Vest i Do 6007 Burda Style Patron

1
1 side length 4 inches (10 cm) 6007 (34-46) test square www.burdastyle.com www.burdastyle.com 2 1 3 3 55" 14O CM 46 2 34-44 55" 14O CM 1 PATTERN LAYOUTS PLANOS DE CORTE PLANS DE COUPE 1 2 " 46 4 X 2 46 44 42 40 34 38 36 7 0 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) SEAM ALLOWANCE INCLUDED CON MARGEN DE COSTURA NECK EDGE ESCOTE CUELLO ENCOLURE FRONT DELANTE AVANT 3 46 SIN MARGEN DE COSTURA NO SEAM ALLOWANCE PAS DE SURPLUS DE COUTURE 44 34 SIN MARGEN DE COSTURA NO SEAM ALLOWANCE PAS DE SURPLUS DE COUTURE 46 42 40 6 34 0 2 CENTER FRONT CENTRO DELANTERO MILIEU DEVANT 38 SHOULDER EPAULE HOMBRO 34 36 CENTER BACK CENTRO POST. MILIEU DOS www.burdastyle.com www.burdastyle.com 1 SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE. LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN. BUTTON OR SNAP POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES. BUTTONHOLE GATHER BETWEEN THE STARS. LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT. MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA. EASE IN BETWEEN THE DOTS. PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA. BOUTONNIERE BOUTON OU BOUTON-PRESSION SYMBOL FOR STITCHING LINES OIAL CORTE EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS. BOTON O BROCHE DE PRESION SLASH FENTE INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS LEGENDE POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW. KEY TO SYMBOLS INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT. FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES. WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER. LES CHIFFRES-REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES. LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS. EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS. SOUTENIR ENTRE LES POINTS. 1 SEAM ATTACHMENT POINT POINT DE RACCORD DE LA COUTURE PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC SENS DU DROIT-FIL VOIR LES PLANS DE COUPE DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE 34 4 59 37 40,5 32 86 cm 62 3 42 44 80 60 38 42 35 59 41 46 90 66 84 102 cm 168 36 60 41,5 cm 94 70 88 103 cm 8. Largo lateral 43,5 98 168 74 92 cm 102 168 104 82 58 168 76 101 40 168 33 59 38 61 42,5 102 78 96 40 104 168 34 39 61 43 2 36 cm 106 8 inches 37 3/4 82 168 17 3/4 105 30 5 100 cm cm 105 18 18 1/2 36 1/4 34 3/4 englisch 33 31 1/2 inches espaæol 50 1/2 for trousers and skirts according to hip 1. Height 2. Bust 3. Waist 4. Hip measurement! question. select size according to bust measurement, For dresses, blouses, coats and jackets All burda patterns are prepared with ease allowance appropriate for style in 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera del pantal n 104 y chaquetas, se determina de acuerdo con La talla para los vestidos, blusas, abrigos caderas. En el patr n-Burda se incluyen los mÆrgenes para la holgura necesaria. faldas, de acuerdo con el contorno de las el contorno del busto. Los pantalones y las 168 1 fran ais les pantalons et les jupes d’aprLs votre 1. Stature 2. Tour de poitrine 3. Tour de taille 4. Tour des hanches tour de hanches! seront choisis d’aprLs votre tour de poitrine Robes, corsages, manteaux et vestes Tous les patrons sont Øtablis avec l’aisance nØcessaire selon le genre du modLle. 