la acreditación del Institutoante el Ministerio de Educación para la extensión de títulosa nivel técnico medio.

7

Colocación dela piedrafundamentalEn marzo, la presidenta de la Fundación Acobe,Mary Luz Valdivia, y el director general de laFundación Amibe -Codem, Hugo Bustillos,colocaron la primera piedra en el terreno comosímbolo del inicio de las obras.Valdivia expresó su alegría por el nuevoemprendimiento en Bolivia que se traducirá endesarrollo local y económico de jóvenes y adultos.Bustillos comprometió a los miembros de laFundación Amibe -Codem a seguir trabajandopor los sectores más necesitados y excluidos dela sociedad.

Dentro de seis meses, la Fundación Amibe-Codem, conel financiamiento y el apoyo de la Comunidad de Madrid,concluirá con la construcción del Instituto Técnico deFormación, cuyo objetivo es contribuir al desarrollohumano, económico y la reducción de la pobreza enBolivia. La cimentación de los ambientes comenzó enmayo de este año en la ciudad de Cochabamba(Tiquipaya) y siguiendo las tradiciones andinas seagradeció a la Pachamama (Madre Tierra) con una k'oa.

Según el Instituto Nacional de Estadística (INE), sóloen Cochabamba existen más de 60 mil jóvenes entre15 y 19 años de los cuales aproximadamente un 60 porciento termina la secundaria, apenas 1.478 personasacceden a educación superior y solamente 1.294ingresan a estudiar alguna carrera técnica. El resto,debido a las limitaciones económicas y al alto índice depobreza, deben trabajar en condiciones extremas para

mantener a sushogares.

El panorama setorna apocalípticocuando esa poblac ión noencuentra empleo y forma partede la masa de desocupados, lo queinduce a buscar mejores oportunidades laborales en elexterior del país.

En ese contexto, el propósito del instituto se constituyeen promover el acceso al mercado laboral, la mejorade empleo y la creación de microempresas (autoempleo),mediante la formación en oficios y competencias técnicasy tecnológicas.

Los principales beneficiarios son: jóvenes, adultos, adultosmayores y personas con capacidades diferentes. A su

vez, el componente de género está incrustado en lapoblación y es una de las prioridades, razón por la cualeste centro contará con una guardería y brindará laposibilidad y las condiciones a las mujeres de poderoptar a un estudio técnico.

Ofrenda a la Pachamama

Con una k'oa, las plegarias del sacerdote andino y losbuenos pensamientos de la familia Amibe-Codem seinició el ritual andino para agradecer a la Pachamama.

Los preparativos del ritual se iniciaron a partir de la4:00 de la tarde. El sacerdote andino preparó tresmesas -una para la salud, la otra para el bienestar y laotra, específicamente, para la Madre Tierra-.

Por derecha, por izquierda, los miembros de la Fundaciónakullicaron (masticaron) las hojas de coca repartidaspor el sacerdote, al son de una sola voz, la cual semezclaba en la profundidad de dos lenguas: el aimaray el castellano.

El ritual continuó en ese sentido durante casidos horas, momento en el cual el sacerdote hizo ardercada una de las ofrendas. Finalmente, enterró una delas ofrendas en una fosa de más de dos metros deprofundidad.

ESPAÑAde

Gastronomía, informática y geriatría son algunos cursos

Informática básica y avanzada, gastronomía, geriatría, inglés básicoson algunos de los cursos promovidos por la fundación Acobe paralos migrantes en España. El principal interés de la institución escapacitar y otorgar las herramientas necesarias a los inmigrantesy así ellos puedan insertarse en el mercado laboral español, cadavez más competitivo y exigente.

Estos cursos están pensados y responden a las necesidades de losbeneficiarios. Un ejemplo son los cursos de geriatría, que fueronimplementados porque existen muchas personas que trabajan conpersonas mayores y necesitan tener un conocimiento básico sobrelos requerimientos que tienen los adultos mayores y cómo tratarlos.

La apertura de cursos de informática y uso de nuevas tecnologíasresponde directamente a que en España la comunicación virtual esimprescindible, ningún hogar deja de tener acceso a internet y laforma más económica y cercana para los migrantes de podercomunicarse con Latinoamérica y sus familiares son las video-llamadas. Pero, la razón principal, en casos como Bolivia, donde elacceso a internet sólo lo tiene el 20 por ciento de la población, esque muchos migrantes no conocen como hacer uso de este servicio.

