User Manual - KimTec · User Manual Servisna mjesta Garantni list CG ... as much as you need...

33
Upute za uporabu Korisničko uputstvo Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH VC-1200 User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR 05/BB 4 05/CA 4

Transcript of User Manual - KimTec · User Manual Servisna mjesta Garantni list CG ... as much as you need...

Upute za uporabu

Korisničko uputstvo

Servisna mjestaJamstveni listHR

Servisna mjestaGarantni listBiH

VC-1200

User Manual

Servisna mjestaGarantni listCG

Servisna mestaGarantni listSR

05/BB 4

05/C

A 4

VC-1200

Usermanual Vacuum cleaner

ENG

05/BB 4

05/C

A 4

VC-1200

FEATURES

Warning: This appliance is for household use only. It is only used to removedust indoors but not applied for industrial or coating areas.

• Streamline mold -making and luxury design, representing modern fashionable

life frilly;

• Multi -filter avoids the second air pollution

Using the multi-filter system ensures all the dust stays in the body, and the air

is dean from the outlet;

• Small in dimension, but the dust bag capoity is large, it is a economical

appliance indeed;

• One appliance fitted with various suction nozzles for m ulti -purposes Various

suction nozzles are used to suck up dust on carpet or hard floor but also to

remove dust on wall, ceiling, couch, bed and all home elect lie appliance.

• Reasonable design for the dust bag holder, dust bag can

drop down automatic, when you press the clamp button, it is convenient and

healthy.

• 360' swivel at suction tube head for easy cleaning

• With bumping protection device, avoiding scratch on the

body in use

• High suction power and stepless speed regulation

Using electronic speed regulation system, you can adjust the suction power

as much as you need between 1200W to 1400W If without speed control, the

suction power is steady.

• Dust bag lull indicator function.

When the dust bag or the air liter is lull of dust, the dust lull indicator on top of

the body will be covered by red indications. This shows that you need to

empty the dust bag or dean the air filter.

DESCRIPTIONS OF PARTS

Assemble the parts for your appliance by referring to the figure asshown below

VC-1200

PRECAUTIONS

• Keep the appliance away from stove or any other high temperature objects so as not to influence its operation by deforming its plastic parts(flg.1).

• Do not bend, pedal ,pull or carry by the flexible hose. Stop using the broken or damaged hose (fig.2). When you need to dean or repair your appliance or stop operation, unplug from the power outlet. To unplug, be sure to hold the plug, do not pull or carry by the power cord (fig.3).

• To use the appliance, take care to place dust bag in good place. Do not use it without dust bag in its position (fig.4).

• When sucking, do not suck up such particles as mud, paste and wall ashes, otherwise it may result in obstruction to the dust bag or air filter or damage to the motor. If sucking up these particles, please immediately clean the dust bag and air flow filter(fig.5).

• When in use, do not suck up suck hair rolls, large paper rolls or other objects which may easily lead to block the suction hole or suction tube or hose. Otherwise it may cause break-down or deforming of body cover. If any block occur to the sudion, immediately stop operation by unplugging from the outlet for Cleaning(fig.6).

Airflow handle

Switch Hose

Connecting tube

HolderDust full indicatoi

Floor brush

Combi nozzle

VC-1200

• When dealing the appliance, wet cloth soaked with water or neutral detergent shall be used instead of gasoline or banana water. Otherwise it may lead to breakage of fadeness of the body cover(fig7).

• When in use, do not block or shelter the rear outlet cover to avoid influencing normal air exhaustion. Otherwise, the motor will be damage by overheat.

How to assemble

• Press the button on top of the plastic suction tube head

and then push it in the direction of air inlet hole till locked(fig.8).

• When discharge the hose, press the button on top of the

plastic suction tube head and then pull it (rack cut towards

you(flg.9).

• How/to use connecting tubes and curved wand?

When connecting, insert the logger end of the connecting tube

into air flow hande and then swivel it to firm connection (fig.10).• Connection of connecting tube. Refer to the above said(fig.10). • Connection of connecting tube with floor brush. For connection,

insert the smaller end of connecting tube into the tube on the floor brush, and then swivel it to firm connection (fig.11).

• Regarding the connection of connecting tubes with crevice nozzle, refer to the above said.(fig.10).

TO START OPERATION

• Pull out the power cordThe power cord can be pulled out as long as it is marked with yellow color. lt is forbidden to exceed the red mart; (tig.12).

• Power cord rewindingWhen not in use, unplug from the electrical power outlet and then press the cord rewinding button to feed back the power cord (fig.13).

• Power buttonAlter plugging into electrical power outlet, press the power button on the body cover to control start and stop(fig.14).

• Speed regulationWhen the power button is on, move the speed button on the middle of rear cover so that the suction power can be controlled by stepless speed regulation(flg.15).

VC-1200

If without speed control, the suction power is steady.• Regulation of suction power

You can control suction power not only by speed regulation knobbut also by air regulator on handle(flg.16).

• For storageInsert the plastic holder attached en the connecting tube into the holder hook hole on the front underside of body(fig.17).

• For clearingPull the connecting tube out of the holder concave(fig.17).

HOW TO USE

• For corner or crevice place, you can use combi nozzle(fig.18).

When the dearer indicator on top of the body is filled with red • indications, it means the dust bag is full of dust. You need to

clean cloth dust bag or replace paper dust bag, and clean the air liter immediately when clogged (fig.19).

The dust bags are sold at sale agents.

REPLACING THE DUSTBAG

1) Lilt up by the font cover damp to open the font cover(fig.20).

2)Remove dust bag holder with dust bag(ig.21).3) If you use a paper dust bag, replace it with a new one. If a

cloth dust bag, take out the dip and open the dust bag to empty dust, then insert it back to its position for further use by sealing the bag well with the clip(tg.22)

4) Assembling the dust bag, you should press the clamp button on the bag holder, and insert the dust bag into the two slots, then release the button to dip the dust bag. (Fig 23).

5) If the dust bag is broken, replace it immediately.

