Un giorno come un altro
-
Upload
antropos-in-the-world -
Category
Documents
-
view
243 -
download
1
description
Transcript of Un giorno come un altro
1
P A S T O R E F R A N C O
Commedia in due atti
A:I.T.W. Edizioni
Callana Teatro
2
3
P A S T O R E F R A N C O
Commedia in due atti
di
FRANCO PASTORE
In copertina, una scena dell‟ opera, nella sua
prima rappresentazione, nel febbraio del 1991,
con la direzione artistica di Enzo Fabbricatore
e la Compagnia del “Gruppo 02”.
© 1990 By Franco Pastore A.I.T.W. Edizioni
SBN - IT\ICCU\MIL\0839578
4
5
TRAMA
Un agiato signore vive modestamente in un paesino
della Campania. E‟ giunto all'eta‟ di sessant'anni, e‟
un ragioniere in pensione per motivi di salute.
Divorziato dalla moglie Tonia Feliciani, per motivi
di incompatibilita', vive nella sua casa con i due figli:
Lucia ed Antonio, i quali sono legati a lui da un grande
amore.
La famigliola ha numerosi amici, tra i quali:
una donna sui cinquant'anni (la comare) ed il marito,
un buon uomo di sessant' anni, bassino, arguto e sem-
pre di buon umore. I due trascorrono buona parte del
loro tempo in casa di don Mario, che li aiuta in qual-
che piccolo problema.
Un triste giorno, don Mario, gia' di salute cagio-
nenevole, viene colto da malore e la famigliola si met-
te in agitazione. Viene chiamato il dottore, il quale si
accorge subi to che non v‟e‟ nulla da fare e consiglia di
chiamare un prete, perche' la fine e' imminente.
Antonio e Lucia sono distrutti dal dolore ed assisto-
no impotenti alla morte del padre.
Alla fine, Lucia impazzisce .
6
PERSONAGGI ED INTERPRETI:
DON MARIO Borrelli
LA FIGLIA ( Lucia )
IL FIGLIO ( Antonio )
LA COMARE ( Angelina )
IL COMPARE ( don Peppino)
LA MOGLIE ( Tonia Feliciani )
IL POSTINO ( Eugenio )
IL DOTTORE ( Paolo Liguori )
IL PRETE ( don Fulgenzio )
7
PRIMO ATTO
Prima scena
Un soggiorno, un tavolo, quattro sedie, un camino, un tavo-
lino con il telefono ed una piccola credenza. Don Mario, se-
duto dietro al tavolo, di fronte aì pubblico, si intrattiene sfo-
gliando con interesse il giornale. E' sereno, ha davanti a se
un vassoio con una tazzina di caffe‟ e zuccheriera.Veste una
giacca da camera con i ricami in oro sul taschino; la indos-
sa con fierezza, perché è un regalo di sua figlia Lucia. Si
sente il campanello di ingresso, un rumore di passi, di una
porta che si apre e si chiude...ancora passi...]
Comare :- E‟ permesso? ( sporge la testa oltre la porta
della cucina) Pozzo entrare?-
Don Mario: - Prego, prego, accomodatevi!-
Comare : - Disturbe? (con un sorriso cerimonioso)-
Don Mario: - Prego!
Comare : - ( fermandosi sulla soglia) Se disturbe dici-
temmelle!ca tolgo il fastidie!-
Don Mario :- Accomodatevi cumma', non fatevi pregare!-
Comare :- Boggiorno e' signuria don Ma'! Sono venuta
a trovarve e a chiederve sé fosse venute ma-
ri teme pe cchillõ fatte!-
Don Mario :- No cumma‟ non e‟ ancora venuto, anzi, lo
spetto, per dargli una notizia poco piacevole-
(ripiega il giornale, si toglie gli occhialIi e li
ripone neì taschino della vestaglia)
8
Comare : - Nu' vve preoccupate, cu' tanta penziere ca'te-
nite, ce vulevene pure e nuoste!-
Don Mario : - Per l'amor di Dio! E' un piacere darvi una
mano, ogni tanto!-
Comare : - (sé avvicina aì tavolo, scosta la sedia e sé
siede con un sospiro di sollievo, come interca-
lare per cam biare discorso) Che bella giacca
da cammera v'aite fatte, me parite propeto un
signore (pausa) Gesu' Gesu' (si sporge in avan-
ti per vedere meglio) tene pure ll'ore mpiette!
Eh! Certe e' 'nu regale da' signurina Lucie!...
Cche belli guste tene chella criature!-
Don Mario: - (sorridendo compiaciuto) Si, è un regalo
della mia Lucia ( passando la mano destra sul
• risvolto), mi sta bene eh?-
Comare : - Ve tratte bbuone a peccerelle!-
Don Mario: - Veramente, non mi posso lamentare: mi
tratta come... come un principe e...(commos-
so)...ma parliamo d'altro, cosa avete mangia-
to a ieri sera ?-
Comare : - C'agge mangiate? E solite cose ca‟ se fanne
nu‟juorne cumm'a nate: nu'spaghette a' ragu',
nu' poche e spezzatine e' nu' bicchiere e vine
de' PPuglie ( allarga le mani per far capire
che ne ha bevuto molto ), cu 'na‟ cassosa din-
te. eh!.. il bere è la saluta della vicchiarella!-
9
Don Mario: - Allora, vi siete trattata bene!-
Comare : - Ie songhe soddisfatta... sule mariteme nunn'e‟
mai cuntente 'o ragu‟ gli fa male, pecche‟ tiene la
mimosa dello stomaco dilicata (fa una smorfia), il vi
no ci steva molta acqua e poi... (con rinforzo) e poi
e spaghette nunn'e' piacevano,vuleva gli schiaffone.
Eh!, Cumpa'!...(segné di insofferenza) 'nate ppoche
nce‟ ddeve ie dduie schiaffune nfacce... quann'e‟
troppe e' troppe...-
Don Mario: – ( sorridendo divertito ) Un poco di pazien-
za! Don Peppino e' tanto un buon uomo, non vi po-
tete lamentare, certo che l' eta‟ rende un po‟ capric-
ciosi...e ci vuole un poco di pazienza...-
Comare 1 - ( continuando iì discorso ) Eh!... Ma e‟ ner-
vuse, cumpa', cumm'e' nervuse... pausa di riflessio-
ne )...chelle mm' o' ddiceve mamma mia:- Nu' nto'
piglia', chille e‟ cchiu‟ viecchie e te', poi... - e le
conseguenze che sapete...(s‟accosta con aria compli-
ce)... cumpa‟ tène sette misé piu‟ di me... (sospira),
e''na vita! 'Na cosa so' 65 anne e' 'n'ata cosa so' 70
anne...!-
Don Mario: - ( divertito ) Ma non avevate detto che era-
no solamente sette i mesi di differenza?-
Comare: - E‟ ie che ho detto! Cumpa‟ ( coî fare semplici-
stico)nu' iuorne e cchiu' o e mene nu' ffa' differen-
za!-
Don Mario:- (ridendo) Avete ragione, giustamente!-
10
Comare: - Cumpa', chille guaie gruosse nunn' e‟ ttene, pe'
ccheste va truvanne o' pile dint'a' ll'uove. Eh, ch'
aimma fa', l'importante che siamo in verticale (fa
segno con il braccio) tutto il resto so' sciocchez-
ze!-
Don Mario: - ( assecondando stancamente ) E' giusto, e'
giusto!-
Comare: - Cumpa', oggi vi vedo troppo serie, troppo
mpusumato,...insomma...cumme v'aggia spiga'...
troppo...troppo...non come al solito...ecco!-
Don Mario: - No, niente di particolare',sempre le solite co-
se: i figli, la salute, le preoccupazioni per il futu-
ro e... tutte sciocchezze, in fondo -
1Comare1 - Io vi capisco e vi capisce pure Peppino mio
marito;nuie, spisse, nella ndimita', parlamme e'
vuie: don Marie accussi'... don Marie acculli'...
per carita' tutte cose bbone, m'aita credere,...don
Mario e'un santo, un signore, poi...chillu fess'e'
mariteme si commuove e' nu' parlamme cchiu'-
Don Mario: - Certo che e' una fortuna avere amici come
voi... ( si interrompe per l'arrivo di Lucia che cor-
re subito a baciarlo)-
Lucia: - Ciao papa' mio! Buongiorno comare!-
Comare: - Buongiorno, signorina Lucia! V'aite fatte anco-
ra piu' bella-
11
Lucia: - Sempre beé complimenté mé fate (bacia anche
la comare) vi voglio bene come se foste mia ma-
dre!-
Comare: - (Commossa s‟asciuga le lacrime e quasi tra se')
'Na ricca sciorta nu' vadda manca'-
Don Mario: - Figlia mia, perche' non prepari alla comare
una bella tazzina di caffe'?-
Lucia: ( abbracciandolo da dietro e baciandolo in testa)
Ne vuoi anche tu una tazzina?-
Don Mario: - Lo sai che troppo caffe‟ mi fa male, co-
munque, per farti contenta, ne pigliero' un goccio
anch'io- •
Comare: - (Lucia esce) Quant'e‟ cara 'sta peccerella, è
ddòce cumm'o‟ zucchere...e‟ cumme ve vo' bbene!
ne! Quanne dice papa', pare ca' se regne
a'vocca...-
Don Mario: - Si, e' vero!-
Comare : - Site proprie nõ' padre furtunate ... nu'vve
Putite allamenta'.. e po'...che‟ paziamme? Chelle
tene sule a vvuieº site o padre e 'a mamma,
cumme so ppo'scurda'? E figlie so'piezze e' core,
don Ma', e vvuie site o core loro, vo ddice sta vec-
chia gnurante ca ha perze nu‟ figlie a sett'anne e
nisciune cchiu' ha chiammate "mamma"- (si com-
muove)
12
Don Mario : - Su, su, calmatevi! Ognuno ha il suo desti-
no e in ogni casa c'e un dispiacere!-
(Lucia entra con il caffè)
Comare: - Avite ragione cumpa', o destine e' destine!
Lucia : - Ecco il caffè, bevetelo bello caldo, caldo che
vé portera‟ via ogné tristezza!- (la comare beve
con gusto)
Don Mario:- Buono, bella di pap…!-
Comare: - 'A fine do' munne! -
Lucia: - Grazie! - (esce con le tazzine vuote)
Don Mario: - (continuando il discorso) Anche io ho tanti
problemi,voi lo sapete,tante preoccupazioni:Lucia,
oramai,e'una signorina ed ha bisogno di tante cose,
di tante attenzioni ...e poi...cé vorrebbe una donna
che la consigliasse ...'na mamma,voi mé capite, che
la amasse veramente e non come quella signora,
che da'l'affetto a rate trimestrali, insomma cummà
cumma'...'na vera mamma ...(si commuove)-
Comare: - Chella sciaurata! Nunn'o‟ sape ca chiste so‟
peccate ca 'o Pataterne nu' perdona! Maronna!
Quanne dice: "Figlé mieé belli", con quella faccia
di patana scaurata, me se ngravogliano e'stentine
dint'a‟ panza...ma...cumme facisteve a va spusa'?
Scusate, don Ma', ma putiveve scegliere meglie!-
(intanto Lucia si avvicina con il caffe')
13
Don Mario:- Cumma', l' incoscienza dell'eta', l'ammore e
...arraggiunaie come un ragioniere che non sa ra-
giona'...-
Comare: - Me pare iere ca o patre vuoste ve riceve: (scim-
miottando) Tu sbaglie, figliu mie, nu'nta'piglia' sta
signora, ti troverai male! Povere icchiarielle...cum-
me chiagneve durante a‟ cerimonia...manche fosse
state 'nu funerale...eh...tenisteve a capa tosta!-
(don Mario muove la testa affermativamente)
Comare: - E‟ mmo', ecquequa'! Diece anne e‟ sacrificie
pe‟ sté duie guagliune, senza na' cumpagna e senza
...insomma...ecco...v'agge ditte tutto...(calcando la
voce in modo significativo).
Pero'...eh...vé vogliono bene cumm'a‟ vita loro …
• povere figl'e' mamma!
(prende iì fazzoletto per asciugarsé glé ocché e
conclude soffiandosi il naso rumorosamente)-
Don Mario:- Il destino e' destino!- (Lucia rientra)
Comare: - Pare ca nu' capiscene e sacrificie c'avite fatte e
ca facite ancora pe' loro?-
Don Mario: - Certamente cumm… -
Comare: - Mo', doî Ma', state allegro, pecche‟ a chiagne-
re 'o muorte so' lacreme perze!
Doî Mario: - Avete ragione, e poi, non bisogna fare que-
sti discorsi in presenza della mia bambina.
