Ventilställdon SVC05.1–SVC07.5 SVCR05.1–SVCR07.5 ......4. Montage 4.1. Montageposition...
Transcript of Ventilställdon SVC05.1–SVC07.5 SVCR05.1–SVCR07.5 ......4. Montage 4.1. Montageposition...
-
Styrning
→ Parallell
Profibus DPModbus
Ventilställdon
SVC 05.1 – SVC 07.5
SVCR 05.1 – SVCR 07.5
med integrerad manövermodul
Montage, handhavande, idrifttagningDriftinstruktion
-
Läs först driftinstruktionen!● Beakta säkerhetsanvisningarna.● Denna driftinstruktion utgör en del av produkten.● Spara driftinstruktionen under produktens hela livslängd.● Driftinstruktionen ska ges vidare till nästa användare eller ägare av produkten.
Dokumentets syfte:
Det här dokumentet innehåller information för installations-, idrifttagnings-, manöver- och underhållspersonal.Det ska underlätta installering och idrifttagning av apparaten.
Referensdokumentation:
Referensdokumentation kan hämtas från Internet: www.auma.com eller direkt från AUMA (se ).
Innehållsförteckning Sida41. Säkerhetsanvisningar............................................................................................................41.1. Allmänna anvisningar om säkerhet41.2. Användningsområde51.3. Användningsområde i ex-zon 22 (option)51.4. Varningsinformation61.5. Hänvisningar och symboler
72. Identifiering.............................................................................................................................72.1. Typskylt72.2. Kort beskrivning
83. Transport, lagring och förpackning......................................................................................83.1. Transport83.2. Lagring83.3. Förpackning
94. Montage...................................................................................................................................94.1. Montageposition94.2. Montering av handtag på ratt94.3. Montering av ställdonet på ventilen94.3.1. Förbered ställdonet för monteringen94.3.2. Kopplingar104.3.2.1. Montage med koppling
125. Elanslutning............................................................................................................................125.1. Allmänna anvisningar135.2. Anslutning via skruvbara stickproppar145.2.1. Kabelanslutning155.3. Anslutning med bajonettstickproppar155.3.1. Kabelanslutning155.4. Jordanslutning utvändig165.5. Tillbehör till elanslutningen165.5.1. Lokal manöverplats på vägghållare
176. Indikeringar.............................................................................................................................176.1. Mekanisk lägesindikering/gångindikering176.2. Indikeringslampor
2
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Innehållsförteckning
-
187. Statusmeddelanden................................................................................................................187.1. Signalrelä (digitalt)187.2. Analoga indikeringar
198. Manövrering............................................................................................................................198.1. Manuell drift198.2. Motordrift198.2.1. Lokal manövrering av ställdonet208.2.2. Fjärrmanövrering av ställdonet
229. Idrifttagning (grundinställning av styrningen).....................................................................229.1. Öppna locket till styrningen229.2. Ställ in med hårdvara (brytare) eller mjukvara239.3. Inställning av brytfunktion249.4. Inställning av momentbrytning249.5. Inställning av varvtal269.6. Stäng locket till styrningen
2810. Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)...................................................................2810.1. Kontrollera ändlägesregistreringens inställning2810.2. Ställ in ändlägesregistreringen på lokal manöverplats2910.2.1. Ställ in ändläget STÄNGD2910.2.2. Ställ in ändläget ÖPPEN3010.3. Öppna styrenhetsutrymmet3010.4. Inställning av potentiometer3210.5. Inställning av mekanisk lägesindikering3210.6. Återmontera styrenhetsutrymmet
3311. Programmet AUMA CDT (tillbehör).......................................................................................
3412. Felavhjälpning.........................................................................................................................3412.1. Felmeddelanden och varningar3512.2. Säkringar3512.2.1. Säkringar i manövermodulen3512.2.2. Motorskydd (temperaturövervakning)
3613. Reparation och underhåll......................................................................................................3613.1. Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift3613.2. Underhåll3613.3. Avfallshantering och återvinning
3714. Tekniska data..........................................................................................................................3714.1. Storleksberoende data3714.2. Ställdonets utrustning och funktioner3714.3. Manövermodulens utrustning och funktioner3814.4. Driftförhållanden3914.5. Övrigt
4015. Reservdelslista.......................................................................................................................4015.1. Ventilställdon SVC 05.1 – SVC 07.5/SVCR 05.1 – SVCR 07.5
4216. Certifikat..................................................................................................................................4216.1. Försäkran för inbyggnad och EU-försäkran om överensstämmelse
43Alfabetiskt register.................................................................................................................
45Adresser..................................................................................................................................
3
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Innehållsförteckning
-
1. Säkerhetsanvisningar1.1. Allmänna anvisningar om säkerhet
Standarder/direktiv AUMA-produkter konstrueras och tillverkas enligt vedertagna standarder och direktiv.Detta intygas genom en försäkran för inbyggnad samt en EU-försäkran omöverensstämmelse.
Gällande montering, elanslutning, idrifttagning och drift på installationsplatsen måsteanläggningsägaren och -byggaren ge akt på att alla lagstadgade krav, direktiv,bestämmelser, nationella regler och rekommendationer beaktas.
Säkerhetsanvisningar/varningar Personer som arbetar med den här apparatenmåste känna till säkerhetsanvisningarnaoch varningarna i denna driftinstruktion och följa anvisningarna. För att förhindraperson- och materialskador måste säkerhetsanvisningarna och varningsskyltarnapå produkten beaktas.
Personalenskvalifikationer
Montering, elanslutning, idrifttagning, manövrering och underhåll får endast utförasav behörig personal som har auktoriserats av anläggningsägaren eller -byggaren attutföra dessa arbeten.
Före arbeten på denna produkt måste personalen ha läst och förstått denna instruktionsamt känna till och följa gällande regler om arbetssäkerhet.
Idrifttagning Före idrifttagningen är det viktigt att alla inställningar har kontrollerats så att deöverensstämmer med kraven för tillämpningen. Vid felaktiga inställningar kan faroruppstå som i sin tur kan skada ventiler och anläggningen. Tillverkaren ansvarar inteför skador som uppkommer på grund av detta. Sådan användning sker på egen risk.
Drift Förutsättningar för en felfri och säker drift:● Korrekt transport, lagring, uppställning, montering liksom noggrann idrifttagning.● Använd endast produkten i felfritt skick och följ anvisningarna i denna instruktion.● Meddela och åtgärda genast fel och skador.● Beakta gällande regler för arbetssäkerhet.● Beakta nationella föreskrifter.● Under drift värms huset upp och ytornas temperatur kan bli > 60 °C. Som skydd
mot brännskador rekommenderar vi att temperaturen på apparatens ytor mätsmed ett lämpligt mätinstrument innan arbetet inleds; använd skyddshandskar!
Skyddsåtgärder Anläggningsägaren eller -byggaren ansvarar för att nödvändiga skyddsåtgärdergenomförs på platsen, t.ex. skydd, avspärrningar och personlig skyddsutrustning tillpersonalen.
Underhåll Underhållsanvisningarna i driftinstruktionen måste beaktas annars kan en säker driftav apparaten ej garanteras.
Förändringar på apparaten får endast ske efter samråd med tillverkaren.
1.2. AnvändningsområdeAUMA ventilställdon är avsedda för att manövrera ventiler.
Andra applikationer är endast tillåtna efter tillverkarens uttryckliga (skriftliga)godkännande.
Följande tillämpningar är t.ex. inte tillåtna:● Industritruckar enligt EN ISO 3691● Lyftdon enligt EN 14502● Personhissar enligt DIN 15306 och 15309● Lasthissar enligt EN 81-1/A1● Rulltrappor● Montage i marken (jordinbyggnad)● Permanent användning under vatten (beakta kapslingsklass)
4
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Säkerhetsanvisningar
-
● Områden med explosiv atmosfär● Strålningsutsatta områden i nukleära anläggningarTillverkaren tar inget ansvar för ej sakkunnig eller ej ändamålsenlig användning.
Till ändamålsenlig användning hör även beaktande av denna instruktion.
Information Denna driftinstruktion gäller för standardutförandet "medurs stängning", d.v.s. dendrivna axeln roterar medurs för att stänga ventilen.
1.3. Användningsområde i ex-zon 22 (option)
Ställdon i den angivna serien för kategori Ex II3D lämpar sig även för områden medexplosiv dammatmosfär (ZON 22) enligt ATEX-direktivet 94/9/EG.
Ställdonen för zon 22 har minst kapslingsklass IP65 och uppfyller kraven i EN60079-0: 03/2010 - explosionsfarliga miljöer del 0: Utrustning - Allmänna fordringar.
För att alla krav i EN 60079-0: 03/2010 ska uppfyllas:● Enligt ATEX-direktivet 94/9/EGmåste ställdon ha ytterligare en märkning – II3D
IP6X T150 °C.● Ställdonens max. yttemperatur vid en omgivningstemperatur på +70 °C är +150
°C enligt EN 60079-0 avsn. 5.3:e Kraftigare dammavlagringar på enheten harinte observerats vid beräkning av max. yttemperatur enligt avsn. 5.3.2.
● Rätt drifttyp och att tekniska data följs är en förutsättning för att enheternasmaximala yttemperatur inte ska överskridas.
● Stickproppen får endast sättas i och dras ut i spänningslöst tillstånd.● Ställdonen måste vara förbundna med potentialutjämningen via en utvändig
jordanslutning eller vara förbundna med ett jordat rörledningssystem.● I områden med explosiv dammatmosfär ska kraven i EN 60079-0 EN 13463-1
beaktas. Där angivna aktsamhetskrav och personalkvalifikationer ska tillämpasvid idrifttagning, service och underhåll för en säker drift av ställdonen.
● Stickproppar och komponenter som står under spänning när de inte sitter i ettuttag får inte användas.
1.4. Varningsinformation
Följande varningsinformation används i driftinstruktionen för att göra användarenuppmärksam på moment som rör säkerheten (FARA, VARNING, OBSERVERA,OBS).
Direkt farlig situation med hög risk. Om varningen inte beaktas kan det ledatill dödsfall eller svåra personskador.
Situation som kan vara farlig, med medelhög risk. Om varningen inte beaktaskan det leda till dödsfall eller svåra personskador.
Situation som kan vara farlig, med låg risk. Om varningen inte beaktas kan detleda till lätta eller medelsvåra personskador. Kan även användas i kombinationmed materialskador.