Warning: The dust bag must be wel property attached

VC-1200

• Replacing the air inlet filterOpen the front cover and turn the dust lag holder over to take out the filter tor dealing or replace a new one.(fig.24). Replacing the air outlet filterPress the clamp position of the air outlet cover to discharge the air outlet cover for dean up or a new replacement.(fig.25). Clearing the air inlet and outlet filter (fig.26).1) Put the filter into running water for rinsing;

2) Remove some water by patting the filter with towel, then dry it

in cool place 3) Dry the liter in a ventilation place, take care not to bake it so as

to avoid being defamed by high temperature. Warning: Neither wash the filter in a washing machine nor bake it

with a hair dryer.

TROUBLE SHOOTING GUIDE

Please check the following details before you have your appliance repaired in an authorized servicing department:

Problem Possible reason Solution

Motor does not work

1 .Check if he power plug is firmly

inserted into the outlet. 2.Cheok if the power switch of the

Insert the plug lack again into the cutlet to secure it is switched en and then turn the power switch en.

Suctionpowerbecomesweak

1. Check if the hose, floor brush or connecting tube is clogged.2. Check if the dust is full;3. Check if the air filter is clogged,the connecting tube is correctly attached.

Immediately remove the intrusion and empty dust. Clean the dust bag for reassembly of connecting tubes.

Power cord will not fully feed back

Check if the power cord is twisted.

Pull out the power cord at its certain length and rewind it.

Power cord cannot be taken out

The power cord may be twisted. Rewind or pull the cord in and out for several times by pressing the power cad rewind button.

Power cord rewinds itself

The inertial rewinding by the cord rewinder device may lead to be out of control.

Pull the power cord out in for 4-5 times. If still rewinds itself, ask for an authorized servicing department for repair.

VC-1200

No speed regulation

The speed regulation device maybe out of control

Restart the appliance for reuse at several times, if it is exactly out of control ask for an authorized servicing department.

Front cover can't be dosed

Check if no dust lag is put inside or the front cover deformed without dust lag in good position.

Put the dust hag in good position and then take the appliance to the authorized servicing department.

Dust lull indicator is covered by red indications

Check if the floor brush, the hose or the long connecting tube is blocked. See if the dust bag is full and the air filter is clogged.

Immediately remove obstructions away. Clean or replace the dust lag. Clean the air inlet liter.

If the power cord has been broken, it must be repaired or replaced by servicing department that appointed by manufacturer, please do not handle by yourself.

TECHNICALSPECIFICATIONS

Rating voltage 230V Rating power 1400W

Rating frequency 50HZ Pressure 20000Pa

SERVICE AFTER SALES

If you find the temperature of the motor too high a any unusual noise occurring when in use, you should stop operation at once. Do be sure not to discharge it blindly before asking for an authorized servicing department for check.

Upute zauporabu

HR

VC-1200

BiHCG

05/BB 4

05/C

A 4

Usisivač

VC-1200

OSOBINE

UPOZORENJE: Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje samo u kućanstvu. Korisite ga iskljucivo za usisavanje prašine u zatvorenim prostorima i nije namijenjen za čišćenje industrijskih prostora.

• Aerodinamično kućište i moderan dizajn, koji u potpunosti predstavljaju moderan život.

• Sustav višestrukih filtera onemogućava ponovno onečišćenje.Korištenje sustava višestrukih filtera osigurava ostanak sve prašine unutar uređaja, dok iz otvora za izlaz zraka izlazi čist zrak.

• Malene dimenzije i velik kapacitet vrećice za prašinu čine ovaj uređaj uistinu ekonomičnim.

• Uređaj je opremljen mnogim nastavcima za više namjena. Različiti nastavci omogućavaju usisavanje prašine s tepiha ili podova, ali i uklanjanje prašine sa zidova, stropova, naslonjača, kreveta i svih električnihuređaja u kućanstvu.

• Razuman dizajn držača vrećice za prašinu. Vrećica se automatski izbacuje pritiskom na tipku, što je praktično i zdravo.

• Cijev za usisavanje se može rotirati za 360° za jednostavnije čišćenje.

• Zaštita od udaraca štiti uređaj od ogrebotina za vrijeme korištenja.

• Jaka snaga usisavanja i kontinuirana regulacija jačine usisavanja. Korištenjem elektroničkog sistema regulacije jačine usisavanja možete podesiti snagu usisavanja na vrijednost koja Vam odgovara, između 400W i 1200W. Ukoliko kontrola snage usisavanja ne postoji, snaga usisavanja je stalna.

• Indikator napunjenosti vrećice za prašinu Kada se napuni vrećica za prašinu ili kada je filter za zrak pun prašine, indikator napunjenosti vrećice za prašinu na vrhu uređaja će biti ispunjen crvenom bojom. Ovo znači da morate isprazniti vrećicu za prašinu ili očistiti filter za zrak.

OPIS DIJELOVA

Sastavite dijelove Vašeg uređaja na način prikazan na slijedećoj slici

VC-1200

MJERE OPREZA

• Držite uređaj podalje štednjaka i bilo kojih drugih vrućih predmeta, kako ne bi došlo do pada učinkovitosti uređaja zbog deformacije plastičnih dijelova (slika 1).

• Ne savijajte ili vucite pokretnu cijev, te nemojte nositi uređaj ovješen o pokretnu cijev. Nemojte koristiti puknutu ili oštećenu cijev (slika 2).

• Kada trebate očistiti ili popraviti uređaj, te kada prestanete s korištenjem uređaja, isključite ga iz utičnice. Prilikom iskapčanjadržite utikač, nemojte vući kabel napajanja ili nositi uređaj ovješen o njega (slika 3).

• Prije korištenja uređaja uvjerite se da je vrećica za prašinu dobro postavljena. Nemojte koristiti uređaj bez vrećice za prašinu (slika 4.)

• Prilikom usisavanja nemojte usisavati čestice poput blata, gipsa ili žbuke, jer to može rezultirati začepljenjem vrećice za prašinu ili filtera, te oštetiti motor uređaja. Nakon usisavanja takovih česticamolimo odmah očistite vrećicu za prašinu i filter za zrak (slika 5).

