udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për...

68
udhëzimet për përdorim upute za uporabu navodila za uporabo Інструкція Frigorifer-Ngrirës Hladnjak-zamrzivač Hladilnik z zamrzovalnikom Холодильник-морозильник ERN29801

Transcript of udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për...

Page 1: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

udhëzimet për përdorimupute za uporabu

navodila za uporaboІнструкція

Frigorifer-NgrirësHladnjak-zamrzivač

Hladilnik z zamrzovalnikomХолодильник-морозильник

ERN29801

Page 2: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Electrolux. Thinking of you.

Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.com

PërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Paneli I kontrollit 4Përdorimi i parë 6Përdorimi I përditshëm 6Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 8

Kujdesi dhe pastrimi 9Si të veprojmë nëse… 11Të dhëna teknike 13Instalimi 13

Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

Të dhëna për sigurinëNë interes të sigurisë tuaj si dhe për njëpërdorim të saktë, përpara se të instaloni dhetë përdorni për herë të parë pajisjen, lexonime kujdes këtë manual të përdoruesit, dukepërfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për tëshmangur gabime dhe aksidente tëpanevojshme, është e rëndësishme që tëgjithë personat që do të përdorin këtë pajisje,të njohin mirë mënyrën e përdorimit dheveçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzimedhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjesnë rast se do ta falni apo do ta shisni atë, nëmënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatëjetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar përpërdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj.Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojinimasat paraprake të udhëzimeve tëpërdorimit, pasi prodhuesi nuk mbanpërgjegjësi për dëmtime të shkaktuara ngapakujdesia.

Siguria e fëmijëve dhe personave meprobleme

• Kjo pajisje nuk është përshtatur përpërdorim nga personat (përfshirë fëmijët)me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apomendore, ose me mungesë përvoje dhenjohurish, për sa kohë nuk janë tëmbikëqyrur apo janë udhëzuar si tëpërdorin pajisjen nga një njeri përgjegjëspër sigurinë e tyre.Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'usiguruar që nuk luajnë me pajisjen.

• Mbajini të gjitha materialet e paketimit largfëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.

• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën ngapriza, pritni kabllon e ushqimit (sa më

pranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqniderën për të parandaluar fëmijët që luajnëtë pësojnë ndonjë goditje elektrike apo tëmbyllen vetë brenda.

• Nëse kjo pajisje që përmban bravamagnetike të derës do të vendoset nëvend të një pajisjeje të vjetër me bravë nëtrajtë suste (shul) mbi derë apo mbi kapak,sigurohuni që ta shkatërroni atë bravëpërpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjodo të parandalojë që pajisja të kthehet nërrezik vdekjeje për fëmijët.

Siguria e përgjithshme

Kujdes Mos bllokoni zgavrat e ventilimit.

• Pajisja është ndërtuar për të mbajturushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siçshpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.

• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apomjete artificiale për të përshpejtuarshkrirjen e akullit.

• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (simakinë akulloresh) brenda pajisjeveftohëse, për sa kohë nuk janë përshtaturpër këtë nga prodhuesi.

• Mos dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse(antipiretikut).

• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhetnë qarkun ftohës të pajisjes, është një gaznatyror me një nivel të lartë pajtueshmërieme ambientin, por që është gjithsesi indezshëm.Gjatë transportimit dhe instalimit tëpajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët eqarkut ftohtës të mos dëmtohet.Nëse qarku ftohtës dëmtohet:

2 electrolux

Page 3: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

– shmangni flakët e hapura dhe burimetndezëse

– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja

• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të përpiqeni ta modifikonikëtë produkt në çdo mënyrë tëmundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar nëkabllo mund të shkaktojë qark të shkurtër,zjarr dhe/ose goditje elektrike.

Paralajmërim Çdo komponent elektrik(kabllo i ushqimit, spina, kompresori)duhet të zëvendësohet nga një agjent icertifikuar shërbimi ose nga një personelii kualifikuar i shërbimit.

1. Kablli i ushqimit nuk duhet të zgjatet.2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur

apo dëmtuar nga pjesa e pasme epajisjes. Një prizë e shtypur apo edëmtuar mund të mbinxehet e mund tëshkaktojë zjarr.

3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetëlehtësisht e arritshme.

4. Mos e tërhiqni prizën nga kablli.5. Nëse priza e fuqisë është liruar, mos

futni në të spinën e ushqimit. Ka rrezikgoditjeje elektrike ose zjarri.

6. Nuk duhet të vini në punë pajisjen pa

kapakun e llambushkës 1) së ndriçimittë brendshëm.

• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kure lëvizni atë.

• Mos hiqni e mos prekni sende ngadhomëza e ngrirjes nëse i keni duart tënjoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtimtë lëkurës ose djegie të shkaktuara ngabryma/ngrirësi.

• Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes nëdritën e drejtpërdrejtë të diellit.

Përdorimi i përditshëm

• Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesëtplastike të pajisjes.

• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëngtë ndezshëm, pasi këto mund tëshpërthejnë.

• Mos vendosni produkte ushqimoredrejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit që

ndodhet në murin e pasmë. 2)

• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihennëse janë shkrirë njëherë.

• Ushqimet e ngrira të paketuaraparaprakisht, ruajini në pajisje sipasudhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.

• Këshillat e prodhuesit të pajisjes përruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni mepërpikmëri. Këshillohuni me udhëzimetpërkatëse.

• Mos vendosni pije të gazuara oseshkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes,pasi këto krijojnë presion brenda shishesdhe mund të shpërthejnë, gjë që do tëdëmtojë pajisjen.

• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegienëse konsumohen direkt nga pajisja.

Kujdesi dhe pastrimi

• Përpara se të kryeni veprime përmirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhehiqeni nga priza. Nëse nuk e arrini dotspinën kryesore, shkëpusni energjinëelektrike.

• Mos e pastroni pajisjen me objektemetalike.

• Mos përdorni objekte me majë për tëhequr brymën nga pajisja. Përdorni njëkruajtëse plastike.

• Kontrolloni rregullisht sistemin kullues tëfrigoriferit nëse ka mbetur në të ujë i ngrirë.Nëse është e nevojshme, pastroni filtrin ekullimit. Nëse tubi kullues është i bllokuar,uji do të mblidhet në fundin e pajisjes.

Instalimi

E rëndësishme Për lidhjet elektrike ndiqnime kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafëte veçantë.

• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëseka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajoështë e dëmtuar. Raportoni menjëherëdëmtimet e mundshme në vendin ku keniblerë pajisjen. Në këtë rast, ruajenipaketimin.

• Është e këshillueshme të prisni të paktënkatër orë përpara se të lidhni pajisjen, përt'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.

• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim tëmjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij dotë shkaktonte mbinxehje. Për të arritur

1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën2) Nëse pajisja është Pa formim bryme

electrolux 3

Page 4: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimetpërkatëse për instalimin.

• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme eproduktit duhet të vendoset pas murit përtë shmangur prekjen ose kapjen e pjesëvetë nxehta (kompresorit, kondensatorit), epër të shmangur djegie të mundshme.

• Pajisja nuk duhet vendosur pranëradiatorëve apo sobave.

• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pasmontimit të pajisjes.

• Lidheni vetëm me ujë të pijshëm. 3)

Shërbimi

• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme përinstalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nganjë elektriçist i kualifikuar ose nga njëperson i aftë.

• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhetnga një Qendër e autorizuar Shërbimi, si

dhe duhen përdorur vetëm pjesë këmbimiorigjinale.

Mbrojtja e Mjedisit

Kjo pajisje nuk përmban gazra që mundtë dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkune ftohësit apo në materialet izoluese.Pajisja nuk duhet të hidhet së bashku meplehrat e tjera të qytetit. Shkumaizoluese përmban gazra të ndezshëm:pajisja duhet të hidhet në përputhje merregullat e zbatueshme të vendosuranga autoritetet tuaja lokale. Shmangnidëmtime në njësinë ftohëse, veçanërishtnë pjesën e pasme pranë shkëmbyesittë nxehtësisë. Materialet e përdorura përkëtë pajisje që kanë simbolin janë tëriciklueshme.

