Vahterus Hot & Cold 3/2012

16
VAHTERUS NEWS 3/2012 UUTUUS! Ensiesittelyssä CHILLVENTA 2012 -messuilla s. 12 VAHTERUKSEN LÄMMÖNSIIRTIMET VALTAAVAT MARKKINOITA KYLMÄLAITE- TEOLLISUUDESSA s. 13

description

 

Transcript of Vahterus Hot & Cold 3/2012

Page 1: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

UUTUUS!

Ensiesittelyssä CHILLVENTA 2012

-messuillas. 12

VAHTERUKSEN LÄMMÖNSIIRTIMET

VALTAAVAT MARKKINOITA KYLMÄLAITE-

TEOLLISUUDESSA s. 13

Page 2: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

Hyvä yhteistyökumppani

VAHTERUS&TODAY

Kiitos hyvien asiakkaidemme, vuosi on sujunut suunnitelmien mukaisesti voi-makkaan kasvun merkeissä. Eurooppaan kohdistuvat talousongelmat eivät ainakaan vielä ole näkyneet Vahteruksen päivittäisessä toiminnassa. Uskon, että loppuvuoden kehitys seuraa alkuvuotta ja alan toimeliaisuus jatkuu hyvänä.

Tärkeää on, että olemme hereillä ja vastaamme asiakkaidemme tarpeisiin entistä tehokkaammin ja monipuolisemmin. Näin tulemme tekemään. Yhdessä.

VAHTERUS&DEVELOPMENT

Kylmätekniikan lämmönsiirrinsovellukset ovat yksi Vahterus Plate&Shell -lämmön-siirtimien tärkeitä käyttökohteita höyrystiminä, lauhduttimina ja öljynjäähdyttiminä. Olemme tehneet merkittäviä kehitysaskeleita Plate&Shell-tuotteiden sovelluksista etenkin lämpöpumpuissa, joissa korkeapainekäyttö ja pieni koko ovat tärkeitä valin-takriteereitä. Täysin hitsattu lämmönsiirrinrakenne tuo asiakkaalle merkittäviä etuja niin käyttöiän kuin kokonaistaloudellisuudenkin suhteen.

Vahterus on selkeä edelläkävijä ja tiennäyttäjä myös märkähöyrystimissä. Pisara-nerotus ja höyrystyminen voidaan yhdistää samaan paineastiaan. Tämä innovaatio on nimeltään Vahterus Combined ja sen paranneltu versio esitellään tässä lehdessä ja tarkemmin Chillventa-messuilla Nürnbergissä lokakuussa.

Tuotannon kehittäminen jatkuu voimakkaana. Olemme tehneet päätöksen uuden lasertekniikkaan perustuvan leikkauslinjan rakentamisesta. Tällä tekniikalla isojen levyjen leikkausta voidaan nopeuttaa ja leikkaus- sekä hitsauslaatua varmentaa. Sitä varten on aloitettu uuden, 1 400 m2 tehdashallin rakentaminen. Halli on nimetty, kuten tapanamme on, Vahteruksen naapurikylän mukaan. Tuleva halli on nimeltään Kytämäki. Muistutuksena vielä, että meillä on ennestään Lahti-, Santtio-, Kuuantaka-, Arvassalo-, Puttaa-, Vellua- ja Vahterus-rakennukset sekä Häähä-tutkimuslaboratorio.

VAHTERUS&VAKKA-SUOMI

Olemme ottaneet tavaksemme kertoa Teille, hyvät lukijamme, lähiympäristömme muusta toimeliaisuudesta. Tässä lehdessä esittelemme paikallisen autojen kokoon-panotehtaan Valmet Automotiven, joka on jo vuosikymmeniä edistänyt suomalaista teollisuusosaamista. Saimme juuri iloisia uutisia, kun Valmet Automotive ja Daimler AG ovat solmineet sopimuksen Mercedes-Bentz A-sarjan autojen valmistamisesta Uudessakaupungissa. Tämä sopimus tulee merkittävästi lisäämään koko alueemme aktiivisuutta ja antaa uskoa suomalaisen osaamisen kilpailukykyisyydestä. Onneksi olkoon molemmille osapuolille.

Julkaisija Vahterus Oy

PäätoimittajaElina Ahola

TaittoMainostoimisto Tekokuu

Haastattelut Elina Ahola

Paino Euraprint

Kannessa Mr. Hideyo Asano

Mayekawa Mfg Co., Ltd

Vahterus OyPruukintie 7

FI-23600 KalantiFINLAND

Puh: 02 840 [email protected]

Vahterus Americas, LLCPO Box 77264

CharlotteNC 28271

USAPuh: +1 704 846 5050

[email protected]

Vahterus Deutschland GmbHMagnolienweg 26

63741 AschaffenburgGERMANY

Puh: +49 6021 181 [email protected]

Vahterus Heat Exchangers Shanghai Co. Ltd

Room 816, Enterprise SquareMei Yuan Road 228, Zha Bei District

200070 ShanghaiCHINA

Puh: +86 21 638 00848*[email protected]

Vahterus (UK) Ltd12-14 Derby Road

MelbourneDerbyshire DE73 8FE

UKPuh: +44 1332 863175

[email protected]

Lisää uutisia ja artikkeleita voi lukea osoitteessa www.vahterus.com

Page 3: Vahterus Hot & Cold 3/2012

60 VUOTTAAloittaessamme Vahterusta olin vielä

päälle kolmekymppinen! Aika rientää huo-maamattamme. Haluan lämpimästi kiittää kaikkia Teitä asiakkaitamme, Hot & Cold –lukijoita ja tietysti omaa porukkaamme. Hyvä yhteistyö monien vuosien aikana on ollut tär-keää - erityisesti tänä vuonna, kun oma kuu-denkymmenen vuoden välietappini ylittyi elokuussa. Olen erittäin lämpimästi yllättynyt ja kiitollinen kaikista osoittamistanne huo-mionosoituksista merkkipäivänäni. Yhdessä juhlien elämä sujuu kevyemmin, työ jatkuu juhlien jälkeen.

Yhdessä eteenpäin, uutta luoden!

Mauri KontuToimitusjohtaja

3

Page 4: Vahterus Hot & Cold 3/2012

MADE BY VACKAFINNAR

VAKKA-SUOMI ON JO KESKIAJALLA OLLUT TÄRKEÄ

KANSAINVÄLISYYDEN, KAUPAN JA TEOLLISUUDEN KESKUS.

TÄLLÄ AUKEAMALLA KERROMME ALUEEN NYKYISISTÄ

ILMIÖISTÄ, YRITYKSISTÄ JA INNOVAATIOISTA.

Vuonna 1969 perustettu Valmet Automotive on kokenut suunnittelu- ja valmistuspalvelujen tuottaja autoteollisuudelle. Yhtiö on sähkö- ja hybridiautojen valmistajien eturivissä ja se tun-netaan myös laadukkaiden erikoisautojen, esi-merkiksi Porsche-urheiluautojen ja Fisker Karma -sähköhybridiautojen valmistuksesta. Voimak-kaasti kansainvälistyneen Valmet Automotiven päätoimipaikka sijaitsee edelleen Uudessakau-pungissa, vajaat 10 kilometriä Vahteruksesta.