Situation som kan vara farlig. Om varningen inte beaktas kan materialskadorinträffa. Används inte vid risk för personskador.
5
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Säkerhetsanvisningar
-
Varningsinformationens uppbyggnad och typografi
Typ av fara och dess källa!Möjliga följder om varningen inte beaktas (valfritt)→ Åtgärd för att undvika faran→ Ytterligare åtgärd(er)
Säkerhetstecknet varnar för personskador.
Signalordet (här FARA) anger risknivån.
1.5. Hänvisningar och symboler
Följande hänvisningar och symboler används i denna instruktion:
Information Hänvisningen information före texten ger viktiga anmärkningar och information.
Symbol för STÄNGD (stängd ventil)
Symbol för ÖPPEN (öppen ventil)
Bra att veta före nästa steg. Denna symbol beskriver förutsättningarna för nästa stegeller vad som måste förberedas eller beaktas.
< > Hänvisning till ytterligare ställen i textenBegrepp som står inom dessa tecken hänvisar till ytterligare ställen i texten sombehandlar detta ämne. Dessa begrepp återfinns i det alfabetiska registret, i rubrikereller i innehållsförteckningen och är därför enkla att hitta.
6
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Säkerhetsanvisningar
-
2. Identifiering2.1. Typskylt
id_ts_svc1
2.2. Kort beskrivning
Ventilställdon Ventilställdon från AUMA är flervarvsdon för automatisering av ventiler och drivs avelmotorer. I huset sitter en manövermodul för styrning under motordriften samt förbearbetning av körkommandon. Med hjälp av en lokal manöverplats kan ställdonetmanövreras på uppställningsplatsen. Det finns en vev eller ratt för manuellmanövrering. Manuell drift är möjlig utan omkoppling.
Brytfunktionen i ändlägena kan utföras väg- eller momentberoende.
Anslutningsmåtten för AUMA:s ventilställdon är dimensionerade som ett delvarvigtmanöverdon enligt EN ISO 5211.
7
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Identifiering
-
3. Transport, lagring och förpackning
3.1. TransportTransport till installationsplatsen ska ske i stadig förpackning.
Hängande last!Risk för dödsfall eller svåra personskador.→ Uppehåll dig INTE under hängande last.→ Fäst lyftdonet i huset och INTE i ratten.→ Ställdon som är monterade på en ventil: Fäst lyftdonet i ventilen och INTE i
ställdonet.
3.2. Lagring
Korrosionsrisk vid felaktig lagring!→ Lagring ska ske i ett väl ventilerat, torrt utrymme.→ Skydda mot fukt på golvet genom förvaring på hylla eller träpall.→ Täck över för att skydda mot damm och smuts.→ Anbringa lämpligt korrosionsskyddsmedel på olackerade ytor.
Långtidslagring Om ställdonet ska lagras längre tid (mer än 6 månader), ska även följande punkterbeaktas:
1. Före lagring:Skydda blanka ytor som utgående axelkopplingar och påbyggnadsdelar medlångtids korrosionsskydd.
2. Var 6:e månad:Kontroll av korrosionsförekomst. Vid minsta tecken på begynnande korrosion,applicera nytt korrosionsskydd.
Plastskydden från fabriken är endast transportskydd. Demåste ersättas om enhetenska förvaras en längre tid. (Observera kapslingsklassen på typskylten.)
3.3. FörpackningUnder transporten skyddas våra produkter i speciella förpackningar. Dessa bestårav miljövänliga, lätthanterliga material som kan återvinnas. Våra förpackningsmaterialutgörs av trä, kartong, papper och PE-folie. Vi rekommenderar återvinning avförpackningsmaterialet.
8
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Transport, lagring och förpackning
-
4. Montage
4.1. Montageposition
Ställdon från AUMA kan drivas i valfri montageposition, utan begränsningar.
4.2. Montering av handtag på rattFör att undvika transportskador monteras handtaget omvänt på ratten.
Före idrifttagning måste handtaget monteras i korrekt position:
1. Skruva loss hattmuttern [1] och dra ut handtaget [2].2. Stick in handtaget [2] igen i korrekt position och fäst det med hattmuttern [1].
Information Om man vrider på ratten när en ventil inte är monterad på ställdonet kanändlägesregistreringen ändras. Vi rekommenderar därför att ratten inte vrids innanställdonet har monterats på ventilen.
4.3. Montering av ställdonet på ventilen
4.3.1. Förbered ställdonet för monteringen
Före monteringen måste ventilen och ställdonet vara i samma ändlägesposition!● På vridspjäll är rekommenderad montageposition ändläget STÄNGD.● På kulventiler är rekommenderad montageposition ändläget ÖPPEN.Ställdonet levereras antingen i läget STÄNGD eller ÖPPEN beroende på ordern.Det inställda läget visas på den mekaniska lägesindikeringen.
Ställdonet kan monteras i det levererade läget om dess läge inte har ändrats ochom det överensstämmer med ventilläget.
Om ställdonet är i fel läge:1. Manövrera ställdonet i motordrift (med tryckknapparna ÖPPNA, STOPP,
STÄNG) till samma ändläge som ventilen. För manövrering i motordrift, sekapitlet .
2. Om det saknas elanslutning när montaget genomförs går det även att köraställdonet manuellt till önskat ändläge.2.1 Vrid ratten eller veven tills symbolen (ÖPPEN/STÄNGD) på denmekaniska
lägesindikeringen stämmer överens med indexet (samma ändläge somventilen, ÖPPEN eller STÄNGD).Information: Eftersom ställdonet saknar interna ändanslag (mekaniskbegränsning) får symbolen inte vridas förbi indexet.
2.2 Vrid tillbaka ca två varv (eftersläpning).Nu kan ställdonet monteras på ventilen.
4.3.2. Kopplingar
Användning ● För ventiler med kopplingar enligt EN ISO 5211● Lämplig för upptagning av axialkrafter
9
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Montage
-
Montering ● Ställdonet monteras på ventilen med en koppling som sticks på ventilaxeln.● Oborrade kopplingar måste bearbetas så att de passar på ventilaxeln innan de
monteras (t.ex. med borrning och kilspår, "dubbel-D" eller fyrkantshål).Bild 1: Kopplingsvarianter
[1] Borrning och kilspår[2] Fyrkantshål[3] Dubbel-D[4] Ventilens axel
4.3.2.1. Montage med koppling
Förutsättning: Ventilen och ställdonet står i samma ändläge.
Bild 2: Monteringsmått för kopplingen
[1] Koppling[2] Ventilens axel[3] Stoppskruv[4] Skruv
Tabell 1: Monteringsmått för kopplingen
Z max [mm]Y max [mm]X max [mm]Typ, storlek - anslutningsfläns4062.5SVC/SVCR 05.1-F075062.5SVC/SVCR 07.1-F075062.5SVC/SVCR 07.5-F07
1. Avlägsna fett grundligt från anliggningsytorna på anslutningsflänsen.2. Fetta in ventilens axel [2] lätt.3. Montera kopplingen [1] på ventilens axel [2] och säkra den mot axiell glidning
med en stoppskruv [3], säkringsring eller skruv [4]. Beakta måtten X, Y och Z(se bilden och tabellen ).
4. Smörj kopplingens splines väl med syrafritt fett.5. Montera ställdonet.
Information: Ge akt på centreringen (i förekommande fall) och se till att helaflänsen ligger an.
10
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Montage
-
6. Om hålen i flänsen inte stämmer överens med gängorna:6.1 Vrid på ratten något tills hålen ligger i linje med varandra.6.2 Flytta ställdonet en kugg på kopplingen vid behov.
7. Skruva fast ställdonet med skruvar [4].Information: För att undvika kontaktkorrosion rekommenderar vi att skruvarnatätas med gängtätning.
→ Skruva fast skruvarna [4] korsvis med ett vridmoment enligt tabell.
Tabell 2: Åtdragningsmoment för skruvar
Åtdragningsmoment TA [Nm]Skruv-gänga Hållfasthetsklass A4–80
24M8
11
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Montage
-
5. Elanslutning5.1. Allmänna anvisningar
Fara p.g.a. felaktig elanslutningOm varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador ellermaterialskador.→ Elanslutningen får endast utföras av behörig personal.→ Beakta de allmänna anvisningarna i detta kapitel innan anslutningen utförs.→ Läs och beakta kapitlet och innan spänningen
slås på efter anslutningen.
Kretsschema/kopplingsschema Aktuellt kretsschema/kopplingsschema (på tyska och engelska) bifogasdriftinstruktionen i den väderbeständiga plastfickan som är fastsatt på apparaten.Det kan även beställas med hjälp av kommissionsnumret (se typskylt) eller hämtasdirekt från Internet (http://www.auma.com).
Tillåtna nättyper(matningsnät) Ställdonen lämpar sig för användning i TN- och TT-nät som har direktjordad nollpunkt.Användning i IT-nät är tillåten under beaktande av avsnittet .
Säkringar som måsteinstalleras på platsen För kortslutningsskydd och för frånskiljning av spänningen till ställdonet krävs attsäkringar och lastfrånskiljare installeras på platsen.
Dimensionering beräknas med hjälp av ställdonets strömförbrukning (se elektrisktdatablad).
Ställdonen lämpar sig för användning i strömkretsar med en maximalkortslutningsström på 5 000 A eff. Säkringarna som måste installeras på platsen fårinte överskrida följande värden: 15 A/250 V vid en maximal nätström på 5 000 A AC.
Vid anslutning till IT-nät ska lämpliga och godkända isolationsvakter användas: tillexempel isolationsvakter med pulskodsmätning.
Vi rekommenderar inte jordfelsbrytaremed utlösningsström (FI). Om en jordfelsbrytaretrots detta används på nätsidan får endast jordfelsbrytare med utlösningsström (FI)av typ B användas.
Manövermodulensspänningsförsörjning
(elektronik)
Vid extern försörjning av manövermodulen (elektronik): Den externaspänningsförsörjningen måste ha en förstärkt isolering mot nätspänning enligt IECIEC 61800-5-1 och får endast matas med en strömkrets som har begränsats till 150VA enligt IEC 61800-5-1.
Kundanslutningarnaspotential
Alla ingångssignaler (styrning) måste matas med samma potential.