Paneli I kontrollit

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Çelësi ON/OFF

2 Rregulluesi i temperaturës së ngrirësit

3 Butoni tregues i temperaturës së Ngrirësittë Frigoriferit

4 Ekrani

5 Butonat e funksionitÇelësi i vendosjes së alarmit

6 Rregulluesi i temperaturës së frigoriferit

Ekrani

1 2 3 4 5 8 7 6

1 Treguesi i dhomëzës së ftohjes

2 Treguesi i dhomëzës së ngrirësit

3 Treguesi pozitiv ose negativ itemperaturës

4 Treguesi i temperaturës

5 Funksioni Action Freeze

6 Funksioni Shopping

7 Funksioni Minidac

8 Funksioni Performance Optimization

Ndezja

Pasi të keni vendosur spinën nga priza, nëseekrani nuk ndizet, shtypni çelësin ON/OFF.

3) Nëse parashikohet një lidhje me ujin

4 electrolux

Page 5: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Menjëherë pasi pajisja të ndizet, sinjalet emëposhtme do të shfaqen mbi panelin ekontrollit:• Treguesi plus ose minus i temperaturës do

të jetë pozitiv, duke treguar qëtemperatura është pozitive

• temperatura pulson, sfondi i ekranit ështëi kuq dhe do të dëgjoni një zile.

Shtypni butonin e Funksionit dhe zilja do tëfiket (shihni gjithashtu kapitullin "Alarm ndajtemperaturës shumë të lartë" ).Vendosni temperaturën e dëshiruar (shihnikapitullin "Rregullimi i temperaturës").

Fikja

Pajisja fiket duke shtypur çelësin ON/OFF përmë shumë se 1 sekondë.Pas kësaj shfaqet numërimi mbrapsht itemperaturës nga -3 -2 -1.Kur pajisja fiket, Ekrani gjithashtu fiket.

Treguesi i temperaturës

Sa herë shtypni butonin tregues tëtemperaturës së Frigoriferit-Ngrirësit, nëekran do të shfaqen:1. – Treguesi i dhomëzës së ftohjes

(frigoriferit) është i ndezur.– Ekrani tregon temperaturën e

frigoriferit.2. – Treguesi i dhomëzës së ngrirësit është

i ndezur. 4)

– Ekrani tregon temperaturën e ngrirësit.Në çdo rast, pas 10 sekondash do tërivendosen kushtet normale në ekran.

Menuja e funksioneve

Çdo herë që shtypni butonin e Funksionit,funksionet e mëposhtme aktivizohen nëdrejtim orar:• Funksioni Action Freeze• Funksioni Shopping• Funksioni Minidac• Funksioni Performance Optimization• asnjë simbol: funksionim normal.

E rëndësishme Mund të vendosni nga njëfunksion AKTIV (ON) për çdo herë.

Për të vendosur funksionet JOAKTIVE (OFF),shtypeni butonin e Funksionit disa herëderisa të mos shfaqet asnjë ikonë.

Rregullimi i temperaturës

Temperatura brenda në pajisje kontrollohetnga rregulluesi i Temperaturës i vendosur nëmajë të pajisjes.Temperatura e dhomëzës së ftohjes(frigoriferit) mund të rregullohet nëpërmjetrrotullimit të rregulluesit të temperaturës sëFrigoriferit, dhe mund të ndryshojë mes +2°Cdhe +8°C.Temperatura e dhomëzës së ngrirësit mundtë rregullohet nëpërmjet rrotullimit tërregulluesit të temperaturës së Ngrirësit, dhemund të ndryshojë mes -15°C dhe -24°C.Duke rrotulluar rregulluesin e Temperaturës,ekrani pulson dhe tregon temperaturën edëshiruar.Për ruajtjen e saktë të ushqimit, duhet tëvendosni temperaturën e mëposhtme:+5°C në frigorifer-18°C në ngrirës.Pasi të keni vendosur temperaturën edëshiruar, nëse rregulluesi i Temperaturësnuk rrotullohet brenda 5 sekondave, nëekran do të shfaqet temperatura e dhomëzëssë ngrirësit.Për të venë pajisjen në funksionim, veproni sivijon:• rrotulloni rregullatorin e Temperaturës në

drejtim orar për të përftuar ftohtësinëmaksimale

• rrotulloni rregullatorin e Temperaturës nëdrejtim orar për të përftuar ftohtësinëminimale.

Pozicioni i ndërmjetëm është përgjithësishtmë i përshtatshmi.Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet tëzgjidhet duke mbajtur parasysh setemperatura brenda në pajisje varet nga:• temperatura e dhomës• shpeshtësia e hapjes së derës• sasia e ushqimit të depozituar• vendndodhja e pajisjes.

Funksioni Performance optimization

Funksioni Performance optimization ështëaktivizuar duke shtypur butonin e Funksionit(disa herë nëse është nevoja) derisa tëshfaqet ikona përkatëse .Në këto kushte, temperaturat e përzgjedhurazgjidhen automatikisht, në kushtet më të mirapër ruajtjen e ushqimit dhe rrjedhimisht, çdoveprim i kryer përmes çelësave nuk shkakton

4) Në kushte normale.

electrolux 5

Page 6: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

asnjë ndryshim, për sa kohë që ky funksionështë aktiv.Ju mund ta çaktivizoni këtë funksion në çdokohë, duke shtyupur butonin Funksioni(Shihni "Aktivizimi i funksioneve" ).

Shopping Funksioni

Nëse ju duhet të fusni në të një sasi të madheushqimi të ngrohtë, për shembull pasi sapotë keni bërë pazarin e ushqimeve, jusugjerojmë të aktivizoni funksioninShoppingpër të ftohur më shpejt produktet dhe për tëshmangur ngrohjen e ushqimeve të tjera qëjanë tashmë në frigorifer.Funksioni Shopping është aktivizuar dukeshtypur butonin e Funksionit (disa herë nëseështë nevoja) derisa të shfaqet ikonapërkatëse .Funksioni Shopping fiket automatikisht pasafro 6 orësh.Gjatë funksionit Shopping aktivizohetautomatikisht edhe ventilatori brendadhomës së frigoriferit.

E rëndësishme Ventilatori brenda dhomëssë frigoriferit aktivizohet automatikisht edhekur temperatura e ambientit është e lartë (mbi38°C), edhe nëse funksioni Shopping nukështë i aktivizuar.

Është e mundur ta çaktivizoni funksionin nëçdo kohë duke shtypur butonin e Funksionit(shihni kapitullin "Menuja e Funksioneve").

Funksioni Action Freeze

Për të ngrirë ushqime të freskëta, do t'juduhet të aktivizoni funksionin Action Freeze.

Shtypni butonin e Funksionit (disa herë nëseështë nevoja) derisa të shfaqet ikonapërkatëse.Ky funksion ndalon automatikisht pas 52orësh.Është e mundur ta çaktivizoni funksionin nëçdo kohë duke shtypur butonin e Funksionit(shihni kapitullin "Menuja e Funksioneve").

Alarm i temperaturës shumë të lartë

Rritja e temperaturës në dhomëzën engrirësit (për shembull për shkak të njëdefekti elektrik) tregohet nëpërmjet:• temperaturës që pulson• dhomëzës ngrirëse që pulson (Treguesi i

dhomëzës ngrirëse )• dritës së kuqe të ekranit• tringëllimit të ziles• simbolit të alarmit.Kur rivendosen kushtet normale:• sinjali akustik fiket• vlera e temperaturës vazhdon të pulsojë• drita e ekranit qëndron e kuqe.Kur shtypni butonin e Funksionit / çelësin eAlarmit për të çaktivizuar alarmin,temperatura më e lartë e arritur në dhomëshfaqet në tregues për disa sekonda.Në këtë moment, pulsimi ndalon dhe drita eekranit ndryshon nga e kuqe në të bardhë.Gjatë fazës së alarmit, zilja mund të fiket dukeshtypur butonin e Funksionit / çelësin eAlarmit.Drita e ekranit mbetet e kuqe derisa tërivendosen kushtet normale të ruajtjes nëpajisje.

Përdorimi i parëPastrimi i brendësisë së pajisjes

Përpara së te përdorni pajisjen për herë tëparë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhegjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakëtdhe pak sapun natyral për të hequr erëntipike të një produkti të ri, e më pas thajenitërësisht.

E rëndësishme Mos përdorni detergjentapo pluhura gërryese, pasi këto mund tëdëmtojnë pjesët e lëmuara.