Scusami, bella di papa'!-
14
Lucia: - Noî té preoccupare, comprendo che, ogné tanto,
uno sfogo ci vuole, soltanto ho paura che ti faccia
male.Tu sei tutto per me: il padre e la madre, un
amico dolce ed affettuoso a cui si puo' ricorrere
per qualunque cosa,per qualunque problema, gran-
de o piccolo che sia.- (gli bacia la mano e neì con-
tempo suonano alla porta)
Comare: - Chist'e' Peppine, 'o marite mie ca me va tru-
vanne!-
Antonio: - (affacciandosi) Buongiorno a tutti! Vado io…
(rumore di serratura e di porta che si apre) prego
don Peppi', accomodatevi in soggiorno!-
Comare: - Che vé avevo detto? Mo‟ trase primm'o‟ cap -
pielle e‟ po' isse-
Compare : - E‟ permesso? Pozzo entrare? (iî effetti, si
vede prima il cappello, retto da don Peppino coî la
mano tesa in avanti)-
Don Mario: - Prego, compare accomodatevi!-
Compare: - Vi ho portato ddoie ove fresche pe' criature...
(scorge la moglie) Ah! Tõ staé qua'! Nannine a‟
sciampagna te sta cercanne da tre ore-
Comare : - 'O vere? E' cche' vvo'?-
Compare : - Nunn'o' sacce (alzando le spalle), forse...-
15
Comare: - Forse...?-
Compare: - Forse pecche' cerche n'ata ngiucera cumm'a'
essa...-
Comare : - Oheee!...Cuperchielle...!...Nunn'offendere...e
pienze 'e ngiuce e soreta...-
Don Mario:- Calmatevé su', che doî Peppino stava
scherzando - (ride)
Comare: - Chell'ate, ca coscia nfasciate sta sempre in
giro,e‟ ppo‟ dice ch'e‟ malata e‟ core® O‟ fa sci‟
sule pazze a chillu cucuzzielle do' marite...va bbe
...ca ognune tene 'o cucuzzielle suoie...-
Compare : - (indicando la moglie) Ha parlate 'o ministre
senza purtafoglie, la femmena struita all'Universi-
ta‟,do ngiucio...a' dottoressa da' ngnuranza...-
Comare: - Tutt'e‟ possibbile...ma 'ie...a‟ bandiere nun-•
n'a‟ porte...-
Compare : - 'A bandiere 'a mme‟ ( sé avvicina minac-
cioso) ...'a mme'...i' mo' mme gir'a' coppele e'...-
Comare : - E' ie mme' gire 'o mantesine...-
Doî Mario:- Certo che potreste fare nu‟ bellõ numero
alla televisione... ma adesso calmatevi...don Peppi'
(che sta ancora bisticciandosi sottovoce con la mo-
glie).. don Peppi'... pigliatevé una bella tazza dé
• caffe', l'ha preparato mia figlia cinque minuti fa...
16
(poi, rivolto a Lucia, che sta ridendo a crepapelle)
Lucia, una bella tazza di caffe' per il compare-
Lucia : - Subito pap…- ( si alza ed offre il caffe')
Compare : - Ah! Che bella tazz'e' cafe', sule a Napele 'o
sanne fa'...-
Comare : - Mo' 'o cuperchielle cant'a' canzone...!-
Compare : - A‟ verite cumpa'.. „o vedite? Pure 'na‟ taz-
za „e cafe‟m'adda ndusseca'-
Compare : - Comunque, signuri', aite fatte 'na bella tazza
„e cafe', puzzate sta bbona mill'anne 'a fòre a cchi-
ste-
Lucia: - Grazie don Peppino,anche voi e vostra moglie!
1Compare1 - Ie va bbuone, ma... voi mi capite... quanne
ha da muri‟a mugliera e‟ mèglie ca‟sta buone o ma-
rite!-
Lucia : - Beato voi, siete sempre di buon umore!-
Compare: - E' merito di mugliereme ca' me fa sta sem-
pre in esercizio,...dico bene cumpa'?-
Don Mario:- Dite bene, dite bene... la signora Angelina
vi vuole bene!...-
Compare : - Bene?... Chella e' gelosa pure si mme piglie
nu'surse d'acqua, e' a esse nu' ncio' lasce, non par-
liamo se „a sera mi attardo a vedere la televisiona,
17
dice ca la trascure, ...cumpa'...ch'ella è ‟na scarola
spinosa,...nu' cimmele sagliute e...-
Comare:- Ne' cuperchie'... cerche e te sta zitte cu sta voc-
ca sinoo... tu o' ssaie-
Compare: - Stonghe zitte ... stonghe zitte! ... Ma sule pe‟
nu' scuccia' a don Mario...-
Don Mario:- Antonio!...Antonio!...-
Antonio : - (entrando)Si...che cosa vuoi?-
Don Mario: - Piglia, per favore, quelle carte del compare,
che stanno nello studio, sulla scrivania; sono in
una busta rossa. ( poi, al compare) Quella situa-
zione e' più difficile di quanto pensassi: il vostro
vicino si rifiuta di darvi l'appoggio al muro, dice •
che non ne avete diritto ... gli ho fatto la proposta
dei due milioni, come rimanemmo d'accordo, ma •
non ha accettato... vorrebbe in cambio quel pezzo
di giardino che avete in contrada Murelle...-
Compare : - Ma quante so' malamente,... questo e' un ri-
catto bello e buono! E‟ ie mica so‟ fesse...'o ciar-
dine nu'nse toccaº e‟ nu‟ ricorde e papa‟ mie e'...
sta bbuone a ddu'sta..-
Comare : - Hai raggiòne, maritu mio, 'o ciardine è 'o nuo-
ste 'e sarà…sempe accussì!-
Compare: - (con soddisfazione) Ecco, anche la mia signo-
ra è d'accorde, cumpà,(gesticolando ad arte) so' 'na
18
roccia!-
Don Mario: - Io l'avevo pensato, per questo mi permisi gia'
di anticipare che sicuramente non avreste accettato...-
Antonio: - (giungendo con le carte) Tieni papa! - (esce)
Don Mario :- Grazie figlio mio!.. ( continuando poi con il
compare) ... Del resto, mantenendovi ad una certa
distanza, con un piccolo progettino, potreste ugual-
mente costruire senza alcuna preoccupazione...-
Comare: - Sta a ssenti‟ 'o cumpare e nu' nte 'ntusseca'...
che a'saluta e' cara e' nisciuno t'a' po' dda'...-
Doî Mario: - Benissimo, comare, avete dato un ottimo con-
siglio, don Peppino farebbe bene a seguire...-
Compare : - Certamente! E‟ ie cumme putesse campa‟ sen-
za é consigli di muglierema ( ironico ) ... tene 'na
capa!-
Comare : - Ne'...cerche „e...- ( si interrompe allo squillo
del telefono)
Don Mario: - Pronto...ah!...Buon giorno...va bene...un mo-
mento... (mette la mano davanti alla cornetta e chia-
ma il figlio)... Antonio!...-
Antonio : - (si affaccia) Si?... -
Don Mario: - Rispondi al telefono e' tua madre!-
(la comare gesticola con il compare, come a dire: ci
mancava proprio lei. Intanto...)
19
Antonio : - Pronto?
...........
Ciao
...........
Sto bene e tu?
...........
Anche Lucia sta bene
...........
Quale cartolina?
...........
No, non l'abbiamo ricevuta
[continua la telefonata]
...........
Si,...ora te la passo...
(rivolto alla sorella)
vieni Lucia, mamma ti vuole salutare!
Ciao mamma...ecco Lucia...stammi bene...si...ciao...
(passa la cornetta alla sorella)
Lucia : - Pronto...
ciao mamma...
sto bene...
andiamo bene a scuola...
........................
Comare : - (commentando) Maronna, quant'amore!-
Compare: - Statte zitte! Fatte e' fatte tuoie!-
Lucia : - (continuando) Certo, ti voglio bene...
non aver paura...
si...
20
sto bene con papa'...
non lo so...
ora vediamo...
va bene...
ciao! (posa la cornetta da' un'occhiata significativa
ad Antonio e si va a sedere)-
Comare : - Era una telefonata affettuosa di mamma'(ironi-
ca)-
Compare: - A tee... nda‟ certé mumente...nce vole na‟ pa-
tana 'mmocca...(ironico)...nduvine propio 'o mu-
mente pe'dicere 'e fessarie...-
Doî Mario:- Lasciatela dire, tanto nulla puo‟ peggiorare
la situazione! (rivolto a Lucia) Luci', bella di papa',
vai a vedere un po' di televisione, cosi' ti distrai-
Lucia : - (allontanandosi a testa bassa) Si, forse e' meglio...
con permesso...(esce)-
Antonio: - ( sedendosi al posto della sorella) Papa', sta
tranquillo che le passa presto, ... non ti preoccupare
che va tutto bene!-
Don Mario: - Anto', vai pure tu -
Antonio: - Ora vado. (si alza per raggiungere la sorella)
...Permesso!...(esce)-
Comare : - Cumpa', ma che va truvanne sta' signora ?-
Don Mario:- Cara comare, e‟ una vita che la sto soppor-
21
tando e noî ci posso fare niente! Ma...sentite a me
...neppure lei e‟felice senza una vera famiglia e,
soprattutto, senza l'amore dei figli ... anzi, pare
che, in questi ultimi tempi sia uscita proprio fuo-
ri di se'...voi mi capite!-
Comare: - Uè Gesu‟ mio!... allore e‟sciute pazze?...Vu-
leve dicere ca mme parevene strane tutte chilli di-
scorse e' ll'ata vota ca' signurina Lucia ... Diceva:-
( parodiando) Il mondo gira, il mondo e' una ruota
...Dio esiste!...E‟ cche'...ie nunn'o‟ sacce ca ce sta
o Pataterne? -•
Doî Mario:- Cumma',…e‟la madre deé mieé figli...e‟ allo-
ra...devo avere un poco di pazienza e ...tanta, tanta
comprensione!-
Comare: - Cumme site bbuone, cumpa',...ma chella...si
ve putes-se accidere...v'acciresse...-
Don Mario: - Noî esageriamo adesso! ... E‟ una povera
sventurata che non sa quel che dice!-
Compare: - Putiveve ave' 'na sciorta meglie, vuie ca' gua-
glione teniveve tutte chelli peccerelle attuorne...ié-
reve o' meglie do' paese: tutt'attillate e sempre ali-
gante,.. giacca, cravatte, fazzulett' e' guante ... ie, 'o
poste vuoste, m'avesse pigliate 'na principesse o 'na
marchese...-
22
Comare: - ( ironica) Eh! ... 'A regina di France!...Tu si‟
nu‟cuperchielle...-
Compare: -...Ca‟s'adda accuntenta‟ e 'na damigiana cum-
m'a‟tte'- (ridono)
Don Mario: - Cumma', noî vi arrabbiate, perche‟ don Pep-
Peppino scherza-
Comare : - Cumpa', quanne se parle e‟grane, zompe pure
l'aucielle spennacchiate (indicando il marito). Isse
o'sape ca' 'e penne nunn'e' tene cchiu'...-
Compare: - Uh Gesu', ch'este fa 'a gelose!...
Tõ sé 'na scopa vecchie e‟ pure dice, davanté alla
televisiona, (scimmiottando) mi piace Mallobrando,
Aladdelonne,...Dimmartini...'e ie mica so‟ geloso•
… cumpa', m'aita credere, nu‟ mme passa manche
pa' capa!-
Comare: - ( accomodandosi bene sulla sedia, come per
chiarire la cosa una volta peò tutte) Ie...,sienteme
buone, so' na' femmena strita...-
Compare : - Vuoi dire... struita...-
Comare: - Appunto!...capische e' cunosche e' cose do' mun-
ne, e'... per darti la dimostrazione, te diche ca stasere
ci sta un filme con Sofia Lorenna...(in modo sempli-
cistico, come dé ché sa tutto) ... la moglia di Carlo
il Ponte...ch'e' 'na cosa bellissima assaie...-
23
Compare : - 'Eggia'…, 'o ponte e Brucculine... (poi, rivolto
a don Mario, come per sottolineare l'ignoranza della
moglie) ma verite nu poche c'aggia suppurta'...(indi-
cando la moglie)...Carlo il Ponte...ihh!...-
Con Mario: - Don Peppi'...non sottilizzate troppo...la coma-
re si esprime come sa esprimersi...bisogna pure esse-
re ben disposti verso gli altri, a maggior ragione ver-
so la propria moglie.-
Comare : - Aveve raggione chella povere mamma mia...
