User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za...

33
Upute za uporabu Korisničko uputstvo Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH IR-1810 User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR 05/BB 4 05/CA 4

Transcript of User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za...

Page 1: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

Upute za uporabu

Korisničko uputstvo

Servisna mjestaJamstveni listHR

Servisna mjestaGarantni listBiH

IR-1810

User Manual

Servisna mjestaGarantni listCG

Servisna mestaGarantni listSR

05/BB 4

05/C

A 4

Page 2: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

Usermanual Steamiron

ENG

05/BB 4

05/C

A 4

Page 3: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

INSTRUCTION MANUALSTEAM IRON VIVAX IR-1810

Thank you for using our product. Please read this instruction manual carefully before operation.

Page 4: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

FEATURES OF YOUR IRON

• Easy grip rubber handle

• Stainless steel soleplate

• Water level display

• Temperature adjustable with pilot lamp display

CONSTRUCTION

1. StainIess steel soleplate

2. Unit

3. Water filling inlet

4. Spray nozzle

5. Variable steam control

6. Spray button

7. Burst of steam button

8. Temperature control dial

9. Easy grip rubber handle

10. Stainless steel soleplate

11. Swiveling cord protector

12. Back cover

13. Transparent water tank

14. Heat insulation board

2

Page 5: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

SAFETY PRECAUTIONS

• After using, pull out the plug and set steam adjustable to "0".

• Please check the voltage of your power source if it is suitable for your iron.

• If the iron malfunctions, don't try to repair it by yourself. Pleaser return it to the manufacturer ar have it repaired by qualified technician.

• Never leave iron unattended while it is connected to the power supply.

• Do not let children touch the iron or pull supply cord.

• Do unplug the iron when filling with water; emptying the tank, leaving the iron unattended (even for a sho rt time) ,or after use.

• Do not unplug the iron by pulling on the supply cord.

• When first using.tearoffthe protective covering on the soleplate and wipe it with soft cloth.

• When first using, iron may give off a strong smell, because of the oil on some parts, but it will soon disappear.

• The steam ejected is of high temperature ,so do not steam it towards the body to avoid scalding.

• When ironing different materials.start with the lowest temperature clothes and advance towards highest temperature clothes, because iron heats easier than it cools down.

• When using.do not use another electric appliance on the same socket or let the soleplate touch hard things.

• Do not immerse iron in water.

• When cleaning the iron,do not use vinegar or other scale removing liquid in the water tank.

• Keep the main cord awayfrom the heated iron soleplate.

• To protect the iron,place the iron on its back cover after using it.

3

Page 6: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

USING THE IRON

1. FILLING THE IRON WITH WATER

• Pull out the plug and regulate the steam adjustable button to "0" position before filling water.

• Place the iron vertically and open the water filling lid, and fill waterto the "MAX" mark on the iron.

2. HOW TO DO IRONING

• Before ironing determine nature ofthe clothes to be ironed. Please referto th e attached temperature setting.

• Place the iron vertically.turn the temperature selection according to the back cover,plug in the suitable power source,then the pilot lamp lights.

• When the lamp switches off,it indicates that the temperature is within the range of your selection.

• Ifsome kind offinish has been applied (gloss,wrinkle, relief etc.),the textile can best be ironed with lower temperature.

• Classify the clothes according to the different ironing temperature,start uith the lower temperature clothes.

• If the article is made of a mixture of different fibres, you must all jays select the lowest ironing temperature ofthe composition of those fibres.

• Iron the inside of synthetic material and silk to prevent shining spots.

• Velvet and other textures which rapidly acquire shiny spots should be ironed in one direction only(withthe nap), always keep the iron moving.

3. HOW TO SPRAY WATER

• How to spraywater press the spray button,when ironing heavily creased clothes,you may press the water spraying button repeatedly,the iron can sprayvaporto accelerate the rate of ironing.

ATTENTION When using the function of powerful steam,burst of steam or water spraying,make sure that there is enough water in the water tank.

4. BURST OF STEAM IRONING

• Press the burst of steam button quickly there will be a jet of strong steam ejected from the soleplate, it is helpful for you to iron heavily creased clothes, cuffs or thick clothes, and it can make your ironing quicker and more efficient.

4

Page 7: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

5. VERTICAL BURST OFSTEAM IRONING

• When in a hurry or a narrow room, you may hang up the clothes,and keep the iron in vertical position,press the burst of steam button quickly. It will help you u do the ironing easily.lt is the same for the curtains.

MAINTAINANCE AND CLEANING

1. MAINTAINANCE

• After the iron cools downwind the supply cord around the cord reeling device, place the iron upright in stable place, well out of the reach of children.

2. CLEANING

• Unplug the iron,clean the iron only after it cools down.