Përdorimi I përditshëmNgrirja e ushqimeve të freskëta

Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshmepër ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe përdepozitimin e ushqimeve të ngrira për njëkohë të gjatë.

Për të ngrirë ushqime të freskëta, aktivizonifunksionin Action Freeze të paktën 24 orëpërpara se të vendosni ushqimin që do tëngrini, në dhomëzën e ngrirësit.

6 electrolux

Page 7: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Vendoseni ushqimin e freskët që doni tëngrini në pjesën e sipërme të ngrirësit, pasiështë pjesa më e ftohtë.Sasia maksimale e ushqimit që mund tëngrihet në 24 orë, specifikohet në pllakëzëne parametrave , një etiketë që ndodhet nëbrendësi të pajisjes.Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësajperiudhe mos shtoni ushqime të tjera për tëngrirë.

Depozitimi i ushqimeve të ngrira

Kur e ndizni për herë të parë ose pas njëperiudhe të gjatë mospërdorimi, përpara setë futni produkte në dhomëz, lëreni pajisjentë punojë të paktën 12 orë në përzgjedhjenAction Freeze.Nëse ju duhet të fusni në pajisje sasi tëmëdha ushqimi, hiqni gjithë sirtarët dhekoshat nga pajisja dhe vendosni ushqiminmbi raftet e ftohta për të patur rezultate samë të mira.

Paralajmërim Sigurohuni që ushqimettë mos e tejkalojnë ngarkesënmaksimale në anë të pjesës së sipërme

(aty ku është e pranishme)

E rëndësishme Në rast të një shkrirjejeaksidentale, si për shembull për shkak tëikjes së korrentit, nëse ushqimi me energji kazgjatur më shumë se vlera e treguar nëtabelën e karakteristikave teknike në "kohanë rritje", ushqimi i shkrirë duhet tëkonsumohet shpejt ose të gatuhetmenjëherë e më pas të ringrihet (pasi ështëftohur).

Kalendari i Ngrirjes

Simbolet tregojnë lloje të ndryshmeushqimesh të ngrira.Numrat tregojnë kohëzgjatjen e ruajtjes nëmuaj për llojet e përshtatshme të ushqimevetë ngrira. Koha e ruajtjes në pajisje ka vlerëmë të lartë apo më të ulët në varësi të cilësisësë ushqimit dhe trajtimit para ngrirjes.

Shkrirja e akullit

Ushqimet e ngrira, përpara se të përdoren,mund të shkrihen në dhomëzën ftohëse ose

në temperaturën e dhomës, në varësi tëkohës në dispozicion për këtë proces.Copëzat e vogla të ushqimit mund tëgatuhen edhe ndërsa janë ende të ngrira,direkt nga ngrirësi: në këtë rast, gatimi do tëzgjasë më shumë.

Akumulatorët e ftohtësisë

Ngrirësi përmban të paktën një akumulatorftohtësie, i cili zgjat kohën e ruajtjes në sëftohtësisë, në rast të ikjes së korrentit apo njëavarie.

Prodhimi i kubeve të akullit

Kjo pajisje është e pajisur me një ose mëshumë kuti të posaçme për prodhimin ekubeve të akullit. Mbushini këto kuti me ujë,më pas futini në dhomëzën e ngrirjes.

E rëndësishme Mos përdorni veglametalike për të hequr kutitë nga ngrirësi.

Raftet e lëvizshme

Muret e ftohësit janë të pajisura me një sërëshinash, në mënyrë që raftet të mund tëvendosen sipas dëshirës.Për një përdorim më të mirë të hapësirës,gjysmë-raftet e përparme mund tëmbështeten mbi ato të pasmet.

Vendosja e rafteve të derës

Për të lejuar ruajtjen e pakova të ushqimit memadhësi të ndryshme, raftet e dorës mund tëvendosen në lartësi të ndryshme.Për të bërë këto rregullime, veproni si vijon:tërhiqni gradualisht raftin në drejtim tëshigjetave, derisa të lirohet, e më pasrivendoseni sipas dëshirës.

electrolux 7

Page 8: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Kontrolli i lagështisë

Rafti prej xhami përmban një mekanizëm mekanale (të rregullueshme nëpërmjet një leverrëshqitëse), i cili mundëson rregullimin etemperaturës në sirtarin(-ët) e zarzavateve.Kur vrimat e ventilimit janë të mbyllura:përmbajtja e lagështisë natyrore të ushqimittek dhomëzat e frutave dhe zarzavateveruhet për një kohë më të gjatë.Kur vrimat e ventilimit janë të hapura:një qarkullim ajri më i madh sjell më pakpërmbajtje lagështie në dhomëzat e frutavedhe zarzavateve.

Riciklimi i ajrit

Dhomëza e frigoriferit është e pajisur me njëD.A.C. të veçantë. Ventilatori (DinamikFtohës i Ajrit)Ky mekanizëm ju mundëson ftohjen eushqimeve dhe një temperaturë më tënjëtrajtshme në dhomëz.Vendoseni ventilatorin në pozicionin ONduke shtypur butonin e Funksionit (disa herënëse është nevojshme) derisa të shfaqetikona përkatëse .Kur ndizet drita jeshile (A), ventilatori është nëpunë.Kur temperatura e ambientit i tejkalon 25°C,vendoseni ventilatorin në pozicionin ON.Kur temperatura e ambientit është më e lartëse 38°C ose kur funksioni Shopping është nëpozicionin ON, ventilatori ndizetautomatikisht.Është e mundur ta vendosni ventilatorin nëpozicionin OFF në çdo kohë, duke shtypurbutonin e Funksionit derisa ikona tëzhduket.

A

Udhëzime dhe këshilla të nevojshmeKëshilla për kursimin e energjisë

• Mos e hapni shpesh derën e frigoriferit osemos e lini atë absolutisht të hapur mëshumë se ç'duhet.

• Nëse temperatura e ambientit është elartë, Rregullatori i Temperaturës është

vendosur në përzgjedhjen më të lartë dhepajisja është e mbushur plot, kompresorimund të punojë pa pushim duke shkaktuarformimin e ngricës ose akullit në aparatin eavullimit. Nëse kjo gjë ndodh, rrotulloniRregullatorin e Temperaturës drejt një

8 electrolux

Page 9: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

përzgjedhjeje më të ulët për të lejuarshkrirjen automatike dhe si rrjedhojëkursimin e konsumit të energjisë.

Këshilla për ftohjen e ushqimeve tëfreskëta

Për të arritur një funksionim më të mirë:• mos depozitoni ushqime të ngrohta apo

lëngje që avullojnë në ftohës• mbuloni me kapak ose mbështillni

ushqimin, veçanërisht nëse ka një erë tëfortë

• vendoseni ushqimin në mënyrë të tillë qëajri të qarkullojë lirshëm rreth tij

Këshilla për ftohjen

Këshilla të nevojshme:Mish (të gjitha llojet) : mbështillini në qeskapolietileni dhe vendosini mbi raftin e xhamitqë ndodhet mbi sirtarin e perimeve.Për siguri, ruajini në këtë mënyrë jo mëshumë se një ose dy ditë.Ushqime të gatuara, gatesa të ftohta, etj..:këto duhet të mbulohen dhe mund tëvendosen në çdo raft.Frutat dhe perimet: këto duhet të pastrohenmirë dhe të vendosen në sirtarin e posaçëm.Gjalpi dhe djathi: këto duhet të vendosen nëmbajtëset e posaçme hermetike ose tëmbështjella në letër alumini ose qeska prejpolietileni, për të lejuar brenda sa më pak ajërtë jetë e mundur.Shishet e qumështit: këto duhet të kenë njëkapak dhe duhet të vendosen në mbajtësene shisheve tek dera.Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nësenuk janë të paketuara, nuk duhet të mbahetnë ftohës.