• Prilikom korištenja nemojte usisavati klupka kose, veće kuglice papira ili druge predmete koji mogu jednostavno dovesti do začepljivanja usisne rupe ili cijevi, što može rezultirati oštećenjem ili deformiranjem tijela uređaja. Ukoliko se usis na bilo koji načinblokira, istog trena prekinite s usisavanjem isključivanjem uređaja iz utičnice kako biste uklonili smetnju (slika 6).

VC-1200

• Uređaj čistite vlažnom krpom ili neutralnim deterdžentom. Nemojte koristiti benzin ili alkohol za čišćenje usisivača jer to može dovesti do promjena u boji uređaja ili do pucanja kućišta(slika 8).

• Prilikom uporabe nemojte blokirati ili zaklanjati stražnji otvor za ispuh zraka, kako ne bi došlo do promjena u normalnom strujanju zraka. Ukoliko se to dogodi, motor će se radi pregrijavanja oštetiti.

SASTAVLJANJE UREĐAJA

• Pritisnite tipku na vrhu glave usisne cijevi, te je gurnite u smjeru otvora za usis zraka dok se ne pričvrsti (slika 8).

• Prilikom odvajanja cijevi, pritisnite tipku na vrhu glave plastičnecijevi za usisavanje, te je zatim povucite prema sebi (slika 9).

• Kako koristiti spojne cijevi i zavijenu dršku ?Prilikom spajanja umetnite u veći kraj spojne cijevi dršku za protok zraka, te je zavrnite kako biste je učvrstili (slika 10).

• Spajanje spojne cijevi. Molimo pogledajte gornju točku (slika 10).

• Spajanje spojne cijevi s podnom četkom. Prilikom spajanja umetnite manji kraj spojive cijevi u cijev na podnoj četki, te je zavrnite kako biste je učvrstili (slika 11).

• Za spajanje cijevi s nastavkom sa nastavkom za čišćenje teško dostupnih mjesta, pogledajte gore navedene točke (slika 10).

POČETAK RADA

• Izvucite kabel napajanjaKabel napajanja se može izvlačiti sve do žute oznake. Zabranjeno je izvlačenje kabela nakon crvene oznake (slika 12).

• Namatanje kabela napajanjaKada se uređaj ne koristi isključite ga iz utičnice i pritiskom na tipku za namatanje kabela napajanja ga namotajte nazad u uređaj(slika 13).

• Prekidač za paljenje Nakon uključivanja uređaja u utičnicu pritisnite prekidač za paljenje na tijelu uređaja kako biste uključili ili isključili usisivač(slika 14).

• Regulacija snage usisavanja Nakon uključivanja uređaja, pomicanjem ovog regulatora možete kontrolirati snagu usisavanja (slika 15).

VC-1200

• Regulacija snage usisavanja Snagu usisavanja možete, osim regulatorom jačine usisavanja, kontrolirati i regulatorom protoka zraka na dršci. Pomicanjem unaprijed snaga usisavanja će se smanjiti, dok će pomicanje unazad povećati snagu usisavanja (slika 16).

• Za odlaganje Umetnite plastični držač pričvršćen za spojivu cijev u udubinu za kukicu držača koja se nalazi sprijeda ispod uređaja (slika 17).

• Za čišćenjeIzvucite spojivu cijev iz udubine za držanje spojive cijevi (slika 17).

KORIŠTENJE

• Za čišćenje kuteva ili udubina možete koristiti tanki nastavak (slika 18).

• Čišćenje vrećice za prašinu i zamjena dijelova Kada se indikator napunjenosti vrećice za prašinu ispuni crvenom bojom znači da je vrećica za prašinu puna. Morate očistiti platnenu ili zamijeniti papirnatu vrećicu za prašinu, te očistiti filter za zrak čim se začepi (slika 19).

ZAMJENJIVANJE VREĆICE ZA PRAŠINU

• Vrećice za prašinu se prodaju u trgovinama

1) Podignite prednji poklopac uređaja (slika 20). 2) Oprezno skinite vrećicu za prašinu sa držača vrećice za prašinu

kako biste izbjegli rasipanje prašine (slika 21). 3) Ukoliko koristite papirnatu vrećicu za prašinu zamijenite je novom.

Ukoliko koristite platnenu vrećicu skinite s nje kvačicu i ispraznite prašinu iz vrećice, te je opet dobro zatvorite kvačicom. Zatim umetnite vrećicu natrag u usisavač za daljnje korištenje (slika 22).

4) Prilikom umetanja vrećice u uređaj, gurnite vrećicu u dvije vodilice u naznačenom smjeru. Vrećica je pravilno postavljena kada se gornji poklopac uređaja može dobro zatvoriti (slika 23).

5) Ukoliko je vrećica za prašinu potrgana odmah je zamijenite.

Upozorenje: Vrećica mora biti ispravno umetnuta

VC-1200

• Zamjenjivanje filtera otvora za ulaz zrakaOtvorite prednji poklopac i okrenite držač vrećice za prašinu kako biste izvadili filter radi čišćenja ili zamjene novim filterom (slika 24).

• Zamjenjivanje filtera otvora za izlaz zrakaPritisnite kvačicu na poklopcu izlaza za zrak kako biste izvadili filterradi čišćenja ili zamjene novim filterom (slika 25).

• Čišćenje filtera otvora za ulaz i izlaz zraka (slika 26).1) Isperite filter tekućom vodom; 2) Ručnikom uklonite dio vode iz filtera, te ga osušite na hladnom

mjestu;3) Sušite filter na prozračnom mjestu i ne sušite ga visokim

temperaturama kako se ne bi deformirao.Upozorenje: Ne perite filter u perilici rublja niti ga sušite sušilom za

kosu.

VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA

Molimo provjerite slijedeće natuknice prije nego odnesete uređaj na popravak u ovlašteni servis:

Problem Mogući uzrok Rješenje

Motor ne radi

1. Provjerite je li kabel napajanja čvrsto uključen u utičnicu.2. Provjerite je li prekidačuređaja uključen

Čvrsto uključite kabel napajanja u utičnicu i uključite uređaj.