• Clean the main body and soleplate with a piece of soft cloth.

• Steam holes can be cleaned with a toothpick.

• Do not use acid or alkali to the iron body to avoid the color be changed.

ATTENTION When cleaning the iron, do not immerse the iron in water, or use vinegar or other scale removing liquids in the watertank.

5

Page 8: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

TEMPERATURE SETTING FORM

Please set the temperature according to the following form.

Temperature control dial Temperatura Mark on label

I Synthetic 80 – 120 °C Low temp. Always refer

II Silk 120 – 140 °C Normal temp. Always refer

III Wool 140 – 160 °C Normal temp. Always refer

IV Cotton 160 – 180 °C Normal and high temp. Always refer

V Linen 180 – 210 °C High temp. Always refer

SPECIFICATIONS

RATED VOLTAGE AC 220V / 240V

RATED FREQUENCY 50 Hz

RATED POWER 1800W

6

Page 9: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

Upute zauporabu

HR

IR-1810

BiHCG

Glačalona paru

05/BB 4

05/C

A 4

Page 10: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

UPUTE ZA KORIŠTENJEGLAČALO NA PARU VIVAX IR-1810

Zahvaljujemo što koristite naš proizvod. Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte ove upute.

Page 11: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

OSOBINE GLAČALA

• Gumena drška za jednostavno držanje

• Površina za glačanje od nehrđajučeg čelika

• Prikaz razine vode u spremniku

• Mogućnost podešavanja temperature sa statusnom lampicom

GRAĐA GLAČALA

1. Površina za glačanje od nehrđajučeg čelika

2. Tijelo glačala

3. Otvor za ulijevanje vode

4. Raspršivač vode

5. Regulator jačine pare

6. Dugme raspršivača vode

7. Dugme za parni udar

8. Brojčanik za kontrolu temperature

9. Drška glačala

10. Statusna lampica

11. Pokretni zaštitnik kabela napajanja

12. Stražnji poklopac

13. Prozirni spremnik za vodu

14. Ploča za toplinsku izolaciju

2

Page 12: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI

• Nakon korištenja isključite glačalo iz struje i postavite regulator jačine pare na položaj "0".

• Molimo provjerite da li napon u Vašem domu odgovara radnom naponu glačala.

• Ukoliko se glačalo pokvari, nemojte ga sami pokušavati popraviti. Molimo vratite ga proizvođaču ili ga dajte na popravak kvalificiranom tehničaru.

• Ne ostavljajte glačalo bez nadzora dok je uključeno u struju.

• Ne dozvoljavajte djeci da diraju glačalo ili da povlače kabel napajanja glačala.

• Isključite glačalo iz struje kada ga punite vodom, praznite spremnik za vodu, kada ostavljate glačalo bez nadzora (čak i na kratko vrijeme), te nakon uporabe glačala.

• Nemojte isključivati glačalo iz struje potezanjem za kabel napajanja.

• Prije prve uporabe skinite zaštitni prekrivač s površine za glačanje, te je obršite mekom tkaninom.

• Prilikom prve uporabe, glačalo može ispuštati intenzivan miris radi ulja na nekim dijelovima, no to ćeubrzo proći.

• Para koja izlazi iz glačala je visoke temperature, te stoga nemojte ispuštati paru u smjeru tijela kako biste izbjegli opekline.

• Prilikom glačanja različitih tkanina, prvo glačajte tkanine koje zahtijevaju najnižu temperaturu, napredujući prema tkaninama koje zahtijevaju najvišu temperaturu, jer se parno glačalo lakše zagrije negoli se ohladi.

• Prilikom korištenja nemojte rabiti druge uređaje na istome vodu i ne dodirujte čvrste predmete površinom za glačanje.

• Ne uranjajte glačalo u vodu.

• Prilikom čišćenja glačala, za čišćenje spremnika za vodu nemojte koristiti ocat ili druga sredstva za uklanjanje vodenog kamenca.

• Kabel napajanja držite podalje od ugrijane površine za glačanje.

• Kako biste očuvali glačalo, nakon korištenja polažite glačalo na stražnji poklopac.

3

Page 13: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

KORIŠTENJE GLAČALA

1. PUNJENJE GLAČALA VODOM

• Prije punjenja glačala vodom isključite glačalo iz struje i postavite regulator jačine vodene pare na položaj "0".

• Postavite glačalo u okomit položaj, otvorite poklopac otvora za ulijevanje vode i napunite glačalo vodom do oznake "MAX".

2. GLAČANJE

• Prije glačanja odredite vrste tkanina koje ćete glačati. Molimo da za detalje pogledate priloženu tablicu postavki temperature glačanja.