Këshilla për ngrirjen

Për t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më tëmadhe të procesit të ngrirjes, ja tek keni disakëshilla të rëndësishme:• sasia maksimale e ushqimit që mund të

ngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelëne vlerave;

• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhetshtuar ushqim tjetër për t'u ngrirë gjatëkësaj periudhe;

• ngrini vetëm ushqime të cilësisë më tëlartë, të freskëta dhe të pastruara mirë;

• përgatitni ushqimin në racione të vogla përtë mundësuar ngrirjen e tij të shpejtë dhetë plotë si dhe për të bërë të mundur sirrjedhojë shkrirjen e tij në sasinë edëshiruar;

• mbështilleni ushqimin me letër alumini osepolietileni dhe sigurohuni që paketimi tëjetë hermetik;

• mos lejoni ushqimet e freskëta, të pangrira,të prekin ushqimet që janë tashmë tëngrira, në mënyrë që të shmangni një rritjetemperature të këtyre të fundit;

• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhemë gjatë se ushqimet e yndyrshme; kriparedukton jetëgjatësinë e ruajtjes sëushqimit;

• akujt e ujit, nëse konsumohen menjëherëpas nxjerrjes nga dhomëza e ngrirjes,mund të shkaktojnë djegie të lëkurës ngangrirja;

• është e këshillueshme të shënoni në çdopako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes, përtë pasur parasysh kohën e ruajtjes.

Këshilla për depozitimin e ushqimeve tëngrira

Për të arritur një rendiment sa më të lartë ngakjo pajisje, duhet:• të siguroheni se ushqimet e ngrira që keni

blerë janë ruajtur siç duhet nga shitësi;• të siguroheni se ushqimet e ngrira të

transportohen nga dyqani në ngrirës, nënjë kohë sa më të shkurtër;

• të mos e hapni shpesh derën e frigoriferitose mos e lini atë absolutisht të hapur mëshumë se ç'duhet.

• Pasi e keni shkrirë, ushqimi prishet shpejtdhe nuk mund të ngrihet sërish.

• Mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes tëpërcaktuar nga prodhuesi i ushqimit.

Kujdesi dhe pastrimiKujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjenpërpara se të kryeni çdo veprimmirëmbajtjeje.

Kjo pajisje përmban hidrokarbon nënjësinë e saj ftohëse; për këtë arsye,mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet tëkryhen vetëm nga teknikë të autorizuar.

electrolux 9

Page 10: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Pastrimi periodik

Pajisja duhet pastruar rregullisht:• pastroni brendësinë dhe aksesorët me ujë

të vakët dhe me pak sapun.• kontrolloni rregullisht bravat e derës dhe

pastrojini ato për t'u siguruar që janë tëpastra dhe nuk kanë papastërti.

• shpëlajeni dhe thajeni tërësisht.

E rëndësishme Mos tërhiqni, lëvizni apodëmtoni asnjë tub dhe/ose kabllot brendakabinetit.Mos përdorni kurrë detergjent, pluhuragërryese, produkte pastruese me shumë erëtë mirë ose pastrues me dyll për të pastruarbrendësinë e pajisjes, pasi këto mund tëdëmtojnë sipërfaqet dhe mund të lënë një erëtë fortë.

Pastroni kondensatorin (skarën e zezë) dhekompresorin në pjesën e pasme të pajisjes,me një furçë ose me një fshesë korrenti. Kyveprim do të përmirësojë rendimentin epajisjes dhe do të kursejë konsumin eenergjisë.

E rëndësishme Kujdesuni që të mosdëmtoni sistemin ftohës.

Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhinepërmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtëpajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshjae jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëmme ujë të ngrohtë me pak lëng larës.Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqiminkryesor.

Shkrirja e frigoriferit

Bryma eliminohet automatikisht nga avulluesii dhomëzës së ftohësit sa herë që kompresorindalon, gjatë përdorimit normal. Uji i shkrirjeskullon nëpërmjet një zgavre në një mbajtësetë posaçme që ndodhet në pjesën e pasmetë pajisjes, mbi kompresorin e motorit, kudhe avullon.Është e rëndësishme të pastroni periodikishtvrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhetnë mes të kanalit të dhomëzës së ftohjes, përtë parandaluar që uji të rrjedhë jashtë e tëpikojë mbi ujë. Përdorni pastruesin eposaçëm që ju është dhënë, të cilin do tagjeni të futur në vrimën e kullimit.

Shkrirja e ngrirësit

Një sasi e caktuar ngrice do të formohetgjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth epërqark dhomëzës së sipërme.Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrinnjë trashësi prej 3-5 mm.

E rëndësishme Rreth 12 orë para shkrirjes,vendoseni rregullatorin e Temperaturës nëpërzgjedhjet më të larta, në mënyrë që tëformohet një rezervë e mjaftueshme ftohjejepër ndërprerjen e operacionit.

Për të hequr brymën e formuar, ndiqniudhëzimet e mëposhtme:1. Fikni pajisjen.2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini

me disa shtresa gazete dhe vendosini nënjë vend të freskët.

Kujdes Mos i prekni me duar të zbuluaraushqimet e ngrira. Këto ushqime mundtë ngrijnë duart.

3. Lëreni derën hapur dhe vendosenikruajtësen plastike në shtresën epërshtatshme në bazamentin e qendrës,duke vendosur një tas poshtë për tëmbledhur ujin e shkrirë

Për të shpejtuar procesin e shkrirjes,vendosni një tenxhere me ujë të ngrohtënë dhomëzën e ngrirësit. Përveç kësaj,hiqni copëzat e akullit që plasaritenpërpara se të ketë përfunduar shkrirja.

10 electrolux

Page 11: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

4. Kur ka përfunduar shkrirja, thani pjesën ebrendshme mirë dhe mbajeni kruajtësenpër ta përdorur sërish në të ardhmen.

5. Ndizni pajisjen.6. Pas dy ose tre orësh, rivendosni brenda

në dhomëz ushqimet që hoqët më parë.

Paralajmërim Mos përdorni kurrë veglametalike me majë për të kruajtur brymënnga avulluesi pasi mund ta dëmtoni atë.

Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apomjete artificiale për të përshpejtuarprocesin e shkrirje, veç atyre tërekomanduara nga prodhuesi.Ngritja e temperaturës së pakove tëushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mundt'i shkurtojë jetën ruajtjes së ushqimit.

Kohë të gjata mos-përdorimi

Kur pajisja nuk përdoret për periudha tëgjata, merrni masat paraprake tëmëposhtme:• shkëputeni pajisjen nga energjia

elektrike• nxirrni jashtë gjithë ushqimet• shkrirja 5)dhe pastroni pajisjen dhe gjithë

aksesorët e saj• lëreni derën/dyert pak hapur për të

shmangur formimin e erërave tëpakëndshme.

Nëse pajisjen do ta mbani të ndezur, kërkojinidikujt të kontrollojë herë pas herë për tëshmangur prishjen e ushqimit brenda, në rasttë luhatjeve elektrike.

Si të veprojmë nëse…Paralajmërim Përpara se të kryeniveprime për mirëmbajtjen e pajisjes,hiqeni atë nga priza.Vetëm elektricistët e kualifikuar osepersonat kompetentë duhet të merrenme rregullimet apo defektet që nuk janënë këtë manual.

E rëndësishme Gjatë përdorimin normaldëgjohen disa tinguj (nga kompresori,qarkullimi i lëndës ftohëse).

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Pajisja nuk punon.Llambushka nuk punon.

Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen.

Spina nuk është futur mirë nëprizë.

Futeni spinën mirë në prizë.

Pajisja nuk ka korrent. Në prizënkryesore nuk kalon tension.

Lidhni një pajisje tjetër elektrike nëprizë.Kontaktoni një elektricist tëkualifikuar.

Zilja do të tingëllojë. Temperatura në ngrirës ështëshumë e lartë.

Shihni kapitullin "Alarmi ndajtemperaturës shumë të lartë"

Llambushka nuk punon. Llambushka është në modalitetinstand-by.

Mbylleni dhe hapeni derën.

Llambushka është me defekt. Shihni kapitullin "Zëvendësimi illambushkës".

5) Nëse parashikohet.

electrolux 11

Page 12: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Kompresori punon pandërprerje.

Nuk është vendosur temperaturae duhur.

Vendosni një temperaturë më tëlartë.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës".

Dera është hapur shumë shpesh. Mos e lini derën të hapur më gjatëse ç'duhet.

Temperatura e produktit ështëshumë e lartë.

Lëreni temperaturën e produktit tëbjerë në temperaturën e ambientit,përpara se ta futni në pajisje.

Temperatura e ambientit ështëshumë e lartë.