Snaga usisavanja je oslabila

1. Provjerite jesu li cijev,podna četka ili spojiva cijevzačepljeni.2. Provjerite je li vrećica za prašinu puna. 3. Provjerite je li filter za zrakzačepljen i je li spojiva cijevispravno pričvršćena

Odmah uklonite smetnju i ispraznite prašinu. Očistitevrećicu za prašinu i nanovo spojite cijevi usisivača.

Kabel napajanja se ne namotava upotpunosti

Provjerite je li kabelnapajanja savinut.

Izvucite kabel napajanja do određene duljine i nanovo ga namotajte.

Kabel napajanja se ne može izvući

Kabel napajanja bi mogao biti savinut.

Namotajte ili izvucite kabel napajanja nekoliko puta pritiskom na tipku za namotavanje kabela napajanja.

Kabel napajanja se sam namotava

Inercija namatanja može biti uzrok gubitka kontrole nad namatanjem kabela napajanja.

Izvucite kabel 4-5 puta. Ukoliko se nastavi sam namatati odnesite uređajna popravak.

VC-1200

Regulacijasnageusisavanjane radi

Regulator snage usisavanja bi mogao biti van kontrole

Uključite i isključite uređajnekoliko puta. Ukoliko niti nakon toga nije mogućeregulirati snagu usisavanja odnesite uređaj na popravak

Prednjipoklopac se ne može zatvoriti

Provjerite je li vrećica za prašinu umetnuta i je li poklopac deformiran radi nepravilno umetnute vrećice.

Postavite vrećicu u ispravan položaj, te odnesite uređaj u ovlašteni servis.

Indikatornapunjenostivrećice za prašinu je ispunjencrvenombojom.

Provjerite jesu li podna četka, cijev ili duga spojiva cijev začepljeni. Provjerite je li vrećica za prašinu puna i da li je filter za zrak začepljen.

Odmah uklonite smetnje. Očistite ili zamijenite vrećicuza prašinu. Očistite filter ulaza za zrak.

TEHNIČKI PODACI

Radni napon 230 V Snaga 1200 W

Radna frekvencija 50 Hz Tlak 20000 Pa

SERVIS NAKON KUPNJE

Ukoliko primijetite da se motor uređaja previše zagrijava ili da usisivač za vrijeme rada ispušta čudne zvukove, trebali biste odmah prekinuti s korištenjem uređaja. Nemojte odbacivati uređaj prije nego ga odnesete u ovlašteni servis na pregled.

VC-1200

Korisničkouputstvo

SR

05/BB 4

05/C

A 4

Usisivač

VC-1200

OSOBINE

UPOZORENJE: Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu samo u domaćinstvu. Korisite ga iskljucivo za usisavanje prašine u zatvorenim prostorima i nije namenjen za čišćenje industrijskih prostora.

• Aerodinamično kućište i moderan dizajn, koji u potpunosti predstavljaju moderan život.

• Sistem višestrukih filtera onemogućava zagađenje vazduha. Upotreba sistema višestrukih filtera osigurava ostanak sve prašine unutar uređaja, dok iz otvora za izlaz vazduha izlazi čist vazduh.

• Male dimenzije i veliki kapacitet kese za prašinu čine ovaj uređaj uistinu ekonomičnim.

• Uređaj je opremljen mnogim nastavcima za više namena. Različiti nastavci omogućavaju usisavanje prašine sa tepiha ili podova, ali i uklanjanje prašine sa zidova, stubova, naslonjača, kreveta i svih električnihuređaja u domaćinstvu.

• Razuman dizajn držača kese za prašinu. Kesa se automatski izbacuje pritiskom na taster, što je praktično i zdravo.

• Cev za usisavanje se može rotirati za 360° za jednostavnije čišćenje.

• Zaštita od udaraca štiti uređaj od ogrebotina za vreme upotrebe.

• Jaka snaga usisavanja i kontinuirana regulacija jačine usisavanja. Upotrebom elektronskog sistema regulacije jačine usisavanja možete podesiti snagu usisavanja na vrednost koja Vam odgovara, između 400W i 1200W. Ukoliko kontrola snage usisavanja ne postoji, snaga usisavanja je stalna.

• Indikator napunjenosti kese za prašinu Kada se napuni kesa za prašinu ili kada je filter za vazduh pun prašine, indikator napunjenosti kese za prašinu na vrhu uređaja će biti ispunjen crvenom bojom. Ovo znači da morate isprazniti kesu za prašinu ili očistiti filter za vazduh.

OPIS DELOVA

Sastavite delove Vašeg uređaja na način prikazan na sledećoj slici

VC-1200

MERE OPREZA

• Držite uređaj dalje od šporeta i bilo kojih drugih vrućih predmeta, kako ne bi došlo do pada učinka uređaja zbog deformacije plastičnihdelova (slika 1).

• Ne savijajte ili vucite pokretnu cev, i nemojte nositi uređaj obešen o pokretnu cev. Nemojte koristiti puknutu ili oštećenu cev (slika 2).

• Kada treba da očistitite ili popravite uređaj, ili kada prestanete sa korišćenjem uređaja, isključite ga iz utičnice. Prilikom vađenjautikača iz utičnice držite utikač, nemojte vući kabl napajanja ili nositiuređaj obešen o njega (slika 3).

• Pre upotrebe uređaja uverite se da je kesa za prašinu dobro postavljena. Nemojte koristiti uređaj bez kese za prašinu (slika 4.)

• Prilikom usisavanja nemojte usisavati čestice poput blata, gipsa, jer to može uzrokovati začepljenje kese za prašinu ili filtera, i oštetiti motor uređaja. Nakon usisavanja takvih čestica molimo odmah očistite kesu za prašinu i filter za vazduh (slika 5).

• Prilikom upotrebe nemojte usisavati klupka kose, veće kuglice papira ili druge predmete koji mogu jednostavno dovesti do začepljenja usisne rupe ili cevi, što može uzrokovati oštećenje ilideformisanje tela uređaja. Ukoliko se usis na bilo koji način blokira, istog trenutka prekinite sa usisavanjem, isključivanjem uređaja iz utičnice kako biste uklonili smetnju (slika 6).

VC-1200

• Uređaj čistite vlažnom krpom ili neutralnim deterdžentom. Nemojte koristiti benzin ili alkohol za čišćenje usisivača jer to može dovesti do promena u boji uređaja ili do pucanja kućišta(slika 8).