Alla utgångssignaler (statusmeddelanden) måste matas med samma potential.
Säkerhetsstandarder Alla externt anslutna apparater måste överensstämma med gällandesäkerhetsstandarder.
Alla anslutna strömkretsar måste uppfylla kraven på säker isolation.
EMC-kompatibelledningsdragning Signal- och bussledningar är störningskänsliga.
Motorledningar ger upphov till störningar.● Störande och störningskänsliga kablar ska dras med så stort avstånd som
möjligt från varandra.● Störtåligheten hos signal- och bussledningar ökar om ledningarna dras nära
jordpotentialen.● Undvik långa kablar eller dra dem i störningsfria områden.● Undvik långa parallella dragningar av störande och störningskänsliga kablar.● Använd skärmade kablar vid anslutning av lägesgivare.
12
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Elanslutning
-
Strömtyp, nätspänningoch nätfrekvens
Strömtyp, nätspänning och nätfrekvens måste överensstämma med uppgifterna påmotorns typskylt.
Bild 3: Typskylt (exempel)
[1] Strömtyp[2] Nätspänning[3] Nätfrekvens (på enfasmotorer)
Anslutningskablar ● Använd lämpliga (spänningssäkra) kablar för att säkerställa apparatens elektriskaisolering. Dimensionera kablarna så att de minst klarar den högstaförekommande märkspänningen.
● Använd en anslutningskabel med lämplig lägsta märktemperatur.● Anslutningskablar som utsätts för UV-strålning (t.ex. utomhus) måste vara
tillverkade av UV-beständigt material.● Skyddsjordsledare som inte är en del av strömförsörjningskabeln eller
kabelmanteln måste ha följande ledararea:- Om det finns mekaniskt skydd: minst 2,5 mm²- Om mekaniskt skydd saknas: minst 4 mm²
5.2. Anslutning via skruvbara stickproppar
Bild 4: Anslutningarnas placering
[XK1] Kraftplintar (nätledningar)[XK2] Manöverplintar
Kabelarea:
● Kraftplintar: 1,0 – 1,5 mm² flexibel● Manöverplintar: 0,75 – 1,0 mm² flexibel
Farlig spänning på öppna stickproppar (kondensatorurladdning)!Risk för elektrisk stöt.→ Vänta i minst 5 sekunder innan du vidrör anslutningarna när spänningen har
kopplats bort (genom urdragning av kraftplintarnas stickpropp).
13
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Elanslutning
-
Utförande med separat lokal manöverplats (option):
Risk för skador på ställdonets elektronik eller styrsystemet om anslutningarnaförväxlas!→ Anslut INTE den 19-poliga signalkontakten (från styrsystemet) för
manöverplintarna [XK2] till anslutningen för den lokala manöverplatsen påvägghållare.
5.2.1. Kabelanslutning
✔ Observera max. kabelarea.
✔ Använd lämpliga crimpverktyg, t.ex. en CONINVERS-crimptång. Mer informationfinns i ”Tekniska data CONINVERS-stickproppar”.
✔ För anslutning av ledningarna kan en anslutningssats (AUMA artikelnummerZ100.935) användas som består av en 6-polig kraftkontakt och en 19-poligsignalkontakt).
Explosionsrisk vid användning i ex-zon 22!→ Vid användning i ex-zon 22: Montera stickpropparna med skyddshylsor.
Skyddshylsorna medföljer.→ Anslutningsledningarnas ytterdiameter måste uppfylla kraven för stickpropparna
som används.
Bild 5: Montering av skyddshylsa (option)
1. Anslut ledningarna enligt det aktuella kretsschemat.
Vid fel: Farlig spänning om skyddsledaren INTE är ansluten!Risk för elektrisk stöt.→ Anslut alla skyddsledare.→ Förbind skyddsledaranslutningen med anslutningsledningens externa
skyddsledare.→ Ta endast apparaten i drift när skyddsledaren är ansluten.
2. Anslut skyddsledare enligt symbolen på kretsschemat.
14
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Elanslutning
-
5.3. Anslutning med bajonettstickproppar
Bild 6: Anslutningarnas placering
[XK1] Kraftplintar (nätledningar)[XK2] Manöverplintar
Kabelarea för Cannon-stickproppar:
● Kraftplintar: max. 1,5 mm² flexibel● Manöverplintar: max. 1,5 mm² flexibel
Farlig spänning på öppna stickproppar (kondensatorurladdning)!Risk för elektrisk stöt.→ Vänta i minst 5 sekunder innan du vidrör anslutningarna när spänningen har
kopplats bort (genom urdragning av kraftplintarnas stickpropp).
5.3.1. Kabelanslutning
✔ Observera max. kabelarea.
✔ Använd lämpliga crimpverktyg, t.ex. en Cannon-tång.
✔ För anslutning av ledningarna kan en anslutningssats (AUMA artikelnummerZ049.356) användas som består av en 5-polig kraftkontakt och en 19-poligsignalkontakt).
1. Anslut ledningarna enligt det aktuella kretsschemat.
Vid fel: Farlig spänning om skyddsledaren INTE är ansluten!Risk för elektrisk stöt.→ Anslut alla skyddsledare.→ Förbind skyddsledaranslutningen med anslutningsledningens externa
skyddsledare.→ Ta endast apparaten i drift när skyddsledaren är ansluten.
2. Anslut skyddsledare enligt symbolen på kretsschemat.
5.4. Jordanslutning utvändigPå huset finns det en utvändig jordanslutning (klämbygel) för anslutning av apparatentill potentialutjämningen.
15
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Elanslutning
-
Bild 7: Jordanslutning
Jordanslutning (klämbygel) utvändig
5.5. Tillbehör till elanslutningen— Option —
5.5.1. Lokal manöverplats på vägghållareMed hjälp av vägghållaren går det att monteramanöverplatsen separat från ställdonet.
Användning När ställdonet är monterat på en svåråtkomlig plats.Bild 8: Uppbyggnad av manöverplatsen på vägghållare
[1] Vägghållare[2] Lokal manöverplats[3] CONINVERS-stickpropp med anslutningskabel
Observera föreanslutning
● Tillåten längd för anslutningskablar: max. 30 m.● Vi rekommenderar: AUMA-kabelsats K008.218 (5 m).● För ställdon utan vägghållare finns det en eftermonteringssats.● Manöverplats på vägghållare får inte användas i ex-zon 22.● Anslut anslutningskabeln med stickpropparna enligt bilden.
Information Den 19-poliga signalkontakten (från styrsystemet) får inte anslutas till anslutningenför den lokala manöverplatsen!
16
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Elanslutning
-
6. Indikeringar6.1. Mekanisk lägesindikering/gångindikering
Den mekaniska lägesindikeringen● indikerar kontinuerligt ventilens läge● indikerar om ställdonet är igång (gångindikering)● indikerar om ändläget har uppnåtts (via indexet [3])Bild 9: Mekanisk lägesindikering
[1] Lock[2] Indikeringsskiva[3] Index[4] Symbol för läget ÖPPEN[5] Symbol för läget STÄNGD
6.2. Indikeringslampor
Bild 10: Indikeringslampor på den lokala manöverplatsen
[1] Indikeringslampa ÖPPEN/varning/fel (grön/gul/röd)[2] Indikeringslampa STÄNGD/LOKAL/ställ in ändläge (gul/blå)
Tabell 3: Indikeringslampa [1] (standardinställning)
BeskrivningBetydelseFärg/statusStälldonet är i ändläget ÖPPEN.ÖPPENLyser grönSlaget mellan de inställda ändlägena (ÖPPEN/STÄNGD)ligger under det inställda minsta slaget(standardinställning 60 % av det maximala vridområdet).Se kapitlet .
VARNINGBlinkar gul
Antalet blinksignaler anger numret på felmeddelandet.Se kapitlet .
FelBlinkar röd
Tabell 4: Indikeringslampa [2] (standardinställning)
BeskrivningBetydelseFärg/statusStälldonet är i ändläget STÄNGD.STÄNGDLyser gulDrifttypen LOKAL är aktiv. Ställdonet kan manövrerasmed tryckknapparna.
LOKALBlinkar blå (1 Hz)
Läget för att ställa in ett ändläge är aktivt.Ställ in ändlägeBlinkar blå (5 Hz)
17
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Indikeringar
-
7. Statusmeddelanden7.1. Signalrelä (digitalt)
Den integrerade styrningen har 4 halvledarreläer.
Brytförmåga: 24 V DC, 1A
Brytare: 1 NO (standard)
Standardvärden:
Signalreläernas beteckning i programmet AUMACDT
Signalreläernas beteckning påkretsschemat
Signal DOUT 1 = Gränsläge STÄNGDK 1 = ändläget STÄNGDSignal DOUT 2 = Gränsläge ÖPPENK 2 = ändläget ÖPPENSignal DOUT 3 = FelK 3 = störningSignal DOUT 4 = Vred i FJÄRR lägeK 4 = (väljare) FJÄRR
7.2. Analoga indikeringar
— Option —
Ventilläge Signal: E2 = 0/4 – 20 mA (potentialfri)Beteckning på kretsschemat:
ANOUT1 (position)
18
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Statusmeddelanden
-
8. Manövrering
8.1. Manuell driftStälldonet kan manövreras manuellt vid inställningsarbeten, idrifttagning, motorfeleller strömavbrott.
Vid motordrift står ratten stilla. Omkoppling från motordrift till manuell drift behöverinte göras.
1. Stäng ventilen: Vrid veven/ratten medurs.
➥ Drivaxeln (ventil) roterar medurs i riktning STÄNGD.2. Öppna ventilen: Vrid veven/ratten moturs.
➥ Drivaxeln (ventil) roterar moturs i riktning ÖPPEN.
Information Om ratten vrids under motordriften kan gångtiden förlängas eller förkortas (beroendepå rotationsriktning).
8.2. Motordrift
✔ Innan motordriften startas måste alla inställningsarbeten i idrifttagningen hagenomförts inklusive en provkörning.
8.2.1. Lokal manövrering av ställdonetStälldonet kan manövreras lokalt med tryckknappar.
Bild 11: Lokal manöverplats
[1] Tryckknapp ÖPPNA[2] Tryckknapp STOPP – drifttyp LOKAL/FJÄRR[3] Tryckknapp STÄNG[4] Indikeringslampa för drifttypen LOKAL (blå)
19
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Manövrering
-
Ytor kan vara varma t.ex. p.g.a. hög omgivningstemperatur eller starksolinstrålning!Risk för brännskador→ Kontrollera yttemperaturen och bär vid behov skyddshandskar.