Ulni temperaturën e ambientit.

Në pllakëzën e pasme tëfrigoriferit rrjedh ujë.

Gjatë procesit automatik tëshkrirjes, bryma shkrin nëpllakëzën e pasme.

Është normale.

Brenda në frigorifer rrjedhujë.

Tubi i daljes së ujit është bllokuar. Pastroni tubin.

Produktet e pengojnë ujin tërrjedhë në kolektorin e ujit.

Sigurohuni që produktet të mosprekin pllakën e pasme.

Uji rrjedh në dysheme. Uji i shkrirë që del jashtë nukshkon në depozitën avulluese qëndodhet mbi kompresor.

Bashkoni tubin e daljes së ujit tëshkrirë me depozitën avulluese.

Temperatura në pajisjeështë shumë e ulët.

Nuk është vendosur temperaturae duhur.

Vendosni një temperaturë më tëlartë.

Temperatura në pajisjeështë shumë e lartë.

Nuk është vendosur temperaturae duhur.

Vendosni një temperaturë më tëulët.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës".

Temperatura e produktit ështëshumë e lartë.

Lëreni temperaturën e produktit tëbjerë në temperaturën e ambientit,përpara se ta futni në pajisje.

Keni futur shumë produktenjëkohësisht në pajisje.

Futni më pak produktenjëkohësisht në pajisje.

Temperatura në frigoriferështë shumë e lartë.

Në pajisje nuk qarkullon ajër iftohtë.

Sigurohuni që në pajisje tëqarkullojë ajër i ftohtë.

Temperatura në ngrirësështë shumë e lartë.

Produktet janë shumë afër menjëri-tjetrin.

Vendosini produktet në mënyrë tëtillë që ajri i ftohtë të mund tëqarkullojë.

Ka shumë brymë. Ushqimi nuk është paketuar siçduhet.

Paketojeni ushqimin në mënyrë tësaktë.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës".

Ndërrimi i llambushkës

Nëse doni të ndërroni llambushkën, ndiqnikëta hapa:1. Shkëputeni pajisjen nga rryma.2. Shtypni çengelin e pasmë dhe në të

njëjtën kohë rrëshqisni kapakun nëdrejtim të shigjetës.

3. Zëvendësoni llambushkën me një tjetër tësë njëjtës fuqi (fuqia maksimale tregohetnë mbështjellën e llambushkës)

4. Rivendosni kapakun e folesë së ndriçimitduke e rrëshqitur në pozicionin e tijfillestar.

5. Rilidheni pajisjen me rrymën.6. Hapni derën dhe kontrolloni nëse drita

ndizet.

12 electrolux

Page 13: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Mbyllja e derës

1. Pastroni guarnicionin e derës.2. Nëse është e nevojshme, rregulloni

derën. Shihni paragrafin "Instalimi".3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoni

guarnicionet me defekt të derës.Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit.

Të dhëna teknike

Dimensionet e folesë

Lartësia 1780 mm

Gjerësia 560 mm

Thellësia 550 mm

Koha në rritje 24 h

Të dhënat teknike ndodhe në tabelën evlerave që gjendet në anë të majtë brendapajisjes dhe në etiketën e energjisë.

InstalimiLexoni me kujdes kapitullin "Të dhënapër sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe përnjë përdorim të saktë të pajisjes, përparase të instaloni atë.

Pozicionimi

Instalojeni këtë pajisje në një vend kutemperatura e ambientit përputhet me klasëne klimës që tregohet në tabelën e vlerave nëpajisje:

Klasa eklimës

Temperatura e ambientit

SN +10°C deri + 32°C

N +16°C deri + 32°C

ST +16°C deri + 38°C

T +16°C deri + 43°C

Lidhja elektrike

Përpara se ta futni pajisjen në prizë,sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që

tregohet në tabelën e vlerave përputhet metë dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj.Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllostsë ushqimit është e pajisur me një kontakt,pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina eushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar,lidheni pajisjen në një prizë të veçuar tëtokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi,duke u këshilluar me një elektriçistelektricist.Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithëpërgjegjësinë nëse nuk ndiqen masatparaprake të mësipërme.Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. -Direktivat

Ndryshimi i drejtimit të derës

Dera e pajisjes hapet nga e djathta. Nësedoni të hapni derën nga e majta, ndiqni këtahapa përpara se të instaloni pajisjen:1. Lironi vidhën e sipërme dhe hiqni

ndarësin.

electrolux 13

Page 14: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

2. Hiqni mbërtheckën e sipërme dhe derëne sipërme.

3. Hiqni kapakun e menteshës (A).Zhvidhosni vidhat (B) dhe ndarëset (C).Vendosni kapakun e menteshës (A).

4. Hiqni derën e poshtme.5. Lironi vidhën e poshtme.

AB

C

Në krahun e kundërt;1. Vendosni vidhën e poshtme.2. Montoni derën e poshtme.3. Rivendosni në vendin e tyre vidhat (B) dhe

ndarëset (C) në menteshën e mesit tëkrahut të kundërt.

4. Montoni derën e sipërme.5. Shtrëngoni ndarësen dhe vidhën e

sipërme.

Nevojat për ventilim

Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet të jetëi mjaftueshëm.

min.200 cm2

min.200 cm2

Instalimi i pajisjes

Kujdes Sigurohuni që kablli kryesor iushqimit të lëvizë lirshëm.

Ndiqni këta hapa.1. Instaloni pajisjen në folenë përkatëse.

Shtyjeni pajisjen në drejtim të shigjetave(1) derisa kapaku i sipërm të ndalojë pasdollapit të kuzhinës. Sigurohuni qëlargësia midis pajisjes dhe pjesës balloretë dollapit të jetë 44 mm.Shtyjeni pajisjen në drejtim të shigjetave(2) pas dollapit në të kundërt tëmenteshës. Sigurohuni që boshllëkumidis pajisjes dhe pjesës ballore tëdollapit të jetë 4 mm.

14 electrolux

Page 15: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

1

2

2. Sistemoni pajisjen në folenë përkatëse.Kapaku i menteshës së poshtme (nëçantën e aksesorëve) siguron që largësiamidis mobilieve të kuzhinës dhe pajisjesështë e saktë.Hapni derën. Vendoseni kapakun ementeshës së poshtme në vend.

44mm

4mm

3. Fiksojeni pajisjen në folenë përkatëse me4 vidha.

I

4. Shtyni shiritin ngjitës midis pajisjes dhedollapit ngjitur.

5. Hiqni pjesën e duhur nga kapaku imenteshës (E). Sigurohuni që të hiqnipjesën DX, në rast të vendosjes sëmenteshës në të djathtë, dhe SX nërastin e kundërt.

electrolux 15

Page 16: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

6. Vendosini kapakët (C, D) në zgavrat dhevrimat e menteshës.Montoni rrjetën e ventilimit (B).Vendosini kapakët e menteshës (E) nëmenteshë.

BE

E

DC

7. Nëse pajisja duhet të lidhet anash nëderën e dollapit të kuzhinës:a) Lironi vidhat në mbajtëset

shtrënguese (H).b) Lëvizini mbajtëset (H).c) Shtrëngoni sërish vidhat.

8. Shkëputini pjesët Ha, Hb, Hc dhe Hd

Ha Hb

Hc

Hd

9. Montoni pjesën Ha në pjesën ebrendshme të dollapit të kuzhinës.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

10. Shtyni pjesën Hc në pjesën Ha.

Ha

Hc

11. Hapni derën e pajisjes dhe derën edollapit të kuzhinës në një kënd 90°.Vendosni kuadratin e vogël (Hb) nëudhëzuesin (Ha).

16 electrolux

Page 17: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Bashkoni derën e pajisjes dhe derën edollapit dhe shënoni vrimat.

Ha

Hb

8 mm

12. Hiqni mbajtëset dhe shënoni një largësiprej 8 mm nga qoshja e jashtme e derësku duhet të futet gozhda (K).

Ha

K

8 mm

13. Vendoseni kuadratin e vogël nëudhëzues sërish dhe fiksojeni atë mevidhat e pajisura.Drejtoni derën e dollapit të kuzhinës dhederën e pajisjes duke rregulluar pjesënHb.