En los cursos de cocina, famosísimos por la amplia demanda, nosólo se enseña cómo preparar platos españoles, sino también, elléxico usado por los ibéricos porque existen nombres de alimentosque difieren a los utilizados en Ámerica, como: guisantes, que sonlo mismo que arvejas, albaricoques (damascos), melocotones(duraznos), etc.

Durante los siete años que Acobe brinda este servicio existe muchademanda por parte de los beneficiarios, porque los cursos songratuitos, los profesores son expertos en las materias abordadasy tienen un enfoque multicultural.

También se ofrecen talleres de teatro, danza boliviana y española,ydefensa personal con el fin de integrar a los migranteslatinoamericanos con otros colectivos.

CURSOS DE FORMACIÓN CONTINUA PARA RESIDENTES EN ESPAÑA

ESPAÑAde

Cinco años de logros y nuevos retos

El 12 de marzo, el Centro Hispánico Boliviano (CEPI), cumplió cinco

años de vida. Este organismo, gestionado por Acobe, festejó junto a

cientos de personas de diferentes nacionalidades su aniversario.

La celebración se caracterizó por la alegría de los asistentes y los

organizadores, además de la presentación de varios grupos de danza

y representantes de la Comunidad de Madrid.

Uno de los actos centrales fue la proyección del video institucional del

CEPI, en el que se evidenció el trabajo arduo y constante de quienes

son parte de este centro y fortalecen día a día a la comunidad boliviana

que vive en España. La muestra expuso la característica principal del

CEPI: la integración.

El encuentro dio espacio a la convivencia y a las actuaciones culturales,

presentando la danza de las sevillanas de Acobe, integrado por vecinos

del distrito de San Blas, y los caporales y tinkus a cargo de los grupos

Fuerza Bolivia y San Simón.

El festejo de la institución finalizó con la entrega de diplomas de distintos

cursos realizados en el CEPI por Ernesto Vaca Pereira, director de

CEPI, y Gabriel Fernández Rojas, Viceconsejero de Inmigración y

Cooperación de la Comunidad de Madrid.

CENTRO HISPANO BOLIVIANO CELEBRA SU QUINTO ANIVERSARIO

El CEPI, primero de los 17 centros gestionados por Acobe, fue inaugurado en la

Comunidad de Madrid el 18 de mayo de 2006. La finalidad del Centro es favorecer

la integración de las personas inmigrantes en la Comunidad de Madrid, a través de

los servicios sociales, jurídicos y psicológicos. Además se realizan informes sobre

casos de vulnerabilidad social y laboral.

Hasta el día de hoy por el CEPI pasaron un total de 95.369 personas de distintas

nacionalidades, quienes se beneficiaron de los cursos de formación, talleres, jornadas,

mesas redondas y actividades realizados por esta institución.

UN POCOSOBRE EL CEPI

9

BOLIVIAde

Especialistas de Iberoamérica y que forman parte del Proyecto"Modelo Eurolatinoamericano de Gobernanza Local para elDesarrollo Productivo" (MELGODEPRO) evaluaron el trabajorealizado en Latinoamérica y los resultados alcanzados. Curahuarade Carangas, en Bolivia, es el municipio donde se desarrolla esteproyecto.

Este año, Bolivia -a través de la participación de la FundaciónAmibe-Codem y el municipio de Curahuara de Carangas- seconstituyó como anfitrión de este encuentro de evaluación.

Al evento asistieron representantes de los municipios de Pimampiro(Ecuador), Paysandú (Uruguay), Valparaíso (México), Alcorcón(España), São João da Madeira (Portugal) y Curahuara de Carangas(Bolivia), la presidenta de la Fundación Acobe-España, Mary LuzValdivia, y el representante de Rumiñahui-Ecuador, Vladimir Paspuel.

Los especialistas evidenciaron un avance real y efectivo de lasacciones del proyecto en todos los territorios, expresando distintascapacidades y cualidades en la aplicación de la acción en cada socio,generando la visión global: Desarrollo Local.

Pese a que los países nombrados atravesaron procesos electorales,se ha advertido un profundo compromiso e involucramiento delas nuevas autoridades ediles en dar continuidad al proyectoMELGODEPRO. Curahuara fue el mejor ejemplo del desarrollode este proyecto, mostrando avances claramente visibles en cuantoa turismo y desarrollo local.