Osatoimittajaverkosto luotiin lähes tyhjästä, ja vaikka toimittajat nykyään sijaitsevatkin ympäri maailmaa, yritys hyödyntää edelleen paikallista osaamista paitsi osatoimituksissa myös erilaisten tukipalvelujen muodossa.

Uudistuneen strategiansa mukaan Valmet Automotive on vahvistanut valmistuksen rinnalla suunnittelupalvelujaan ja komponenttien val-mistusta sekä laajentanut palvelutarjontaansa ja toimintaansa kansainvälisesti. Liiketoimintalin-joja ovat valmistus-, suunnittelu- ja liiketoimin-tapalvelut sekä avoautojen kattojärjestelmät. Autoteollisuusasiakas saa näin kaikki palvelut suunnittelusta valmistukseen yhdestä lähteestä.

Kattoliiketoiminnan yksiköt ovat Saksan

Osnabrückissa ja Puolan Zaryssa. Lisäksi yri-tyksellä on Suomessa toimisto Espoossa ja Ruot-sissa Göteborgissa sekä yksiköt Shanghaissa Kiinassa ja Detroitissa Yhdysvalloissa. ”Osaa-mista on pitänyt laajentaa eli mennä lähelle asiakasta”, kertoo viestintäjohtaja Teija Åhlman.

Valmet Automotiven palveluksessa on noin 1 700 henkilöä, joista reilu puolet työskentelee Suomessa. Åhlman kiittelee uusikaupunkilaisia autonrakennusosaajia, jotka ovat saaneet kii-tosta myös esimerkiksi amerikkalaiselta Fisker Automotivelta.

”Suomalainen työskentelykulttuuri on ainut-laatuista, työntekijät ovat innovatiivisia. Kun he kertovat huomanneensa tuotannossa jonkun ongelmakohdan, heillä on siihen yleensä myös ratkaisu valmiina.”

Nykyään Uudenkaupungin tehtaan pää-tuote on Fisker Karma -sähköhybridiauto, joka on Fisker Automotiven kehittämä urheilullinen luksusluokan hybridiauto. Karman tuotanto alkoi keväällä 2011 ja myynti Yhdysvalloissa vuoden 2011 jälki-

puoliskolla. Euroopassa ja Aasiassa auton myynti käynnistyi viime keväänä.

Tuotantovolyymi on tällä hetkellä 25 autoa päivässä, mutta volyymia voidaan nostaa kysynnän mukaan, kun Fisker Karman maail-manvalloitus etenee.

”Valmet Automotive panostaa vahvasti tek-nologiaan. Hitsaamon, maalaamon ja kokoon-panon tuotantolaitteistot edustavat alan uusinta tekniikkaa”, Åhlman sanoo.

”Lisäksi suunnittelupalvelumme ovat ripe-ässä kasvussa, ja niiden myynnistä tulee jo lähes viidennes yhtiön liikevaihdosta.”

Yli neljänkymmenen vuoden aikana tehtaalla on valmistunut 1,1 miljoonaa korkealaatuista autoa, jotka on toimitettu ympäri maailmaa. Aikaisemmin valmistettuja autoja ovat eri Saab-mallit, Talbot Chrysler, Opel Calibra ja Euro-Samara. Porsche Boxster ja Porsche Cayman -urheiluautoja valmistettiin Porsche AG:lle vuo-sina 1997-2011 yhteensä noin 228 000 kappa-letta.

VALMET AUTOMOTIVE – SÄHKÖ- JA HYBRIDIAUTOJEN

EDELLÄKÄVIJÄ

4

Page 5: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

VAKKA-SUOMI ON JO KESKIAJALLA OLLUT TÄRKEÄ

KANSAINVÄLISYYDEN, KAUPAN JA TEOLLISUUDEN KESKUS.

TÄLLÄ AUKEAMALLA KERROMME ALUEEN NYKYISISTÄ

ILMIÖISTÄ, YRITYKSISTÄ JA INNOVAATIOISTA.

Yksi Valmet Automotiven ydinosaamisalu-eista on avoautojen valmistus. Yritys valmisti kaikki ensimmäisen ja toisen sukupolven Saab-avoautot, ja toinen menestystarina tuli Porsche Boxsterista. Joka kolmas Uudessakaupungissa valmistettu auto on ollut avoauto.

Yrityksen kansainvälistyminen juontaa juu-rensa 1980-luvulle, jolloin Valmet Automotive

Avoautojen asiantuntijavalmisti Saab- avoautoa yksinoikeudella maa-ilmassa. Osaaminen ja maine hyvästä laadusta levisivät sitä kautta laajalti koko autoteollisuuden tietoisuuteen.

Kaksi vuotta sitten yrityksen omistukseen siirtyi entisen Karmannin kattoliiketoiminta Sak-sassa ja Puolassa. Se teki Valmet Automotivesta maailman kolmanneksi suurimman avoautojen

kattotoimittajan, jonka asiakkaina ovat muun muassa Daimler, BMW/MINI, Renault ja Bentley.

Viestintäjohtaja Teija Åhlman korostaa, että avoautojen suunnittelussa yritys on erikoistunut paitsi kattoihin, myös korirakenteisiin.

”Olemme kehittäneet lukuisia avoautokon-septeja, joissa on innovatiivisia pehmeitä ja kovia kattoratkaisuja.”

Tunnettu korkeasta laadustaTyytyväiset asiakkaat ja asiakaspalautteen

pohjalta tehdyt tutkimukset kielivät Valmet Automotiven valmistamien autojen kor-

kealaatuisuudesta. Valmet Automotiven laatujärjestelmä on sertifi oitu ISO/TS

16949 -laatustandardin mukaan ja yrityksellä on myös ISO 14001 -ympäristösertif ikaatti. Laadun takana on osaava, omaa työtään jatkuvasti kehittävä Suomen aloit-teellisin henkilöstö.

Viitisen vuotta sitten Valmet Automotive aloitti voimakkaan strategisen uudistuksen. Suunnit-telupalveluja pyrittiin kehittämään itsenäiseksi palvelua tarjoavaksi liiketoiminnaksi. Kansainvälisty-minen nousi entistä enemmän

tapetille, ja palveluvalikoimaa yli-päätään laajennettiin eli osaaminen

puettiin palvelupaketeiksi.”Tulevaisuudessa strategian mukaisesti

pyritään tarjoamaan palveluja koko skaalalla; konsepti- ja prosessisuunnittelua, valmis-

tusta ja jälkimarkkinatukea. Euroopassa ei ole kuin pari sopimusvalmistajaa, joilta asiakas saa kaikki palvelut”, Åhlman mainitsee.

”Trendit näyttävät siltä, että asiakkaat todella arvostavat saman katon alta saatavia suunnit-telu- ja valmistuspalveluja. Suunnittelupalvelu on myös avain uusien tuotteiden valmistetta-vaksi saamiseen.”