Hb

14. Shtyni pjesën Hd në pjesën Hb.

Hb

Hd

Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruarqë:• Të gjitha vidhat janë shtrënguar.• Shiriti ngjitës magnetik është puthitur mirë

në dollap.

electrolux 17

Page 18: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Electrolux. Thinking of you.

Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

SadržajInformacije o sigurnosti 18Upravljačka ploča 20Prva uporaba 22Svakodnevna uporaba 22Korisni savjeti i preporuke 24

Čišćenje i održavanje 25Rješavanje problema 27Tehnički podaci 29Postavljanje 29Briga za okoliš 33

Zadržava se pravo na izmjene

Informacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prveuporabe uređaja, pročitajte pozorno uputesadržane u ovom priručniku, uključujućisavjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne-potrebne greške i nezgode, važno je osigu-rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobroupoznate s njegovim načinom rada i sigur-nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi-gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovogprenošenja ili prodaje, tako da su sve osobekoje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad-na vijeka prikladno informirane o načinuuporabe uređaja i o njegovim sigurnosnimpitanjima.Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajtese mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputajer proizvođač nije odgovoran za štete na-stale zbog propusta.

Sigurnost djece i slabijih osoba

• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu odstrane osoba (uključujući djecu) smanjenihfizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabuuređaja osoba odgovorna za njihovu si-gurnost.Treba paziti na djecu kako bi se osiguraloda se ne igraju s uređajem.

• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.Postoji opasnost od gušenja.

• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvuciteutikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kakobiste spriječili da djeca za vrijeme igre za-dobiju električni udar ili da se zatvore uuređaju.

• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvamana vratima zamijeniti stariji uređaj s bravomna vratima ili poklopcu, svakako onespo-sobite bravu prije zbrinjavanja starog ure-đaja. To će spriječiti da uređaj postanesmrtonosna klopka za djecu.

Opća sigurnost

Pozor Održavajte otvore za ventilacijučistima.

• Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnicai/ili pića u kućanstvu kao što je opisano uovoj knjižici uputa.

• Nemojte koristiti mehanička pomagala nibilo kakva druga sredstva za ubrzavanjeprocesa otapanja.

• Nemojte koristiti električne uređaje (npr.aparati za pravljenje sladoleda) u ure-đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo-đač odobrio za tu namjenu.

• Nemojte oštetiti rashladni krug.• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan

(R600a), prirodni plin s visokim stupnjemekološke kompatibilnosti, koji je usprkostomu zapaljiv.Tijekom prijevoza i postavljanja uređajaosigurajte se da se ne ošteti nijednakomponenta rashladnog kruga.Ako se rashladni krug ošteti:– izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre– dobro prozračite prostoriju u kojoj se

nalazi uređaj• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-

cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvooštećenje kabela moglo bi prouzročitikratki spoj, požar i/ili električni udar.

18 electrolux

Page 19: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Upozorenje Sve električne komponen-te (električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.

1. Električni kabel se ne smije produžava-ti.

2. Provjerite je li stražnji dio uređajaprignječio ili oštetio utikač. Prignječenili oštećen utikač se može pregrijati iprouzročiti požar.

3. Provjerite da imate pristup do električ-nog utikača uređaja.

4. Nemojte povlačiti električni kabel.5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za

zid, nemojte utaknuti utikač. Postojiopasnost od električnog udara ili po-žara.

6. Ne smijete uključivati uređaj bez

poklopca žarulje 6)unutrašnje rasvjete.• Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga

pomičite.• Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka

zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo-tine na koži ili smrzotine.

• Izbjegavajte produženo izlaganje uređajaizravnom sunčevom svjetlu.

Svakodnevna uporaba

• Nemojte stavljati vruće posude na plastič-ne dijelove uređaja.

• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove itekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-rati.

• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor

zraka na stražnjoj stijenci. 7)

• Smrznutu hranu ne smijete ponovozamrzavati nakon što ste je otopili.

• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranuu skladu s uputama proizvođača zaleđenehrane.

• Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-rajte odgovarajuće upute.

• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pićau odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisakna spremnik koji ih sadrži, što bi moglodovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.

• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotineako se konzumiraju izravno iz uređaja.

Održavanje i čišćenje

• Prije održavanja, isključite uređaj i izvaditeelektrični utikač iz utičnice mrežnog na-pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnicimrežnog napajanja, prekinite dovodelektrične energije.

• Nemojte čistiti uređaj metalnimpredmetima.

• Nemojte koristiti oštre predmete zauklanjanje inja s uređaja. Koristite plastičnistrugač.

• Redovito provjeravajte ispust hladnjakaima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči-stite ispust. Ako je ispust začepljen, vodaće se skupljati na dnu uređaja.

Postavljanje

Važno Izvedite električno spajanje pozornoslijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.

• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je lioštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko jeoštećen. Odmah javite eventualne štete tr-govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučajunemojte baciti ambalažu.

• Preporučujemo vam da pričekatenajmanje četiri sata prije spajanja uređajakako biste omogućili povrat ulja u kompre-sor.

• Zrak se mora slobodno kretati oko ure-đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.Slijedite upute vezane uz postavljanje kakobiste postigli dostatan stupanj ventilacije.

• Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bisteizbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-sor, kondenzator) i spriječili mogućnostopeklina.

• Uređaj se ne smije postavljati pored ra-dijatora ili štednjaka.

• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređajaelektrični utikač dostupan.

• Spojite isključivo na pitku vodu. 8)

Servisiranje

• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.

6) Ako je poklopac žarulje predviđen7) Ako je uređaj Frost Free8) Ako je predviđeno spajanje na vodu

electrolux 19

Page 20: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteniServis, a smiju se koristiti samo originalnidijelovi.

Zaštita okoliša

Uređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s

urbanim otpadom. Izolacijska pjena sa-drži zapaljive plinove: uređaj mora bitizbrinut u skladu s važećim propisimakoje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pa-zite da ne oštetite rashladnu jedinicu,naročito stražnji dio pored izmjenjivačatopline. Materijali korišteni na ovom ure-đaju koji su označeni simbolom moguse reciklirati.

Upravljačka ploča

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Prekidač za uključivanje/isključivanje

2 Regulator temperature zamrzivača

3 Tipka za pokazivanje temperaturehladnjaka-zamrzivača

4 Zaslon

5 Funkcijska tipkaPrekidač za ponovno postavljanje alarma

6 Regulator temperature hladnjaka

Zaslon

1 2 3 4 5 8 7 6

1 Indikator odjeljka hladnjaka

2 Indikator odjeljka zamrzivača

3 Pozitivni ili negativni indikator temperatu-re

4 Indikator temperature

5 Funkcija Action Freeze

6 Funkcija Shopping

7 Funkcija Minidac

8 Funkcija Performance Optimization

Uključivanje

Ako zaslon nije osvjetljen nakon stavljanjautikača u električnu utičnicu, pritisniteprekidač ON/OFF.Čim uključite uređaj, na upravljačkoj ploči ćese pojaviti slijedeći signali:• pozitivni ili negativni pokazivač temperatu-

re će biti pozitivan, označavajući da jetemperatura pozitivna

• temperatura trepće, pozadina zaslona jecrvena i čuje se zvučni signal.

Pritisnite funkcijsku tipku i zvučni signal ćeutihnuti (pogledajte i dio "Alarm prekomjernetemperature").Postavite željenu temperaturu (pogledajte"Namještanje temperature").

Isključivanje

Uređaj se isključuje pritiskom prekidača zauključivanje/isključivanje duže od 1 sekunde.Nakon toga prikazat će se odbrojavanjetemperature od -3 -2 -1.Kada je uređaj isključen, isključuje se i zaslon.

Pokazivanje temperature

Kod svakog pritiska na tipku za pokazivanjetemperature hladnjaka-zamrzivača, zaslonredom označava:

20 electrolux

Page 21: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

1. – Pokazivač odjeljka hladnjaka jeupaljen.

– Zaslon pokazuje temperaturuhladnjaka.

2. – Pokazivač odjeljka zamrzivača je

upaljen. 9)

– Zaslon pokazuje temperaturu zamrzi-vača.

U svakom slučaju, zaslon se nakon 10sekundi vraća na uobičajeni prikaz.