• Prilikom upotrebe nemojte blokirati ili zaklanjati zadnji otvor za izduv vazduha, kako ne bi došlo do promena u normalnom strujanju vazduha. Ukoliko se to dogodi, motor će se radi pregrejavanja oštetiti.

SASTAVLJANJE UREĐAJA

• Pritisnite taster na vrhu glave usisne cijevi, i gurnite je u smeru otvora za usis vazduha dok se ne pričvrsti (slika 8).

• Prilikom odvajanja cevi, pritisnite taster na vrhu glave plastičnecevi za usisavanje, te je zatim povucite prema sebi (slika 9).

• Kako koristiti spojne cevi i zavijenu dršku ?Prilikom spajanja stavite u veći kraj spojne cevi dršku za protok vazduha, te je zavrnite kako biste je učvrstili (slika 10).

• Spajanje spojne cevi. Molimo pogledajte gornju tačku (slika 10).

• Spajanje spojne cevi sa podnom četkom. Prilikom spajanja stavite manji kraj spojive cevi u cev na podnoj četki, te je zavrnite kako biste je učvrstili (slika 11).

• Za spajanje cevi sa nastavkom sa nastavkom za čišćenje teško dostupnih mesta, pogledajte gore navedene tačke (slika 10).

POČETAK RADA

• Izvucite kabl napajanjaKabl napajanja se može izvlačiti sve do žute oznake. Zabranjeno je izvlačenje kabla nakon crvene oznake (slika 12).

• Namotavanje kabla napajanjaKada se uređaj ne koristi isključite ga iz utičnice i pritiskom na taster za namotavanje kabla napajanja, namotajte ga nazad u uređaj (slika 13).

• Prekidač za paljenje Nakon uključivanja uređaja u utičnicu pritisnite prekidač za paljenje na telu uređaja kako biste uključili ili isključili usisivač(slika 14).

• Regulacija snage usisavanja Nakon uključivanja uređaja, pomeranjem ovog regulatora možete kontrolisati snagu usisavanja (slika 15).

VC-1200

• Regulacija snage usisavanja Snagu usisavanja možete, osim regulatorom jačine usisavanja, kontrolisati i regulatorom protoka vazduha na dršci. Pomeranjem unapred snaga usisavanja će se smanjiti, dok će pomeranje unazad povećati snagu usisavanja (slika 16).

• Za odlaganje Stavite plastični držač pričvršćen za spojivu cev u udubljenje za kukicu držača koja se nalazi napred ispod uređaja (slika 17).

• Za čišćenjeIzvucite spojivu cev iz udubljenja za držanje spojive cevi (slika 17).

UPOTREBA

• Za čišćenje uglova ili udubljenja možete koristiti tanki nastavak (slika 18).

• Čišćenje kese za prašinu i zamena delova Kada se indikator napunjenosti kese za prašinu ispuni crvenom bojom znači da je kesa za prašinu puna. Morate očistiti platnenu ili zameniti papirnatu kesu za prašinu, te očistiti filter za vazduh čim se začepi(slika 19).

ZAMENA KESE ZA PRAŠINU

• Kese za prašinu se prodaju u prodavnicama

1) Podignite prednji poklopac uređaja (slika 20). 2) Oprezno skinite kesu za prašinu sa držača kese za prašinu kako

biste izbegli rasipanje prašine (slika 21). 3) Ukoliko koristite papirnu kesu za prašinu zamenite je novom.

Ukoliko koristite platnenu kesu skinite sa nje kvačicu i ispraznite prašinu iz kese, i opet je dobro zatvorite kvačicom. Zatim stavite kesu natzad u usisavač za dalju upotrebu (slika 22).

4) Prilikom stavljanja kese u uređaj, gurnite kesu u dve vodilice u naznačenom smeru. Kesa je pravilno postavljena kada se gornji poklopac uređaja može dobro zatvoriti (slika 23).

5) Ukoliko je kesa za prašinu pocepana odmah je zamenite.

Upozorenje: Kesa mora biti ispravno stavljena

VC-1200

• Zamena filtera otvora za ulaz vazduhaOtvorite prednji poklopac i okrenite držač kese za prašinu kako biste izvadili filter radi čišćenja ili zamene novim filterom (slika 24).

• Zamena filtera otvora za izlaz vazduhaPritisnite kvačicu na poklopcu izlaza za vazduh kako biste izvadili filter radi čišćenja ili zamene novim filterom (slika 25).

• Čišćenje filtera otvora za ulaz i izlaz vazduha (slika 26).1) Isperite filter običnom vodom; 2) Krpom uklonite deo vode iz filtera, i osušite ga na hladnom

mestu;3) Sušite filter na provetrenom mestu i ne sušite ga visokim

temperaturama kako se ne bi deformisao. Upozorenje: Ne perite filter u mašini za veš niti ga sušite fenom za

kosu.

VODIČ ZA REŠAVANJE PROBLEMA

Molimo proverite sledeće primere pre nego što odnesete uređaj na popravak u ovlašćeni servis:

Problem Mogući uzrok Rešenje

Motor ne radi

1. Proverite da li je kabl napajanja čvrsto uključen u utičnicu.2. Proverite da li je prekidač uređaja uključen

Čvrsto uključite kabl napajanja u utičnicu i uključite uređaj.

Snaga usisavanja je oslabila

1. Proverite da li su cev, podna četka ili spojiva cev zapušeni2. Proverite da li je kesa za prašinu puna. 3. Proverite da li je filter za vazduh zapušen i da li je spojiva cev ispravno pričvršćena

Odmah uklonite smetnju i ispraznite prašinu. Očistitekesu za prašinu i ponovo spojite cevi usisivača.

Kabl napajanja se ne namotava u potpunosti

Proverite da li je kabl napajanja savijen.

Izvucite kabl napajanja do određene dužine i ponovo ga namotajte.

Kabl napajanja se ne može izvući

Kabl napajanja bi mogao biti savijen.

Namotajte ili izvucite kabl napajanja nekoliko puta pritiskom na taster za namotavanje kabla napajanja.