5. Long.du dos 8. Long.c tØ 7 40 86 6 61 110 7. Contorno cuello 6. Largo manga 18 1/4 5. Largo espalda 7. Tour de cou 9. Long. taille devant 6. Longueur de manche pantalon 8. Side leg length 7. Neck width 6. Sleeve length 5. Back length Talla Size Taille 18 1/2 55 1/4 44 37 55 36 1/4 146 63 122 46 140 108 168 46,5 58 60 42 38 3/4 36 54 140 63 116 45 134 107 168 46 56 47 40 41 35 53 43 1/2 134 62 110 44 128 106 168 45,5 54 168 38 34 52 128 62 104 43 122 106 168 45 52 108 36 33 51 122 62 98 42 116 106 168 44,5 50 146 34 32 50 116 61 92 41 110 105 168 44 48 47 128 63 152 56 38 46 31 32 11 30 25 29 26 cm 28 27 30 31 10 29 24 28 25 cm 27 26 48 49 9 47 42 46 43 cm 45 44 11. Cont. de brazo 10. Altura de pecho 9. Largo talle delantero 10. Profondeur 11. Tour du bras de poitrine 11. Upper arm circumf. 10. Bust point 9. Front waist length 45 1/2 48 34 inches 9 10 1 2 4 3 32 1/2 30 3/4 23 29 1/4 27 3/4 26 39 1/2 24 1/2 66 1/4 60 45 1/2 48 50 1/2 52 3/4 55 1/4 57 1/2 43 1/2 inches 41 3/4 40 1/4 32 1/2 38 3/4 37 35 1/2 34 41 66 1/4 17 1/4 17 1/2 6 8 7 5 11 17 17 1/4 16 1/2 15 3/4 15 14 1/2 13 1/2 18 1/4 12 1/4 12 3/4 66 1/4 11 7/8 9 7/8 11 1/2 10 1/4 inches 11 1/8 10 3/4 16 3/4 15 3/4 14 3/4 14 1/2 14 1/4 13 1/2 13 12 3/4 15 11 7/8 12 1/4 43 1/2 11 1/2 9 1/2 11 1/8 9 7/8 inches 10 3/4 10 1/4 17 1/4 inches 16 1/2 16 1/4 16 1/2 16 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 57 1/2 66 1/4 21 3/4 21 1/4 21 20 1/2 20 1/4 19 3/4 22 1/4 19 19 1/4 45 1/2 18 1/2 16 1/2 18 1/4 17 inches 17 3/4 17 1/4 66 1/4 40 1/4 40 3/4 inches 40 1/4 41 39 3/4 41 48 41 1/2 41 1/2 42 1/2 42 1/4 41 3/4 41 3/4 42 1/2 41 3/4 41 1/2 66 1/4 13 1/2 14 3/4 14 1/4 inches 14 1/2 13 15 15 1/2 50 1/2 15 3/4 18 1/4 17 3/4 17 1/4 17 16 1/2 16 1/4 18 1/2 66 1/4 23 1/4 inches 23 3/4 23 1/4 23 3/4 23 1/4 24 24 52 3/4 24 24 3/4 24 3/4 24 1/2 24 1/2 24 1/2 24 24 3/4 66 1/4 " 2 1 CADERA HANCHES HIP MEASUREMENTS TOUR DE FINISHED 109cm 105cm 100cm X 2 46 44 42 40 38 36 34 0 60 7 3 96cm 92cm 44 45" 1 HEM-FOLDLINE PLIURE DE L’OURLET DOBLADILLO-LINEA DE DOBLEZ CENTER BACK SEAM CENTRO POST. COSTURA COUTURE MILIEU DOS 3 2 34 BACK ESPALDA DOS GATHER FRUNCIR FRONCER 1 5 8 (4cm) " HEM ALLOWANCE MARGEN DE DOBLADILLO VALEUR D’OURLET PLEAT PLI PLIEGUE LENGTHEN OR SHORTEN HERE ALARGAR O ACORTAR AQUI RALLONGER OU RACCOURCIR ICI 46 44 42 40 38 PLEAT PLI PLIEGUE X 2 STRAIGHT GRAIN SENTIDO HILO DROIT FIL PLEAT PLI PLIEGUE PLEAT PLI PLIEGUE 0 WAIST TAILLE CINTURA 36 6 34 3 46 34 0 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) SEAM ALLOWANCE INCLUDED CON MARGEN DE COSTURA 7 42 43" 40 41 38 39 36 37 114cm HEM-FOLDLINE PLIURE DE L’OURLET DOBLADILLO-LINEA DE DOBLEZ LEFT ZIPPER CREMALLERA IZQUIERDA FERM. A GLISS A GAUCHE 118cm GATHER FRUNCIR FRONCER ON THE FOLD X CON CANTO DOBLADO DANS LA PLIURE DU TISSU 1 46 46 1 5 8 (4cm) " HEM ALLOWANCE MARGEN DE DOBLADILLO VALEUR D’OURLET 34 3 1 4 " LENGTHEN OR SHORTEN HERE ALARGAR O ACORTAR AQUI RALLONGER OU RACCOURCIR ICI 2 34 34 0 46 1 6 0 7 PLEAT PLI PLIEGUE WAIST TAILLE CINTURA 34 36 PLEAT PLI PLIEGUE PLEAT PLI PLIEGUE PLEAT PLI PLIEGUE CENTER FRONT FOLD, STRAIGHT GRAIN MEDIO DELANTERO DOBLEZ SENT.HILO MILIEU DEVANT PLIURE, DROIT FIL 36 38 40 42 44 46 FRONT DELANTERO DEVANT 5 8 " AVEC VALEUR DE COUTURE (1,5cm) SEAM ALLOWANCE INCLUDED CON MARGEN DE COSTURA 1 2 " SIZE " 4