Uuden auton tuotannollistaminen on yleensä mittava prosessi. Porsche Boxsterin vieminen tuotantoon kesti aikoinaan vain noin seitsemän kuukautta. Näin nopea aikataulu oli mahdollinen, koska auto oli jo valmiina tuotannossa Saksassa.

Tuotannon aloittamisen nopeuteen vaikuttaa paljon se, missä suunnitteluvaiheessa auto on, kun päätös sen ottamisesta Valmet Automotiven tuotantoon tehdään. Tyypillisesti konseptivai-heesta tuotantoon siirtyminen kestää ainakin 1-2 vuotta.

”Tuotteen ja tuotantoprosessin samanai-kainen suunnittelu lyhentää koko prosessiin kuluvaa aikaa”, selvittää Åhlman.

5

Page 6: Vahterus Hot & Cold 3/2012

Vahterus UK Ltd työskentelee yhteistyössä J & E Hallin kanssa ja toimittaa Euroopan hiuk-kasfysiikan tutkimuskeskukselle (CERN) kylmä-tekniikkaa, jonka avulla pyritään ratkaisemaan yksi modernin tieteen suurimmista arvoituksista.

CERN on rakentanut maailman suu-rimman ja tehokkaimman hiukkaskiih-dyttimen (Large Hadron Collider, LHC) lähelle Geneveä. 27 kilometriä pitkä hiuk-kaskiihdytin on syvimmillään jopa 175 metriä maanpinnan alapuolella Ranskan ja Sveitsin rajalla.

LHC:n avulla fyysikoiden on mah-dollista testata erilaisia hiukkas- ja suur-energiafysiikan teorioita, koskien eritoten Higgsin hiukkasen sekä supersymmetrian ennustamien lukuisten uusien hiukkasten olemassaoloa. Kiihdyttimen odotetaan myös valottavan muita fysiikan perim-mäisiä kysymyksiä ja parantavan ymmär-rystämme luonnonlaeista. Siinä on kuusi ilmaisinta, joista kukin on suunniteltu tie-tynlaiseen tutkimukseen.

Dartfordissa, Kentissä, sijaitseva J & E Hallin erikoistuotteiden osasto voitti tar-jouskilpailun uusien jäähdytysyksiköiden toimittamisesta CERNiin. Näiden yksiköiden teh-tävänä on jäähdyttää antureita, jotka tallettavat

tapahtumia kiihdyttimen sisällä.Vahteruksen toimittamien DX-kaskadiläm-

mönsiirrinten suunnittelulämpötila oli -80 °C - +80 °C ja suunnittelupaine 25 bar. PSHE:n täysin hitsattu, haponkestävästä teräksestä oleva

rakenne oli ihanteellinen ratkaisu näinkin vaa-tivaan tehtävään.

J & E Hall perustettiin Dartfordissa, Englan-nissa, vuonna 1785, ja yhtiö on vuosien varrella ollut mukana monissa teollisissa läpimurroissa.

1900-luvun alussa yhtiö asensi CO2-kylmätek-niikkaa laivoihin, joilla kuljetettiin ruokaa ympäri

maailmaa. Vuonna 1903 Iso-Britanniaan tuotiin yli kuusi miljoonaa pakastettua kaniinia Australiasta. Yhtiö rakensi myös valtavat kylmävarastotilat satamiin niiden säilyttämiseksi.

Vuonna 1910 yhtiö otti käyttöön ammoniakin, ja vuonna 1984 se palkittiin HallScrew-kompressorin kehittämisestä arvostetulla Queen’s Award to Industry -yrityspalkinnolla.

Yhtiön pitkän historian huomioonot-taen on helppo ymmärtää, miksi se voittaa tärkeitä sopimuksia. Vahterus ja J & E vah-vistavat yhteistyösuhdettaan edellä mai-nitun haastavan projektin puitteissa.

Paul ButtonMyyntipäällikköVahterus (UK) Limited

Iso-Britannia

Yhdysvallat Kylmätekniikka vahvana Amerikassa

Vahteruksen Yhdysvaltojen tytäryhtiön toimitusjohtaja Jonathan Pascoe pyysi minua kirjoittamaan muutaman sanan viimeaikai-sista uutisista, koska olen tehnyt töitä jo vuosia kylmätekniikan parissa eri maissa Ame-rikan mantereella. Omasta näkökulmastani kylmätekniikkamme tukemisen jatkaminen Amerikassa on ollut erittäin mielenkiintoista ja kaikeksi onneksi menestyksekästä alueella jo olemassa olevan ja uuden tytäryhtiön lii-ketoiminnan vuoksi. Vuosi 2012 on kaiken kaikkiaan alkanut hyvin. Tärkeä virstanpylväs Vahterukselle oli luonnollisesti se, kun Vah-terus Americas rekisteröitiin Charlottessa, Pohjois-Carolinassa. Nyt asiakkailla on pai-kallinen kontakti, ja olemme läsnä myös pai-kallisilla markkinoilla.

IIAR (International Institute of Ammonia Refrigeration) -messut Milwaukeessa tämän vuoden maaliskuussa lisäsivät reippaasti tuotteisiimme kohdistuvaa kiinnostusta ja kysyntää. Uusin tuotteemme “Combined” on integroidulla pisaranerottimella varus-tettu höyrystin, joka esiteltiin messuilla. Euroopan markkinoilla se on ollut saata-villa jo pari vuotta. Euroopasta saaduista kokemuksista ja tuotteen pienestä koosta

on monenlaista etua, joten tuotteen esittelyn ajoitus oli erinomainen. Hyödynsimme myös messujen aikana avautunutta tilaisuutta kertoa teknologiastamme, kun Jonathan esitteli Vah-teruksen tuotteita lämpöpumppusovelluksissa. Tämä keräsi paljon kiinnostusta. Kolmanneksi, olemme tietysti entistä näkyvämmin esillä Yhdysvalloissa, ja esittelimme Americas-tiimin uusimman jäsenen Elizabeth Corcoranin, joka työskentelee Charlotten toimistossa.

Kasvava kiinnostus hiilidioksidia kohtaan jatkuu Amerikan markkinoilla, sillä uusia laitoksia tai olemassa olevien laitosten laajennuksia rakennetaan jatkuvasti. Lämpöpumppujen asentamista pidetään tulevaisuuden rat-kaisuna... Osavalmistajat Amerikan mante-reella kehittävät jatkuvasti uusia ratkaisuja molemmille sovelluksille. Tämä hyödyttää toivottavasti yhtä lailla yrityksiä, loppu-käyttäjiä kuin ympäristöäkin. Päätökset strategisesti tärkeiltä toimijoilta, jotka ottavat ympäristönäkökohdat huomioon, nostavat koko teollisuudenalan imagoa. Esimerkiksi Walmart haluaa tukea luon-nollisten kylmäaineiden käyttöä.

Maailmalta tulevat talousuutiset ovat masentavia, joten niihin verrattuna on roh-

kaisevaa huomata kylmäteollisuuden edelleen pysyvän varsin vakaana ja jopa kasvavan, eri-tyisesti Amerikassa. Tämä tulee selkeästi esiin myös asiakkaiden kanssa keskustellessa, olipa kyseessä sitten laitevalmistaja, asentaja tai muu kumppani. Kylmätekniikka jatkaa siis tavalliseen tapaan tai jopa entistä vilkkaampana! Tällainen näyttää olevan viesti rapakon takaa tällä hetkellä.