• (si fa il segno della croce)...: Quanno la mugliera trop-
po sciasciulea, 'o marite assaie s'annarea...-
Compare: - Aveva ragione don Cesare Quadrino: 'A mu-
gliera, senze 'e vrucculate, t'arruvine...-
Comare : - Aveve ragione...(viene interrotta da Don Mario)
Don Mario: - (per cambiar discorso) Cumma‟, prima che mi
dimentico, voi ed il compare siete invitati, domani,
alla festicciola per il compleanno della mia Lucia,
che compie sedici anni...taglieremo una bella torta...
faremo delle fotografie... ( breve interruzione )... -
Compare: - T'aia mettere 'o cappielle... si no'.. .nu' se vede
ca'si' 'na marchese...-
Doî Mario: - ( mentre la comare risponde con una boccac-
• cia)...Cé faremo due risate in allegria...-
Comare: - 'A facce 'e chi nu' 'nce po' vede'!-
24
Compare : - E' poi...pure 'e guagliune vuoste saranne cun-
tente 'e sta in compagnia...-
Comare: - (con fare ingatore) 'E 'a mamme nu' vvene?-
Don Mario: - No!... Deve andare nel Veneto per cose ur-
genti...-
Comare: - (laconicamente) Ah!...-
Compare : - Don Ma'...ci veniamo con piacere!-
Don Mario: - Inviteremo pure don Ciccillo 'o tabbaccaro,
chill'e'spassuse 'e canta bene le canzoni napoletane.
L'ho incontrato, appunto, stamattina, ca' s' appicci-
cava con un cane, che aveva fatto la pipi' proprio da-
vanti alla porta della tabaccheria ...isse alluccave ed
il cane, con una indifferenza, sembrava che dicesse:
"Nu'mme „mporte, nu' mme passe manche pa' cape",
finche' don Ciccille nunn'a' perze 'a pazienza e...-
Compare : - (rimbeccandolo) L'ha vattute?-
Don Mario: - (ridendo di buon gusto) Nooo!...-
Comare : - (rimbeccandolo) L'ha pigliate pa‟ core e‟ l' ha
vuttate nda' munnezze?...-
Don Mario: - (continuando a ridere) ..Nooo!..®L'ha...l'ha vut-
tate 'o cappielle appriesse ...ah! ...ah! ...ah ...'o cane s'e'
acchiappate 'o cappielle 'e... (ride tanto da non riuscire
a continuare)...'e...l'ha vuttate nda'...ah...ah...ah...-
25
Comare: - ( avendo compreso il seguito ) ...'Nda' pisciazze...-
(ridono)
Doî Mario: - ( tra le risate )Ah...ah...si, proprio cosi'...ah...-
Comare: - ( noî appena le risate sono andate scemando)
Avite fatte bbuone 'a invita' a don Ciccille, chille e' nu'
tipe allegre eppo'... (muovendo la mano in tondo, per
significare qualcosa di grande)... cante cumm'a' Mario
Merola... o' meglie.. cumm' a' Giacume l'aucielle...-
Compare: - (per chiarire) L'aucielle?...-
Comare : - Si...Giacomo Civetta...-
Compare: - Ahaa!...Vuoé dire Giacomo Rondinella...(rivol-
to al pubblico)...puozze itta‟ 'o sanghe! Ne nduvinas-
se une!-
Comare : - 'E ie c'agge ditte?...-
Compare: - Comme c' 'ai ditte!...'Ai ditte Giacomo Civetta...-
Comare: - Eheeee! Quante sé pesante....civette....rondinelle...
sempe aucielle so'!- (rivolta poi al compare)
A Ciccille l'avite fa canta' "palomme 'e notte"...ve
fa nzuccara'...eppo'... ( fingendo dé accomodarsé la
gonna per mascherare l'imbarazzo) e‟ state 'o prim-
me 'nnammurate mie...'e mme purtave sempe 'e sere-
nate...mme ricorde ca patreme, 'na sere 'o pigliaie ca'
mazze 'e...(ride) si 'o veriveve fui'...-
Compare: - (tra l'ironico e l'infastidito)
26
'Eggia' ... purtava la serenata alla maronna ... alla
bellezza spagnola ... puozze 'i ca' lengue sotto all'e-
roplano...puozz'ave' 'na casc'e' lignamme...-
Comare: - 'E cche te crire... ie 'ere 'na giovene molto
cianciuliata, 'e pure tù mme cianciuliaste tantu tiem-
pe... te si scurdate?...-
Compare: - Ie ciaciuliave a tte'?... Menumale c'a‟l'ambien-
te è gruosse 'e c'e' areazione (girando in tondo la ma-
no) ...eppo'.. .ie asceve pazze pe‟ Maculate 'a piscia-
iola, 'na piezz'e' figliole, che a paragone tu si' nu'
pille...(la comare salta sulla sedia dalla rabbia e si la-
menta sottovoce con il compare) ... poi penzai ca si
nu‟ nte spusave ie (calca la voce) tu rimanive zitelle
' e allora... faciette 'o sacrificie...-
Comare: - Overamente?...-
Compare: - Proprie accussi'!...-
Comare: - 'Aggie sempe penzate ca' tiene 'a faccie 'e zoc-
chele... chelle grosse accussi' (fa segno) 'e che baffe
atturcigliate...-
1[Nel frattempo suonano alla porta e mentre il compare e la
comare continuano la loro scherzosa discussione a gesti,
Lucia sé affaccia sulla scena]
Lucia : - Vado io ad aprire...- (si allontana) Comare: - 'E chi sara' a chest'ora?-
Compare: - Sara' Nannina 'a Sciampagne ca' te vole...-
27
Postino: - ( da dietro le quinte ) Buongiorno!-
Lucia: - Buongiorno Eugenio...ci sono buone nuove?-
Postino: - Solamente una raccomandata e un...-
Lucia: - ( interrompendolo) Prego, accomodatevi...-
Lucia: - ( entrando) Papa', c'e' Eugenio...-
Postino: - Posso?-
Don Mario: - Allora, che " nuove " mi portate? -
Postino: - Solamente 'na raccomandata 'e nõ foglio dé
Sant' Antonio! ( prende la posta dalla borsa, la por-
ge a don Mario e prende il libretto delle firme per
ricevuta, porgendolo insieme con la penna.)-
1Don Mario1 - (firmando) Euge' come andiamo?-
1Postino1 - Non c'e' male... don Ma'...t iriamo avanti!
(rimette a posto il libretto e saluta)-
Postino : - Buona giornata a tutti...ossequi don Ma'... (se
ne va)-
Don Mario: - Vi disturbo se vedo di che si tratta?...- Comare: Site 'o patrone!-
Compare : - Per l'amor di Dio! Anzi...noi possiamo pure
togliere il... ( fanno l'atto di alzarsi ) -
28
Don Mario: - Ma vi prego...accomodatevi...lo sapete: vi
considero di famiglia!...-
Compare: - (verso la moglie) Statte assettate!...-
[Don Mario mette glé occhiali, apre la busta e legge attenta-
mente. Improvvisamente,si sbianca in volto ed una mano gli
cade sul tavolo, mentre l'altra continua a reggere la lettera...
don Mario e' colto da un ictus]
Compare : - Don Ma'...ma vi sentite bene?-
Doî Mario : - Si...( lascia cadere suì tavolo la lettera e cerca •
di togliersi gli occhiali)-
Comare : - Cumme v'aite fatte pallide!..Guarda lla' e' ian-
che cumme 'a nu' lenzule...-
1Don Mario 1 - Aiutatemi,..non mi..( si accascia sulla sedia
e sta per cadere a terra svenuto se il compare non
fosse pronto ad afferrarlo)-
Compare : - Don Ma'...(piu' forte) don Ma'...-
Comare : - Maronna Santa...ch'e' succiese...-
Compare: - Aiuteme 'e 'n'allucca'...-
Comare : - ( accorre, ma come se avesse ricevuto l'or-
dine contrario) Maronna mia belle!...Signurina •
Luciii!...Currite...currite!...-
Compare : - Statte zitte!...-
29
Comare : - Signuri!... Anto'!...Che disgrazie!...Currite!...-
[Intanto iì compare, coî l'aiuto della moglie e‟ riuscito a
tenere sulla sedia don Mario, diventato pesantissimo. Don
Mario sembra dare qualche segno di vita...si lamenta...]
Doî Mario : - La...testa...mé scoppia...e fi..glie...mie..Aaah!-
Lucia: - ( accorrendo, con un grande urlo ) Papaaa!...
(lo abbraccia dalla parte del petto) Papa' mio...
rispondi..rispondi alla tua Lucia...papa'...(pian-
ge)-
Antonio: - ( accoorrendo) Papaaa!... (singhiozzando) co-
s'e‟stato cumpa'!...-
Compare : - S 'è accasciate all'impruvvise ...ammente ca'
Leggeve 'a raccomandate...facite a'mbresse...chia-
mate 'o duttore... don Ma'... don Ma'... uh Maronna
mie!... (Antonio si precipita al telefono, mentre tut-
ti piangono...massimamente Lucia, che e' sull'orlo
di un collasso...)-
Antonio : - (piangendo) Pronto...iì dottore Liguori?..Dotto'..
correte...papa'...papa‟ sta...molto male...( quasi iste-
rico)...correte subito...vé prego... (riceve risposta
affermativa)...grazie...(chiude il telefono)-
Compare : - ( parlando alla moglie e ad Antonio ) Cerchia-
mo di portarlo in camera da letto!-
(lo muovono a fatica... don Mario, pur essendo-
si quasi ripreso, non riesce a camminare)
30
Don Mario: - (mentre e' trascinato via)'E figli miei... 'e...figli
...mie...i...- [Riescono a portarlo via, mentre Lucia rimane inginoc-
chiata •vicino alla sedia del padre, piangendo disperata-
mente....]
Lucia : - Papa' mio bello!...Vita mia!...-
( cala il sipario )
31
Seconda scena
Si alza il sipario. L' ambiente scenico è il medesimo. Il
sipario si apre e mostra la comare entra coî la camomilla,
poi si mette a spazzare. Bussano alla porta. La donna, non
senza spazientirsi, va ad aprire.
Comare :- Vengo, vengo...- (apre)
Tonia : - Buon giorno!-
Comare : - Boggiorno! (guardandola in modo strano) Ah!
site vuie?-
Tonia : - Voglio parlare con i miei figli... avvertite pure il
padrone di casa...buona donna!...-
Comare : - Buona donna a mme'?...Ie so' 'na femmena one-
sta...barate cumme parlate...-
Tonia : - Ma cosa avete capito!..Fatemé iì piacere!..su...su...
non fatemi perdere tempo che ho molta fretta...-
Comare :- Vuie site capitate'o poste sbagliate ndò mumente
sbagliate...ie...nu‟ vve facce nisciunõ piacere! -
Tonia : - Come vi permettete!...Io ho tutti i diritti...io sono
una mamma...capite?...Una mamma!-
Comare : - (che ha perso proprio la pazienza)Vuie site'na
mamma?... Tu tiene e' diritte?...Tu si na' femmene e'
niente:a' fatte crescere dduie figlie senz'a' mamme e'
mmo' viene a reclama'?-
32
Tonia : - Non vi permetto!..Voi non sapete chi sono io
...sono una vera signora!...-
Comare :- Si vuie site na' signora, ie sono la marchesa
Della 'ndrocchia, percio', iatevenne 'o ve ròmpo la
denocchia!..-
Tonia :- Allora che aspettate! Su,su, chiamate é miei figli!-
Comare:- Nossignora,t'agge ditte ca'nu‟ cchiamme a niscu-
ne!- Tonia: - Non andate?...Io mi siedo qui ed aspetto é miei
figli! ( si siede poggia la borsa sul tavolo ed acca-•
vallando le gambe)_
Comare: - ( rivolta aì pubblico) Aite viste nõ poche? Che-
ste tene proprie 'a faccia tosta! -
( si avvia verso la porta e la richiude, mentre Tonia
Feliciani cerca nervosamente nella borsetta le siga-
rette,le trova e si mette a fumare.)
Comare: - (ritornando verso i fornelli) Gesu! Gesu! Songhe
cose 'ell'atõ munne!- (Tonia Feliciané le lancia uno
sguardo di disprezzo)
Tonia: - ( quasi in un soliloquio ) Dio esiste...-
Comare: - ( continuando in parodia ) Il mondo e' una ruota...-
Tonia : - Tutto puo' succedere!...-
Comare : - Meglie oggi a te, ca dimane a me...-
33
Tonia: - Chi nasce meschina e sventurata...-
Comare: - Te chiave 'e cavece 'ncule pure assettate...-
Tonia: - La gallina e' fatta per cuocere in padella...-
Comare: - Si nuî se sta‟ zitte 'e tire 'o cuolle...-
(si toglie il grembiule, sbattendolo sulla cucina e
si gira verso Tonia per passare ai fatti, ma...)