Aktivera drifttypen Lokal:→ Tryck in tryckknappen [2] i ca 3 sekunder tills indikeringslampan [4] blinkar blå.
➥ När den högra indikeringslampan blinkar blå kan ställdonet manövreras medtryckknapparna [1 – 3].
- Manövrera ventilen i riktning ÖPPNA: Tryck på tryckknappen ÖPPNA [1].- Stoppa ställdonet: Tryck på tryckknappen STOPP [2].- Manövrera ventilen i riktning STÄNG: Tryck på tryckknappen STÄNG [3].
Information Manöverkommandona ÖPPNA - STÄNG kan utföras med krypdrift ellersjälvhållning. Vid självhållning körs ställdonet efter knapptryckning till ändläget,förutsatt att ett nytt kommando inte ges.
Krypkörning och självhållning ställs in i styrprogrammet. Se kapitlet . Självhållning kan även aktiveras tillfälligt (för ettkörkommando) med tryckknapparna:
→ Tryck på tryckknappen ÖPPNA [1] eller STÄNG [3] längre än 3 sekunder.Självhållningen sparas inte när den här metoden används. Vid nästa körkommandoanvänds inställningen i programmet.
8.2.2. Fjärrmanövrering av ställdonetDrifttypen Fjärr kan aktiveras på den lokala manöverplatsen.
Bild 12: Lokal manöverplats
[2] Drifttyp LOKAL/FJÄRR[4] Indikeringslampa för drifttypen LOKAL (blå)
Aktivera drifttypen Fjärr på den lokala manöverplatsen:→ Om indikeringslampan [4] blinkar blå: Tryck in tryckknappen [2] i ca 3 sekunder
tills den blå indikeringslampan slocknar.
➥ Ställdonet kan nu fjärrmanövreras med kommandon (ÖPPNA, STOPP, STÄNG)eller med analoga börvärden (t.ex. 0/4 – 20 mA).
OmkopplingmellanÖPPNA - STÄNG-manövrering och börvärdesmanövrering:
På ställdon med ventilinställare går det att koppla om mellan ÖPPNA -STÄNG-manövrering (FJÄRR ÖPPNA-STÄNG) och börvärdesmanövrering(FJÄRR BÖR).● Ingång MODE: + 24 V DC = FJÄRR ÖPPNA-STÄNG
Manövreringen utförs med de digitala kommandona ÖPPNA, STOPP, STÄNG.● Ingång MODE: 0 V (eller ingång öppen) = FJÄRR BÖR
Manövreringen utförs med en analog signal (t.ex. 0/4 – 20 mA).
20
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Manövrering
-
NÖD-körning:● En NÖD-körning aktiveras av signal till ingången NÖD.● Ställdonet kör till ett inställt NÖD-läge (t.ex. ändläget ÖPPEN eller ändläget
STÄNGD).● Under NÖD-körningen reagerar ställdonet inte på några andra körkommandon
som fältbuss ÖPPNA/fältbuss STÄNG eller fältbuss BÖR.
21
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Manövrering
-
9. Idrifttagning (grundinställning av styrningen)För att förhindra skador på ventilen och fel vid idrifttagningen ska styrningensgrundinställningar kontrolleras och anpassas till ventilens och tillämpningens kravinnan ställdonet manövreras elektriskt (motordrift).
Styrningens grundinställningar är:● Inställning av brytfunktion● Inställning av momentbrytning● Inställning av varvtalGrundinställningarna kan göras på följande sätt:
1. Med brytare (direkt på enheten).Locket till styrningen måste öppnas.
2. Med programmet AUMA CDT (tillbehör).En stationär eller bärbar dator eller handdator måste anslutas.Med programmet AUMA CDT (tillbehör).
För fler inställningar, se kapitlet .
9.1. Öppna locket till styrningen
För att brytarinställningarna ska kunna ändras måste locket till styrningen öppnas.
Farlig spänning!Risk för elektrisk stöt.→ Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning.
→ Lossa de 4 skruvarna och ta av locket [1] till styrningen.
9.2. Ställ in med hårdvara (brytare) eller mjukvaraBrytarens [S5] läge bestämmer om hårdvaruinställning eller mjukvaruinställning (medprogrammet AUMA CDT) är aktiv.
Bild 13: Brytare [S5] = hårdvaru- / mjukvaruläge
22
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställning av styrningen)
-
Tabell 5: Funktioner brytare [S5]
Hårdvaruläge (leveransinställning).Inställningen på brytarna [S2] till [S4] och [S6] till [S10] är giltiga. Värdenakan inte ändras med programmet AUMA CDT.
OFF
Mjukvaruläge (brytaren står vid den vita punkten).Inställningen på brytarna [S2] till [S4] och [S6] till [S10] är INTE relevanta.Inställningarna bestäms med programparametrar.
ON
9.3. Inställning av brytfunktion
Skador på ventilen p.g.a. felaktig inställning!→ Brytfunktionen måste vara anpassad till ventilen.→ Inställningen får endast ändras efter samråd med ventilleverantören.
Inställning med brytare
Förutsättning: Brytaren [S5] står i läget OFF (hårdvaruläge).
Bild 14: Brytare för brytfunktion
[S9] Ändläge ÖPPEN[S10] Ändläge STÄNGD
Tabell 6: Funktioner brytare [S9], [S10]
Vägberoende; brytaren står vid den vita punktenON
MomentberoendeOFF
Inställning med programparametrar (AUMA CDT)
Förutsättning: Brytaren [S5] står i läget ON (mjukvaruläge).
Parametrar för inställningInställningarStoppvilkor Öp/StÄndläge STÄNGDÄndläge ÖPPEN
Standardvärde: VägInställningsvärde:
Väg Vägberoende brytning i ändlägena.
Vridmoment Momentberoende brytning i ändlägena.
23
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställning av styrningen)
-
9.4. Inställning av momentbrytning
Skador på ventilen p.g.a. för hög brytmomentinställning!→ Brytmomentet måste vara anpassat till ventilen.→ Inställningen får endast ändras efter samråd med ventilleverantören.
När det inställda brytmomentet nås stänger styrningen av ställdonet (ventilensöverbelastningsskydd).
Inställning med brytare
Förutsättning: Brytaren [S5] står i läget OFF (hårdvaruläge).
Bild 15: Brytare för brytmoment
[S6] Brytmoment i riktning ÖPPEN[S7] Brytmoment i riktning STÄNGD
Standardvärde: beror på ordernInställningsområde: 8 steg (se tabell), linjärt 40 – 100 % av max. brytmoment.
Tabell 7:
Brytmoment [Nm]BrytarstegSVC/SVCR 07.5SVC/SVCR 07.1SVC/SVCR 05.14020100 - 1>>>2 - 36030154>>>58040206>>>710050258 - 9
> mellanvärde
Inställning med programparametrar (AUMA CDT)
Förutsättning: Brytaren [S5] står i läget ON (mjukvaruläge).
Parametrar för inställningInställningarMomentbrytningS7 Avstängningsvridmoment STÄNGTS6 Avstängningsvridmoment ÖPPEN
Standardvärde: beror på ordernInställningsområden: steglöst, 40 – 100 % av max. brytmoment
9.5. Inställning av varvtalVarvtalet på den utgående axeln bestäms av motorvarvtalet.
24
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställning av styrningen)
-
Inställning med brytare
Förutsättning: Brytaren [S5] står i läget OFF (hårdvaruläge).
Bild 16: Brytare varvtal
[S8] Varvtal
Standardvärde: beror på ordernInställningsområde: 9 steg (se tabell)
Tabell 8:
SVC/SVCR 07.5SVC/SVCR 05.1/07.1Brytare [S8]Steg Varvtal utgående axel [r/min]
0.61.610.82.221.13.231.6442.25.653.28641175.61688229
Otillåtet brytarläge0
Inställning med programparametrar (AUMA CDT)
Motorvarvtalet kan ändras med programparametrarna som beskrivs här. Till skillnadmot varvtalsinställningen med brytaren [S8] kan följande ställas in medprogramparametrarna:● Olika motorvarvtal för drifttyperna Lokal och Fjärr● Steglös inställning av motorvarvtalen● Inställning av motorvarvtalet (börvarvtal) för drifttypen Fjärr med en extern signal
(0/4 – 20 mA) via den analoga ingången AIN 1Parametrar för inställningFörutsättning: Brytaren [S5] står i läget ON (mjukvaruläge).
Konfiguration AumaticVarvtalVarvtal LokalVarvtal FjärrVarvtal I/O Interface
Beskrivning av parametrarna:Varvtal Lokal Varvtal vid manövrering via lokal manöverplats (drifttyp Lokal); inställningsområde:
linjärt från 0 – 100% (0% =min. varvtal, 100% =max. varvtal motor); standardvärde= 50,0 %
25
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställning av styrningen)
-
Varvtal Fjärr Varvtal i drifttypen Fjärr vid inställning av parametern Varvtal I/O Interface = Intern;inställningsområde: linjärt från 0 – 100 % (0 % = min. varvtal, 100 % = max. varvtalmotor); standardvärde = 50,0 %
Varvtal I/O Interface = ExternI drifttypen Fjärr bestäms varvtalet via den analoga ingången AIN 1 (0/4 – 20 mA).
= InternI drifttypen Fjärr bestäms varvtalet inte via den analoga ingången AIN 1, utan viaprogramparametern Varvtal Fjärr
Tabell 9: Exempelvärden för inställning av storlekarna SVC/SVCR 05.1/07.1
VarvtalUtgående axel
[r/min]
VarvtalMotor[r/min]
Varvtal via AIN 1(Varvtal I/O Interface = Extern)
Varvtal via parameter:Varvtal LokalVarvtal Fjärr 4 – 20 mA0 – 20 mA
1.61334.00.00.0 %2.21764.30.42.0 %3.22564.91.26.0 %43205.41.89.0 %5.64486.43.015.0 %86407.84.824.0 %118809.67.135.0 %16128012.710.854.0 %22176016.315.477.0 %28.1225020.020.0100.0 %
Tabell 10: Exempelvärden för inställning av storlekarna SVC/SVCR 07.5
VarvtalUtgående axel
[r/min]
VarvtalMotor[r/min]
Varvtal via AIN 1(Varvtal I/O Interface = Extern)
Varvtal via parameter:Varvtal LokalVarvtal Fjärr 4 – 20 mA0 – 20 mA
0.61334.00.00.0 %0.81864.40.52.0 %1.12554.91.26.0 %1.63715.82.311.0 %2.25106.93.618.0 %3.27428.65.829.0 %4.092810.07.538.0 %5.6129912.811.055.0 %8.0185617.016.381.0 %9.7225020.020.0100.0 %
9.6. Stäng locket till styrningen
1. Rengör tätningsytorna på locket och huset.2. Fetta in tätningsytorna lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin).3. Kontrollera att packningen är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad.4. Fetta in packningen lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin) och lägg in den korrekt.