Tanja VälimäkiAvainasiakaspäällikkö Vahterus Oy

Vahterus mukana tutkimassa maailmankaikkeuden syntyä

Vahterus&World

MAAILMAN KULMILTA

6

Page 7: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

Kiina Vahterus Kiina - vuodessa askelkaupalla eteenpäin

Saksa Vahterus PSHE yhä suositumpi kylmäteollisuudessa

Vahteruksen Shanghain toimipiste perus-tettiin huhtikuussa 2011. Perustaminen on mer-kinnyt pitkää harppausta Suomen länsirannikolta Kiinan ytimeen. Kansainväliset yhteistyökump-panimme ovat ilahtuneet läsnäolostamme Kii-nassa, koska näin voimme tukea niiden toimintaa lähempää ja nopeammin.

Yhtenä esimerkkinä tästä on liikesuhteemme CP Kelcon (Huber-konsernin yrityksen) kanssa. CP Kelco kuuluu maailman johtaviin yrityksiin karboksimetyyliselluloosan valmistuksen ja innovaatioiden saralla. CP Kelco Finland on jo vuosien ajan käyttänyt Vahteruksen Plate & Shell -lämmönsiirrinratkaisuja Suomen tuotantolai-toksessaan Äänekoskella.

Uusi karboksimetyyliselluloosan tuotanto-laitos perustettiin Kiinan Taixingiin, Jiangtsun maakuntaan vuonna 2009. Vahteruksen myynti- ja tekninen tiimi on vieraillut CP Kelcon Tai-xingin toimipisteessä ja avustanut prosessien optimoinnissa.

Kesäkuun 2010 jälkeen olemme toimittaneet kaksi projektia CP Kelcolle Taixingiin: neljä Plate & Shell -lämmönsiirrintä ja yhden Vahterus Sys-teemin. Kumpikin projekti vietiin päätökseen onnistuneesti.

Jo ensimmäisen vuoden aikana onnistuimme entisestään tiivistämään yhteistyötämme

muiden kansainvälisten kumppaneiden kanssa. Niihin lukeutuvat Spirax Sarco, Johnson Controls ja Lonza Engineering Kiinassa.

Helmikuussa 2012 Vahterus perusti myös tuotantolaitoksen Zhangjiagangiin, Jiangtsun maakuntaan. Diplomi-insinööri Matti Kontu on siirtynyt Suomesta Kiinaan ja vastaa laitoksen saattami-sesta toimintakuntoon. Yong-hong Deng ja Flora Deng ovat laitoksen ensimmäiset kiinalaiset työntekijät. Yonghong huolehtii järjestelmän laadusta, ja Floran vastuulla on talous ja hallinto. Kiinan kokoonpanotoiminta vah-vistaa kilpailukykyämme alueella entisestään.

Vahteruksen Plate & Shell -lämmönsiirrinteknologia (PSHE) tekee tuloaan maailman vilk-kaimpiin kuuluville markkinoille.

Angelina ZhangMyynti- ja projektitukiVahterus Heat Exchangers Shanghai Co. Ltd.

Vahterus aloitti toimintansa Saksassa kaksi-toista vuotta sitten pääliiketoiminta-alueenaan kylmätekniikka. Markkinat ovat olleet kasvussa jo vuosien ajan, ja olemme saavuttaneet laajan asiakaskunnan tällä liiketoiminnan alueella.

Sovimme kaksi vuotta sitten, että Suomen kylmämyyntiryhmämme palvelee suoraan kanta-asiakkaitamme ympäri maailman. Näin meille jää enemmän aikaa etsiä uusia asiakkaita ja auttaa erityistä tukea kaipaavia.

Luonnolliset jäähdytysaineet ovat yhä suo-situmpia erityisesti saksalaisten asiakkaiden keskuudessa uusien ympäristönsuojelun ajat-telumallien vuoksi. Vahteruksen lämmönsiirti-miin käyvät kaikenlaiset jäähdytysaineet, mutta erityisen sopivia ovat luonnolliset aineet kuten ammoniakki ja hiilidioksidi. Takanamme on yli kahdenkymmenen vuoden kokemus tällaisten lämmönsiirrinten valmistuksesta. Pitkä taival on kehittänyt kokemuksemme ja asiantuntemuk-semme erittäin korkealle tasolle.

Kylmäteollisuuden laitoksen kustannuste-hokkuuden huomioonottaminen on erittäin tär-keää laitoksen suunnittelussa ja kehittämisessä. PSHE tarjoaa monenlaisia etuja kylmätekniikan sovelluksille, kuten höyrystimille, lauhduttimille,

kaskadeille, tulistimille ja öljyn-jäähdyttimille. Ainutlaatuisen vaipparakenteen ja täysin hit-sattujen levyjen vuoksi PSHE toimii tehokkaasti ja on sekä kestävä että monipuolinen. PSHE sopiikin erityisen hyvin urakoitsijoille, jotka tarvitsevat käyttöönsä pienikokoisen lait-teen, jonka kylmäaineen määrä on pieni. Nämä seikat sekä alati muuttuvat politiikka ja ympä-ristövaatimukset tuovat Vah-teruksen Saksan -tiimille uusia haasteita.

Daniela AmrheinTalous/Myynti Vahterus Deutschland GmbH

7

Page 8: Vahterus Hot & Cold 3/2012

“EN OLISI USKONUT TYÖN OLEVAN NÄIN MONIPUOLISTA”

Mikko Susi, Suunnittelija

VAHTERUS & MEkoeponnistus, joita valvotaan. ”Tarkastuksia on yleensä kerran tai kaksi viikossa ja ne tie-tysti vaativat suunnittelijaltakin paitsi aikaa kiertää tuotannossa, myös paljon paperitöitä”, selvittää Susi.

Mikko Susi kertoo viihtyneensä hyvin Vahte-ruksella. Työ on monipuolisempaa kuin hän olisi odottanut, ja usein tilauksia on monta samanai-kaisesti työn alla. ”Kärsivällisyys on työssä tär-keää, ja tietysti kolmiulotteinen hahmotuskyky myös helpottaa”, hän mainitsee. ”Aika paljon suunnittelu on työskentelyä yksin, mutta toki

Mikko Susi liittyi Vahteruksen suunnitte-lutiimiin maaliskuussa 2011. Hän suunnittelee siirtimiä lähes laidasta laitaan. ”Pääasiassa suun-nittelen PED+AD2000- ja ASME-koodin mukaisia siirtimiä; sekä perussiirtimiä että hieman vaati-vampiakin.”

ASME-suunnittelukoodi vaatii aina omien lujuuslaskujen tekemisen ja lisäksi ASME U-Stamp -siirtimiin kuuluu ulkopuolisen tarkastajan suo-rittamat tarkastukset, joihin myös suunnittelija osallistuu. Lämmönsiirtimen ollessa tuotannon loppuvaiheessa, tehdään lopputarkastus ja

Mikko Susi

tarkastamme toistemme piirtämät siirrinkuvat aina.” Yhteistyötä tehdään paljon myös myynnin, tuotannon ja oston kanssa.