Izbornik funkcija

Kod svakog pritiska na funkcijsku tipku akti-viraju se slijedeće funkcije, u smjeru kazaljkena satu• Funkcija Action Freeze• Funkcija Shopping• Funkcija Minidac• Funkcija Performance Optimization• bez simbola: uobičajeni rad.

Važno Možete postaviti samo po jednufunkciju ON odjednom.

Da biste postavili funkcije OFF, pritisnitefunkcijsku tipku više puta, dok se više ne bu-de pojavljivala niti jedna ikona.

Namještanje temperature

Temeraturu u uređaju kontrolira regulatortemperature, koji se nalazi na vrhu uređaja.Temperaturu odjeljka hladnjaka možetenamjestiti okretanjem regulatora za tempe-raturu hladnjaka, između više-manje +2°C i+8°C.Temperaturu odjeljka zamrzivača možetenamjestiti okretanjem regulatora za tempe-raturu zamrzivača, između više-manje -15°Ci -24°C.Prilikom okretanja regulatora temperaturezaslon trepće i pokazuje željenu temperaturu.Za ispravno očuvanje namirnica trebate po-staviti slijedeće temperature:+5°C u hladnjaku-18°C u zamrzivaču.Nakon postavljanja željene temperature, akou roku od 5 sekundi ne okrenete regulatortemperature, bit će prikazana temperaturazamrzivača.Za uključivanje uređaja postupite na slijedećinačin:

• okrenite regulator temperature u smjerukazaljke na satu, kako bi postigli najvišistupanj hladnoće

• okrenite regulator temperature suprotnood smjera kazaljke na satu, kako bi postiglinajniži stupanj hladnoće.

Središnji položaj je obično najpogodniji.Međutim, treba odabrati točnu postavkuimajući u vidu da temperatura u uređaju ovisio slijedećem:• temperaturi u prostoriji• koliko se često vrata otvaraju• količini čuvane hrane• mjestu gdje je postavljen uređaj.

Funkcija Performance optimization

Funkcija Performance optimization aktivirase pritiskom funkcijske tipke (ako je potreb-no, nekoliko puta) dok se ne pojavi odgova-rajuća ikona .U ovom stanju odabrane temperature au-tomatski se postavljaju na najbolje uvjete ču-vanja namirnica pa nikakva radnja putemtipki ne izaziva nikakvu promjenu dok god jeova funkcija aktivirana.Funkcija se može deaktivirati u svakom tre-nutku pritiskom funkcijske tipke (vidipoglavlje "Aktivacija funkcija").

Shopping funkcija

Ako morate staviti veliku količinu toplihnamirnica, na primjer, nakon obavljene kupo-vine, predlažemo vam aktiviranje funkcijeShopping radi bržeg hlađenja proizvoda ikako bi izbjegli zagrijavanje namirnica već pri-sutnih u hladnjaku.Funkciju Shopping se aktivira pritiskom nafunkcijsku tipku (ako je potrebno - više puta)dok se ne pojavi odgovarajuća ikona .Funkcija Shopping se automatski isključujenakon otprilike 6 sati.Za vrijeme funkcije Shopping automatski seaktivira i ventilator u odjeljku hladnjaka.

Važno Ventilator u odjeljku hladnjaka seautomatski aktivira i u slučaju visoketemperature u prostoriji (preko 38°C), čak iako funkcija Shopping nije aktivirana.

Tu funkciju možete deaktivirati u bilo komtrenutku, pritiskom na funkcijsku tipku(pogledajte "Izbornik funkcija").

9) U uobičajenim uvjetima.

electrolux 21

Page 22: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Action Freeze funkcija

Za zamrzavanje svježe hrane, morate aktivi-rati funkciju Action Freeze. Pritisnitefunkcijsku tipku (ako je potrebno - više puta),dok se ne pojavi odgovarajuća ikona.Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52sata.Funkciju možete deaktivirati u bilo kom tre-nutku pritiskom na funkcijsku tipku(pogledajte "Izbornik funkcija").

Alarm prekomjerne temperature

Povećanje temperature u odjeljku zamrziva-ča (primjerice zbog prekida napajanja)pokazuje se na sljedeći način:• treperi temperatura• trepeti odjeljak zamrzivača (indikator

odjeljka zamrzivača)• crveno osvjetljenje zaslona• oglašava se zvučni signal

• simbol alarma.Kada se vrate normalni uvjeti:• zvučni signal se isključuje• vrijednost temperature nastavlja treperiti• osvjetljenje zaslona ostaje crveno.Kada pritisnete funkcijsku tipku / prekidač zaponovno postavljanje alarma da biste deakti-virali alarm, najviša temperatura dostignuta uodjeljku se pojavljuje na pokazivaču utrajanju od nekoliko sekundi.U tom trenutku treptanje prestaje, aosvjetljenje zaslona mijenja se iz crvenog ubijelo.U fazi alarma zvučni signal možete ugasitipritiskom na funkcijsku tipku / prekidač zaponovno postavljanje alarma.Osvjetljenje zaslona ostaje crveno sve dok seponovo ne uspostave uobičajeni uvjeti ču-vanja namirnica.

Prva uporabaČišćenje unutrašnjosti

Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom ineutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu-šite.

Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra-zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.

Svakodnevna uporabaZamrzavanje svježih namirnica

Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanjezamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.Za zamrzavanje svježih namirnica uključitefunkciju Action Freeze najmanje 24 sata prijestavljanja namirnica u odjeljak zamrzivača.Stavite svježe namirnice koje trebatezamrznuti u gornji dio zamrzivača, jer je tonajhladnije mjesto.Maksimalna količina hrane koja se možezamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnojpločici , natpisu koji se nalazi u unutrašnjostiuređaja.Postupak zamrzavanja traje 24 sata: zavrijeme tog razdoblja nemojte zamrzavatidruge namirnice.

Čuvanje zamrznutih namirnica

Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužegrazdoblja nekorištenja, prije stavljanja proiz-voda u odjeljak pustite uređaj da radinajmanje 12 sati na postavci Action Freeze.

Ukoliko je potrebno čuvati veliku količinu hra-ne, izvadite sve ladice i košare iz uređaja istavite namirnice na rashladne police za po-stizanje najboljih performansi.

Upozorenje Osigurajte se da namirnicene prekoračuju ograničenje tereta koji senalazi na bočnom gornjem dijelu (ako je

primjenjivo)

Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, naprimjer uslijed prekida dovoda električneenergije, ili ako je napajanje prekinuto duljeod vremena prikazanog u tablici tehničkihkarakteristika pod "vrijeme odgovora",odmrznute namirnice trebate ubrzokonzumirati, ili odmah skuhati i zatimzamrznuti (nakon što se ohlade).

22 electrolux

Page 23: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Kalendar zamrzavanja

Simboli pokazuju različite vrste zamrznutihnamirnica.Brojevi označavaju vrijeme čuvanja u mjese-cima za odgovarajuće vrste zamrznute hra-ne. Je li gornja ili donja vrijednost označenogvremena čuvanja valjana ovisi o kvalitetinamirnica te pripremi prije zamrzavanja.

Otapanje

Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prijeupotrebe, može se otopiti u odjeljkuhladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno ovremenu koje je na raspolaganju za taj po-stupak.Manji komadi se mogu čak kuhati dok su jošzamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tomslučaju, kuhanje će duže trajati.

Akumulatori hladnoće

Zamrzivač ima barem jedan akumulator hlad-noće koji produžuje vrijeme očuvanja uslučaju nestanka električne energije ili kvara.

Proizvodnja kockica leda

Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više po-suda za proizvodnju kockica leda. Napunitete posude vodom, zatim ih stavite u odjeljakzamrzivača.

Važno Nemojte koristiti metalne instrumenteza vađenje posuda iz zamrzivača.

Pomične police

Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vo-dilica tako da se police mogu postaviti premaželji.Bolje ćete iskoristiti prostor ako su prednjepolupolice polegnute na stražnjima.

Stavljanje polica vrata

Za pohranjivanje pakovanja hrane različitihveličina, police vrata se mogu postaviti narazličitim visinama.Za takvo postavljanje postupite na slijedećinačin:postepeno povlačite policu u smjeru strelicadok se ne oslobodi, zatim je postavite uželjeni položaj.