Kabl napajanja se sam namotava

Inercija namotavanja može biti uzrok gubitka kontrole nad

Izvucite kabl 4-5 puta. Ukoliko se nastavi sam namotavati odnesite uređaj

VC-1200

namotavanjem kabla napajanja. na popravku.

Regulacijasnageusisavanjane radi

Regulator snage usisavanja bi mogao biti van kontrole

Uključite i isključite uređajnekoliko puta. Ukoliko ni nakon toga nije moguće regulisati snagu usisavanja odnesite uređaj na popravku

Prednjipoklopac se ne može zatvoriti

Proverite da li je kesa za prašinu stavljena i da li je poklopac deformisan radi nepravilno stavljene kese.

Postavite kesu u ispravan položaj, i odnesite uređaj u ovlašćeni servis.

Indikatornapunjenostikese za prašinu je ispunjencrvenombojom.

Proverite da li su podna četka, cev ili duga spojiva cev zapušeni. Proverite dali je kesa za prašinu puna i da li je filter za vazduh zapušen.

Odmah uklonite smetnje. Očistite ili zamenite kesu za prašinu. Očistite filter ulaza za vazduh.

TEHNIČKI PODACI

Radni napon 230 V Snaga 1200 W

Radna frekvencija 50 Hz Pritisak 20000 Pa

SERVIS NAKON KUPOVINE

Ukoliko primetite da se motor uređaja previše zagrejava ili da usisivač za vreme rada ispušta čudne zvukove, trebali biste odmah prekinuti sa upotrebom uređaja. Nemojte odbacivati uređaj pre nego ga odnesete u ovlašćeni servis na pregled.

1. Ovim jamstvom jamčiproizvođač proizvoda, preko M SAN GRUPA d.o.o., kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.

2. UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, jamstvo će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.o.o.

7. Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.

Naziv tvrtke davatelja jamstva : M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin, tel: 01/ 3654-961

M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

JAMSTVENI LIST HR

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Grad Servis Adresa Telefon

Bedekovičina C.B.P. Zagorje Stjepana Radića 1 049 502 447 Bjelovar Elektrotim J.Jelačića 12 043 242 225 Cerna 449 448 230 31 avalsimoT ajlarK moklEDaruvar Tehnoservis Družin Gundulićeva 11 043 331 003 Dubrovnik * Rec servis * Obala Pavla Pape 2/7 020 418 500 Dubrovnik-Mokošnica Marković emzI đu Dolaca 10 020 452 327 Đakovo idnaM.A apuksiB odlavK ća 29 031 812 455 Jastrebarsko ratS.D.A sivres-Ž čevića 39a 091 2541 667 Križevci Elektro Babić Zagorska 86 048 714 219 Karlovac Servis kućanskih aparata Šulekova 12 047 413 399 Koprivnica 818 446 840 41 .vdo ikšerbduL rahuKKrapina C.B.P. Zagorje Ivana Rendića bb 049 373 772 Kutina SF Electro Antuna Mihanovića 25 098 301 801 Makarska Borić ratS.A čevića bb 021 611086 Mursko Središće Izi commerce Frankopanska 8 040 543 392 Našice 090 516 130 1 agovajnšrK.I grT noklENova Gradiška 992 263 530 81 avoreyamssortS ogirFNovska Senior i Junior I.Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin 777 525 740 01/III hrvdoP ocirtcelEOsijek 001 203 130 44 ajifeteP.Š arglEOtočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pazin Elcom Runko 15 Siječnja 4 052 624 622 Pleternica Elektroservis Čirko M.Budaka 38 034 251 666

Ploče Klima term d.o.o. Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka 898 962 150 66 nilheP citamoiBRijeka E.E.K.A servis Baštijanova 36 051 228 401 Sisak Servis Kramarić Ante Starčevića 27 044 549 119 Slavonski Brod Servis Brod Strossmayerova 18 035 448 122 Slavonski Brod * Birotehna d.o.o. * F.filipovića 50 d 035 217 817 Slunj * Vuki. * Trg F.Tuđmana 6 047 811 129 Split Andabaka Gundulićeva 10 021 481 403 Šibenik Tehno Jelčić Sarajevska 9 022 217 264 Varaždin Elektromeh. obrt Marković K.Filića 9 042 211 588 Velika Gorica Meštrović 607-6226 10 01 araloK akvalS Vinkovci/ Ivankovo Servis Jozinović Gorjani 88/ Ivankovo 032 379 599 Virovitica 004 008 330 9 avoreyamssortS naS-iTZadar 244 043 320 51 ajiloisaB apisoJ tnomlEZagreb Pušić 622 8203 10 62 aksnajndoV Zagreb 687 2784 10 8 avokyrasaM celakTZagreb vokaR kajlrF čeva 3 098 638 737

Svi navedeni servisi rade popravke na bijeloj tehnici i malim kućanskim aparatima osim označenih sa * koji rade popravke samo na malim kućanskim aparatima.

M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POPIS SERVISNIH MJESTA HR

1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST BIH

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

nofeleT aserdA sivreS darG

Vitez idaR anapejtS hitlE ć 036 117/030 87 aBanja luka Elektronik d.o.o. Oplenič 005 082/150 2 akBihać 626 222/730 8 edobolS grT .o.o.d kinortkelEBihać 626 222/730 8 edobolS grT .o.o.d kinortkelEBijeljina 056 222/550 A2 aksnajnaB TNOM LEGIRFBrčko MD Electronic ul. Braće Ćuskić 100 235/560 92 aBrčko Mijas Trade d.o.o. RDŽ Čaušević 005 332 /940 25 aBrčko El.Servis RAIN Nikole Tesle br. 13, 049/214 780 Bugojno SZR Servis KA Džiđo Kovač 148 152/030 5 ašuGoražde 222 228/830 bb cajnivarM akinheT .o.o.DJelah 297 266/230 bb avogebtahrefizaG akinahem ortkelEKiseljak 501 708/030 bb atsec aksvejaraS kinheT-MLivno Eurolux d.o.o Obrnička bb 034/203 184 Mostar Klasa d.o.o. Splitska 27 036/333 864 Sarajevo 315 312/330 75 anišabodO hgiHSarajevo Eurocam Ruđera Bošković 772 056/330 452 aSarajevo Servis Aspera Zagrebač 432 222/330 C4 akTešanj 135 531/160 701 avkuB anoZ .dnI rofsoBTravnik Elektra Servis Lonč 872 115/030 bb aciraTuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228 Visoko 013 537/230 36 acalinarB hetllEVišegrad INFOTEHNA sztr Nikole Pašić 044 036/850 bb aZenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 032/240 057