Lucia : - (entrando dé soppiatto eä esagitata va a rifugiar-
si nelle braccia della comare) Che disgrazia, povero
papa'...piange... (scorge la madre..) tu!...(si scioglie
dall'abbraccio) che sei venuta a fare?...-
Tonia: - Sono venuta..per dirvi che finalmente sarete libe
ri e felici a casa mia:il Tribunale ha deciso di riesa-
minare la causa per l'affidamento, che vostro padre
ottenne iî prima istanza» ma voi sapete che ho sem-
pre lottato e non mi sono mai arresa per difendere i
miei diritti di madre e di donna sola. L‟avvocato ha
già presentato un'istanza aì Giudice, mi serve sola-
mente vostro consenso» vostro padre ricevera' pre-
sto un'ingiunzione...se non e' gia' arrivata...-
Lucia:- Allora, vuoì dire... ora capisco... la lettera...
Perché?..Perché non ce ne hai parlato prima? Perché
non hai chiesto a noi se volevamo tornare con te? Ti
rendi conto che così•papà…resterà… solo? Lui‚ ha
solo noi!-
Tonia :- Su cara, non ne facciamo un dramma! Avrà…
quel che si merita quell'uomo...d'altronde...-
34
Lucia : - Nooo! Non permetterti di nominarlo, quel santo
uomo... non permetterti...(si avvicina alla madre
e la percuote con i pugni sulle spalle )...hai capito?
Non ne sei degna...non ne sei degna!...(scoppia in
lacrime)...-
Comare: Calmate, bella 'e mamma soia,...calmate!-
Tonia: - Ti diro'...( molto freddamente) non e' normale
questo tuo attaccamento a quell'uomo ...riferiro'...
riferiro'al giudice!...-
Comare: -(Gridando tra singhiozzi e la rabbia) Che bella
mamma ca‟ site nu‟ ve site nemmeno preoccupate 'e
sentì pecché sta "nennella” voste chiiagnéve-.
Tonia: - Calmatevi...non sono avvezza a ricevere giudizi
da popolana par vostro...del resto...io sono qua‟ per
riprendermi i miei figli e strapparli a quell'uomo che
purtroppo, e' stato mio marito...-
Lucia; -( Che era rimasta esterefatta davanti a lei, le asse-
sta due schiaffi gridando...) Vattene...Vattene!.. - •
Antonio; -( entrando) Che succede? (scorge la madre) Ah!
sei Tu...-
Tonia: -Antonio, figlio mio!...Iì motivo della mia visita te
lo dira‟tua sorella...comunque...aspettero‟ un'ora neì
bar qui vicino... per telefono mi direte se siete dac-
cordo nel sostenere la mia richiesta al giudice...vi
saluto...( sulla porta, si ferma e si gira...)...ho capito
35
di essere giunta in un momento poco opportuno...
comunque...( viene interrotta da Lucia )-
Lucia : - ( gridando) Hai capito?...Papa' sta male...-
Tonia: - Capisco... ma... non preoccupatevi troppo... non e'
la prima volta e...non sara' l'ultima! -
Antonio : - (conciliante) Non hai capito mamma, papà...sta
molto male(visibilmente commosso)..Se tu...(esita)...
andassi di là...potresti fargli del bene ...ti prego!-
(Lucia è attenta, come se aspettasse l'ultima confer-
ma)
Tonia: - (stupita per la proposta) Andare di la?...Ma...ma
dico, siete matti? Proprio adesso che...insomma! Se
vostro padre muore, paga il fio della sua debolez-
za, quella che si pregiava tanto chiamare "amore”
(ironizzando) e poi,...giù c‟è Narciso che miaspetta!
Capirete,una donna sente il bisogno di calore, di vita
e non di... (fa segno alla camera dell' infermo, sorri-
ridendo) Morto il re, viva il re!...Ovvero,...muore un
papa, se ne fa un altro...-
Lucia: - (abbracciando il fratello) Quella donna è senza cuo-
re!...(piange)-
Tonia: - Calmati, gioia mia, sono tua madre, non lo dimen-
ticare!-
Antonio : - (liberandosi dolcemente dall'abbraccio,in collera
ed addolorato insieme) Mia madre? Tu... tu sei meno
di un insetto, sei un mostro che non comprende che si
36
sta compiendo il nostro destino...Ora capisco perché …
papà noî ha voluto più vederti: sei fredda come un ser-
pente...e l'amore...quello vero...noî lo comprendi. (ora
la sua voce si fa tagliente) Sai una cosa? Mi vergogno
dé essere nato da te!...Vai via e non farti più vedere, o
...non rispondo delle mie azioni!-
Tonia: - (arretrando intimidita) Vado, vado,vado via da que-
sto cimitero, (ora sprezzante) si sente già… odore di •
cadavere- (gira le spalle ed esce, mentre Antonio fa
l'atto di correrle dietro per dirle il fatto suo, ma
il richiamo accorato di Lucia lo blocca).
Lucia : - (piangendo) Antonio...Antonio...no!...)
Comare: - (asciugandosi gli occhi umidi di pianto) 'O Pata-
terne e' grande...su...coraggio (rivolta a Lucia. Le due
donne si abbracciano)-
Antonio : - (ritornando sui suoi passi) Comare, se sentite
squillare il telefono, non rispondete, con quella don-•
na non abbiamo più nulla da spartire. Lei ha il suo
Narciso e noi...(amaro) avremo quel che avremo!-
Comare: - Figliu mie! Giure ca sé sone, nce donghe 'na
martellate ncoppe-(accompagna le parole con i gesti)
Lucia: - (alla comare) Cummà, papa… non poteva vive-
re coî quella donna, io ed Antonio l‟abbiamo sempre
saputo, anche se ci siamo illusi per diversi anni, spe-
rando in una riappacificazione. Lei è...è...(come a cer-
care la parola giusta) fredda, senza umanità,… men-
37
tre papà… è pieno d'amore per tutti, altruista fino
al sacrificio ed ha tanto sofferto, vedendoci elemosi-
nare un poco di affetto da quella donna che chiama-
vamo mamma. (Ricorda...) "Vieni qua da papà…"mi
diceva, quando mi vedeva triste e mi stringeva forte
forte, come a dire: "non ti preoccupare che ci sta pa-
pà…tuo che ti vuole tanto bene"...(piange)...-
Antonio:- (alla sorella) su, su ...ora basta! (coî affettuosa
autorit…) Pensiamo a papà…ed a quello di cui ha bi-
sogno, tutto il resto non ha importanza-. (bacia la so-
rella e si allontanano insieme, lasciando la comare
al centro della scena)
Comare -( parlando al pubblico) Chella mfame! Manche
'nu poche e pietà…po' marite,pe'chillu povere don
Mario, eh! Ma...una nne vène e paga tutto!...Dìe
„nu paga 'o sabbato!...Cade il fulmino e te frega
la pianta!... ( scrolla le spalle e girandosé si allon-
tana, dopo tre passi si ferma e ruotando solo il capo
verso il pubblico...) Chi vo 'o mmale e chésta ca- •
sa...eccetera, eccetera...(ruotando la mano sinistra).
[Bussano alla porta... la comare, mormorando tra sé, va ad
aprire, e' il dottore...]
Comare: - Dottore belle...trasite... trasite... (si fa da parte)-
Dottore: - Che e' successo... ( vede Lucia che si affaccia
sull'uscio in Lacrime) Lucia... che è stato? ...su ...su
..coraggio ... sono venuto piu' in fretta che ho potu-
to...ora vediamo...-
Lucia: - ...( piangendo)... Papa' si e' sentito male ... (non
38
ri-esce a parlare)...-
Dottore : - (mettendole una mano sulla spalla)
Su...presto...por-tami da lui...(entrano in camera da
letto)-
Comare : - Che disgrazia... che disgrazia!...e po'...ce vu-
• leve pure ch'ella galiota..
Antonio : - Mia madre ... mia madre... (calcando la voce
come per ironia) mia madre... (si lascia cadere sulla
sedia)...ma...forse e' contenta della malattia di papa'
... (poggia i gomiti sul tavolo e si piglia la testa tra
le mani, singhiozzando)-
Comare: - avvicinandosé amorevolmente)Nu‟ vve pigliate
collere! Nu'vve preoccupate, dimane,papà starà me-
glio. Agge fatte'na bella tazza 'e camomilla...pigliate-
velle...vi fara' bene!-
Antonio: - Grazie comare...ma non entra niente nello stoma
co-
Comare: - 'Iamme mo'...'nu' facite 'o criature...pigliatevelle
ca' ve calmate 'nu poche... ( lo accarezza intenerita
sulla nuca ed Antonio prende la tazza ed incomincia
a bere )... stateve accorte ... ca' coce 'nu poche... nu'
vve scavurate 'a vocche...-
Comare: - (come in un soliloquio ) Ogni 'omme, quanne na-
sce, porte attaccate 'o cuolle 'nu destine: si' nu' gran-
d'omme, nu ' grande signore...si' furtunate 'o si' nu'
puverielle ... lentamente ... iuorne pe' iuorne ... tutto
39
si definisce...'o quadre si completa 'e e iuorne sem-
brane tutti uguali, ma … ogni iuorne nunn'è cum-
m'a‟ 'n'ate..., tale 'e quale: oggi sei allegro, doma-
ni stai chiagnenne... oggi si' nu'criature … dimane
staie murenne...'e 'a vite passe...tra 'na sciucchez-
ze 'e 'na cosa serie ... aspettanne sempe 'nu iuorne
cchiu' buone, ca' 'nu vvene maie. Sule alla fine ci
accurgimme ca' 'o iuorne buone 'ere chille primme
'e...null'avimme capite...-
Antonio: - (ha finito di bere, alzandosi...) Vado da papa! -
Comare: - (sospira) Ahaaa! (Antonio va in camera di suo
padre, mentre la comare si da' da fare per pulire la
cucina messa in disordine)
Dottore : - (uscendo dalla camera da letto e posando la va-
ligetta sul tavolo) Signora...per favore...state vicina
ai ragazzi e ... bisogna avvertire i parenti ... (si com-
muove e non riesce a parlare)-
Comare: - (rimanendo sbigottita) Vuie cche dicite?...Don
Mario sta...-
Dottore: - Si...non c'e' piu' nulla da fare per il mio amico...
oramai e' quistione di qualche ora...-
Comare: - Vergine Sante!...Povere criature!...-
Dottore: - Bisogna chiamare il prete... -
Comare: - (sedendosi in lacrime ) Diu mie!...Che tragedie!-
1Dottore1 - ( alzandosi) Calmatevi...fatelo per quei ragazzi...
40
io...vado di la'...-
1Comare1 - (sola sulla scena) Pareve nu' iuorne cumm'a'
'nate... e invece, arrete 'a porte, 'a morte steve apprepa-
rate...(alza lo sguardo verso il pubblico)...chist'omme
s'è sacrificate 'na vita: pe' figlie, pa' casa, pa' ggente ...
'e ch'esta e' 'a ricompenza!... 'Oi Patate' nunn'a' penza-
te a ddoie aneme 'nnucente ca' 'o patre ere tutt'a' vita
loro?...
Che disgrazie!...Che disgrazie!... Che tragedie!...-
(piangendo, abbassa la testa sul petto e cala il sipa-
rio.)
41
SECONDO ATTO
Prima scena
Siamo in camera da letto, dove don Mario giace senza dare se-
gni di vita. Il dottore Liguori gli sta auscultando il cuore, men-
tre la comare aggiusta le coltri, indugiando negli spigoli. Dalla
finestra sulla sinistra filtra una luce debole per le spesse tendi-
ne. Due poltroncine di fronte al letto, una delle quali e'occupa-
ta dal compare...
Compare: - Ssss!...nu' fa rummore, ca' 'o dottore sta visitan-
ne a don Mario...-
Comare : - (piu' con i gesti della mano che con le parole,
sussurra...) Fatte 'e fatte tuoie, statte zitte! ... ( e conti-
nua nel suo lavoro)-
Dottore: - (a don Mario che sembra riaversi) Mario...Mario
... (e si avvicina al viso dell'ammalato) -
Doî Mario: - Ah!...( e sé assopisce nuovamente, ha l'ago in
vena per un lavaggio)
Dottore: - ( rivolto ai due) Glé ho gia' fatto un‟endovena
per sostenere il cuore, sembra che stia reagendo...
comunque non è opportuno trasportarlo in ospedale..