26
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställning av styrningen)
-
5. Montera locket [1].6. Dra åt skruvarna jämnt och korsvis.
27
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställning av styrningen)
-
10. Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)10.1. Kontrollera ändlägesregistreringens inställning
1. Aktivera drifttypen LOKAL:→ Indikeringslampan [4] blinkar blå: Drifttypen LOKAL är redan aktiverad.→ Indikeringslampan [4] blinkar inte blå: → Tryck in tryckknappen [2] i ca
3 sekunder tills indikeringslampan [4] blinkar blå.
➥ Ställdonet kan nu manövreras med tryckknapparna [1 – 3].
2. Manövrera ställdonet med tryckknapparna ÖPPNA - STOPP - STÄNG.➥ Ändlägesregistreringen är korrekt inställd när (standardsignalering):- höger indikeringslampa [3] lyser gul i ändläget STÄNGD- vänster indikeringslampa [1] lyser grön i ändläget ÖPPEN- lysdioderna slocknar när ställdonet körs i motsatt riktning➥ Ändlägesregistreringen är felinställd om:- ställdonet stannar innan ändläget har nåtts- vänster indikeringslampa blinkar röd3. Om ändlägena är felinställda eller inte exakta: .
10.2. Ställ in ändlägesregistreringen på lokal manöverplatsFör att ändlägena ska kunna ställas in måste drifttypen LOKAL vara aktiverad.
Aktivera drifttypen LOKAL:→ Tryck in tryckknappen [2] i ca 3 sekunder tills höger indikeringslampa blinkar
blå.
Information Om en lokal manöverplats saknas kan en extern styrmodul anslutas. Inställningengörs på samma sätt som beskrivningen här.
28
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)
-
10.2.1. Ställ in ändläget STÄNGD
Aktivera läget ”Ställ in ändläge”:1. Tryck in tryckknappen [2] och tryck samtidigt på tryckknapparna [1] och [3].
➥ Höger indikeringslampa blinkar nu snabbare (5 Hz).Ställ in ändläget STÄNGD:2. Manövrera ställdonet till ändläget STÄNGDmed veven, ratten eller tryckknappen
[3]. (I inställningsläget kör ställdonet med låg hastighet.)Information:Om den röda indikeringslampan blinkar (6 x) är ställdonet utanfördet tillåtna inställningsområdet (0 – 100 %).
Vid elektrisk körning med tryckknapparna stannar ställdonet och kan inte körasvidare (till ventilens ändläge). Eftersom det inte är tillåtet att ställa in ändlägetnär indikeringslampan blinkar röd måste först potentiometern ställas in (sekapitlet ). Sedan kan ändläget ställas in enligtbeskrivningen i det här avsnittet.
3. Tryck in tryckknappen [2] och tryck samtidigt på tryckknappen [3]. Tryck in bådatryckknapparna tills höger indikeringslampa blinkar växelvis gul och blå(standard).
➥ När höger indikeringslampa blinkar gul och blå är ändläget STÄNGD inställt.
10.2.2. Ställ in ändläget ÖPPEN
Aktivera läget ”Ställ in ändläge”:1. Tryck in tryckknappen [2] och tryck samtidigt på tryckknapparna [1] och [3].
➥ Höger indikeringslampa blinkar nu snabbare (5 Hz).
29
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)
-
Inställning av ändläge ÖPPEN:2. Manövrera ställdonet till ändläget ÖPPENmed veven, ratten eller tryckknappen
[1]. (I inställningsläget kör ställdonet med låg hastighet.)Information: Om det inte går att ställa in ändläget ÖPPEN (vänsterindikeringslampa blinkar röd), är eventuellt slaget mellan de båda ändlägena(ÖPPEN/STÄNGD) för stor. I detta fall måste utväxlingsverket bytas (av AUMA:sservicetekniker).
3. Tryck in tryckknappen [2] och tryck samtidigt på tryckknappen [1]. Tryck in bådatryckknapparna tills vänster indikeringslampa lyser grön (standard).
➥ När vänster indikeringslampa lyser grön (standard) är ändläget ÖPPEN inställt.4. Genomför gör en referenskörning när båda ändlägena har ställts in, dvs. kör
till båda ändlägena igen, antingen med tryckknapparna [1]/[3] (i drifttypen Lokal)eller med fjärrmanövrering (avaktivera drifttypen Lokal).
Avaktivera drifttypen Lokal:5. Tryck in tryckknappen [2] i ca 3 sekunder tills den blå indikeringslampan
slocknar.➥ Ställdonet kan nu fjärrmanövreras:- Med kommandona (ÖPPNA, STOPP, STÄNG) till läget ÖPPEN eller STÄNGD.- eller med börvärdesinställning (t.ex. 0/4 – 20 mA) till ett definierat läge mellan
0 % och 100 % av inställningsområdet.
Information ● Om vänster indikeringslampa blinkar gul när båda ändlägena har ställts in, ärslaget mellan de båda ändlägena (ÖPPEN/STÄNGD) för kort.
10.3. Öppna styrenhetsutrymmet
För följande inställningar (optioner) måste styrenhetsutrymmet öppnas.
→ Lossa skruvarna (2) och ta av locket (1) till styrenhetsutrymmet.Bild 17:
10.4. Inställning av potentiometerPotentiometern fungerar som vägmätare och mäter ventilens läge.
Information Ventilens läge (den utgående axelns position) överförs till potentiometern via ettutväxlingsverk. Den bästa upplösningen och därmed den bästapositioneringsnoggrannheten uppnås när det inställda slaget mellan ändlägenaÖPPEN och STÄNGD ligger så nära det maximala slaget (max. vridområde) sommöjligt.
30
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)
-
Ställdonen kan levereras med olika maximala vridområden (= max. antal rotationer).Ställdonets maximala vridområde bestäms av det använda utväxlingsverket. Ett byteav utväxlingsverk – och därmed en ändring av det maximala vridområdet – kanendast genomföras av AUMA:s service.
Potentiometern är inställd från fabrik. Om man ställer om potentiometern genom attvrida på inställningsskruven [1] ändras även ändlägesregistreringen!
→ Potentiometern ska endast ställas in om det inte går att ställa inändlägesregistreringen: Felmeddelande "Ställdonet står utanför ett tillåtet läge" ochindikeringslampan blinkar rött 6 gånger.
Om slaget som ska ställas in är större än ställdonets maximala slag måste man dockbyta till ett utväxlingsverk med större maximalt slag (max. vridområde).
1. Ta bort låsbrickan [4] och dra av indikeringsskivan [3].
2. Manövrera ventilen till ändläget STÄNGD.3. Vrid potentiometern [1] moturs till anslag.
➥ Ändläge STÄNGD motsvarar 0 %
➥ Ändläge ÖPPEN motsvarar 100 %4. Vrid tillbaka potentiometern [1] något (på ställdon med lokal manöverplats: Vrid
tills den röda indikeringslampan slocknar).5. Sätt på indikeringsskivan [3] och säkra den med låsbrickan [4].
Information Om potentiometerns inställning ändras måste även ändlägesregistreringen ställasin. Se kapitlet .
31
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)
-
10.5. Inställning av mekanisk lägesindikering
1. Manövrera ventilen till ändläget STÄNGD.2. Vrid den undre indikeringsskivan tills symbolen (STÄNGD) står mitt för indexet
på locket.
3. Manövrera ställdonet till ändläget ÖPPEN.4. Håll fast den undre indikeringsskivan och vrid den övre skivan med symbolen
(ÖPPEN) tills denna står mitt för indexet på locket.
5. Manövrera ventilen igen till ändläget STÄNGD.6. Kontrollera inställningen:
Om symbolen (STÄNGD) inte står mitt för indexet på locket:6.1 Upprepa inställningen.6.2 Kontrollera potentiometerinställningen.
10.6. Återmontera styrenhetsutrymmet
1. Rengör tätningsytorna på locket och huset.2. Fetta in tätningsytorna lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin).3. Kontrollera att O-ringen [3] är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är
skadad.4. Fetta in O-ringen lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin) och lägg in den korrekt.➥
5. Montera locket [1] på styrenhetsutrymmet.6. Dra åt skruvarna [2] jämnt och korsvis.
32
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)
-
11. Programmet AUMA CDT (tillbehör)Med programmet AUMA CDT (tillbehör) kan en anslutning upprättas till en dator(stationär eller bärbar dator eller handdator).
Programmet AUMA CDT kan laddas ner gratis från www.auma.com.
Bild 18: Anslutning med servicekabel
För att ansluta datorn till ställdonets styrning krävs det en servicekabel (AUMAartikelnr Z100.999).
Läs in eller ställ in grundinställningar med programmet AUMA CDT
Grundinställningar som är inställda med brytare på enheten (i styrningen) kan baraläsas med programmet AUMA CDT men inte ändras (leveransinställning). För attde här parametrarna ska kunna ändras med programmet måste brytaren [S5] ställasin på mjukvaruläget. Se kapitlet .
Brytarna och programparametrarna är inställda på samma värde vid leveransen(fabriksinställning).
Ytterligare inställningar med programmet AUMA CDT
Förutom grundinställningarna kan följande funktioner ställas in med programmetAUMA CDT:● Moment-bypass
Används för att stänga av vridmomentsövervakningen när ställdonet startar.Tiden för moment-bypass kan ställas in.
● Ventilinställare (option)● Säkerhetsbeteende (vid signalbortfall)● NÖD-reaktion (option)● Taktfunktion (option)● Rörelseregistrering● Övervakning av drifttypen (motorstarter och gångtid)● Gångtidsövervakning● Självhållning lokalMer information om de här funktionerna finns i onlinehjälpen till programmet AUMACDT.