• Postavite glačalo u okomit položaj. Okrenite brojčanik za kontrolu temperature na željeni položaj i uključite glačalo u struju, nakon čega počinje svijetliti statusna lampica.

• Kada se statusna lampica ugasi, glačalo je postiglo temperaturu koju ste odabrali.

• Ukoliko je tkanina podvrgnuta bilo kakvoj površinskoj obradi (sjaj, nabori), najbolje ju je glačati pri nižim temperaturama.

• Razvrstajte odjeću prema temperaturi na kojoj se glača, te počnite glačati od odjeće koja se glača na nižim temperaturama.

• Ukoliko se tkanina sastoji od raznih materijala, glačajte je najnižom potrebnom temperaturom.• Sintetičke materijale i svilu glačajte iznutra, kako biste izbjegli sjajne mrlje.

• Baršun i drugi tekstil koji jednostavno poprima sjajne mrlje treba glačati isključivo u jednom smjeru (uz korištenje gaze) i glačalo mora uvijek biti u pokretu.

3. RASPRŠIVANJE VODE

• Pritisnite dugme raspršivača vode. Prilikom glačanja jako naborane odjeće dugme raspršivača vode možete pritisnuti nekoliko puta uzastopce kako biste ubrzali glačanje.

NAPOMENA Prilikom korištenja funkcija jake pare, parnog udara ili raspršivanja vode pazite da u spremniku ima dovoljno vode.

4. PARNI UDAR

• Brzim pritiskom na dugme za parni udar, iz površine za glačanje će prokuljati jak mlaz pare. Ova funkcija je korisna pri glačanju jako naborane odjeće, manžeta ili debele odjeće, te glačanje može učiniti bržim i učinkovitijim.

4

Page 14: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

5. OKOMITO GLAČANJE PARNIM UDAROM

• Kada ste u žurbi ili u uskoj prostoriji, možete ovjesiti odjeću, držati glačalo u okomitom položaju i brzo pritisnuti dugme za parni udar. To će Vam pomoći da jednostavno obavite glačanje. Isti postupak vrijedi i za glačanje zavjesa.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE GLAČALA

1. ODRŽAVANJE

• Nakon što se glačalo ohladi, namotajte kabel napajanja oko stražnjeg poklopca glačala, te postavite glačalo u uspravnom položaju na stabilno mjesto, podalje od dohvata djece.

2. ČIŠĆENJE

• Isključite glačalo iz struje i čistite ga tek nakon što se ohladi.

• Tijelo glačala i površinu za glačanje očistite glatkom tkaninom.

• Rupice za paru možete očistiti zubnom čačkalicom

• Namojte koristiti kiseline ili lužine za čišćenje tijela glačala kako biste izbjegli moguće promjene boje glačala.

NAPOMENA Prilikom čišćenja ne uranjajte glačalo u vodu i nemojte koristiti ocat i druga sredstva za uklanjanje vodenog kamenca za čišćenje spremnika za vodu.

5

Page 15: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

TABLICA POSTAVKI TEMPERATURE GLAČANJA

Molimo postavite temperaturu glačanja u skladu sa slijedećom tablicom

Brojačanik za kontrolu temperature Temperatura Oznaka na etiketi

I Sintetika 80 – 120 °C Niska temperatura Uvijek provjerite

II Svila 120 – 140 °C Normalna temperatura Uvijek provjerite

III Vuna 140 – 160 °C Normalna temperatura Uvijek provjerite

IV Pamuk 160 – 180 °C Normalna i visoka

temperatura Uvijek provjerite

V Posteljina 180 – 210 °C Visoka temeratura Uvijek provjerite

TEHNIČKI PODACI

RADNI NAPON AC 220V / 240V

RADNA FREKVENCIJA 50 Hz

RADNA SNAGA 1800W

6

Page 16: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

Korisničkouputstvo Pegla naparu

SR

05/BB 4

05/C

A 4

Page 17: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

UPUTSTVO ZA UPOTREBUPEGLA NA PARU VIVAX IR-1810

Zahvaljujemo što koristite naš proizvod. Pre upotrebe molimo pažljivo pročitajte ova uputstva.

Page 18: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

OSOBINE PEGLE

• Gumena drška za jednostavno držanje

• Površina za peglanje od nerđajućeg čelika

• Prikaz nivoa vode u posudi

• Mogućnost podešavanja temperature sa statusnom lampicom

GRAĐA PEGLE

1. Površina za peglanje od nerđajućeg čelika

2. Telo pegle

3. Otvor za sipanje vode

4. Raspršivač vode

5. Regulator jačine pare

6. Dugme raspršivača vode

7. Dugme za parni udar

8. Brojčanik za kontrolu temperature

9. Drška pegle

10. Statusna lampica

11. Pokretni zaštitnik kabla napajanja

12. Zadnji poklopac

13. Prozirna posuda za vodu

14. Ploča za toplotnu izolaciju

2

Page 19: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI

• Nakon korišćenja isključite peglu iz struje i postavite regulator jačine pare na položaj "0".