è meglio non muoverlo, potrebbe affrettarne la fine-
Compare : - Povere guagliune! -
Comare : - ( avvicinandosi al malato) Dorme cumm'a‟
'n'angele do' paravise ... pover'omme ... tanta stiente,
tanta fatiche...'e po'?...(singhiozza) -
42
Compare: - Vulesse 'o ciele ca' fosse tutte 'na fessarie...-
Dottore: - (abbattuto per l'amico) Sono mali che non perdo-
Nano! Ma...avete chiamato il prete?...-
Comare: - Si ... ha rispuose 'a mamma 'e don Fulgenzio, ha
ditte ca' 'o faceve veni' subito, tante 'a messe a puteve
dicere pure don Giuvanne Scarcella, chille ca‟, dice-
ne, parle co' Pataterne...-
Dottore : - Speriamo che venga presto! Perche'.... (scuote il
capo)-
Comare: - Allora...non ci date speranze?-
Dottore: - Purtroppo, no!... Piuttosto cercate dé avvisare
qualche parente...-
Compare: - Chille tene sule 'e figlie 'e 'na mugliera ca' si 'o
putesse vede' muorte, facesse spara' 'e fuoche a San
Gennare, pe 'na settimane...-
Comare: - ( piangendo) Sule nuie 'o vulimme bene cumm'a‟
ll' uocchie nuoste...Gesu',Gesu'! Che disgrazie!... mo'
chelli criature 'escene pazze po' dulore...-
Dottore : - Questo e' il guaio piu' grosso ...percio' vorrei l'aiu-
to di don Fulgenzio!...-
Compare: - ( si sentono dei passi) Ssss! Stammece zitte, pare
ca sta venenne 'a signurina Lucia...-
43
Lucia : - ( entra con un vassoio) Dottore, come sta papa'?
Gli ho preparato una tazzina di camomilla...che
dite gli fara' bene?...-
Comare: - (prende il volto tra le mani, sforzandosi di non
piangere)
Lucia : - Comare...su non fate cosi'...papa' mio domani sta-
rà bene...mi ha promesso una bella festa per il mio
compleanno... (rivolta al dottore) posso svegliarlo ?
cosi‟ beve la camomilla mentre che e‟ calda...-
Dottore : - Lo svegliamo piu' tardi, Lucia, facciamolo riposa-
re ora, gli fara'bene...-
Lucia : - Allora porto tutto di la', gliela daremo dopo -
(si gira ed esce in punta di piedi)-
Lucia : - (fermandosi sulla soglia) Dottore...vedendolo cosi'
immobile mi...mi sento di uscire pazza dal dolore.-
Dottore: - (interrompendola)Su, vai ora, non fare la bambina,
altrimenti papa'sé dispiace...-
Lucia : - Va bene...io vado...ma voé fatelo guarire presto...-
(esce)
Comare: - Quant'e' brutte 'a vite! -
Dottore: - Oggi vivremo una tragedia senza eguali!-
Compare: - Me sente 'na cosa...cumme sé stesse murenne pu-
re ie-
44
Antonio - (entrando) Dottore, come sta' papa'? ...- (il dot-
tore abbassa la testa)
Antonio : - ( rivolto alla comare) Vi prego, non piangete:
e' di cattivo augurio...vi prego...il dottore e' un ami-
co...fara' guarire papa'...-
Antonio: - ( rivolto al dottore) Perche' non rispondete? Dite
alla comare che non deve piangere... papa' si rimet-
tera' presto...non e' vero?-
Dottore: - Anto'...questa volta...il tuo papa' e' molto malato
e...(non riesce a continuare)-
Antonio: - Volete dire che...(si sbianca in viso ed incomin-
cia a tremare)-
Dottore: - Si Anto'...solo un miracolo del signore puo' sal-
vare Mario... ( gli si avvicina, lo abbraccia, poi...)
percio' prega figlio mio... prega e sta vicino a tua
sorella...-
Antonio: - ( piangendo silenziosamente, si avvicina al pa-
dre,si inginocchia ai piedi del letto e gli parla...)
Papa'...ti prego...non morire...ho tanto bisogno di
te... apri gli occhi... sorridi ancora al tuo Antonio
...tu sei tutto per me... ( scoppia in singhiozzi)...
papa'...Dio non puo' farmi questo...no!...non puo'.
.. dotto' aiutatelo... non fatelo morire... (piange ed
abbandona la testa sul letto...-
Compare: - ( alzandosi e portandosi vicino al giovane)
Su, su..fatti coraggio, il dottore sta facendo il pos-
45
Sibile ...viene... pregamme assieme... ( Antonio si
alza e guidato dal compare va a sedersi sulla pol-
troncina lasciata vuota)...-
Don Mario: - ( Riprende alquando conoscenza) Ah! La te-
sta!... (si agita)-
Dottore: - Mario!...Mario!...Sono Paolo...Mario!...-
Don Mario: - (riconosce l'amico) Pa...o...lo...che...mi... e'
successo...amico...mi...o...-
Dottore: - Sta tranquillo che va tutto bene...cerca di ripo-
sare -
Don Mario: - (mentre tutti i presenti corrono al suo capez-
zale) La ma..no...la mano non la sento piu'... (tossi
sce)-
Dottore: - Ora pensa a stare tranquillo...-
Antonio : - Papa'...-
Compare : - Don Ma' cumme state?-
Don Mario: - (rivolgendosi al compare) Voi state...ancora
...qua?-
Compare: - Si, don Ma'...'e chi ve lasce!...-
Don Mario : - Lucia... Antonio... figli miei belli!... (tossi-
sce)
46
Comare: - Stanne cca' 'e figlie vuoste, state tranquille...-
Don Fulgen: - ( entrando e dirigendosi verso l'ammalato)
Mario...come stai?...(passando, saluta il compare ed
il dottore)-
Antonio: - Papa'...e' venuto don Fulgenzio ( si scosta per
far posto al nuovo venuto)-
Don Fulgen: - Mario...amico mio...-
Don Mario : - ( offrendogli faticosamente l'altra mano )
Fulge'...e' venuto...il...momento...(tossisce)-
Don Fulgen: - Su, su... abbi fede...le vie del Signore sono
infinite...-
Don Mario: - 'E figlie miei!...- ( come per dire:come faran-
ranno)
Don Fulgen: - Il Signore li tiene gia' sotto la sua protezio-
ne-
Don Mario:- Fulgè, Mettimi in pace...col...Signore...-
Don Fulgen:- Tu sei gia' in pace con Dio... comunque...
Ego te absolvo... in nomine Patris...et Filii... et Spi-
ritus sancti...( rivolto ai presenti ) fatevi anche voi il
segno della Croce!...-
Antonio : - Papa'...-
Don Mario: - Anto'... core 'e papa' tuoie...figli miei belli...
(tossisce e parla a fatica)...Lucia...dov'e' Lucia! Lu-
cia mia...stella ...'e papa'...-
47
Comare: - ( piangendo) Ora la chiamo io la signorina
Lucia...- (esce)
Don Mario: - Fate...presto...( si abbandona, il dottore gli
sente il polso e scuote il capo)...fate presto...che...
sto per andare via... ( rivolto al dottore) leva...mi
quest'ago dal braccio...tanto...e' inutile...-
Dottore : - Come vuoi...- ( Paolo toglie l'ago e libera il
braccio dell'amico)
Don Fulgen: - Fatti forza e coraggio...amico mio...-
Compare: - Ecco...sta arrivanne 'a signurina.. state tran-
quille!-
Lucia : - ( entrando, seguita dalla comare) Papa‟ mio
...che bello...té sei svegliato.. .(corre aì capezzale
deì padre) ... papa' bello ...caro mio ... (piange per
l'emozione)-
Don Fulgen: - Su, su...calmati figliola...-
Don Mario: - Lucia...-
Lucia: - Papa' ( gli bacia la mano )-
Doî Mario : - C'e‟ poca... luce... non ti vedo bene... (si
agita) Anto'...dove sei?...-
Antonio: - ( commosso) Sto qua'...vicino a te...-
Don Mario: - Figli miei belli...vita mia...( piange )-
48
Lucia : - Papa'...perche' piangi...(esasperata, perche' comin-
cia a comprendere le condizioni del padre)...siamo
qua', vicino a te...-
Don Mario: -Vorrei vedervi bene...ma...e' tutto...cosi' scuro
Ahaaa! ( un lamento spaventoso, come se stessero
per strappargli i figli ) ... Accendete le luci...fatemi
vedere la faccia dei miei figli ... Cumpa'... fate...
presto...( annaspa faticosamente con il braccio vivo
alla ricerca dei suoi figli)...
Lucia : - (oramai in preda al panico) Papa'...papa'...no'...
papa'!...-
Antonio: - (esterefatto ed annichilito, guarda il padre e la
sorella e, quasi tra se'...) Papa' no! ... Non puoi...
non puoi lasciarci.. dottore ... compare ...papa'...non
ci lascia ...vero? (nessuno risponde la comare pian-
ge, il dottore guarda a terra, il compare si asciuga •
le lacrime)-
Compare : - Che tragedia!...Che tragedia!...-
Don Fulgen: - Calmatevi...su...non fate dispiacere papa'-
Antonio :- ( distrutto) Madonna mia!...Madonna mia!...-
Doî Mario: - No!... Noî piangete ...mi straziate l'anima...
state vicini a me'... aiutatemi .. .a lasciarvi ... per
un... lungo viaggio...voi...che...mi avete aiutato a
vivere...-
49
Lucia: - Papa'...non ti affaticare!...(singhiozza)-
Don Mario: - ( oramai agonizzante ) ...Lucia...sii sempre
...buona ed onesta...tuo fratello...pensera' a te, ...
devi...sempre volergli...bene...ho..poco ..tempo...
Anto'...(lunga pausa)...-
Comare: - ( rivolta al pubblico ) Cumm'e' brutte 'o sapore
da'morte...-
Don Mario: - Anto'...proteggi sempre tua sorella...come...
se fossi un...papa'(Antonio piange)...io continuero'
...a...badare a voi...da lassu'.. (piange) ... no,... non
pensate che abbia paura della morte...mi dispiace...
lasciarvi...figli belli...mi dispiace...-
Antonio: - Tu sei la nostra forza...papa'...-
Lucia : - Papa'...voglio morire...con..te...-
Don Mario:- ... Non fate cosi'... aiutatemi ... a ... morire
(sbarra gli occhi chiama i figli in un ultimo grido
disperato e muore ) FIGLI MIEI!...-
Lucia:- (grida) Papa!... Papa!...(piange convulsamente)-
Antonio : - ( porta le mani al viso e singhiozza ) Papa!...-
Comare:- E' muorte 'n'omme... 'e che 'omme...-
Lucia: - ( impazzita daì dolore ) Anto'... papa‟sé e‟ ad-•
dormentato...( in delirio )...papa' dorme...non e'
morto...si svegliera' per la mia festa..vero dottore?
50
...voi verrete alla mia festa?...-
Dottore : - Si verro'...ma ora sta tranquilla...(cerca di tra-
scinarla in un'altra stanza e di allontanarla dal cor-
po del padre...)
Lucia: - No!...Sara‟ bella la mia festa...papa‟ mettera‟
l' abito nuovo e... spegneremo le candeline...
Iì compare illuminer›…iì giardino,vero compare?...-
Antonio: - (chinandosé sulla sorella) Lucia...su...noî fare
cosi'...(cerca a sua volta di alzarla e nel contempo
piange con lei)
Lucia : - ( liberandosi dalla stretta affettuosa del fratello )
Il mio papa' dorme...( piange)...dorme...(ride)...
ora ti canto la ninna-nanna...come facevi con me...
quando ero piccola...-
Comare : - Signuri'...Maronna mia!...Signuri'!...-
Lucia : - (pigliando la mano del padre tra le mani, bacian-
dola e carezzandola, incomincia ad inventare una
nenia...) Dormi dormi mio papa'...(singhiozzo)
che nessuno ti svegliera'... ( singhiozzo )
Dormé dormé papa‟ bello... dé Lucia... tu sei il
gioiello... ( singhiozzo )•
Dormi...dormi ( sviene e scivola a lato deì letto, il
dottore la soccorre...)-
[ La scena sé ferma, gli attori rimangono immobili, calano
luci e si sente il trillo del telefono, sempre piu'forte, sempre
piu‟ orte, mentre uî fascio dé luce inquadra l'apparecchio che
51
sembra impazzito: e' la madre dei ragazzi che chiama dal bar.]
( Cala il sipario )
E P I L O G O
[ A sipario chiuso, esce la comare e parla al pubblico...]