description

vestido burda

Transcript of Vest i Do 6007 Burda Style Patron

Page 1: Vest i Do 6007 Burda Style Patron

1

side length

4 inches (10 cm)

6007 (34-46)

test square

www.burdastyle.com

www.burdastyle.com

2

1

3

3

55" 14O CM

46

2

34-44

55" 14O CM

1

PATTERN LAYOUTS

PLANOS DE CORTE

PLANS DE COUPE

12

"

46

4X

2

46

44

42

40

34

38

36

70

58

"A

VE

C V

ALE

UR

DE

CO

UT

UR

E

(1,5cm)

SE

AM

ALLO

WA

NC

E IN

CLU

DE

D

CO

N M

AR

GE

N D

E C

OS

TU

RA

NE

CK

ED

GE

ES

CO

TE

CU

ELLO

EN

CO

LUR

E

FR

ON

T

DE

LAN

TE

AV

AN

T

3

46

SIN

MA

RG

EN

DE

CO

ST

UR

A

NO

SE

AM

ALLO

WA

NC

E

PA

S D

E S

UR

PLU

S D

E C

OU

TU

RE

44

34

SIN

MA

RG

EN

DE

CO

ST

UR

A

NO

SE

AM

ALLO

WA

NC

E

PA

S D

E S

UR

PLU

S D

E C

OU

TU

RE

46

42

40

6

34

0

2

CE

NTE

R FR

ON

TC

EN

TRO

DE

LAN

TER

O

MILIE

U D

EV

AN

T

38

SHOULDER

EPAULE

HOMBRO

34

36

CENTER BACK

CENTRO PO

ST.

MILIEU DO

S

ww

w.burdastyle.com

ww

w.b

urda

styl

e.co

m

1

SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE

REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.

LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.

BUTTON OR SNAP

POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.

BUTTONHOLE

GATHER BETWEEN THE STARS.

LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.

MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

EASE IN BETWEEN THE DOTS.

PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

BOUTONNIERE

BOUTON OU BOUTON-PRESSION

SYMBOL FOR STITCHING LINES

OIAL

CORTE

EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.

BOTON O BROCHE DE PRESION

SLASH

FENTE

INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS

LEGENDE

POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.

KEY TO SYMBOLS

INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE

REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES

SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.

FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.

WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.

LES CHIFFRES-REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.

EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.

SOUTENIR ENTRE LES POINTS.