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

1. Ovom garancijom garantuje proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca garancije u Republici Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantujemo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. USLOVI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca, za Vivax Home velike kućne aparate (mašine za veš , frižidere,mašine za suđe,štednjake,ugradbenu tehniku) ,a 12 mjeseci za Vivax home male kućanske aparate (uključujući mikrotalasne pećnice,grijalice I radijatore)3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravke.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupovini, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje, pečat i potpis prodavaoca.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupovine. 6. GARANCIJA NE OBUHVATA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem. Ako je kvar nastao greškom u sistemu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Crnoj Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv preduzeća davataoca garancije : KIM TEC CG d.o.o., 4. Jul br. 60, Podgorica

OVLAŠĆENI CENTRALNI SERVIS: Frigoelektro, SKOJ- a br.9, Tel: 081 261 891, 081 268 890

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST

CG

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVAOCA

POTPIS I PEČATPRODAVAOCA

SERVIS

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Grad Ovlašćeni servis Adresa Telefon

Podgorica Frigoelektro SKOJ- a br.9 081 261 891, 081 268 890Bar EL. Servis Tomba Tomba bb. 085 341 684Bijelo Polje SZR Frigoelektro Trsava br.51 084 431 091Berane SZR Frigosistem Lužac bb. 069 085 791Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503Kolašin MG Elektroservis Breze 3 081 864 120, 081 864063Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br.9 083 247 420Pljevlja OD Laco Elektro Radosavac 48 089 321 644, 089 322 644Ulcinj Vision servis Meraja 1 085 411 999Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619

Kim Tec CG d.o.o, Ul. 4 Jul 60, 81000 Podgorica, Crna Gora Tel: +381 81 60 27 35 www.kimtec-cg.com

POPIS SERVISNIH MJESTA CG

* garantni list ne važi bez pečata KIM-TEC.D.O.O

* popunjavaju distributeri i prodavci uređaja

* zaokružiti dužinu trajanja garancije

* popunjava distributer prilikom prodaje uređaja prodavcu uređaja

Datum prodaje krajnjem kupcu Broj računa, fakture ovlašćenog prodavca Potpis i pečat prodavca

KIM-TEC D.O.O garantuje da će proizvod u garantnom roku pravilno da funkcioniše ako njime budete rukovali prema priloženom uputstvu i u granicama izdržljivosti koje propisuje proizvođač. Garancija i garantni rok počinju danom kupovine proizvoda, što se dokazuje overenim garantnim listom. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će na Vaš zahtev, izražen u garantnom roku, otkloniti u svojim odnosno ugovorenim servisnim odeljenjima kvarove i tehničke nedostatke proizvoda koji bi nastali prilikom normalne upotrebe, u vremenu za koje se garancija daje. Ukoliko kvar ili nedostaci ne budu otklonjeni u roku od 45 dana od dana prijema uređaja od korisnika, KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će neispravan uređaj zameniti istim takvim ispravnim ili uređajem sličnih karaktreistika. KIM-TEC D.O.O će izvršiti zamenu otkazanog uređaja novim uređajem u slučaju funkcionalnog kvara uređaja, koji nastane u roku od 7 (sedam) dana od datuma preuzimanja (datum na garantnom listu), a da tom prilikom funkcionalni kvar nije prouzrokovan neadekvatnom upotrebom i rukovanjem od strane korisnika. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da će obezbediti servis uređaja u roku od 7(sedam) godina od dana kupovine. Garancija ne važi u sledećim uslovima:

• Ako se kupac nije pridržavao proizvođačkog uputstva i pravilnika o upotrebi proizvoda • Ako je kupac nestručno i nebrižljivo postupao sa proizvodom. • Ako je proizvod servisirala neovlašćena osoba ili je oštećena kontrolna nalepnica.

U garanciju ne ulaze oštećenja prouzrokovana prilikom transporta nakon isporuke, oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja, korišćenjaneodgovarajućeg potrošnog materijala (prema propisanom) mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika, oštećenja zbog varijacije napona električne mreže, udara groma i pratećih pojava. U garanciju ne spadaju delovi koji se troše, valjci i toneri laserskih štampača, baterije mobilnih i stacionarnih telefona. KUPAC JE DUŽAN da prilikom preuzimanja robe ustanovi kompletnost i fizičku neoštećenost robe - uređaja koji preuzima, jer naknadne reklamacije po navedenim elementima neće biti prihvaćene. OBAVEZE KORISNIKA1. Da se bez izuzetka striktno pridržava uslova garancije. 2. Da se bez izuzetka striktno pridržava eksploatacije opreme u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući ambijent u kome će biti smeštena oprema:

• Temperatura vazduha 10-40 0 C• Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% • Zaštita od direktnog sunčevog zračenja • Zaštita od prašine i kondenzujuće vlage • Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja

4. Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestanosti max. 30%). 5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala, pogotovu ako se radi o dislociranoj opremi koja je povezana ( LAN

mreže, Unix/Xenix terminali i sl.).

Krajnji kupac

Naziv uređaja

Oznaka uređaja (p/n)

Serijski broj uređaja (s/n)

DUŽINA TRAJANJA GARANCIJE 12 meseci 24 meseca 36 meseci

Datum isporuke uređaja sa veleprodajnog skladišta distributera Pečat i potpis KIM-TEC.D.O.O

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlašćenim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVO KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST SR

GARANTNI ROK I USLOVI

6. Da obavezno sačuva svu priloženu tehničku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u celini dostavi na uvid ovlašćenom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list.