COMARE : - Signore e Signori... rispettabile pubblico,
la nostra rappresentazione e' terminata. Il sipa-
rio è calato sulla tragedia di una famiglia, il cui
atto finale e' stato la follia.
Ed è proprio la follia che distrugge la nostra so-
cieta', quando tace l' amore delle madri, quando
la famiglia è disgregata, divisa e distrutta dall'av-
vento di una nuova civilta': quella che macina
sentimenti e tradizioni, quella che uccide la vita
e disprezza la vecchiaia, quella che permette ai
giovani di bruciare sulla loro carne macerata.
E Noi?...
Noi corriamo, lavoriamo, sudiamo, bisticciamo,
ci separiamo, divorziamo, abortiamo e bestem-
miamo.
Noi sudiamo, progettiamo, impazziamo, odiamo,
non amiamo, non sorridiamo, non comprendiamo,
ce ne freghiamo, non abbiamo pieta' di nessuno,
non perdoniamo, non trasmettiamo nessun mes-
saggio e rasentiamo la...follia.
Sul palcoscenico del mondo, rappresentiamo la
nostra commedia quotidiana, senza ascoltare nes-
sun regista, senza pensare che, un giorno, per
ognuno calera'1 il sipario1...-
52
(incomincia ad applaudire al pubblico, mentre si
apre il sipario e tutti gli attori schierati applaudo-
no con lei.)
* F I N E *
53
LL’’aauuttoorree
FFrraannccoo PPaassttoorree nnaassccee aa SSaann VVaalleennttiinnoo TToorriioo,, ffrreeqquueennttaa iill ggiinnnnaassiioo
eedd iill LLiicceeoo nneellllaa vviicciinnaa SSaarrnnoo,, iill ppaaeessee ddeeii nnoonnnnii mmaatteerrnnii,, ee ccoommpplleettaa
ggllii ssttuuddii pprreessssoo ll’’AAtteenneeoo ssaalleerrnniittaannoo..
LLaa ssuuaa sseennssiibbiilliittàà lloo ppoorrttaa,, ffiinn ddaa ggiioovvaanniissssiimmoo,, aa ssccrriivveerree rraaccccoonnttii,,
ppooeessiiee eedd aarrttiiccoollii cchhee vveennggoonnoo ppuubbbblliiccaattii ssuu ggiioorrnnaallii llooccaallii..
DDooppoo iill sseerrvviizziioo mmiilliittaarree,, ssii ttrraassffeerriissccee ccoonn llaa ffaammiigglliiaa aa SSaalleerrnnoo,, iinn
vviiaa CCaammiilllloo SSoorrggeennttee,, 2211,, ddoovvee,, nneell 11997722,, iinniizziiaa llaa ssuuaa ccoollllaabboorraazziioonnee
ccoonn lloo ssccrriittttoorree AArrnnaallddoo DDii MMaatttteeoo,, ssccrriivveennddoo rraaccccoonnttii eedd aarrttiiccoollii ssuull
ppeerriiooddiiccoo ““VVeerrssoo iill 22000000””..
LL’’aannnnoo ssuucccceessssiivvoo,, eennttrraa aa ffaarr ppaarrttee ddeellll’’eeqquuiippee ddeell VVaarroo,, uunnaa
ggaalllleerriiaa dd’’aarrttee ddii VViittoo GGiiooccoollii ee ssoosstteennuuttaa ddaall ggiioorrnnaalliissttaa nnaappoolleettaannoo
SSaavveerriioo NNaattaallee,, cchhee lloo vveeiiccoollaannoo vveerrssoo llaa ccrriittiiccaa dd’’aarrttee.. IInnttaannttoo
ddiivviieennee uunn ppuunnttoo ddii rriiffeerriimmeennttoo nneellllaa ffaammiigglliiaa ddii ““VVeerrssoo iill 22000000””,,
ccoollllaabboorraannddoo ccoonn iill PPrrooff.. ZZaazzoo ddeellll’’AAtteenneeoo nnaappoolleettaannoo,, iill pprreessiiddee MMaa--
rriinnoo SSeerriinnii,, iill ppiittttoorree LLuuiiggii GGrriieeccoo,, AAcchhiillllee CCaarrddaassccoo eedd aallttrree ppeerrssoo--
nnaalliittàà ddeellllaa ccuullttuurraa ccaammppaannaa..
AAllllaa mmeettàà ddeeggllii aannnnii sseettttaannttaa ccoonnoossccee DDoommeenniiccoo RReeaa ee FFrraannccoo
AAnnggrriissaannoo.. SSaarràà RReeaa,, pprreessssoo llaa CCaammeerraa ddii CCoommmmeerrcciioo ddii SSaalleerrnnoo aa
pprreesseennttaarree aallllaa ssttaammppaa iill lliibbrroo ddii eesstteettiiccaa mmoorraallee IIll VVaannggeelloo ddii
MMaatttteeoo ((RRoommaa –– nn.. 113366 ddeell 1122//66//11998800)),, cchhee iill PPaassttoorree ssccrriivveevvaa,, nneell
11997799 ((IIll GGiioorrnnoo –– 2233 mmaarrzzoo 11998800)),, ccoonn LLiiaannaa AAnnnnaarruummmmaa..
IInnttaannttoo,, FFrraannccoo AAnnggrriissaannoo lloo pprreesseennttaavvaa aadd EEdduuaarrddoo DDee FFiilliippppoo,,
nneell ppeerriiooddoo iinn ccuuii ll’’aattttoorree rreecciittaavvaa nneellllaa ssuuaa ccoommppaaggnniiaa.. FFuu aalllloorraa
cchhee iinn FFrraannccoo PPaassttoorree ssii rraaffffoorrzzòò ll’’aammoorree ppeerr iill tteeaattrroo..
FFrraattttaannttoo,, ccoonnoosscceevvaa LLuucciiaa AAppiicceellllaa ddii CCaavvaa ((MMaammmmaa LLuucciiaa)),, ppeerr
llaa qquuaallee ppuubbbblliiccaavvaa ssuu VVeerrssoo iill 22000000 uunnaa sseerriiee ddii rraaccccoonnttii,, rraaccccoollttii
ppooii nneell lliibbrroo ““ MMaammmmaa LLuucciiaa eedd aallttrree nnoovveellllee””((LL’’EEccoo ddeellllaa ssttaammppaa ––
ggeennnnaaiioo 11998800 //IIll FFaarroo ddeell 1133//22//11998800)),, ccoonn llee iilllluussttrraazziioonnii ddeell GGrriieeccoo..
54
SSeegguuiivvaa,, sseemmpprree ssuullll’’eerrooiinnaa ccaavveessee,,““MMuutttteerr ddeerr TTootteenn””,, uunn rraaddiioo--
ddrraammmmaa,, ppuubbbblliiccaattoo ddaallllaa PPaallllaaddiioo,, cchhee AAnnggrriissaannoo ddrraammmmaattiizzzzòò nneell
ssaalloonnee ddeeii mmaarrmmii ddeell CCoommuunnee ddii SSaalleerrnnoo ((llaa VVooccee ddeell SSuudd ––
1122//77//11998800 –– RRoommaa 1111 ggiiuuggnnoo 11998800 5522 nn..113355)),, iill ggiioorrnnoo iinn ccuuii
MMaammmmaa LLuucciiaa ffuu PPrreemmiiaattaa ccoonn mmeeddaagglliiaa dd’’oorroo ddeell PPrreessiiddeennttee ddeellllaa
RReeppuubbbblliiccaa nneell lluugglliioo ddeell 11998800 ((IIll SSeeccoolloo dd''IIttaalliiaa -- AAnnnnoo XXXXIIXX --
ddeellll''1111//0077//11998800))..
DDooppoo iill ssuuoo pprriimmoo rroommaannzzoo ““LL’’iirraa ddeell SSuudd”” ((vveerrssoo iill 22000000 –– aannnnoo
XXXXIIIIII –– nn..8822 ddeell 11998833,, ccoonn nnoottaa aauuttooggrraaffaa ddii NNiillddee IIoottttii)) ssccrriissssee ppeerr
FFrraannccoo AAnnggrriissaannoo ““LLaa mmoogglliiee ddeellll’’oossttee””,, iissppiirraattaa aallllaa XXIIII nnoovveellllaa ddee IIll
NNoovveelllliinnoo,, ddii MMaassuucccciioo SSaalleerrnniittaannoo;; sseegguuìì ““TTeerrrraa aammaarraa””,, ssuull pprroobbllee--
mmaa ddeell ccaappoorraallaattoo nneell ssuudd..
NNeeggllii aannnnii nnoovvaannttaa,, vviieennee ttrraassffeerriittoo aall LLiicceeoo ddii PPiiaaggggiinnee.. FFuu iinn
qquueeggllii aannnnii cchhee ssccrriissssee ““ AAllll’’oommbbrraa ddeell CCeerrvvaattii”” uunnaa rraaccccoollttaa ddii lliirriicchhee
ee ““FFaabbeellllaaee””,, uunn tteessttoo ddii ddrraammmmaattiizzzzaazziioonnee ppeerr llaa ssccuuoollaa eelleemmeenn--
ttaarree..
SSoonnoo ggllii aannnnii iinn ccuuii ssii aaccccoossttaa aallll’’iinnffoorrmmaattiiccaa,, èè ddoocceennttee ddii
ssoocciioollooggiiaa ee ppssiiccoollooggiiaa ddii ggrruuppppoo nneellll’’OOssppeeddaallee TToorrttoorraa ddii PPaaggaannii..
IInniizziiaa uunn ddiiaallooggoo ssttrreettttoo ccoonn iill tteeaattrroo,, ggrraazziiee aallllaa ddiissppoonniibbiilliittàà
ddeellll’’aauuddiittoorriiuumm ddeell CCeennttrroo SSoocciiaallee ppaaggaanneessee eedd aallll’’iinnccoonnttrroo ccoonn llaa
ccoommppaaggnniiaa tteeaattrraallee ““0022””,, ddiirreettttaa ddaa EEnnzzoo FFaabbbbrriiccaattoorree..
NNaassccoonnoo ccoossìì llee ccoommmmeeddiiee:: ““UUnn ggiioorrnnoo ccoommee uunn aallttrroo””,, ““UUnn
mmaalleeddeettttoo aammoorree ””,, ““UUnnaa ssttrraannaa FFaammiigglliiaa”” (( LLee FFiiggaarroo // EEdduu--ccaattiioonn,,
ssaammeeddii 44 jjuuiinn 22000055))..
TTrraa iill 11999955 eedd iill 22000000,, èè ddiirreettttoorree ddii CCoorrssii ddii aallffaabbeettiizzzzaa--zziioonnee
iinnffoorrmmaattiiccaa ppeerr iill MM..II.. ee ttiieennee,, aall CCeennttrroo ssoocciiaallee ddii PPaaggaannii,, CCoorrssii ddii
PPeeddaaggooggiiaa ssppeecciiaallee ((mmeettooddii:: DDeeccrroollyy ee FFrrooeebbeell))..
AAllllaa ffiinnee ddeeggllii aannnnii nnoovvaannttaa,, ssii aabbiilliittaa ppeerr ll''iinnsseeggnnaammeennttoo ddeellllee
lleetttteerree nneeggllii iissttiittuuttii ssuuppeerriioorrii ee,, nneell 22000000,, iill ccoommmmeeddiiooggrraaffoo ppaassssaa
ddaallllaa ppeeddaaggooggiiaa ((ddiiddaattttiiccaa ee mmeettooddoollooggiiaa)),, aallll’’iinnsseeggnnaammeennttoo ddii
55
iittaalliiaannoo ee ssttoorriiaa nneellll’’IIssttiittuuttoo ““GG.. FFoorrttuunnaattoo”” ddii AAnnggrrii.. NNeelllloo sstteessssoo
aannnnoo,, rriittoorrnnaa nneellllaa ssuuaa SSaalleerrnnoo,, iinn vviiaa PPoossiiddoonniiaa.. OOrraammaaii hhaa ppeerrssoo
ttuuttttii ggllii aammiiccii ddii uunn tteemmppoo..