Isommissa projekteissa useampi suunnit-telija voi tehdä työtä saman projektin kanssa työstäen eri siirtimiä, joiden piirustukset yhdis-tetään asiakkaalle hyväksyntään lähetettäväksi aineistoksi. Asiakkaiden erikoisvaatimukset tai -toivomukset pyydetään kertomaan etukäteen, jotta piirustushyväksynnät sujuisivat nopeasti ja siirtimet saataisiin pikaisesti tuotantoon.

”Teemme toki yhteistyötä asiakkaiden kanssa

sikäli, että osan kanssa on muodostettu standardipohjia suunnittelua varten ja niitä pyritään mahdollisuuksien mukaan hyödyntämään”, Mikko Susi selittää. ”Joi-denkin asiakkaiden tilaukset sisältävät paljon erityisvaatimuksia, jotka yleensä

heidän tilauksissaan toistuvat. Heidän tilauksensa hoitavat etukäteen määritellyt suunnittelijat.”

Eurasta kotoisin oleva ja opiskelu-vuosien jälkeen paikkakunnalle palannut

27-vuotias Susi valmistui vuonna 2009 Turun Ammattikorkeakou-

lusta kone- ja tuotantotekniikan insinööriksi. Päättötyönsä hän teki Vahterukselle. Hänen vapaa-aikaansa kuuluu oman koiran kanssa ulkoilua ja kesäisin veneilyä ja kalas-tusta Pyhäjärven maise-missa.

8

Page 9: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

”Pidän työtäni erittäin mielenkiintoisena. Joka päivä ilmaantuu uusia haasteita, kun testaamme uusia lämmönsiirtimiä. Useasti nousee esiin myös asioita, joita ei ole pystynyt ennustamaan kehi-tysvaiheissa”, kertoo Michael Nganga, joka työs-kentelee tuotekehitysinsinöörinä Vahteruksella.

Nganga on opiskellut metallurgiaa ja mate-riaalitiedettä Aachenissa sijaitsevassa yliopis-tossa Saksassa valmistuen diplomi-insinööriksi. Tällä hetkellä hän työstää MBA-tutkintoa Turun Yliopistossa.

”Uskon, että tekniset ja liiketaloudelliset asiat eivät enää ole erillisiä, joten on tärkeää olla kiinnostunut myös liiketoiminnasta. On myös helpompaa tavata asiakkaita, kun sinulla on muutakin ymmärrystä puhtaasti teknisten asioiden lisäksi.”

Tuotekehitysinsinööri työskentelee päivit-täin tiiviisti asiakkaiden kanssa kehittääksen olemassa olevia tuotteita ja täysin uusia ideoita. Myös tuotekehitys ja myynti tukevat aktiivisesti toisiaan, jotta löydetään parhaat, kestävät rat-kaisut asiakkaiden tarpeisiin. Michael Ngangan työhön kuuluu myös uusien lämmönsiirtimien testaus ja analysointi.

”Mielestäni hyvä asenne on työssäni kaik-kein tärkeintä. Sen lisäksi tulee olla kiinnostunut pitämään itsensä tietoisena markkinoiden muu-toksista ja pystyä työskentele-

mään tiimissä. Henkilöllä pitää tietysti myös olla tietoa lämmönsiirrinsovelluksista.”

Kysyessä Ngangalle tärkeistä asioista työs-sään, hän mainitsee Vahteruksen stressittömän työympäristön. Kaikkia kohdellaan tasavertai-sesti työtehtävistä riippumatta, ja jokainen pystyy lähestymään johtajia helposti.

”Sinun ei tarvitse kuin soittaa tai kävellä suo-raan toimistoon. Johtajat kuuntelevat työnte-kijöitä, ja riippuen ongelman laajuudesta, se pystytään joko heti ratkaisemaan tai keskuste-

lemaan asiasta myöhemmin lisää. Uskon myös, että hyvä työympäristö johtaa ainutlaatuisiin tuloksiin”, hän esittää.

Ngangan mukaan Vahteruksen maailman-laajuinen maine innovatiivisista ratkaisuista vai-keisiinkin lämmönsiirrinmaailman haasteisiin on kasvamassa merkittävästi. Se on tulosta hyvästä yhteistyöstä yrityksen ja sen jälleenmyyjien ja asiakkaiden kanssa. Yhteistyöllä on paljon hel-pompaa ratkaista monimutkaisiakin ongelmia.

29-vuotias Michael Nganga on syntynyt Keniassa ja Suomen lisäksi hän on opiskellut ja työskennellyt Saksassa ja Ruotsissa. Perhee-seen kuuluu vaimo ja pieni tytär. ”Vaimoni oli muutama vuosi sitten opiskelijavaihdossa Tampereella ja sen johdosta kiinnostuin kovasti Suomesta”, hän selittää taustoja Suomeen muutolle.

Ngangan mielestä vaikutelma siitä, että suomalaiset olisivat jotenkin ”kylmiä”, ei pidä paikkaansa. ”Selitän aina ihmisille, että suomalaiset ovat kuin kookospähkinöitä. He saattavat vaikuttaa erilaisilta ulkopuolelta, mutta kun olet

tarpeeksi kärsivällinen ja valmis rikkomaan ulko-kuoren, selviää, että he

ovat hyvin lämpimiä, ystävällisiä ja sosiaalisia ihmisiä. Valitettavasti jotkut luovuttavat ennen kuoren rikkoutumista.”

Vapaa-ajallaan Michael Nganga on mukana Mentesana-yliopiston kehityksessä. Yliopisto on perustettu Ghanassa ja se on laajenemassa myös muualle Afrikkaan. Sen tarkoituksena on antaa maksutonta opetusta köyhille, mutta lahjakkaille nuorille farmasian, lääketieteen ja tekniikan aloilla. ”Sen lisäksi pidän paljon ruo-anlaitosta”, hän lisää.

Michael Nganga

“TUOTEKEHITYS ON YHTEISTYÖTÄ MONEN ERI TOIMIJAN VÄLILLÄ”

Michael Nganga, Tuotekehitysinsinööri

9

Page 10: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

Kun lämmönsiirtimiä viimeistellään tuo-tannossa, on usein vaatimuksena, että vedellä tehdyn koeponnistuksen takia kostuneet siir-timet ovat sisältä kuivia, ennen kuin ne lähe-tetään asiakkaalle. Erityisesti kylmätekniikan sovelluksissa vaatimukset erittäin kuivista siir-timistä ovat usein ehdottomia.

Mahdollisten vuotokohtien esiintymisen ilmaisevan heliumalipainevuototestauksen käyttö on lisääntymässä, eikä testauksen tulos ole täysin luotettava, ellei siirtimen kuivausta ole varmistettu. Tämä voidaan tehdä suoritta-malla alipainekuivaus.