• Molimo proverite da li napon u Vašem domu odgovara radnom naponu pegle.

• Ukoliko se pegla pokvari, nemojte je sami pokušavati popraviti. Molimo vratite je proizvođaču ili je dajte na popravak kvalifikovanom tehničaru.

• Ne ostavljajte peglu bez nadzora dok je uključena u struju.

• Ne dozvoljavajte deci da diraju peglu ili da povlače kabl napajanja pegle.

• Isključite peglu iz struje kada je punite vodom, praznite posudu za vodu, kada ostavljate peglu bez nadzora (čak i na kratko vreme), te nakon upotrebe pegle.

• Nemojte isključivati peglu iz struje potezanjem za kabl napajanja.

• Pre prve upotrebe skinite zaštitni prekrivač sa površine za peglanje, te je obršite mekom tkaninom.

• Prilikom prve upotrebe, pegla može ispuštati intenzivan miris radi ulja na nekim delovima, no to će ubrzo proći.

• Para koja izlazi iz pegle je visoke temperature, te zato nemojte ispuštati paru u smeru tela kako biste izbegli opekotine.

• Prilikom peglanja različitih tkanina, prvo peglajte tkanine koje zahtevaju najnižu temperaturu, napredujući prema tkaninama koje zahtevaju najvišu temperaturu, jer se parna pegla lakše zagreje nego se ohladi.

• Prilikom korišćenja nemojte koristiti druge uređaje na istome vodu i ne dodirujte čvrste predmete površinom za peglanje.

• Ne uranjajte peglu u vodu.

• Prilikom čišćenja pegle, za čišćenje posude za vodu nemojte koristiti sirće ili druga sredstva za uklanjanje vodenog kamenca.

• Kabl napajanja držite dalje od ugrejane površine za peglanje.

• Kako biste očuvali peglu, nakon korišćenja stavite peglu na zadnji poklopac.

3

Page 20: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

KORIŠĆENJE PEGLE

1. PUNJENJE PEGLE VODOM

• Pre punjenja pegle vodom isključite peglu iz struje i postavite regulator jačine vodene pare na položaj "0".

• Postavite peglu u uspravan položaj, otvorite poklopac otvora za sipanje vode i napunite peglu vodom do oznake "MAX".

2. PEGLANJE

• Pre peglanja odredite vrste tkanina koje ćete peglati. Molimo da za detalje pogledate priloženu tablicu postavki temperature peglanja.

• Postavite peglu u uspravan položaj. Okrenite brojčanik za kontrolu temperature na željeni položaj i uključite peglu u struju, nakon čega počinje svetleti statusna lampica.

• Kada se statusna lampica ugasi, pegla je postigla temperaturu koju ste odabrali.

• Ukoliko je tkanina podvrgnuta bilo kakvoj površinskoj obradi (sjaj, nabori), najbolje ju je peglati pri nižim temperaturama.

• Razvrstajte odeću prema temperaturi na kojoj se pegla, te počnite peglati od odeće koja se pegla na nižim temperaturama.

• Ukoliko se tkanina sastoji od raznih materijala, peglajte je najnižom potrebnom temperaturom.• Sintetičke materijale i svilu peglajte iznutra, kako biste izbegli sjajne mrlje.

• Baršun i drugi tekstil koji jednostavno poprima sjajne mrlje treba peglati isključivo u jednom smeru (uz korišćenje gaze) i pegla mora uvek biti u pokretu.

3. RASPRŠIVANJE VODE

• Pritisnite dugme raspršivača vode. Prilikom peglanja jako naborane odeće dugme raspršivača vode možete pritisnuti nekoliko puta uzastopce kako biste ubrzali peglanje.

NAPOMENA Prilikom korišćenja funkcija jake pare, parnog udara ili raspršivanja vode pazite da u posudi ima dovoljno vode.

4. PARNI UDAR

• Brzim pritiskom na dugme za parni udar, iz površine za peglanje će prokuljati jak mlaz pare. Ova funkcija je korisna pri peglanju jako naborane odeće, manžeta ili debele odeće, te peglanje može učiniti bržim i lakšim.

4

Page 21: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

5. USPRAVNO PEGLANJE PARNIM UDAROM

• Kada ste u žurbi ili u uskoj prostoriji, možete obesiti odeću, držati peglu u uspravnom položaju i brzo pritisnuti dugme za parni udar. To će Vam pomoći da jednostavno obavite peglanje. Isti postupak važi i za peglanje zavesa.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PEGLE

1. ODRŽAVANJE

• Nakon što se pegla ohladi, namotajte kabl napajanja oko zadnjeg poklopca pegle, i postavite peglu u uspravan položaj na stabilno mesto, dalje od dohvata dece.