IInntteennssiiffiiccaa iill ssuuoo iinntteerreessssee ppeerr iill tteeaattrroo,, eennttrraa iinn rraappppoorrttoo ccoonn
aallccuunnee ccoommppaaggnniiee ssaalleerrnniittaannee ee ccoonnoossccee GGaaeettaannoo SStteellllaa ee MMaatttteeoo
SSaallssaannoo ddeellllaa ccoommppaaggnniiaa ddii LLuuccaa DDee FFiilliippppoo.. CCoonn qquueessttii uullttiimmii,,
rriipprrooppoonnee ““LLaa mmoogglliiee ddeellll’’oossttee”” cchhee vviieennee rraapppprreesseennttaattaa nneell 22000066,, aall
tteeaattrroo ddeeii BBaarrbbuuttii,, nneell CCeennttrroo ssttoorriiccoo.. IIll ssuucccceessssoo ddeellll’’ooppeerraa lloo ssppiinnggee
aa ssccrriivveerree aallttrree ttrree ccoommmmeeddiiee,, iissppiirraattee aall NNoovveelllliinnoo ddeell MMaassuucccciioo:: LLee
bbrraacchhee ddii SSaann GGrriiffffoonnee ,, ““UUnn vveessccoovvoo uunnaa mmoonnaaccaa eedd uunnaa bbaaddeessssaa”” ee
““LLoo ppaappaa aa RRoommaa””..
OOrraammaaii ll’’iinnsseeggnnaammeennttoo nnoonn lloo iinntteerreessssaa ppiiùù ee ddàà llee ddiimmiissssiioonnii,, nneell
sseetttteemmbbrree ddeell 22000055,, cchhiiuuddeennddoo iinnnnaannzzii tteemmppoo iill ssuuoo iimmppeeggnnoo ccoonn llaa
ssccuuoollaa,, ppeerr ddeeddiiccaarrssii ccoommpplleettaammeennttee aall TTeeaattrroo..
CCoommee EEuurrooppeeaann jjoouurrnnaalliisstt ((GGNNSS PPrreessss AAssssoocciiaattiioonn)),, ffoonnddaa,, ccoonn iill
ppaattrroocciinniioo ddeell CCoommuunnee ee ddeellllaa PPrroovviinncciiaa ddii SSaalleerrnnoo,, llaa rriivviissttaa vviirrttuuaallee
ddii lleetttteerree eedd aarrttii ““ AAnnttrrooppooss iinn tthhee wwoorrlldd”” ee iinniizziiaa iill cciicclloo ddee’’ ““II SSiiggnnoorrii
ddeellllaa gguueerrrraa””,, oovvvveerroo ““LLaa SSaaggaa ddeeii LLoonnggoobbaarrddii””,, uunn iinnssiieemmee ddii
cciinnqquuee ddrraammmmii ssttoorriiccii,, ssuullllaa SSaalleerrnnoo lloonnggoobbaarrddaa ee nnoorrmmaannnnaa,, cchhee
ccoommpplleettaa iill 2299 ggeennnnaaiioo ddeell 22001111..
DDooppoo llaa ppuubbbblliiccaazziioonnee ddeellllee rraaccccoollttee ddii rraaccccoonnttii ““IIll gguussttoo ddeellllaa
vviittaa”” ((eedd.. PPaallllaaddiioo)) ee ddii ““CCiioommmmaa”” ((eeddiittoo ddaallllaa EEdd.. AAnnttiitteessii ddii RRoommaa)),,
vvaa iinn sscceennaa,, aa PPaaggaannii,, iill pprriimmoo ddeeii ddrraammmmii ssttoorriiccii ““LL’’AAddeellcchhii””,,
rreepplliiccaattoo iill 2255 ffeebbbbrraaiioo 22001111aall DDiiaannaa ddii NNoocceerraa IInnff..,, ccoonn iill ppaattrroocciinniioo
ddeellllaa PPrroovviinncciiaa ddii SSaalleerrnnoo ((DDeennttrroo SSaalleerrnnoo,, 2255 ffeebbbbrr.. 22001111))..
FFiinn ddaaggllii iinniizzii ddeell ssuuoo ppeerrccoorrssoo aarrttiissttiiccoo,, PPaassttoorree,, ppuurr aavveennddoo
aaccqquuiissiittoo uunnaa ffoorrmmaazziioonnee ccllaassssiiccaa ((EEuurriippiiddee,, ii lliirriiccii ggrreeccii,, AArriissttooffaannee ee
llaa ccoommmmeeddiiaa aannttiiccaa,, OOmmeerroo,, EEssooppoo ee FFeeddrroo)),, ssii ttrroovvaa aadd eesssseerree
rriivvoollttoo vveerrssoo iill pprreesseennttee ddeell nnoossttrroo tteemmppoo.. LLaa ssuuaa nnaarrrraattiivvaa ssii ppuuòò
rriitteenneerree,, iinn aallccuunnee ssffuummaattuurree,, nneeoorreeaalliissttaa,, ccoonn tteessttii--mmoonniiaannzzee ffoorrttii,,
56
ssuullllee ddiiffffiiccoollttàà ddii uunnaa IIttaalliiaa ddeeggllii aannnnii ddeellllaa rriiccoossttrruuzziioonnee.. CCoossìì,, nneell
tteeaattrroo,, nneell mmeennttrree ddeelliinneeaa iill ddrraammmmaa ddii aannttiicchhee ddoommiinnaazziioonnii,, ppaassssaa
aallllaa ccoommmmeeddiiaa ddii ddeennuunncciiaa eedd aallllaa ffaarrssaa..
HHaannnnoo ssccrriittttoo ddii lluuii::
IIll GGiioorrnnoo –– LLaa NNuuoovvaa FFrroonnttiieerraa –– LL’’EEccoo ddeellllaa SSttaammppaa –– VVeerrssoo iill 22000000 ––
LLaa VVooccee ddeell SSuudd –– LLaa GGaazzzzeettttaa ddii SSaalleerrnnoo –– LLaa GGaazzzzeettttaa ddii FFrroossiinnoonnee
–– CCaannddiiddoo NNuuoovvoo –– IIll SSeeccoolloo –– IIll FFaarroo –– LL’’AAmmiiccoo ddeell ppooppoolloo –– LLaa CCiittttàà
–– CCrroonnaacchhee ddii PPootteennzzaa–– DDeennttrroo SSaalleerrnnoo –– LLaa ggaazzzzeettttaa ddii TTeerraammoo –– LLee
FFiiggaarroo -- LLaa LLaammppaaddaa –– DDoossssiieerr SSuudd -- IIll RRoommaa –– LLaa ggaazzzzeettttaa ddii
PPeessccaarraa -- AArreeaappaaggoo CCiirraallss –– LLaa GGaazzzzeettttaa ddii MMaatteerraa –– LLaa TTrriibbuunnaa
ddeellll’’IIrrppiinniiaa –– SSeettttiimmaannaallee UUnniiccoo –– CCoorrrriieerree ddeell MMeezzzzooggiioorrnnoo ––
CCaanncceelllloo eedd AArrnnoonnee NNeewwss –– CCrroonnaacchhee ddeell MMeezzzzooggiioorrnnoo ––
LL’’OOsssseerrvvaattoorree ddeellll’’AAggrroo –– DDeennttrroo SSaalleerrnnoo –– AAggiirree IIll MMaattttiinnoo –– UUnniiccoo
–– CCrroonnaacchhee ddeell ssaalleerrnniittaannoo eedd aallttrree tteessttaattee..
HHaannnnoo ppaarrllaattoo ddii lluuii::
LL..FFiioorreennttiinnoo ((AAtteenneeoo ddii SSiieennaa))-- NNiiccoollaa NNaappoolliittaannoo –– NNiillddee IIoottttii ––
SSaavveerriioo NNaattaallee –– AA.. DDii MMaatttteeoo –– GGuuaallddoonnii ((ddeell GGiioorrnnoo,, MMii)) –– LLuucciiaa
SSaallvvaattoorree –– NN.. AAmmmmaattuurroo –– DDoommeenniiccoo RReeaa –– LLuucciiaa SSaallvvaattoorree –– LLaauurraa
VViicchhii ((RRoommaa)) -- AA.. MMiirraabbeellllaa –– RR.. NNiiccooddeemmoo –– RReennaattoo UUnnggaarroo ––
GGiiuuffffrriiddaa FFaarriinnaa –– LL.. CCrreesscciibbeennee –– AA.. PPaalluummbboo eedd aallttrrii..
TTrraassmmiissssiioonnii tteelleevviissiivvee::
TTLLCC CCaammppaanniiaa,, SSeerraattaa nnaappoolleettaannaa -- PPrreesseennttaazziioonnee ddeell lliibbrroo ddii rraacc--
ccoonnttii ““IIll gguussttoo ddeellllaa vviittaa”” (( 1133 oottttoobbrree 22000066));;
TTeelleeccoolloorree,, OOrree ddooddiiccii –– PPrreesseenntt..nnee RRiivviissttaa ““AAnnttrrooppooss iinn tthhee wwoorrlldd;;
TTeelleeccoolloorree,, OOrree ddooddiiccii –– PPrreesseenntt..nnee lliirriicchhee ““ IIll pprrooffuummoo ddii EErrmmiioonnee ””;;
TTeelleeccoolloorree,,TTrraassmmiissss..nnee ddeell ddrraammmmaa AARREECCHHII IIII ((ssaabb.. 99 mmaarrzzoo 22001133))
TTeelleeccoolloorree,, TTrraassmmiissss..nnee ddeell ddrraammmmaa AARREECCHHII IIII ((ddoomm..1100 mmaarrzzoo 22001133))
TTeelleeddiioocceessii ,, pprreesseenntt.. ddee ““LLaa SSaaggaa ddeeii LLoonnggoobbaarrddii”” ((1144..88..001133-- 1177,,3300))
TTeelleeddiioocceessii ,, pprreesseenntt.. ddee ““LLaa SSaaggaa ddeeii LLoonnggoobbaarrddii”” ((1155..88..22001133))
57
AAllttrree ooppeerree
PPrroossaa ee ppooeessiiaa::
VVOOGGLLIIAA DD’’AAMMAARREE –– SSaalleerrnnoo 11997744
LL’’IIRRAA DDEELL SSUUDD ((rroommaannzzoo)) eeddiizziioonnii PPaallllaaddiioo –– 11998822.. CCooddiiccee SSBBNN
CCFFII00002200664455 –– BBiibbll.. UUnniivv.. CCaagglliiaarrii
LLAA SSIIGGNNOORRAA DDEELLLLAA MMOORRTTEE ((rraaddiiooddrraammmmaa)) PPaallllaaddiioo EEddiittrriiccee ––
SSaalleerrnnoo 11997788
SSEETTTTEE SSTTOORRIIEE PPEERR PPIIEERRIINNOO,, rraaccccoonnttii ppeerr rraaggaazzzzii --EEddiizz.. VVeerrssoo iill
22000000,, SSaa 11997788 -- CCoodd.. SSBBNN SSBBLL\\00662288221177 –– BBiibbll..cchhee:: CCaa,, TTrr,, NNaa,, RRoo,,
PPaa.. MMAAMMMMAA LLUUCCIIAA eedd aallttrree nnoovveellllee,, SSaa 11997799 CCooddiiccee SSBBNN
PPAALL00115599222277 –– BBiibbll.. UUnniivv.. CCaagglliiaarrii
SSAANN MMAARRZZAANNOO nneellllaa ppiiaannuurraa ccaammppaannaa ((ssttoorriiooggrraaffiiaa)),, EEddiizziioonnii
PPaallllaaddiioo,, SSaa 11998833
FFAABBEELLLLAAEE–– aannttoollooggiiaa ddii ddrraammmmaattiizzzzaazziioonnee ppeerr llaa ssccuuoollaa
pprriimmaarriiaa‚‚ PPaaeess,, 11998888
LLAA SSIIGGNNOORRAA DDEELLLLAA MMOORRTTEE ((MMuutttteerr ddeerr ttootteenn)) rraaddiiooddrraammmmaa EEdd..
PPaallllaaddiioo,, SSaa.. 11998800;; ((LLaa
NNuuoovvaa FFrroonnttiieerraa ddeell 3300//77//8811)) CCooddiiccee SSBBNN SSBBLL006655444411 BBiibblliiootteeccaa
FFoonndd:: SSiioottttoo AAllgghheerroo
OOMMBBRREE DDII CCAAPPEELLVVEENNEERREE;; 11998899 CCooddiiccee SSBBNN UUBBOO11778877558855 ––
BBiibbll..ccaa UUnniivv.. CCaagglliiaarrii
SSOORRRRIISSII DD’’AAMMOORREE ,, lliirriicchhee,, 11999944
AALLLL’’OOMMBBRRAA DDEELL CCEERRVVAATTII ((ppooeessiiaa)) NNaappoollii 11999955
IILL GGUUSSTTOO DDEELLLLAA VVIITTAA,, rraaccccoonnttii,, EEddiizz.. PPooeettiillaannddiiaa eebbooookk 22000055 –– EEdd..
PPaallllaaddiioo,, SSaa 22000066 ..