7. Da sačuva originalnu ambalažu i da je obavezno koristi pri svakom internom i eksternom transportu. 8. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom

dokumentacijom. IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE 1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Davalac garancije, u garantnom roku, o svom trošku osigurava

otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizilaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklarisanim karakteristikama kvaliteta proizvoda. U slučaju neizvršenja ove obaveze davalac garancije će zameniti proizvod novim, ili vratiti novac. 2. Proizvod će u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehnička uputstva. Davalac garancije se obavezuje da će besplatno

otkloniti kvarove i nedostatke u ovlašćenom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioniče ispravno. 3. Vlasnik aparata dužan je da vodi računa o ispravnoj overi garantnog lista bez čega garantni list ne važi. 4. Rok obezbeđenog servisiranja proizvoda je 7 godina. 5. Za kvar na uređaju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata. USLOVI GARANCIJE 1. Garantni rok počinje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pečatom prodavnice i potpisom prodavca 2. Kupac gubi pravo na garanciju, ako se kvar izazove nepridržavanjem datih uputstava za upotrebu, ukoliko dođe do mehaničkog oštećenja

proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlašćenih lica. 3. Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma. VAŽNE NAPOMENE 1. Pre uključivanja aparata pročitajte uputstvo koje je priloženo uz svaki aparat. Pre nego što se obratite za tehničku pomoć nekom od naših

ovlašćenih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbeđeni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.2. Ukoliko kvar na proizvodu ne bude otklonjen za 10 dana od dana prijave kvara, garantni rok će se produžiti za vreme čekanja. Ukoliko se

popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.

3. Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u ovlašćenom servisu.4. Uslovima garancije ne podleže software i drajveri koji je isporučen na računaru ili se nalazi na mediju koji ide uz uređaj.

1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-8542. Beograd- OZIRIS- Narodnog fronta 78-011/3612377, 2657238 3. Beograd- ETC-27. marta 105- O11/3222/183,3222452 4. Beograd- FRIZ SERVIS-011/2422-932, 2422922, 2412952, 2694788 5. Beograd N.Bgd- FRIZ SERVIS- Džona Kenedija 10j- 011/2694-788 6. Beograd-Karab.- ENING energ.inž.- Slanački Put 26-011/2782-510 7. Beograd-Rakov.- Frigo-Klima- Bogdana Žeraića 24/II-011/3511590 8. Beograd Slavija- Servis bele tehnike NIZ- Kneginje Zorke 52-011/244-9705 9. Bačka Palanka- BAP Elektro- Braće Ribnikar 16-021/754-093 10. Bečej- G2 servis- T.Dukina 47-021/818-440 11. Bački Petrovac- SZTR Polar elektro- Vajanskeho 6-021/781088 12. Aleksandrovac - Mitar elektro-29.novembra 64-037/554505,554914 13. Apatin-Elektrozoki- Stanka Opsenice 47-025/778889 14. Čačak- Quartz- Obilićeva 33-032/34-84-14 15. Kragujevac- FOKUS- Ljubiše Bogdanovića 14-034/314-40016. Kruševac- ELEKTRON- Stojana Miloševića 6-037/421-792, 428-264 17. Lazarevac- Šainović i Sinovi- Nikole Vujačića 4-011/8721-145 18. Leskovac-SERVIS "EL"- Cara Lazara 27/17-018/524-072,575-314 19. Loznica - SZR Univerzal- Vojvode Putnika 9-015 873 692 20. Mladenovac- SZTR Gile-Milosava Vlajića 56-064/6160292 21. Niš- MD SERVIS CENTAR- Knjaževačka 19-018/524-072 ,575-314 22. Novi Sad- Lav Elektronik- Kopernikova 32-021/6323054 23. Novi Sad- sztr ERCEG- Branka Ćopića 215-021/498104 24. Novi Sad- SILER- Stanoja Glavaša 114 -021/505-700 25. Požarevac- SR AVS- Kosančićeva 23 / 2-012/556188,556-189 26. Prokuplje- SOLON-Kruševačka 10-027/325-466 27. Paraćin- SR EUROKLIMA-Vojvode Mišića 30 lokal 5-035/570550- 28. Šabac- C electronic- Prote Smiljanića 52-015/319-530, 319-533 29. Šabac- PIXEL-Mate Jeličić 22-015/343-739 30. Smederevo- Servis Alfa Frigo-Kolarska 159-026/660-493 31. Sombor-Elektroselenča-Fruškogorska A-7-025/442-444 32. Subotica-AS elektronika- Matije Gupca 30-024/525-885 33. Trstenik- Slava sztr- Živadina Apostolovića 5-037/718-140 34. Valjevo- FRIGO elektro- Čegarska 11-014-226-964, 220839 35. Vršac-Beoservis-Svetozara Miletića 84-013/824-126 36. Zrenjanin- sr Art cool-Ivana Aćina 35-023/530877 37. Svilajnac- Elektrodata-lux- Svetog Save BB-035/314-138 38. Pirot- SZTR Eko mraz-Dragoljuba Milenkovića 28-010/311141 39. Pančevo- Servis Ratković-Semberijska 14 - 013/370-126,370-101 40. Negotin- ETC- Vojvode Mišića 11-019/545-019, 545 422 41. Rekovac- MND-Ćupić- Karadjordjeva 22-035/711-809

SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA SR

NAPOMENA Garancija važi samo ako je datum prodaje na garantnom listu potvrđen pečatom i potpisom ovlašćenog prodavca. Prilikom reklamacije molimo Vas da uređaj i garantni list sa računom priložite najbližem ovlašćenom servisu. Prepravke na garantnom listu nisu dozvoljene !!!

SERVISNI KUPON Br. 1 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine

SERVISNI KUPON Br. 2 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine

SERVISNI KUPON Br. 3 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugrađ : oarisivreS : ivoled ine

Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668, Fax: 011/20 70 854 www.kimtec.co.yu, [email protected]: INŽENJERING SERVIS d.o.o. Bul.N. Tesle 48, 11070 Novi Beograd, Srbija I Crna Gora Tel/Fax: 011/2 608 608 ; 011/260 8 260 www.vivax.co.yu, [email protected]

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668 www.kimtec.co.yu,[email protected]

ww

w.v

ivax

.com

ww

w.v

ivax

.com