2. ČIŠĆENJE

• Isključite peglu iz struje i čistite je tek nakon što se ohladi.

• Telo pegle i površinu za peglanje očistite glatkom tkaninom.

• Rupice za paru možete očistiti zubnom čačkalicom

• Namojte koristiti kiseline za čišćenje tela pegle kako biste izbegli moguće promene boje pegle.

NAPOMENA Prilikom čišćenja ne uranjajte peglu u vodu i nemojte koristiti sirće i druga sredstva za uklanjanje vodenog kamenca za čišćenje posude za vodu.

5

Page 22: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

IR-1810

Molimo postavite temperaturu peglanja u skladu sa sledećom tablicom

Brojačanik za kontrolu temperature Temperatura Oznaka na etiketi

I Sintetika 80 – 120 °C Niska temperatura Uvek proverite

II Svila 120 – 140 °C Normalna temperatura Uvek proverite

III Vuna 140 – 160 °C Normalna temperatura Uvek proverite

IV Pamuk 160 – 180 °C Normalna i visoka

temperatura Uvek proverite

V Posteljina 180 – 210 °C Visoka temeratura Uvek proverite

TEHNIČKI PODACI

RADNI NAPON AC 220V / 240V

RADNA FREKVENCIJA 50 Hz

RADNA SNAGA 1800W

6

TABLICA POSTAVKI TEMPERATURE PEGLANJA

Page 23: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

1. Ovim jamstvom jamčiproizvođač proizvoda, preko M SAN GRUPA d.o.o., kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.

2. UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, jamstvo će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.o.o.

7. Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.

Naziv tvrtke davatelja jamstva : M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin, tel: 01/ 3654-961

M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

JAMSTVENI LIST HR

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Page 24: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

Grad Servis Adresa Telefon

Bedekovičina C.B.P. Zagorje Stjepana Radića 1 049 502 447 Bjelovar Elektrotim J.Jelačića 12 043 242 225 Cerna 449 448 230 31 avalsimoT ajlarK moklEDaruvar Tehnoservis Družin Gundulićeva 11 043 331 003 Dubrovnik * Rec servis * Obala Pavla Pape 2/7 020 418 500 Dubrovnik-Mokošnica Marković emzI đu Dolaca 10 020 452 327 Đakovo idnaM.A apuksiB odlavK ća 29 031 812 455 Jastrebarsko ratS.D.A sivres-Ž čevića 39a 091 2541 667 Križevci Elektro Babić Zagorska 86 048 714 219 Karlovac Servis kućanskih aparata Šulekova 12 047 413 399 Koprivnica 818 446 840 41 .vdo ikšerbduL rahuKKrapina C.B.P. Zagorje Ivana Rendića bb 049 373 772 Kutina SF Electro Antuna Mihanovića 25 098 301 801 Makarska Borić ratS.A čevića bb 021 611086 Mursko Središće Izi commerce Frankopanska 8 040 543 392 Našice 090 516 130 1 agovajnšrK.I grT noklENova Gradiška 992 263 530 81 avoreyamssortS ogirFNovska Senior i Junior I.Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin 777 525 740 01/III hrvdoP ocirtcelEOsijek 001 203 130 44 ajifeteP.Š arglEOtočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pazin Elcom Runko 15 Siječnja 4 052 624 622 Pleternica Elektroservis Čirko M.Budaka 38 034 251 666

Ploče Klima term d.o.o. Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka 898 962 150 66 nilheP citamoiBRijeka E.E.K.A servis Baštijanova 36 051 228 401 Sisak Servis Kramarić Ante Starčevića 27 044 549 119 Slavonski Brod Servis Brod Strossmayerova 18 035 448 122 Slavonski Brod * Birotehna d.o.o. * F.filipovića 50 d 035 217 817 Slunj * Vuki. * Trg F.Tuđmana 6 047 811 129 Split Andabaka Gundulićeva 10 021 481 403 Šibenik Tehno Jelčić Sarajevska 9 022 217 264 Varaždin Elektromeh. obrt Marković K.Filića 9 042 211 588 Velika Gorica Meštrović 607-6226 10 01 araloK akvalS Vinkovci/ Ivankovo Servis Jozinović Gorjani 88/ Ivankovo 032 379 599 Virovitica 004 008 330 9 avoreyamssortS naS-iTZadar 244 043 320 51 ajiloisaB apisoJ tnomlEZagreb Pušić 622 8203 10 62 aksnajndoV Zagreb 687 2784 10 8 avokyrasaM celakTZagreb vokaR kajlrF čeva 3 098 638 737

Svi navedeni servisi rade popravke na bijeloj tehnici i malim kućanskim aparatima osim označenih sa * koji rade popravke samo na malim kućanskim aparatima.