33
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Programmet AUMA CDT (tillbehör)
-
12. Felavhjälpning
12.1. Felmeddelanden och varningarFel avbryter eller förhindrar elektrisk drift av ställdonet.Fel och varningar kan signaleras via de båda signalreläerna och/eller den lokalamanöverplatsen.
Om en lokal manöverplats finns signaleras felmeddelanden och varningar med denvänstra indikeringslampan [1].
Bild 19: Felmeddelande och RESET
[1] Röd indikeringslampa: fel. Gul: varning[2] Tryckknapp RESET
I drifttypen LOKAL (höger indikeringslampa blinkar blå) kan lagrade fel vars orsakinte längre föreligger kvitteras med tryckknappen RESET [2] (tryck in tryckknappeni minst 1 sekund).
Tabellerna nedan visar felsignaleringen med indikeringslamporna på den lokalamanöverplatsen.
Tabell 11: Felsignalering med den röda indikeringslampan
Betydelse (standard)MeddelandeIndikeringMomentfel→ Tryck på tryckknappenÖPPNA eller STÄNGför att kvittera störningen (indikeringslampa)genom att köra i motsatt riktning.
Felmeddelande 1Blinkar 1 gång
Temperaturfel (motorskyddet har löst ut)→ låt svalna, vänta.
Felmeddelande 2Blinkar 2 gånger
Signalbortfall på analog ingång (4 – 20 mA)Felmeddelande 3Blinkar 3 gångerDrifttypen SPÄRRAD: Manövrering från denlokala manöverplatsen är spärrad (funktionenFrigivning av lokal manöverplats).
Felmeddelande 4Blinkar 4 gånger
Fel E2 (ärvärde positioner)→ Kontrollera kablaget (ev. signalavbrott) tillE2.→Hela felmeddelandet kan läsas i programmetAUMA CDT (tillbehör).
Felmeddelande 5Blinkar 5 gånger
Ställdonet står i ett otillåtet läge (signalpotentiometer).→ Ställ in potentiometern.
Felmeddelande 6Blinkar 6 gånger
Fel styrningstemperaturFelmeddelande 7Blinkar 7 gångerSamlat meddelande: Internt fel finns→ Läs hela felmeddelandet i programmetAUMA CDT (tillbehör) och kontakta AUMA.
Felmeddelande 8Blinkar 8 gånger
Samlat meddelande för alla andra felFelmeddelande 9Blinkar 9 gånger
Om det finns flera fel signaleras endast felet som har högst prioritet. Felmeddelande1 har högst prioritet, felmeddelande 9 har lägst prioritet.
34
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Felavhjälpning
-
Tabell 12: Signalering av varningar med den gula indikeringslampan
Betydelse (standard)MeddelandeIndikeringAv precisionsskäl rekommenderar vi att slagetställs in på mer än 60 % av max. vridområde.→ Ignorera varningen: Ställ in parameternNedre gräns Pot. i programmet AUMA CDT imenyn Lägesgivare potentiometer.→Åtgärda varningen: Minskamax. vridområdegenom att låta AUMA byta ut utväxlingsverket.
WARNINGBlinkar
12.2. Säkringar
12.2.1. Säkringar i manövermodulen
Huvudsäkringen F1 (enhetsskydd) finns på kretskortet. Säkringen kan kommas åtnär locket till styrningen tas av. Om säkringen är defekt måste kretskortet bytas.
Farlig spänning!Risk för elektrisk stöt.→ Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning.
Bild 20: Huvudsäkringen på kretskortet
12.2.2. Motorskydd (temperaturövervakning)
För att skydda ställdonet mot överhettning och otillåtet höga yttemperaturer har entermistor integrerats i motorlindningen. Motorskyddet löser ut omgående när denmaximalt tillåtna lindningstemperaturen uppnås.
Ställdonet stoppas och styrningenmeddelar ett fel. Vänster indikeringslampa på denlokala manöverplatsen blinkar röd.
Motorn måste svalna innan den kan köras vidare.
35
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Felavhjälpning
-
13. Reparation och underhåll
Skador p.g.a. felaktigt utfört underhåll!→ Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras av behörig personal som
har auktoriserats av anläggningsbyggaren eller -ägaren att utföra dessa arbeten.Vi rekommenderar att ni tar kontakt med vår service för sådana arbeten.
→ Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras när apparaten är tagenur drift.
AUMAservice och support AUMA erbjuder omfattande service som t.ex. reparation och underhåll men ävenkundutbildningar. Kontaktadresser finns under i detta dokument och på
Internet (www.auma.com).
13.1. Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift
Följande åtgärder krävs för att säkerställa produktens felfria funktion under driften:
6 månader efter idrifttagning och sedan en gång per år
● Kontrollera att fästskruvarna mellan ställdonet och ventilen/växeln är ordentligtåtdragna. Dra vid behov åt dem med åtdragningsmomentet för skruvar somanges i kapitlet .
● Om ställdonet manövreras sällan: Genomför en provkörning.
Kapslingsklass IP68
Efter en översvämning:● Kontrollera ställdonet.● Om vatten har trängt in ska de otäta ställena lokaliseras och tätas; låt apparaten
torka fackmannamässigt och kontrollera sedan dess funktionsduglighet.
13.2. Underhåll
Underhållsintervall Underhållsintervallen beror på belastningen eller driftförhållandena som påverkaroljans smörjegenskaper. Underhållet (inkl. oljebyte/tätningsbyte) kan bara utförasav AUMA.
Underhållsrekommendation:● Vid reglerdrift efter 4 – 6 år.● Vid frekvent manövrering (on/off-drift) efter 6 – 8 år.● Vid mindre frekvent manövrering (on/off-drift) efter 10 – 12 årUnder drift behövs ingen ytterligare smörjning av växelutrymmet.
13.3. Avfallshantering och återvinningVåra apparater har en lång livslängd. Men förr eller senare måste även dessa bytasut. Apparaterna är uppbyggda i moduler och deras material är därför enkelt attåtervinna och sortera:● Elektronikskrot● Olika metaller● Plaster● Fetter och oljorGenerellt gäller:● Fetter och oljor är i regel farliga för vattenmiljön och får inte komma ut i miljön.● Demonterat material ska sorteras och lämnas till en återvinningscentral.● Beakta nationella föreskrifter för avfallshantering.
36
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Reparation och underhåll
-
14. Tekniska data
Information I följande tabeller anges både standardutförande och optioner. Det exakta utförandetbeskrivs i det tekniska databladet som hör till ordern. Det tekniska databladet somhör till ordern kan laddas ner från Internet på http://www.auma.com(kommissionsnumret måste anges). Databladet finns både på tyska och engelska.
14.1. Storleksberoende data
td_baugroessen_svc1
14.2. Ställdonets utrustning och funktioner
Korttidsdrift S2 - 15 minOn/off-drift:DrifttypIntermittent drift S4 - 40 % med max. kopplingsfrekvens på 1800 cyklerper timme (option)
Reglerdrift:
Vidmärkspänning, 40 °C omgivningstemperatur och genomsnittlig belastningmed vridmomenteller reglermoment. Drifttypen får inte överskridas.Borstlös motor med variabelt varvtalMotorF, tropiksäkerIsolerklassTermistor (PTC enligt DIN 44081)MotorskyddJaSjälvhämningVia potentiometer, statusmeddelanden för riktning ÖPPEN och STÄNGDVarv per slag: 1 – 24
Vägbrytning(ändlägesregistrering)
Via elektronisk strömmätning, statusmeddelande för riktning ÖPPEN och STÄNGD, kanställas in i 8 steg
Momentbrytning
Kontinuerlig indikering, inställbar indikeringsskiva med symbolerna ÖPPEN och STÄNGDMekanisk lägesindikeringManuell drift för inställning och nödmanövrering; står stilla vid eldriftManuell drift
Oborrad kopplingStandard:Koppling● Förlängd oborrad koppling● Bearbetad koppling (standard eller förlängd)
- Borrning enligt EN ISO 5211 med 1 kilspår enligt DIN 6885 T1- Dimensioner enligt EN ISO 5211- Dubbel-D enligt EN ISO 5211
Optioner:
Med koppling, mått enligt EN ISO 5211Standard:VentilanslutningMed utgående axel AMed linjärenhet LEMed snäckväxel GS
Optioner:
14.3. Manövermodulens utrustning och funktioner
Nätspänning och nätfrekvens, se typskyltenTillåtna variationer i nätspänningen: ±10 %Tillåtna variationer i nätfrekvensen: ±5 %Strömförbrukning, se typskylten
Spänningsförsörjning
24 V DC +20 %/–15 %Strömförbrukning: med extra utrustning max. 200 mADen externa spänningsförsörjningen måste ha en förstärkt isolering mot nätspänning enligtIEC IEC 61800-5-1 och får endast matas med en strömkrets som har begränsats till 150 VAenligt IEC 61800-5-1.
Extern spänningsförsörjning förelektronik (option)
Kategori III enligt IEC 60364-4-443ÖverspänningskategoriEffektelektronik med integrerad motorregulatorEffektdelSe typskyltMärkeffekt
37
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Tekniska data
-
● 4 digitala ingångar (via optokopplare, med gemensam referenspotential)- Styrspänning 24 V DC, strömförbrukning: ca 15 mA per ingång- Minsta pulstid för kortaste körimpulsen: 100 ms.- Alla digitala ingångar måste matas med samma potential.Styrställdonens beläggning:- ÖPPEN, STOPP, STÄNGD, NÖD (standard)- ÖPPEN, STOPP, STÄNGD, MODE i kombination med positioner (option)- ÖPPEN, NÖD, STÄNGD, MODE i kombination med positioner (option)Reglerställdonens beläggning:- ÖPPEN, STOPP, STÄNGD, MODE (standard)- ÖPPEN, NÖD, STÄNGD, MODE
● Analog ingång 0/4 – 20 mA (galvaniskt skild)Används som insignal för lägesbörvärde E1 (i kombination med positioner) eller sominsignal för motorvarvtal E3.