CURAHUARA, UN VIAJE INOLVIDABLE

La aventura de los 18 visitantes comenzó al tercer día de su estadía,y el destino: Curahuara de Carangas. La finalidad: ver laimplementación del proyecto y el desarrollo local y conocer losprincipales atractivos de este municipio.

A un poco más de dos horas de la Sede de Gobierno está ubicadala joya escondida de los andes. Minutos antes de llegar a Curahuaraya se escuchaban las notas plausibles de la música andina, y laalegría de la comunidad por la llegada de los iberoamericanos sehizo sentir.

Los invitados fueron reconocidos y nombrados huéspedes ilustres,acto que estuvo a cargo del alcalde de este municipio, Aquilino

Los visitantes viajaron hasta Curahuara de Carangas

MELGODEPRO ARROJA RESULTADOS Y EVALÙA TRABAJO EN LATINOAMÈRICA

10

Villca, quien también les hizo entrega de unos presentes.

La primera parada, el Templo de Santiago, conocido como laCapilla Sixtina del Altiplano, está pintada de extremo a extremocon frescos hechas en 1608 y restauradas en 1777. Pero el viajeapenas había comenzado, dirigiéndose después a la zona deCalachua, donde existen formaciones rocosas semejantes apequeñas ciudades de piedra y donde se aprecian las pinturasrupestres precolombinas de Uma Phusa. También disfrutaron delas aguas termales en la región de Tomarapi, ubicada en cercaníasde Curahuara y sintieron el frío que enreda y cubre al Sajama.

Los representantes de las fundaciones Acobe yAmibe-Codem, Mary Luz Valdivia y Hugo Bustillos,y el alcalde del Municipio de Curahuara de Carangas,Aqui l ino Vi l lca , f irmaron un ConvenioInterinstitucional para impulsar un proyecto deconstrucción y equipamiento de un AlbergueEcoturístico. Este emprendimiento será financiadopor el Ayuntamiento de Alcorcón en el marco delmodelo de Ciudades Emprendedoras con Apoyode Emigrados (CEAE), establecido dentro de lasestrategias de acción del proyecto MELGODEPRO.

El proyecto MELGODEPRO tiene como finalidad favorecerla cohesión social a través de una estrategia de desarrolloeconómico y promoción de la cultura en cuatro territorioslatinoamericanos: Pimampiro (Ecuador), Paysandú (Uruguay),Valparaíso (México) y Curahuara de Carangas (Bolivia).

Las fundaciones Acobe, en España, y Amibe-Codem, enBolivia, forman parte de este proyecto como sociosestratégicos de la comunidad Curahuara de Carangas ybuscan la promoción de las empresas comunitarias y elfortalecimiento de las organizaciones campesinas a travésde su capacitación en turismo y hotelería.

FIRMA DECONVENIO

¿QUÉ ESMELGODEPRO?

11

BOLIVIAde

Diez especialistas iberoamericanos en desarrollo local se reunieron enBolivia y participaron de la conferencia internacional, denominada:"Cohesión social, migración y desarrollo local". Este evento fue organizadoel pasado 21 de marzo por la Fundación Amibe-Codem, en Bolivia, lafundación Acobe, en España, en coordinación con la Embajada de Españaen Bolivia, el Ayuntamiento de Alcorcón-Madrid y el Gobierno Municipalde Curahuara de Carangas.

Representantes de Ecuador, Uruguay, Colombia, México, Portugal, Españay Bolivia discutieron sobre las diferentes oportunidades de desarrolloeconómico, social y humano que ofrecen los grupos migratorios cuandoexiste una acción conjunta y políticas adecuadas en el país de origen paracon este colectivo.

También, intercambiaron experiencias sobre resultados e impactos de losdiferentes programas y proyectos en ámbito de desarrollo y migración.Y se buscó introducir y socializar el concepto de "cohesión social", comoun elemento que contribuye a generar acciones que permitan mejorarla situación política, social y económica local, terminología aún pocodifundida y conocida en Bolivia.

Este evento buscó lograr una mayor sensibilización de la sociedad engeneral, pero principalmente de los gobernantes, para así reconocer laimportancia en la relación migración y desarrollo y emprender nuevaspolíticas públicas a favor de los emigrantes.

La respuesta del público fue favorable y superó las expectativas de laconvocatoria, ya que el salón Auditorio de la Vicepresidencia tuvo un llenototal.

14 iberoamericanos se reunieron para intercambiar experiencias

EXPERTOS HABLARON SOBRE COHESIÓN, DESARROLLO LOCAL Y MIGRACIÓN