1

SEAM ATTACHMENT POINT

POINT DE RACCORD DE LA COUTURE

PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC

SENS DU DROIT-FIL VOIR LES PLANS DE COUPE

DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

34

4

59

37

40,5

32

86

cm

62 3

42 44

80

60

38

42

35

59

41

46

90

66

84

102

cm

168

36

60

41,5

cm

94

70

88

103

cm

8. Largo lateral

43,5

98

168

74

92

cm 102

168

104

82

58

168

76

101

40

168

33

59

38

61

42,5

102

78

96

40

104

168

34

39

61

43

2

36

cm

106

8

inches 37 3/4

82

168

17 3/4

105

30

5

100

cm

cm

105

18 18 1/2

36 1/434 3/4

englisch

3331 1/2

inches

espaæol

50 1/2

for trousers and skirts according to hip

1. Height

2. Bust 3. Waist 4. Hip measurement!

question.

select size according to bust measurement,For dresses, blouses, coats and jackets

All burda patterns are prepared with easeallowance appropriate for style in

1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera

del pantal n

104

y chaquetas, se determina de acuerdo conLa talla para los vestidos, blusas, abrigos

caderas.En el patr n-Burda se incluyen losmÆrgenes para la holgura necesaria.

faldas, de acuerdo con el contorno de lasel contorno del busto. Los pantalones y las

168 1

fran ais

les pantalons et les jupes d’aprŁs votre

1. Stature 2. Tour de poitrine 3. Tour de taille 4. Tour des hanches tour de hanches!

seront choisis d’aprŁs votre tour de poitrineRobes, corsages, manteaux et vestes

Tous les patrons sont Øtablis avec l’aisancenØcessaire selon le genre du modŁle.

5. Long.du dos

8. Long.c tØ

740

86

661

110

7. Contorno cuello 6. Largo manga

18 1/4

5. Largo espalda

7. Tour de cou

9. Long. taille devant

6. Longueur de manche

pantalon

8. Side leg length 7. Neck width

6. Sleeve length 5. Back length

Talla

SizeTaille

18 1/2

55 1/4

44

37

55

36 1/4

146

63

122

46

140

108

168

46,5

58 60

42

38 3/4

36

54

140

63

116

45

134

107

168

46

56

47

40

41

35

53

43 1/2

134

62

110

44

128

106

168

45,5

54

168

38

34

52

128

62

104

43

122

106

168

45

52

108

36

33

51

122

62

98

42

116

106

168

44,5

50

146

34

32

50

116

61

92

41

110

105

168

44

48

47

128

63

152

56

38

4631 32 11

3025 2926cm 2827

30 31 10

2924 2825cm 2726

48 49 9

4742 4643cm 4544

11. Cont. de brazo10. Altura de pecho 9. Largo talle delantero

10. Profondeur

11. Tour du bras de poitrine

11. Upper arm circumf.10. Bust point 9. Front waist length

45 1/2 4834inches

910

1

2

4

3

32 1/230 3/423 29 1/427 3/426

39 1/2

24 1/2

66 1/4

6045 1/2 48 50 1/2 52 3/4 55 1/4 57 1/243 1/2inches 41 3/440 1/432 1/2 38 3/43735 1/234