M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POPIS SERVISNIH MJESTA HR

Page 25: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST BIH

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Page 26: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

nofeleT aserdA sivreS darG

Vitez idaR anapejtS hitlE ć 036 117/030 87 aBanja luka Elektronik d.o.o. Oplenič 005 082/150 2 akBihać 626 222/730 8 edobolS grT .o.o.d kinortkelEBihać 626 222/730 8 edobolS grT .o.o.d kinortkelEBijeljina 056 222/550 A2 aksnajnaB TNOM LEGIRFBrčko MD Electronic ul. Braće Ćuskić 100 235/560 92 aBrčko Mijas Trade d.o.o. RDŽ Čaušević 005 332 /940 25 aBrčko El.Servis RAIN Nikole Tesle br. 13, 049/214 780 Bugojno SZR Servis KA Džiđo Kovač 148 152/030 5 ašuGoražde 222 228/830 bb cajnivarM akinheT .o.o.DJelah 297 266/230 bb avogebtahrefizaG akinahem ortkelEKiseljak 501 708/030 bb atsec aksvejaraS kinheT-MLivno Eurolux d.o.o Obrnička bb 034/203 184 Mostar Klasa d.o.o. Splitska 27 036/333 864 Sarajevo 315 312/330 75 anišabodO hgiHSarajevo Eurocam Ruđera Bošković 772 056/330 452 aSarajevo Servis Aspera Zagrebač 432 222/330 C4 akTešanj 135 531/160 701 avkuB anoZ .dnI rofsoBTravnik Elektra Servis Lonč 872 115/030 bb aciraTuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228 Visoko 013 537/230 36 acalinarB hetllEVišegrad INFOTEHNA sztr Nikole Pašić 044 036/850 bb aZenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 032/240 057

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Page 27: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

1. Ovom garancijom garantuje proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca garancije u Republici Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantujemo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. USLOVI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca, za Vivax Home velike kućne aparate (mašine za veš , frižidere,mašine za suđe,štednjake,ugradbenu tehniku) ,a 12 mjeseci za Vivax home male kućanske aparate (uključujući mikrotalasne pećnice,grijalice I radijatore)3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravke.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupovini, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje, pečat i potpis prodavaoca.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupovine. 6. GARANCIJA NE OBUHVATA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem. Ako je kvar nastao greškom u sistemu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Crnoj Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv preduzeća davataoca garancije : KIM TEC CG d.o.o., 4. Jul br. 60, Podgorica

OVLAŠĆENI CENTRALNI SERVIS: Frigoelektro, SKOJ- a br.9, Tel: 081 261 891, 081 268 890

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST

CG

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVAOCA

POTPIS I PEČATPRODAVAOCA

SERVIS

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Page 28: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

Grad Ovlašćeni servis Adresa Telefon

Podgorica Frigoelektro SKOJ- a br.9 081 261 891, 081 268 890Bar EL. Servis Tomba Tomba bb. 085 341 684Bijelo Polje SZR Frigoelektro Trsava br.51 084 431 091Berane SZR Frigosistem Lužac bb. 069 085 791Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503Kolašin MG Elektroservis Breze 3 081 864 120, 081 864063Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br.9 083 247 420Pljevlja OD Laco Elektro Radosavac 48 089 321 644, 089 322 644Ulcinj Vision servis Meraja 1 085 411 999Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619

Kim Tec CG d.o.o, Ul. 4 Jul 60, 81000 Podgorica, Crna Gora Tel: +381 81 60 27 35 www.kimtec-cg.com

POPIS SERVISNIH MJESTA CG

Page 29: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

* garantni list ne važi bez pečata KIM-TEC.D.O.O

* popunjavaju distributeri i prodavci uređaja

* zaokružiti dužinu trajanja garancije

* popunjava distributer prilikom prodaje uređaja prodavcu uređaja

Datum prodaje krajnjem kupcu Broj računa, fakture ovlašćenog prodavca Potpis i pečat prodavca