AAMMOORREE EE MMIITTOO,, ffaavvoollee ddeellllaa lleetttt.. llaatt.. iinn vveerrssii –– EEddiizz.. PPeennnnee PPaazzzzee
ee--bbooookk 22000066..
LLEE SSTTEELLLLEE DDEELLLLAA SSTTOORRIIAA,, SSiiddeerraa HHiissttoorriiaaee,, ddoonnnnee cchhee hhaannnnoo
ffaattttoo ssttoorriiaa,, SSaalleerrnnoo 22000066
UUNN UUNNIICCOO GGRRAANNDDEE SSOOGGNNOO,, ppooeessiiaa dd’’aammoorree iinn ooddii ddeeddiiccaattee aaii
ppeerrssoonnaaggggii ffeemmmmiinniillii cceelleebbrrii,, ddaa IIssoottttaa aa GGiiuulliieettttaa,, aallllaa LLuuppaa,,aa
58
NNeeddddaa ee aallllaa PPeeppppaa ddeell GGrraammiiggnnaa -- EEddiizz.. PPooeettiillaannddiiaa eebbooookk 22000066
CCIIOOMMMMAA,, rraaccccoonnttii ddeellll’’aaggrroo ssaarrnneessee -- EEdd.. AAnnttiitteessii,, RRoommaa 22000088
IIll NNAAZZAARREENNOO,, llaauuddaa ssuullllaa mmoorrttee ddii CCrriissttoo,, AA..II..TT..WW.. eedd.. -- SSaa,, 22000099
II TTEEMMPPLLAARRII,, ddrraammmmaa ssttoorriiccoo -- AA..II..TT..WW.. eeddiizz.. -- SSaa 22001100
II TTeemmppllaarrii ,, ffuummeettttoo,, CCeennttrroo SSttaammppaa eedd.. PPaaggaannii 22000088
LLEE TTUUEE LLAABBBBRRAA,, lliirriicchhee dd’’aammoorree -- AA..II..TT..WW.. 22001100
LLAA ZZIIZZZZEEIIDDEE,, oovvvveerroo ll’’iinnffeerrnnoo ssaalleerrnniittaannoo,, vveerrssii lliicceennzziioossii AA..II..TT..WW..
EEddiizziioonnii,, mmaaggggiioo 22001111
FFAAEEDDRRUUSS,, llee ffaavvoollee llaattiinnee ddii FFaaeeddrruuss iinn vveerrssii nnaappoolleettaannii --
AA..II..TT..WW.. EEddiizziioonnii,, ggiiuuggnnoo 22001111
AAIISSOOPPOOSS,, llee ffaavvoollee ggrreecchhee ddii AAiissooppooss iinn vveerrssii nnaappoolleettaannii ––
AA..II..TT..WW.. EEddiizziioonnii,, sseetttt.. 22001111
IILL PPRROOFFUUMMOO DD’’EERRMMIIOONNEE,, ppooeessiiaa AA..II..TT..WW.. eeddiizziioonnii,, SSaalleerrnnoo,, mmaarr--
zzoo 22001133
SSaaggggiissttiiccaa:: IIll VVAANNGGEELLOO DDII MMAATTTTEEOO ((eesstteettiiccaa mmoorraallee,, ccoonn pprreeffaazziioonnee ddii
DDoommeenniiccoo RReeaa)) DDee LLuuccaa eedd..-- AAmmaallffii 11997799
IILL CCOORRAAGGGGIIOO DDEELLLLAA VVEERRIITTAA’’,, lliibbrroo iinncchhiieessttaa ssuullllaa ttrraaggeeddiiaa ddii
UUssttiiccaa -- AA..II..TT..WW.. EEddiizziioonnii,, ggiiuuggnnoo 22001122
HHEERRAACCLLEESS IINN MMAAGGNNAA GGRREECCIIAA,, iiccoonnooggrraaffiiaa rraaggiioonnaattaa..
LLEE PPRROOBBLLEEMMAATTIICCHHEE DDEELLLL’’AADDOOLLEESSCCEENNZZAA
LLEE PPRROOBBLLEEMMAATTIICCHHEE DD££EELLLLAA VVEECCCCHHIIAAIIAA
CCoommmmeeddiiee::
LLAA MMOOGGLLIIEE DDEELLLL’’OOSSTTEE –– 11997744
TTEERRRRAA AAMMAARRAA -- 11997799
UUNN GGIIOORRNNOO CCOOMMEE UUNN AALLTTRROO –– 11999900
LLOO PPAAPPAA AA RROOMMAA -- 22000033
LLUUIISSAA CCAAMMMMAARRAANNOO -- 22000044
UUNNAA SSTTRRAANNAA FFAAMMIIGGLLIIAA -- 22000055
IILL MMEENNAACCHHEERR –– 22000055
UUNNOO SSTTRRAANNOO AAMMOORREE –– 22000011
OO VVEESSCCOOVVOO,, LLAA MMOONNAACCAA EE LL’’AABBBBAADDEESSSSAA --22000044
59
LLEE BBRRAACCHHEE DDII SSAANN GGRRIIFFFFOONNEE -- 22000055
DDrraammmmii ssttoorriiccii::
GGAAIITTAA,, llaa mmoogglliiee ddeell GGuuiissccaarrddoo -- 22000077
II TTEEMMPPLLAARRII -- 22000088
AARREECCHHII IIII -- 22000088
IILL NNAAZZAARREENNOO –– 22000099
LLAA BBAATTTTAAGGLLIIAA DDEELLLLAA CCAARRNNAALLEE -- 22001100
GGUUAAIIMMAARRIIOO IIVV –– SSaalleerrnnoo 22001100
RROOBBEERRTT DD’’ HHAAUUTTEEVVIILLLLEE LLAA GGUUIICCHHAARRDD,, SSaa.. 22001111
PPIIUU’’ FFOORRTTEE DDEELLLLAA MMOORRTTEE-- AA..II..TT..WW.. EEddiizz.. SSaa.. 22 001111
IIPPPPOOLLIITTOO PPAASSTTIINNAA -- AA..II..TT..WW.. EEddiizziioonnii,, 22001122
FFaarrssee::
UUNNAA FFAAMMIIGGLLIIAA IINN AANNAALLIISSII -- 22000066
UUNN CCAASSOO DDII NNEECCEESSSSIITTAA’’ -- 22000088
PPEEPPPPEE TTRRAACCCCHHIIAA -- 22000088
CCOONNCCEETTTTAA QQUUAAGGLLIIAARRUULLOO –– 22000099 ((uunnaa ccoonnttaammiinnaattiioo ssuulllloo ssbbaarr--
ccoo ddii SSaalleerrnnoo))
VVÁÁSSEE AARRRRUUBBBBÁÁTTEE –– 22001100
BBEERRNNAARRDDAASS GGLLOORRIIOOSSAASS –– SSaalleerrnnoo 22001111
CCOOLLLLOOQQUUIIOO ccoonn uunn sseeggrreettaarriioo ddii oonnoorreevvoollee -- SSaalleerrnnoo 22001100
IILL BBRREEVVEETTTTOO –– SSaalleerrnnoo 22000044
OOppeerree ddii pprroossssiimmaa ppuubbbblliiccaazziioonnee::
AAssppeettttaannddoo ll’’aallbbaa ((lliirriicchhee ddeeddiiccaattee aa QQuuaagglliieettttaa ddii CCaallaabbrriittttoo eedd
aallll’’aallttaavvaallllee ddeell SSeellee))
IIll gguussttoo ddeellllaa vviittaa,, SSeeccoonnddaa eeddiizziioonnee
PPSSUUKKéé ((ssuullllee pprroobbeemmaattiicchhee aaddoolleesscceennzziiaallii))
OOllttrree llee sstteellllee ((lliirriicchhee))
60
AAllccuunnii pprreemmii eedd OOnnoorriiffiicceennzzee::
RRoommaa -- MMeeddaagglliiaa dd’’oorroo ppeerr llaa ppooeessiiaa -- SS..BBaarrbbaarraa 11997711 (( SSccuuoollaa
GGeenniioo PPiioonniieerrii))
RRoommaa-- AAccccaaddeemmiiaa IInntt..llee TToommmmaassoo CCaammppaanneellllaa -- mmeeddaagglliiaa dd’’oorroo
ee nnoommiinnaa aa MMeemmbbrroo HHoonnoorriiss CCaauussaa 11997755..
SSaalleerrnnoo -- SSaalloonnee ddeeii MMaarrmmii ddeell PPaallaazzzzoo CCiittttàà -- TTrrooffeeoo ““ VVeerrssoo iill
22000000 ””,, ccoonnsseeggnnaattoo aa DDoommeenniiccoo RReeaa ee FFrraannccoo PPaassttoorree ddaall MMiinnii--
sstteerroo TTuurriissmmoo ee SSppeettttaaccoolloo ee ddaallll’’ AAsssseessssoorraattoo aallllaa PP.. IIssttrruuzziioonnee
ddeell CCoommuunnee ddii SSaalleerrnnoo –– ((LLaa VVooccee ddeell SSuudd,, ddeell 1122..77.. 11998800 –– LLaa
NNuuoovvaa FFrroonnttiieerraa,,3300..66..11998800 ee ddeell 1155//1122//11998800 –– CCaannddiiddoo,,1188..99.. 8800..
RRoommaa -- AAcccc.. GGeennttiiuumm PPrroo PPaaccee -- nnoommiinnaa aadd ““ AAccaaddeemmiiccuumm eexx
ccllaassssee lleeggiittiimmaa””,, 11998800..
AAccccaaddeemmiiaa ddeellllee SScciieennzzee ddii RRoommaa -- nnoommiinnaa aadd AAccccaaddeemmiiccoo
dd’’oonnoorree,, 11998822..
MMeellbboouurrnnee –– AAccccaadd.. LLeetttt.. IIttaalloo -- AAuussttrraalliiaannaa ((AA..LL..II..AASS..)) –– PPrriimmoo
pprreemmiioo iinntteerrnnaazziioonnaallee ppeerr llaa nnaarrrraattiivvaa,,22000088..
MMeellbboouurrnnee –– AAccccaaddeemmiiaa LLeetttt.. IIttaalloo--AAuussttrraalliiaannaa ((AA..LL..II..AASS..)) -- PPrriimmoo
pprreemmiioo iinntteerrnnaazziioonnaallee ppeerr llaa nnaarrrraattiivvaa 22001111..
VViitteerrbboo –– TTaarrggaa ddeellllaa cciittttàà ddii VViitteerrbboo aallllaa ccaarrrriieerraa –– AAccccaaddeemmiiaa
FFrraanncceessccoo PPeettrraarrccaa,, mmaaggggiioo 22001122..
GGeerrmmaannyy –– AAccccrreeddiittaattiioonn CCoorrrreessppoonnddaannccee JJoorrnnaalliissttiiqquuee –– GG..NN..SS..
PPrreessssee AAssssoocciiaattiioonn,, ddiicceemmbbrree 22001111..
SSaann VVaalleennttiinnoo TT.. –– AAwwaarrdd ddeellll’’AAggrroo,, ppeerr llaa lleetttteerraattuurraa.. ((CCrroonnaacchhee
ddeell SSaalleerrnniittaannoo,, ddeell 2277 aaggoossttoo 22001133))
DDiiffffuussiioonnee ppuubbbblliiccaazziioonnii::
-- IInn IIttaalliiaa,, iinn qquuaassii ttuuttttee llee bbiibblliiootteecchhee uunniivveerrssiittaarriiee ee nnaazziioonnaallii::
PPaaddoovvaa,, TTrriieessttee,, PPaavviiaa,, BBiieellllaa,, AAllgghheerroo,, MMiillaannoo,, FFiirreennzzee,, BBoollooggnnaa,,
UUrrbbiinnoo,, RRoommaa,, NNaappoollii,, SSaalleerrnnoo,, BBaarrii,, PPaalleerrmmoo,, CCaattaanniiaa.. - All’estero: Pressi l’Ist. Ital. Cult. di Barcelona ì. - In Internet, si Google play
61
INDICE:
Trama …………………………………...pag.5
Personaggi …………………………………...pag.6
Primo atto …………………………………...pag.7
Secondo atto …………………………………pag.41
Epilogo ……………………………………pag.51
L’autore ……………………………………pag.53
Altre opere ……………………………………pag.57
62
Rappresentata nel 1990 e nel 93 Seconda edizione luglio 2010.
Edizione in ebook del 5.02.2014.
La copia cartacea è reperibile presso la biblioteca
Provinciale di Campobasso, Universitaria di Napoli,
Universitaria di Padova e dell’archivio storico del
Comune di Salerno, con numero SBN
IT\ICCU\MIL\0839578