Vahteruksella laitteistot ali-painekuivaukseen

”Siirrin voidaan toimittaa asiakkaalle joko kuivaamattomana, kuivattuna kuumailmalla tai alipaineella. Alipainekuivaus on näistä tarkin menetelmä”, selvittää laatu-, työsuojelu- ja ympäristöpäällikkö Juha Suominen.

Alipainekuivauksessa siirtimen pakka- tai vaippapuolta lämmitetään ja toiseen imetään lähes tyhjiö. Vesi höyrystetään pois siirtimestä. Vaatimukset kuivaukselle määritellään myyn-titilauksessa ja ne määräytyvät yleensä läm-mönsiirtimessä käytettävän väliaineen mukaan.

Kylmäaineista erityisesti ammoniakki asettaa vaatimuksia.

Suominen kehottaa käyttämään alipainekuiv-austa ja sen jälkeistä typpitäyttöä, jos on tie-dossa, että lämmönsiirrintä pidetään pitkän aikaa varastossa ennen käyttöönottoa tai ne toimitetaan asiakkaalle merikuljetuksella. Tällä vältetään mahdollisia korroosio-ongelmia.

”Vahteruksella on omat laitteistot kuivauksen suorittamiseen, ja alipainekuivaus menetelmänä on meillä jo rutiininomaista. Viimeisimmässä laajennuksessa rakennettiin myös erillinen kuiv-aushuone työvaiheen suorittamiseen”, Juha Suominen mainitsee.

Heliumalipainevuototestillä haetaan lisävarmuutta

Suominen kertoo, että heliumalipainevuo-totestauksella varmistetaan levypakan täysin tiivis rakenne. Pääasiassa kaikki testaukset teh-dään juuri levypakoille.

Alipaineen lisäksi voidaan testaus suorittaa puolen tai yhden bar:in ylipaineella niin sano-tulla heliumsniff eritestillä, jossa manuaalisesti haetaan suurempia vuotokohtia. ”Alipaineella nähdään, paljonko vuoto kokonaisuudessa on, kun taas ylipaineella pystytään paikallistamaan

TESTAUSMENETELMILLÄ VARMISTETAAN TUOTTEEN LAADUKKUUS

myös vuotokohta. Alipaineella suoritettava testi on kuitenkin paljon tarkempi.”

Heliumalipainevuototestaus on ASME-koodin Section V mukainen ja se voidaan suorittaa kaikille Vahteruksen valmistamille lämmönsi-irtimille. Erityisesti siitä on hyötyä siirtimissä, joissa käytetään kaasuuntuvia väliaineita.

Heliumalipainevuototestaus on kohtuullisen vaativa menetelmä, jonka suorittavat laatuosas-tolla työskentelevät henkilöt, ja jokainen testi myös raportoidaan. Tuloksen hyväksymisrajan tulee olla ASME-koodin mukainen.

”Suoritettaessa testiä imetään tyhjiö vaippa- tai pakkapuolen kammioon ja toiseen kammioon laitetaan 0,5 bar ylipaine heliumia. Testillä mitataan siis heliumatomien vuotoa ulos kam-miosta. 15 minuutin tarkastelujakson jälkeen kirjataan vuotolukema ja todetaan, alittavatko ne koodin mukaisen raja-arvon, jolloin testaus on hyväksytty”, sanoo Suominen.

Vuonna 2011 Vahteruksessa suoritettiin heli-umalipainevuototestaus 95 valmistetulle läm-mönsiirtimelle. ”Suurin etu on lisävarmuuden saaminen asiakkaalle ja toisaalta myös Vahter-ukselle, sillä näin pystymme varmistamaan, että tuote täyttää tai jopa ylittää asetetut vaa-timukset”, Suominen tiivistää.

10

Page 11: Vahterus Hot & Cold 3/2012

Kiitokset Frigair-messukävijöilleFrigair-messut pidettiin 15.-17.8.2012 Johan-

nesburgissa, Etelä-Afrikassa. Vahterus oli mukana Zonke Engineeringin kanssa jaetulla standilla.

Vahteruksen Frigair-tiimi kiittää kaikkia mes-suilla vierailleita asiakkaita mielenkiinnosta yri-tystä ja tuotteitamme kohtaan.

Kiitokset AGT-messukävijöilleAGT-messut pidettiin 25.-27.7.2012 Perthissä,

Australiassa. Vahterus oli mukana Q-Bossin kanssa jaetulla standilla.

Vahteruksen AGT-tiimi kiittää kaikkia mes-suilla vierailleita asiakkaita mielenkiinnosta yri-tystä ja tuotteitamme kohtaan.

UUTISIA & TAPAHTUMIA

Kiitokset ACHEMA-messukävijöille

ACHEMA-messut pidettiin 18.-22.6.2012 Frankfurt am Mainissa, Saksassa.

Vahteruksen Achema-tiimi kiittää kaikkia messuilla vierailleita asiakkaita mielenkiinnosta yritystä ja tuotteitamme kohtaan.

PS.Vahteruksen löydät seuraavilta

messuilta:

Chillventa - VahterusNürnberg, Saksa

9.-11.10.2012Halli 5 Stand 129

Energia-messut - VahterusTampere

23.-25.10.2012Standi A 126

Off shore Korea 2012 - Vahterus Busan, Etelä-Korea

14.-16.11.2012

OSEA 2012 – VahterusSingapore

27.-30.11.2012Standi 1Q5-05

OTC 2013 – Vahterus ja Gulf Coast Engineered Solutions, Inc.

Houston, TX, USA 6.-9.5.2013

Standi # 8463

Brasil Off shore 2013 – VahterusMacaé, RJ, Brasilia

11.-14.6.2013Teltta 3, Standi Ra 73

Uusia tuotantotilojaVahterus laajentaa jälleen tuotanto-

tilojaan. Kuten edellisetkin rakennukset, myös tuleva halli nimetään Vahteruksen Kalannissa sijaitsevien naapurikylien mukaan. Uusin rakennus saa nimen Kytämäki.

6. kansainvälinen Vahterus Sales MeetingVahterus järjesti kuudennen kansainvälisen Sales Meeting- tapahtuman perinteisesti syyskuun

alussa. Lukuisat jälleenmyyjät ympäri maailmaa osallistuivat tapahtumaan. Vierailevina luennoit-sijoina olivat mm. Perheyritysten liiton toimitusjohtaja ja Suomen pääministeri vuosina 2003-2010 Matti Vanhanen, Mark Goedvolk Tharawat Engineering Services Co. –yrityksestä sekä Vahteruksen konsultti John Wijbenga.

Vahterus jäseneksi RETA-yhdistykseenRETA (Refrigerating Engineers & Technicians Association) on kansainvälinen yhdistys yksityisille

henkilöille ja yritykselle, jotka toimivat teollisen kylmätekniikan järjestelmien suunnittelussa, käy-tössä ja palvelussa. RETA:n päämääränä on lisätä ammatillista kehitystä teollisen kylmätekniikan insinööreille. Vahterus on liittynyt jäseneksi yhdistykseen.

Sales Meeting -osallistujat vuonna 2012

11

Page 12: Vahterus Hot & Cold 3/2012

UUTUUS!