41

66 1/4

17 1/4 17 1/2

6

8

7

511

17

17 1/416 1/215 3/41514 1/213 1/2 18 1/412 1/4 12 3/4

66 1/4

11 7/89 7/8 11 1/210 1/4inches 11 1/810 3/4

16 3/415 3/4

14 3/414 1/214 1/413 1/21312 3/4 1511 7/8 12 1/4

43 1/2

11 1/29 1/2 11 1/89 7/8inches 10 3/410 1/4

17 1/4inches 16 1/216 1/4 16 1/216

66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/466 1/4 66 1/4 66 1/4

57 1/2

66 1/4

21 3/421 1/42120 1/220 1/419 3/4 22 1/419 19 1/4

45 1/2

18 1/216 1/2 18 1/417inches 17 3/417 1/4

66 1/4

40 1/4 40 3/4inches 40 1/4 4139 3/4 41

48

41 1/241 1/2 42 1/242 1/441 3/441 3/4 42 1/241 3/441 1/2

66 1/4

13 1/2 14 3/414 1/4inches 14 1/213 15 15 1/2

50 1/2

15 3/4 18 1/417 3/417 1/41716 1/216 1/4 18 1/2

66 1/4

23 1/4inches 23 3/423 1/4 23 3/423 1/4 24 24

52 3/4

24 24 3/424 3/424 1/224 1/224 1/224 24 3/4

66 1/4

"2

1

CA

DE

RA

HA

NC

HE

S

HIP

ME

AS

UR

EM

EN

TS

TO

UR

DE

FIN

ISH

ED

109c

m

105c

m

100c

m

X2 46

44

42

40

38

36

34

06 0 7

3

96cm

92cm

44

4

5"

1

HE

M-F

OLD

LINE

PLIU

RE

DE

L’OU

RLE

T

DO

BLA

DILLO

-LINE

A D

E D

OB

LEZ

CENTER BACK SEAM

CENTRO POST. COSTURA

COUTURE MILIEU DOS

3

2

34

BA

CK

ES

PA

LDA

DO

S

GATHERFRUNCIR

FRONCER

15

8(4cm

)"

HE

M A

LLOW

AN

CE

MA

RG

EN

DE

DO

BLA

DILLO

VA

LEU

R D

’OU

RLE

T

PLEATPLIPLIEGUE

LEN

GT

HE

N O

R S

HO

RT

EN

HE

RE

ALA

RG

AR

O A

CO

RT

AR

AQ

UI

RA

LLON

GE

R O

U R

AC

CO

UR

CIR

ICI

46

44

42

40

38

PLEAT

PLIPLIEGUE

X2

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

PLEAT

PLIPLIEGU

E

PLEATPLIPLIEGUE

0

WA

IST

TA

ILLE

CIN

TU

RA

36

6

34

3

46

34

0

58

"A

VE

C V

ALE

UR

DE

CO

UT

UR

E

(1,5cm)

SE

AM

ALLO

WA

NC

E IN

CLU

DE

D

CO

N M

AR

GE

N D

E C

OS

TU

RA

7

42

4

3"

40

4

1

38

3

9

36

3

7

114c

m

HE

M-F

OLD

LIN

EP

LIU

RE

DE

L’O

UR

LET

DO

BLA

DIL

LO-L

INE

A D

E D

OB

LEZ

LEFT ZIPPER

CREMALLERA IZQUIERDA

FERM. A GLISS A GAUCHE

118c

m

GATHER

FRUNCIR

FRONCER

ON

TH

E F

OLD

X

CO

N C

AN

TO

DO

BLA

DO

DA

NS

LA

PLI

UR

E D

U T

ISS

U

1

46

4

6

15

8(4

cm)

"H

EM

ALL

OW

AN

CE

MA

RG

EN

DE

DO

BLA

DIL

LO

VA

LEU

R D

’OU

RLE

T

34

3

1

4"

LEN

GT

HE

N O

R S

HO

RT

EN

HE

RE

ALA

RG

AR

O A

CO

RT

AR

AQ

UI

RA

LLO

NG

ER

OU

RA

CC

OU

RC

IR IC

I

234

34

0

46

1

60

7

PLEAT

PLIPLI

EGUE

WA

IST

TA

ILLE

CIN

TU

RA

34

3

6

PLEAT

PLI

PLIEGUE

PLEAT

PLIPLI

EGUE

PLEA

TPL

IPL

IEG

UE

CENTER FRONT FOLD, STRAIGHT GRAINMEDIO DELANTERO DOBLEZ SENT.HILO

MILIEU DEVANT PLIURE, DROIT FIL

36

38

40

42

44

46

FR

ON

T

DE

LAN

TE

RO

DE

VA

NT

58

"A

VE

C V

ALE

UR

DE

CO

UT

UR

E(1

,5cm

)

SE

AM

ALL

OW

AN

CE

INC

LUD

ED

CO

N M

AR

GE

N D

E C

OS

TU

RA

1

2"

SIZ

E

"4