Styrning(ingångssignaler)
● Reläutgångar:4 programmeringsbara halvledarsignalreläer, max. 24 V DC, 1 A (resistiv last) per relä- 2 slutarkontakter med gemensam referenspotential
Standardkoppling: ändläge ÖPPEN, ändläge STÄNGD- 1 potentialfri slutarkontakt för samlat felmeddelande
Standardkoppling: Vridmomentfel, motorskydd aktiverat- 1 potentialfri slutarkontakt
Standardbeläggning: tryckknapp FJÄRR● Analog utgång:
Potentialfri lägesåterföring 0/4 – 20 mA (max. belastning 500 Ω).
Statusmeddelanden(utsignaler)
Hjälpspänning 24 V DC, max. 40 mA för försörjning av manöveringångar, potentialfri iförhållande till den interna spänningsförsörjningenFinns inte i optionen ”Extern spänningsförsörjning för elektronik ”.
Spänningsutgång
● Tryckknapp ÖPPNA, STOPP (LOKAL - FJÄRR), STÄNG● 2 flerfärgade indikeringslampor:
- ändläge STÄNGD (gul), fel/störning (röd), ändläge ÖPPEN (grön),drifttyp LOKAL (blå)
Standard:Lokal manöverplats
Lokal manöverplats på vägghållareOption:● Brytfunktion, inställbar:
- Väg- eller momentberoende för ändläge ÖPPEN och ändläge STÄNGD● Vridmomentövervakning för hela ventilslaget● Moment-bypass● Programmerbar NÖD-körning:
- Digital ingång Low-aktiv- Väljbar reaktion: stopp, kör till ändläge STÄNGD, kör till ändläge ÖPPEN
● Positioner (vid reglerställdon)- Börvärde via analog ingång E1 = 0/4 – 20 mA- Programmerbart beteende vid signalbortfall- Automatisk anpassning av dödbandet (adaptivt beteende kan väljas)- Omkoppling mellan ÖPPEN - STÄNGD-styrning (FJÄRR ÖPPEN-STÄNGD) och
börvärdesstyrning (FJÄRR BÖR) via digital ingång MODE
Funktioner
Stickpropp med crimpanslutning från CONINVERSStandard:ElanslutningStickpropp med crimpanslutning från ITT CannonOption:
Se typskyltKretsschema
14.4. Driftförhållanden
ValfriMontageposition≤ 2 000 m över havet> 2 000 m över havet; kontakt med tillverkaren krävs
Uppställningshöjd
Se typskyltStandard: –25 °C till +70 °C
Omgivningstemperatur
Upp till 100 % relativ luftfuktighet över hela det tillåtna temperaturområdetLuftfuktighet
38
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Tekniska data
-
Se typskyltIP68Kapslingsklassen IP68 uppfyller enligt AUMA följande krav:● Vattendjup: max. 8 m vattenpelare● Översvämning av vatten: max. 96 h● Upp till 10 manövreringar under översvämningen● Reglerdrift är inte möjlig vid översvämning
Kapslingsklass enligt EN 60529
Nedsmutsningsgrad 4 (i stängt tillstånd) enligt EN 61800-5-1Nedsmutsningsgrad2 g, från 10 till 200 HzBeständig mot vibrationer och skakningar under start samt vid anläggningsstörningar.Utmattningshållfasthet kan ej härledas från dessa värden.
Vibrationstålighet enligt IEC 60068–2–6
Omgivningskategori D, G, EMC2GL-godkännandeLämpad för uppställning i industrianläggningar, vatten- eller kraftverki måttligt belastad atmosfär samt för uppställning i tillfälligt ellerpermanent belastad atmosfär medmåttlig koncentration av skadligaämnen (t.ex. i reningsverk, kemisk industri)
KS:Standard:Korrosionsskydd
Lämpad för uppställning i extremt belastad atmosfär med högluftfuktighet och hög koncentration av skadliga ämnen
KX:Option:
Standard: Tvåkomponentsfärg med järnglimmerTäcklackStandard: AUMA silvergrå (liknande RAL 7037)Färg
20 000 manövercykler ÖPPNA - STÄNG - ÖPPNAEn manövercykel motsvarar en körning från STÄNGD till ÖPPEN ochtillbaka.
On/off-drift:Livslängd
5 miljoner reglerstegLivslängden beror på belastning och kopplingsfrekvens. Högkopplingsfrekvens medför endast sällan en bättre reglering. För en sålång och underhålls-/störningsfri drift sommöjligt bör kopplingsfrekvenseninte väljas högre än vad processen kräver.
Reglerdrift:
14.5. Övrigt
● Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): (2004/108/EG)● Lågspänningsdirektiv: (2006/95/EG)● Maskindirektiv: (2006/42/EG)
EU-direktiv
39
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Tekniska data
-
15. Reservdelslista15.1. Ventilställdon SVC 05.1 – SVC 07.5/SVCR 05.1 – SVCR 07.5
40
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Reservdelslista
-
Information: Ange vilken typ av apparat det gäller och vårt kommissionsnummer vid varje reservdelsbeställning(se typskylten). Endast originalreservdelar från AUMA får användas. Om andra komponenter används upphörgarantin och skadeståndsansvar att gälla. Avbildade reservdelar kan avvika från leveransen.
TypBeteckningNrKomponentLokal manöverplats002.0-1KomponentLock (modell utan lokal manöverplats)002.0-2KomponentLock med inbyggd stickpropp för anslutning av en separat lokal manöverplats002.0-3KomponentKretskort lokal manöverplats för 002.0-1002.3-1KomponentKretskort anslutningslock för 002.0-3002.3-2KomponentNätdel006.0KomponentLogikkort009.0KomponentLock för styrenhetsutrymme500.0-1KomponentLock för elektroniklåda500.0-2KomponentKoppling525.0KomponentSkyddsledaranslutning541.0KomponentRatt542.1KomponentHandtag542.2KomponentPlugg539.0KomponentSkyddslock med snöre545.0-1KomponentSkyddslock utan snöre545.0-2KomponentMotkontakt545.0-3
Vägghållare587.0SatsPackningssats, litenS1
41
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Reservdelslista
-
16. Certifikat16.1. Försäkran för inbyggnad och EU-försäkran om överensstämmelse
42
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Certifikat
-
Alfabetiskt registerAAnaloga indikeringar 18Användningsområde 4 , 4AUMA CDT (tillbehör) 33Avfallshantering 36Ändlägesregistrering 37
BBrytare [S5] = MODE 33Brytfunktion 23Börvärdesmanövrering(FJÄRR BÖR)
20
CCDT (tillbehör) 33Certifikat 42
DDirektiv 4Drift 4Driftförhållanden 38Drifttyp 37
EElanslutning 12EMC 12EU-försäkran omöverensstämmelse
42
FFelavhjälpning 34Felmeddelanden 34Fjärrmanövrering avställdonet
20
Färg 39Förpackning 8Försäkran för inbyggnad 42
GGL-godkännande 39Grundinställning 28 , 33Grundinställning avstyrningen
22
Gångindikering 17Gångtidsövervakning 33
IIdentifiering 7Idrifttagning 4Idrifttagning(grundinställningar)
28
Idrifttagning (styrning) 22Indikeringar 17Indikeringar (analoga) 18Indikeringslampor 17Indikeringsskiva 17 , 32Inställning av styrningen 22Inställning av varvtal 24Isolerklass 37
JJordanslutning 15
KKabelarea 13 , 15Kapslingsklass 39Kontrolleraändlägesregistreringen
28
Koppling 37Kopplingsschema 12Korrosionsskydd 8 , 39Kortslutningsskydd 12Kretsschema 12Krypdrift lokal 20 , 33
LLack 39Lagring 8Lampor (indikeringslampor) 17Livslängd 39Lokal manöverplats 16 , 19Luftfuktighet 38Lägesgivare 30Lägesindikering 32
MManuell drift 19 , 37Manöverdrift (FJÄRRÖPPNA-STÄNG)
20
Manövrering 19Matningsnät 12Mekanisk lägesindikering 17 , 32 , 37Mjukvara 22Momentbrytning 24 , 37Moment-bypass 33Montage 9Montageposition 38Montering av ställdonet påventilen
9
Motor 37Motordrift 19Motorskydd 37
NNedsmutsningsgrad 39Nätanslutning 13Nätfrekvens 13Nätspänning 13Nättyper 12NÖD-körning 21NÖD-reaktion 33
OOmgivningstemperatur 38Omkoppling mellan ÖPPNA- STÄNG-manövrering ochbörvärdesmanövrering
20
ÖPPNA - STÄNG-manövrering (FJÄRRÖPPNA-STÄNG)
20
Övervakning 33
43
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Alfabetiskt register
-
PPersonalens kvalifikationer 4Potentiometer 30Program 33Programmeringsläge 33
RRatt 9Reglerdrift (FJÄRR BÖR) 20Reparation 36Reservdelslista 40Rörelseregistrering 33
SService 36Signalbortfall 33Självhållning lokal 20 , 33Självhämning 37Skyddsåtgärder 4Smörjning 36Spänningsförsörjning 12Standarder 4Statusmeddelanden 18Strömförbrukning 12Strömtyp 13Ställ inändlägesregistreringen
28
Support 36Säkerhetsanvisningar 4Säkerhetsanvisningar/varningar 4Säkerhetsbeteende 33Säkringar 35Säkringar som måsteinstalleras på platsen
12
TTekniska data 37Tillbehör (elanslutning) 16Transport 8Typskylt 13Täcklack 39
UUnderhåll 4 , 36 , 36Underhållsintervall 36Uppställningshöjd 38
VVentilanslutning 37Ventilinställare 33Vibrationstålighet 39Vägbrytning 37Vägghållare 16
ÅÅtervinning 36
44
SVC 05.1 – SVC 07.5/ SVCR 05.1 – SVCR 07.5Alfabetiskt register
-
Europa
AUMA Riester GmbH & Co. KG
Werk MüllheimDE 79373 MüllheimTel +49 7631 809 - [email protected]
Werk Ostfildern-NellingenDE 73747 OstfildernTel +49 711 34803 - [email protected]
Service-Center BayernDE 85386 EchingTel +49 81 65 9017- [email protected]
Service-Center KölnDE 50858 KölnTel +49 2234 2037 - [email protected]