Esittelyssä CHILLVENTA 2012-messuilla

Chillventa-messut Nürnbergissä, Saksassa 9. - 11.10.2012Halli 5, Standi 129

Nyt pinnalla Vahteruksen kylmätekniikassa:Vahterus-lämpöpumppusovellukset

Vahterus Combined

Tervetuloa vierailemaan osastollamme

12

Page 13: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

Yhteistyö johtaa menestykseenKylmäteollisuuden markkinat muuttuvat kansainvälisten ympä-

ristö- ja turvallisuussäädösten sekä kestävien ja luotettavien plug and play -ratkaisujen kysynnän vuoksi. Ammoniakin, hiilidioksidin ja hiilivetyjen käyttö lisääntyy sitä mukaa, kun synteettiset kyl-

mäaineet poistuvat käytöstä. Kylmäainetäyttö on minimoitava ja usein välillistä jäähdytystä käytetään tämän saavuttami-

seksi. Näiden kehitys luo parempia mahdollisuuksia kom-ponenttien ja kylmätekniikan järjestelmien toimittajille.

Combined-tuotteen konsepti esiteltiin Chillventa-mes-suilla vuonna 2008. Vahterus Oy ja hollantilainen Wijbenga

B.V. päättivät Vahteruksen 20. juhlavuonna yhdistää tietonsa kylmätekniikasta ja lämmönsiirrinteknologiasta, jotta mark-

kinoiden tuleviin haasteisiin voitaisiin kehittää yhä parempia ratkaisuja. Kahden vuoden yhteistyö on synnyttänyt kaksi

uutta ja parempaa, innovatiivista ratkaisua, jotka ovat lisän-neet Vahteruksen lämmönsiirtimien myyntiä.

Vahterus tunnetaan Plate & Shell -lämmönsiirrinten keksijänä ja valmistajana. Wijbenga puolestaan on erikoistunut teollisen

kylmätekniikan luonnollisia jäähdytysaineita käyttäviin sovelluk-siin ja se on edustanut Vahterusta Benelux-maissa lähes 20 vuoden

ajan. Kumppanuus varmisti ihanteellisen perustan menestyksekkäälle kehitystiimille.

Yhteistyön päätavoitteena oli löytää yhä kompaktimpi ratkaisu nesteen ja kaasun erotukseen jo olemassa olevaan tuotteeseen, Com-

bined-lämmönsiirtimeen.

YH

DIS

TE

TT

Y M

EN

ES

TY

S

Kansainvälistä tuotekehitystä

Wijbenga rakensi toimipaikas-saan Hollannissa testilaitteiston, jolla se kokeili erilaisia erotusjärjestelmiä vedellä ja ilmalla. Testeistä saatiin lisää tietoa erilaisten pisaranerotusmenetel-mien toimivuudesta sekä pohjaa uusille jatkotutkimuksille. Tulokset mallinnet-tiin ja siirrettiin muihin sovelluksiin ja ratkaisuihin.

Samaan aikaan rakennettiin ammo-niakkitestilait teisto Vahteruk sen tutkimus- ja kehityslaboratorioon Kalannissa. Testilaitteisto rakennettiin avattavan vaipan ympärille, ja siinä oli PSHE3 levypakka. Siihen asennettiin myös kaksi mäntäkompressoria, yli-määräinen kompressoreja suojaava pisaranerotin, nestepinnan korkeuden säätö, lämmön talteenottojärjestelmä (loi kuorman testejä varten), lukuisia näkölaseja sekä lämpötilan ja paineen mittauspisteitä. Testilaitteella oli mah-dollista ylikuormittaa järjestelmää sekä luoda ammoniakkijäähdytysjärjes-telmän äärimmäisiä olosuhteita.

Eri paikkoihin sijoitellut näkö-lasit mahdollistivat järjestelmän sisä-puolisen tarkastelun. Ensimmäiset vesi- ja ilmatestit tehtiin ammonia-

Lähtökohtana oli:• Pisaranerotusalueen pienentäminen sekä pisaranerottimen

ja levypakan yhdistäminen samaan vaippaan

• Lämmönsiirron optimointi

• Mahdollisimman pieni kylmäaineen määrä

• Turvallinen rakenne

• Helppo ja luotettava valmistus standardikomponentteja hyödyntäen

• Käyttö tavallisilla ohjausjärjestelmillä

• Hinnaltaan edullinen muihin ratkaisuihin verrattuna

killa testikäyttöön valmistetussa läm-mönsiirtimessä, ja testeistä saatiin mielenkiintoisia tuloksia. Kukaan ei olisi uskonut, että kylmäaineen kiehuminen olisi niin voimakasta jopa pienellä läm-pötilaerolla. Lisäksi täytemateriaalin vaikutus “kuolleilla” alueilla merkitsi sitä, että nesteen syöttö vaikutti kiehu-miseen odotettua enemmän. Nopeat kapasiteetin muutokset pahensivat tilannetta entisestään. Yllättävää oli myös lauhtuneen nesteen määrä “kui-valla” imupuolella nopeasti kohoavan imupaineen aikana.

Haasteiden hallintaaKaikki nämä haasteet saatiin hallin-

taan, ja järjestelmä vietiin äärirajoille yli 20 erilaisella testillä ennen lopulliseen malliin päätymistä. Muutamia tärkeitä asioita opittiin: Oikeaa käyttötilannetta kannattaa jäljitellä mahdollisimman tar-kasti, koska käytäntö voi erota teoriasta. Kannattaa myös käyttää aina paljon näkölaseja, koska se, mitä on näkyvissä, kertoo paljon lopputuloksesta. Tiimi teki erinomaista työtä ja tuotti todella kiinnostavia ratkaisuja. Lukuisia Com-bined-systeemejä on nyt käytössä ja ne toimivat odotusten mukaan.

Jatkuvaa kehitystäTarina kuitenkin jatkuu. Nyt saatuja

tietoja voidaan seuraavaksi hyödyntää ulkoisten pisaranerotinjärjestelmien optimoinnissa ja vaaditun vaippakoon pienentämisessä hyvässä pisaranero-tuksessa. Saavuttaakseen parhaan lopputuloksen, on tarvetta sekä Com-bined-tuotteelle että ulkoiselle pisara-nerottimelle, joissa käytetään samaa pisaranerotustekniikkaa.

Suunnittelemme uusia hiilivety- ja kaskaditestejä, jotta voimme yhdistää eri menetelmiä erilaisille sovelluksille.

Yhdistetyn menestyksen, testeistä kerättyjen tietojen ja kehitettyjen tuot-teiden ansiosta Vahterus säilyttää edelläkävijän roolinsa tulevaisuuden kylmätekniikan sovellusten lämmön-siirrinteknologiassa.

Jeroen SchröerToimitusjohtajaWijbenga B.V

13

Page 14: Vahterus Hot & Cold 3/2012

Mayekawa Manufacturing Company perus-tettiin 1924, ja se on jatkanut vahvaa kasvua siitä lähtien. Yhtiö keskittyy kompressori-, kylmätek-niikka- ja lämpöpumpputeknologiaan, ja sillä on yli sata pientä tytäryhtiötä Japanissa sekä 40 tytäryhtiötä ulkomailla. Yhtiön toiminnan perusajatuksena on tiivis yhteistyö jokaisen asi-akkaan kanssa.