KIM-TEC D.O.O garantuje da će proizvod u garantnom roku pravilno da funkcioniše ako njime budete rukovali prema priloženom uputstvu i u granicama izdržljivosti koje propisuje proizvođač. Garancija i garantni rok počinju danom kupovine proizvoda, što se dokazuje overenim garantnim listom. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će na Vaš zahtev, izražen u garantnom roku, otkloniti u svojim odnosno ugovorenim servisnim odeljenjima kvarove i tehničke nedostatke proizvoda koji bi nastali prilikom normalne upotrebe, u vremenu za koje se garancija daje. Ukoliko kvar ili nedostaci ne budu otklonjeni u roku od 45 dana od dana prijema uređaja od korisnika, KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će neispravan uređaj zameniti istim takvim ispravnim ili uređajem sličnih karaktreistika. KIM-TEC D.O.O će izvršiti zamenu otkazanog uređaja novim uređajem u slučaju funkcionalnog kvara uređaja, koji nastane u roku od 7 (sedam) dana od datuma preuzimanja (datum na garantnom listu), a da tom prilikom funkcionalni kvar nije prouzrokovan neadekvatnom upotrebom i rukovanjem od strane korisnika. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će obezbediti servis uređaja u roku od 7(sedam) godina od dana kupovine. Garancija ne važi u sledećim uslovima:

• Ako se kupac nije pridržavao proizvođačkog uputstva i pravilnika o upotrebi proizvoda • Ako je kupac nestručno i nebrižljivo postupao sa proizvodom. • Ako je proizvod servisirala neovlašćena osoba ili je oštećena kontrolna nalepnica.

U garanciju ne ulaze oštećenja prouzrokovana prilikom transporta nakon isporuke, oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja, korišćenjaneodgovarajućeg potrošnog materijala (prema propisanom) mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika, oštećenja zbog varijacije napona električne mreže, udara groma i pratećih pojava. U garanciju ne spadaju delovi koji se troše, valjci i toneri laserskih štampača, baterije mobilnih i stacionarnih telefona. KUPAC JE DUŽAN da prilikom preuzimanja robe ustanovi kompletnost i fizičku neoštećenost robe - uređaja koji preuzima, jer naknadne reklamacije po navedenim elementima neće biti prihvaćene. OBAVEZE KORISNIKA1. Da se bez izuzetka striktno pridržava uslova garancije. 2. Da se bez izuzetka striktno pridržava eksploatacije opreme u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući ambijent u kome će biti smeštena oprema:

• Temperatura vazduha 10-40 0 C• Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% • Zaštita od direktnog sunčevog zračenja • Zaštita od prašine i kondenzujuće vlage • Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja

4. Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestanosti max. 30%). 5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala, pogotovu ako se radi o dislociranoj opremi koja je povezana ( LAN

mreže, Unix/Xenix terminali i sl.).

Krajnji kupac

Naziv uređaja

Oznaka uređaja (p/n)

Serijski broj uređaja (s/n)

DUŽINA TRAJANJA GARANCIJE 12 meseci 24 meseca 36 meseci

Datum isporuke uređaja sa veleprodajnog skladišta distributera Pečat i potpis KIM-TEC.D.O.O

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlašćenim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVO KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST SR

GARANTNI ROK I USLOVI

Page 30: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

6. Da obavezno sačuva svu priloženu tehničku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u celini dostavi na uvid ovlašćenom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list.

7. Da sačuva originalnu ambalažu i da je obavezno koristi pri svakom internom i eksternom transportu. 8. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom

dokumentacijom. IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE 1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Davalac garancije, u garantnom roku, o svom trošku osigurava

otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizilaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklarisanim karakteristikama kvaliteta proizvoda. U slučaju neizvršenja ove obaveze davalac garancije će zameniti proizvod novim, ili vratiti novac. 2. Proizvod će u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehnička uputstva. Davalac garancije se obavezuje da će besplatno

otkloniti kvarove i nedostatke u ovlašćenom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioniče ispravno. 3. Vlasnik aparata dužan je da vodi računa o ispravnoj overi garantnog lista bez čega garantni list ne važi. 4. Rok obezbeđenog servisiranja proizvoda je 7 godina. 5. Za kvar na uređaju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata. USLOVI GARANCIJE 1. Garantni rok počinje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pečatom prodavnice i potpisom prodavca 2. Kupac gubi pravo na garanciju, ako se kvar izazove nepridržavanjem datih uputstava za upotrebu, ukoliko dođe do mehaničkog oštećenja

proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlašćenih lica. 3. Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma. VAŽNE NAPOMENE 1. Pre uključivanja aparata pročitajte uputstvo koje je priloženo uz svaki aparat. Pre nego što se obratite za tehničku pomoć nekom od naših

ovlašćenih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbeđeni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.2. Ukoliko kvar na proizvodu ne bude otklonjen za 10 dana od dana prijave kvara, garantni rok će se produžiti za vreme čekanja. Ukoliko se

popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.

3. Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u ovlašćenom servisu.4. Uslovima garancije ne podleže software i drajveri koji je isporučen na računaru ili se nalazi na mediju koji ide uz uređaj.