Service-Center MagdeburgDE 39167 NiederndodelebenTel +49 39204 759 - [email protected]
AUMA-Armaturenantriebe Ges.m.b.H.AT 2512 TribuswinkelTel +43 2252 [email protected]
AUMA BENELUX B.V. B. A.BE 8800 RoeselareTel +32 51 24 24 [email protected]
ProStream Group Ltd.BG 1632 SofiaTel +359 2 [email protected]
OOO “Dunkan-Privod”BY 220004 MinskTel +375 29 [email protected]
AUMA (Schweiz) AGCH 8965 BerikonTel +41 566 [email protected]
AUMA Servopohony spol. s.r.o.CZ 250 01 Brandýs n.L.-St.BoleslavTel +420 326 396 [email protected]
GRØNBECH & SØNNER A/SDK 2450 København SVTel +45 33 26 63 [email protected]
IBEROPLAN S.A.ES 28027 MadridTel +34 91 [email protected]
OY AUMATOR ABFI 02230 EspooTel +358 9 5840 [email protected]
AUMA France S.A.R.L.FR 95157 Taverny CedexTel +33 1 [email protected]
AUMA ACTUATORS Ltd.GBClevedon, North Somerset BS21 6THTel +44 1275 [email protected]
D. G. Bellos & Co. O.E.GR 13673 Acharnai, AthensTel +30 210 [email protected]
APIS CENTAR d. o. o.HR 10437 BestovjeTel +385 1 6531 [email protected]
Fabo Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.HU 8800 NagykanizsaTel +36 93/[email protected]
Falkinn HFIS 108 ReykjavikTel +00354 540 [email protected]
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unicoIT 20023 Cerro Maggiore (MI)Tel +39 0331 [email protected]
AUMA BENELUX B.V.LU Leiden (NL)Tel +31 71 581 40 [email protected]
NB Engineering ServicesMT ZBR 08 ZabbarTel + 356 2169 [email protected]
AUMA BENELUX B.V.NL 2314 XT LeidenTel +31 71 581 40 [email protected]
SIGUM A. S.NO 1338 SandvikaTel +47 [email protected]
AUMA Polska Sp. z o.o.PL 41-219 SosnowiecTel +48 32 783 52 [email protected]
INDUSTRAPT 2710-297 SintraTel +351 2 1910 95 [email protected]
SAUTECHRO 011783 BucurestiTel +40 372 [email protected]
OOO PRIWODY AUMARU 141402 Khimki, Moscow regionTel +7 495 221 64 [email protected]
OOO PRIWODY AUMARU 125362 MoscowTel +7 495 787 78 [email protected]
ERICHS ARMATUR ABSE 20039 MalmöTel +46 40 [email protected]
ELSO-b, s.r.o.SK 94901 NitraTel +421 905/[email protected]
Auma Endüstri Kontrol Sistemleri LimitedSirketiTR 06810 AnkaraTel +90 312 217 32 [email protected]
AUMA Technology Automations LtdUA 02099 KievTel +38 044 [email protected]
Afrika
Solution Technique Contrôle CommandeDZ Bir Mourad Rais, AlgiersTel +213 21 56 42 09/[email protected]
A.T.E.C.EG CairoTel +20 2 23599680 - [email protected]
SAMIREGMA 203000 CasablancaTel +212 5 22 40 09 [email protected]
MANZ INCORPORATED LTD.NG Port HarcourtTel [email protected]
45
AUMA - globalt
-
AUMA South Africa (Pty) Ltd.ZA 1560 SpringsTel +27 11 [email protected]
Amerika
AUMA Argentina Rep.OfficeAR Buenos AiresTel +54 11 4737 [email protected]
AUMA Automação do Brazil ltda.BR Sao PauloTel +55 11 [email protected]
TROY-ONTOR Inc.CA L4N 8X1 Barrie, OntarioTel +1 705 [email protected]
AUMA Chile Representative OfficeCL 9500414 BuinTel +56 2 821 [email protected]
Ferrostaal de Colombia Ltda.CO Bogotá D.C.Tel +57 1 401 [email protected]
Transcontinental Trading Overseas SA.CU Ciudad HabanaTel +53 7 208 9603 / 208 [email protected]
AUMA Región Andina & CentroaméricaEC QuitoTel +593 2 245 [email protected]
Corsusa International S.A.C.PE Miraflores - LimaTel +511444-1200 / 0044 / [email protected]
Control Technologies LimitedTT Marabella, Trinidad, W.I.Tel + 1 868 658 1744/5011www.ctltech.com
AUMA ACTUATORS INC.US PA 15317 CanonsburgTel +1 724-743-AUMA (2862)[email protected]
SuplibarcaVE Maracaibo, Estado, ZuliaTel +58 261 7 555 [email protected]
Asien
AUMA Actuators UAE Support OfficeAE 287 Abu DhabiTel +971 [email protected]
AUMA Actuators Middle EastBH 152 68 SalmabadTel +97 3 [email protected]
Mikuni (B) Sdn. Bhd.BN KA1189 Kuala BelaitTel + 673 3331269 / [email protected]
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. BeijingBranchCN 100020 BeijingTel +86 10 8225 [email protected]
PERFECT CONTROLS Ltd.HK Tsuen Wan, KowloonTel +852 2493 [email protected]
PT. Carakamas Inti AlamID 11460 JakartaTel +62 [email protected]
AUMA INDIA PRIVATE LIMITED.IN 560 058 BangaloreTel +91 80 2839 [email protected]
ITG - Iranians Torque GeneratorIR 13998-34411 [email protected]
Trans-Jordan Electro Mechanical SuppliesJO 11133 AmmanTel +962 - 6 - [email protected]
AUMA JAPAN Co., Ltd.JP 211-0016 Kawasaki-shi, KanagawaTel +81-(0)[email protected]
DW Controls Co., Ltd.KR153-702Gasan-dong,GeumChun-Gu,,SeoulTel +82 2 2624 [email protected]
Al-Arfaj Engineering Co WLLKW 22004 SalmiyahTel [email protected]
TOO “Armaturny Center”KZ 060005 AtyrauTel +7 7122 454 [email protected]
Network EngineeringLB 4501 7401 JBEIL, BeirutTel +961 9 [email protected]
AUMA Malaysia OfficeMY 70300 Seremban, Negeri SembilanTel +606 633 [email protected]
Mustafa Sultan Science & Industry Co LLCOM RuwiTel +968 24 [email protected]
FLOWTORK TECHNOLOGIESCORPORATIONPH 1550 Mandaluyong CityTel +63 2 532 [email protected]
M & C Group of CompaniesPK 54000 Cavalry Ground, Lahore CanttTel +92 42 3665 0542, +92 42 3668 [email protected]
Petrogulf W.L.LQA DohaTel +974 [email protected]
AUMA Saudi Arabia Support OfficeSA 31952 Al KhobarTel + 966 5 5359 [email protected]
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.SG 569551 SingaporeTel +65 6 [email protected]
NETWORK ENGINEERINGSY Homs+963 31 231 [email protected]
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.TH 10120 Yannawa, BangkokTel +66 2 [email protected]
Top Advance Enterprises Ltd.TW Jhonghe City, Taipei Hsien (235)Tel +886 2 2225 [email protected]
AUMA Vietnam Hanoi ROVN Hanoi+84 4 [email protected]
Australien
BARRON GJM Pty. Ltd.AU NSW 1570 ArtarmonTel +61 2 8437 [email protected]
46
AUMA - globalt
-
47
AUMA - globalt
-
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O.Box 1362DE 79373 MüllheimTel +49 7631 809 - 0Fax +49 7631 809 - [email protected]
Y005.019/057/sv/3.13
Detaljerad information om AUMA:s produkter finns på Internet: www.auma.com
1. Säkerhetsanvisningar1.1. Allmänna anvisningar om säkerhet1.2. Användningsområde1.3. Användningsområde i ex-zon 22 (option)1.4. Varningsinformation1.5. Hänvisningar och symboler
2. Identifiering2.1. Typskylt2.2. Kort beskrivning
3. Transport, lagring och förpackning3.1. Transport3.2. Lagring3.3. Förpackning
4. Montage4.1. Montageposition4.2. Montering av handtag på ratt4.3. Montering av ställdonet på ventilen4.3.1. Förbered ställdonet för monteringen4.3.2. Kopplingar
5. Elanslutning5.1. Allmänna anvisningar5.2. Anslutning via skruvbara stickproppar5.2.1. Kabelanslutning
5.3. Anslutning med bajonettstickproppar5.3.1. Kabelanslutning
5.4. Jordanslutning utvändig5.5. Tillbehör till elanslutningen5.5.1. Lokal manöverplats på vägghållare
6. Indikeringar6.1. Mekanisk lägesindikering/gångindikering6.2. Indikeringslampor
7. Statusmeddelanden7.1. Signalrelä (digitalt)7.2. Analoga indikeringar
8. Manövrering8.1. Manuell drift8.2. Motordrift8.2.1. Lokal manövrering av ställdonet8.2.2. Fjärrmanövrering av ställdonet
9. Idrifttagning (grundinställning av styrningen)9.1. Öppna locket till styrningen9.2. Ställ in med hårdvara (brytare) eller mjukvara9.3. Inställning av brytfunktion9.4. Inställning av momentbrytning9.5. Inställning av varvtal9.6. Stäng locket till styrningen
10. Idrifttagning (grundinställningar på ställdonet)10.1. Kontrollera ändlägesregistreringens inställning10.2. Ställ in ändlägesregistreringen på lokal manöverplats10.2.1. Ställ in ändläget STÄNGD10.2.2. Ställ in ändläget ÖPPEN
10.3. Öppna styrenhetsutrymmet10.4. Inställning av potentiometer10.5. Inställning av mekanisk lägesindikering10.6. Återmontera styrenhetsutrymmet
11. Programmet AUMA CDT (tillbehör)12. Felavhjälpning12.1. Felmeddelanden och varningar12.2. Säkringar12.2.1. Säkringar i manövermodulen12.2.2. Motorskydd (temperaturövervakning)
13. Reparation och underhåll13.1. Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift13.2. Underhåll13.3. Avfallshantering och återvinning
14. Tekniska data14.1. Storleksberoende data14.2. Ställdonets utrustning och funktioner14.3. Manövermodulens utrustning och funktioner14.4. Driftförhållanden14.5. Övrigt
15. Reservdelslista15.1. Ventilställdon SVC 05.1 – SVC 07.5/SVCR 05.1 – SVCR 07.5
16. Certifikat16.1. Försäkran för inbyggnad och EU-försäkran om överensstämmelse
Alfabetiskt register