Mayekawan ydinkeskus on heidän Moriyan tehtaansa, joka on tuotannon ja teknisen tuo-tekehityksen tukikohta. Tehtaan suojiin on yhdistetty tuotekehitys, tuotanto, myynti ja asiakaspalvelu, ja jokaisella osastolla panoste-taan korkeaan laatuun.

NEWTON3000

Mayekawan ja Vahteruksen yhteistyö alkoi vuonna 2003, jolloin Mayekawa alkoi käyttää Plate & Shell -lämmönsiirtimiä NH3/CO2-sovel-luksissaan. Ensimmäinen PSHE-lämmönsiirrin toimitettiin vuonna 2004. Nykyään Japanissa on jo yli 200 Vahteruksen PSHE-lämmönsiirtimellä toimivaa Mayekawan jäähdytysyksikköä, ja toi-minnan arvioidaan edelleen kasvavan. Kasvua on odotettavissa Japanin markkinoiden lisäksi myös viennissä.

Vuonna 2008 Mayekawa alkoi myydä uutta NH3/CO2-jäähdytysjärjestelmää, NewTon3000:ta. Kompaktisti pakattu, puolihermeettinen jäähdy-tyskompressoriyksikkö on suunniteltu kylmäva-rastosovelluksiin. Huipputehokas IPM-moottori kehitettiin ammoniakin käyttöä varten, ja kor-kean suorituskyvyn kompressori on 20 pro-senttia energiatehokkaampi HCFC-sovellukseen verrattuna.

Uusi NewTon-versio tuotiin markkinoille alku-vuodesta. Järjestelmässä on nyt enemmän hyö-dyllisiä ominaisuuksia, kuten Vahteruksen Plate & Shell -levylämmönsiirrin, jota käytetään järjes-telmäkokoonpanoissa NewTon R-8000, F-800, C sekä S.

Uusi NewTon-versio on 20 prosenttia aiempaa pienempi, merkittävästi kevyempi, ja sen ammoniakkikuormitus on huomattavasti vähäisempi (noin 75 prosenttia vähemmän). Uudessa järjestelmässä myös ammoniakki-vuodon riski on alhaisempi ja ennaltaehkäi-sevä huolto mahdollista.

Mr. Hideyo Asano, Mayekawa Mfg Co., Ltd. & Mr. Akira Shibata, Inscope Japan Co., Ltd.

– JÄÄHDYTYS-

JÄRJESTELMÄ

KYLMÄVARASTOIHIN

14

Page 15: Vahterus Hot & Cold 3/2012

VAHTERUS NEWS 3/2012

Palkittu Sabroe HeatPAC on teollinen läm-pöpumppu, jonka kylmäaineena käytetään vain ammoniakkia. HeatPAC-lämpöpumppu hyödyntää kylmätekniikan laitteiden lämmön talteenottomahdollisuuksia. Laitteen korkea lämpötila saavutetaan ammoniakin avulla ja kylmäteknologian järjestelmiä käytetään sen lämmönlähteenä. Se toimii plug and play -peri-aatteella, joten sitä voidaan käyttää uusissa laitteissa tai jälkiasennettuna nykyisissä järjes-telmissä.

Johnson Controls Tanskasta kerrotaan, että Sabroe-kaskadihöyrystin on ennennäkemät-tömän tehokas ja että jäähdytyskuormitus on teollisuudenalan matalin – 40 g/kW. Kaskadi-yhteys merkitsee sitä, ettei jäähdytyskierron ja lämpöpumppukierron välillä ole suoraa kon-taktia. Näin estetään kontaminaatio-ongelmat,

HEATPAC-LÄMPÖPUMPPU Johnson Controls Tanska

eikä toista vesikiertopohjaista lämmönsiirrintä tarvita.

Sabroen korkeapaineiset mäntäkompressorit, hitsatut levylämmönsiirtimet sekä Vahteruksen Plate & Shell –lauhduttimet mahdollistavat lait-teen kompaktin koon. Nestejärjestelmän avulla saavutetaan maksimaalinen lämpöpumppuka-pasiteetti ja lämpöpumpun viemä tila on pienin mahdollinen.

”HeatPAC hyödyntää lauhdutinten lämpöä ja lämmittää veden ainakin 70-asteiseksi, minkä vuoksi lauhdutuslämpötilaa voidaan madaltaa monissa kylmäteknologian asennuksissa”, sanoo Christian Per Bunde-Pedersen, Sabroen tuote-kehityspäällikkö Johnson Controls Tanskalla.

HeatPAC-lämpöpumppua voidaan käyttää monissa sovelluksissa. Tavallisimpiin käyttötar-koituksiin kuuluvat esimerkiksi kuuman veden

tuottaminen siivoukseen ja elintarviketeolli-suuden lämmitystarpeet sekä lahdutuslämmön talteenotto jäähdytysjärjestelmistä. Lämpö-pumppujen hyödyllisiin käyttötarkoituksiin kuuluvat teollisuuden hukkalämmön jalosta-minen ja luonnollisiin lämmönlähteisiin perus-tuva lämmitys, kuten merivedestä ja ilmasta saatava energia ja geoterminen energia.

Lämpöpumppujen kasvavan kysynnän innoittamana Sabroe on äskettäin lansee-rannut uuden ruuvikompressorikäyttöisen lämpöpumppusarjan. Sen avulla Sabroe-läm-pöpumput lämmittävät veden jopa 90-astei-seksi. Ruuvikompressorilämpöpumppujen kaikissa viimeisimmissä tilauksissa käytetään Vahteruksen PSHE-lämmönsiirtimiä alijäähdy-tykseen, lauhduttamiseen, tulistuksen poistoon & öljyjäähdytykseen.

Cooling Industry Awards 2011 -pal-kintojenjakotilaisuudessa HeatPAC voitti

pääpalkinnon. Tuomareiden mukaan läm-pöpumpputeknologia rohkaisee teollisuuden loppukäyttäjiä säästämään energiaa. Lämmön talteenotosta tulee yhtä tärkeä osa tulevai-suuden arsenaalia kuin luonnollisista kylmä-

aineista.

15

Page 16: Vahterus Hot & Cold 3/2012

Vahterus Oy suunnittelee ja valmistaa täysin hitsattuja

levylämmönsiirtimiä Kalannissa,

Vakka-Suomessa.

Tuotannosta 90 % menee vientiin ympäri maailmaa ja

päätoimialoina ovat energiateollisuus, prosessi-

ja kemianteollisuus sekä kylmätekniikka.

Vahteruksen liikevaihto on 24 miljoonaa euroa ja

henkilöstömäärä on n. 170 henkilöä.

TytäryhtiötVahterus Americas, LLC

Vahterus Deutschland GmbH Vahterus Heat Exchangers

Shanghai Co., LtdVahterus UK Ltd

www.vahterus.com