1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-8542. Beograd- OZIRIS- Narodnog fronta 78-011/3612377, 2657238 3. Beograd- ETC-27. marta 105- O11/3222/183,3222452 4. Beograd- FRIZ SERVIS-011/2422-932, 2422922, 2412952, 2694788 5. Beograd N.Bgd- FRIZ SERVIS- Džona Kenedija 10j- 011/2694-788 6. Beograd-Karab.- ENING energ.inž.- Slanački Put 26-011/2782-510 7. Beograd-Rakov.- Frigo-Klima- Bogdana Žeraića 24/II-011/3511590 8. Beograd Slavija- Servis bele tehnike NIZ- Kneginje Zorke 52-011/244-9705 9. Bačka Palanka- BAP Elektro- Braće Ribnikar 16-021/754-093 10. Bečej- G2 servis- T.Dukina 47-021/818-440 11. Bački Petrovac- SZTR Polar elektro- Vajanskeho 6-021/781088 12. Aleksandrovac - Mitar elektro-29.novembra 64-037/554505,554914 13. Apatin-Elektrozoki- Stanka Opsenice 47-025/778889 14. Čačak- Quartz- Obilićeva 33-032/34-84-14 15. Kragujevac- FOKUS- Ljubiše Bogdanovića 14-034/314-40016. Kruševac- ELEKTRON- Stojana Miloševića 6-037/421-792, 428-264 17. Lazarevac- Šainović i Sinovi- Nikole Vujačića 4-011/8721-145 18. Leskovac-SERVIS "EL"- Cara Lazara 27/17-018/524-072,575-314 19. Loznica - SZR Univerzal- Vojvode Putnika 9-015 873 692 20. Mladenovac- SZTR Gile-Milosava Vlajića 56-064/6160292 21. Niš- MD SERVIS CENTAR- Knjaževačka 19-018/524-072 ,575-314 22. Novi Sad- Lav Elektronik- Kopernikova 32-021/6323054 23. Novi Sad- sztr ERCEG- Branka Ćopića 215-021/498104 24. Novi Sad- SILER- Stanoja Glavaša 114 -021/505-700 25. Požarevac- SR AVS- Kosančićeva 23 / 2-012/556188,556-189 26. Prokuplje- SOLON-Kruševačka 10-027/325-466 27. Paraćin- SR EUROKLIMA-Vojvode Mišića 30 lokal 5-035/570550- 28. Šabac- C electronic- Prote Smiljanića 52-015/319-530, 319-533 29. Šabac- PIXEL-Mate Jeličić 22-015/343-739 30. Smederevo- Servis Alfa Frigo-Kolarska 159-026/660-493 31. Sombor-Elektroselenča-Fruškogorska A-7-025/442-444 32. Subotica-AS elektronika- Matije Gupca 30-024/525-885 33. Trstenik- Slava sztr- Živadina Apostolovića 5-037/718-140 34. Valjevo- FRIGO elektro- Čegarska 11-014-226-964, 220839 35. Vršac-Beoservis-Svetozara Miletića 84-013/824-126 36. Zrenjanin- sr Art cool-Ivana Aćina 35-023/530877 37. Svilajnac- Elektrodata-lux- Svetog Save BB-035/314-138 38. Pirot- SZTR Eko mraz-Dragoljuba Milenkovića 28-010/311141 39. Pančevo- Servis Ratković-Semberijska 14 - 013/370-126,370-101 40. Negotin- ETC- Vojvode Mišića 11-019/545-019, 545 422 41. Rekovac- MND-Ćupić- Karadjordjeva 22-035/711-809

SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA SR

Page 31: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

NAPOMENA Garancija važi samo ako je datum prodaje na garantnom listu potvrđen pečatom i potpisom ovlašćenog prodavca. Prilikom reklamacije molimo Vas da uređaj i garantni list sa računom priložite najbližem ovlašćenom servisu. Prepravke na garantnom listu nisu dozvoljene !!!

SERVISNI KUPON Br. 1 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine

SERVISNI KUPON Br. 2 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine

SERVISNI KUPON Br. 3 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine

Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668, Fax: 011/20 70 854 www.kimtec.co.yu, [email protected]: INŽENJERING SERVIS d.o.o. Bul.N. Tesle 48, 11070 Novi Beograd, Srbija I Crna Gora Tel/Fax: 011/2 608 608 ; 011/260 8 260 www.vivax.co.yu, [email protected]

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668 www.kimtec.co.yu,[email protected]

Page 32: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

ww

w.v

ivax

.com

Page 33: User Manual - KimTec · OSOBINE PEGLE • Gumena drška za jednostavno držanje • Površina za peglanje od nerđajućeg čelika • Prikaz nivoa vode u posudi • Mogućnost podešavanja

ww

w.v

ivax

.com