Kontrola vlage

Na staklenoj polici je ugrađen mehanizam surezima (podesivim pomoću klizne poluge),koji omogućuje podešavanje temperature uladici(-ama) za povrće.Kad su otvori za ventilaciju zatvoreni:prirodna vlaga koju sadrži hrana u odjeljcimaza voće i povrće će se duže očuvati.Kad su otvori za ventilaciju otvoreni:

electrolux 23

Page 24: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

veće kruženje zraka dovodi do nižeg stupnjavlage u odjeljcima za voće i povrće.

Recikliranje zraka

Odjeljak hlađenja je opremljen specijalnimD.A.C. (Dinamičko hlađenje zraka) ventilato-rom.Ovaj vam uređaj omogućuje brzo hlađenjenamirnica i ravnomjernu temperaturu uodjeljku.Postavite ventilator na ON pritiskom nafunkcijsku tipku (ako je potrebno - više puta),sve dok se ne pojavi odgovarajuća ikona

.

Kad se upali zeleno svjetlo (A), ventilator radi.Kad temperatura okoline prelazi 25°C, po-stavite ventilator na ON.Kad je sobna temperatura viša od 38°C ilikad je funkcija Shopping na ON, ventilator jeautomatski na ON.Ventilator možete postaviti na OFF u bilo komtrenutku pritiskanjem funkcijske tipke svedok ikona ne nestane.

A

Korisni savjeti i preporukeSavjeti za uštedu energije

• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljatiotvorena duže no što je potrebno.

• Ako je temperatura okoline visoka, re-gulator temperature na višim postavkamai uređaj pun, kompresor može neprekidnoraditi, što stvara inje ili led na isparivaču.Ukoliko se to dogodi, okrenite regulatortemperature prema nižim postavkamakako biste omogućili automatsko odmrza-vanje i uštedu električne energije.

Savjeti za zamrzavanje svježe hrane

Za postizanje najboljih izvedbi:• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive

tekućine u hladnjaku• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-čito ako ima jak miris

• stavite hranu tamo gdje zrak može oko njeslobodno kružiti

Savjeti za zamrzavanje

Korisni savjeti:

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenskevrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi-ce za povrće.Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj načinnajdulje dan-dva.Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ihje pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti istaviti u specijalnu ladicu/ladice.Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalnenepropusne spremnike ili umotati ualuminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-ste ih odvojili od zraka što je više moguće.Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebnoih je čuvati u držaču boca na vratima.Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se nenalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati uhladnjaku.

Savjeti za zamrzavanje

Kako biste imali najveću korist od postupkazamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:

24 electrolux

Page 25: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

• najveća količina namirnica koju možetezamrznuti u roku od 24 sata. prikazana jena nazivnoj pločici;

• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodavati namirnica za zamrza-vanje tijekom tog razdoblja;

• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćenenamirnice vrhunske kvalitete;

• pripremite hranu tako da je podijelite umanje porcije kako biste omogućili brzo ipotpuno zamrzavanje i kako biste omogu-ćili naknadno otapanje samo željene količi-ne;

• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ilipolietilensku foliju kako biste osigurali da jepakovanje nepropusno;

• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznutahrana dođe u dodir s već zamrznutom hra-nom, tako ćete spriječiti porast tempera-ture potonje;

• nemasne namirnice se bolje čuvaju odmasnih namirnica; sol smanjuje rok ču-vanja namirnica;

• vodeni led, ako ga konzumirate odmahnakon vađenja iz odjela zamrzivača, možeprouzročiti smrzotine na koži;

• preporučuje se da je datum zamrzavanjadobro vidljiv na svakom pakovanju, kakobiste mogli voditi računa o vremenu po-hranjivanja;

Savjeti za pohranjivanje zamrznutihnamirnica

Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-državajte se slijedećeg:• provjerite je li zamrznutu hranu koju ste

kupili prodavač ispravno čuvao;• osigurajte se da je zamrznuta hrana do-

stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-vača u što krećem roku;

• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljatiotvorena duže no što je potrebno.

• Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice sebrzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.

• Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis-nuo proizvođač namirnice.

Čišćenje i održavanjePozor Uređaj isključite iz električnemreže prije bilo kakvih radova naodržavanju.

Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jedinici; održavanje i ponovopunjenje mora izvršiti isključivo ovlaštenitehničar.

Redovito čišćenje

Potrebno je redovito čistiti uređaj:• očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-

dom i neutralnim sapunom.• redovito provjeravajte brtve na vratima tečistite kako biste bili sigurni da su čiste ibez naslaga.

• dobro isperite i osušite.

Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiticijevi i/ili kablove unutar elementa.Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-zivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo in-tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bimogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.

Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompre-sor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usi-savačem. Ovaj će postupak poboljšati raduređaja i uštedjeti električnu energiju.

Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.

Mnoga komercijalna sredstva za čišćenjekuhinjskih površina sadrže kemikalije kojemogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či-stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplomvodom s malo tekućeg deterdženta za pranjesuđa.Po završetku čišćenja, ponovno priključiteuređaj na električnu mrežu.

Odmrzavanje zamrzivača

Inje se automatski uklanja s isparivačaodjeljka zamrzivača svaki put kada se zau-stavi motor kompresora tijekom normalneuporabe. Otopljena voda se ispušta u pose-ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,preko motora kompresora, gdje isparava.Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-štanje otopljene vode u sredini kanalaodjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da gavoda preplavi te iscuri na hranu u unu-trašnjosti. Koristite isporučeno posebnosredstvo za čišćenje koje ćete naći već umet-nuto u otvor za ispuštanje.

electrolux 25

Page 26: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Odmrzavanje zamrzivača

Određena količina inja uvijek će se stvarati napolicama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razinainja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.

Važno Otprilike 12 sati prije odmrzavanjapostavite regulator temperature na višepostavke, kako bi se nakupilo dovoljnorezervne hladnoće za slučaj prekida rada.

Za uklanjanje inja poduzmite slijedećekorake:1. Isključite uređaj.2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više

slojeva novinskog papira i stavite ih nahladno mjesto.

Pozor Zamrznute namirnice nemojtedirati vlažnim rukama. Ruke bi vam semogle zamrznuti na hrani.

3. Ostavite vrata otvorena i umetnite plastič-ni strugač u odgovarajuće sjedište na sre-dište donjeg dijela, stavljajući spremnikispod njega za sakupljanje odleđene vo-de

Kako biste ubrzali proces odleđivanja,stavite lonac tople vode u odjeljakzamrzivača. Osim toga, uklonitekomade leda koji se lome prije nego jeodleđivanje dovršeno.

4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušiteunutrašnjost i čuvajte strugač za daljnjuuporabu.

5. Uključite uređaj.6. Nakon dva do tri sata ponovo vratite pret-

hodno izvađene namirnice u odjeljak.

Upozorenje Nikada nemojte koristitioštre metalne predmete za struganje injas isparivača jer biste ga mogli oštetiti.Nemojte koristiti mehanička pomagala nibilo kakva druga sredstva za ubrzavanjeprocesa otapanja koje nije preporučioproizvođač.Rast temperature na pakovanjimazamrznutih namirnica, tijekom odmrza-vanja, može skratiti njihov siguran rokskladištenja.

Razdoblje nekorištenja

Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po-duzmite slijedeće mjere opreza:• iskopčajte uređaj iz električnog na-

pajanja• izvadite svu hranu• odmrznite 10)i očistite uređaj te sav pribor• ostavite vrata pritvorena kako biste

spriječili stvaranje neugodnih mirisa.Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolitenekog da ga svako toliko provjeri kako bistespriječili da se hrana u njemu pokvari uslučaju prekida napajanja.

10) Ako je predviđeno.

26 electrolux

Page 27: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Rješavanje problemaUpozorenje Prije rješavanja problemaisključite električni utikač iz utičnicemrežnog napajanja.Samo kvalificirani električar ili stručnaosoba smiju rješavati probleme neobuh-vaćene ovim priručnikom.

Važno Tijekom normalnog rada čuju se raznizvukovi (kompresor, kruženje rashladnogmedija).

Problem Mogući uzrok Rješenje

Uređaj ne radi. Žarulja neradi.

Uređaj je isključen. Uključite uređaj.

Električni utikač nije dobroutaknut u utičnicu mrežnog na-pajanja.

Ispravno utaknite električni utikač uutičnicu mrežnog napajanja.

Uređaj nema napajanja. Nemanapona u utičnici mrežnog na-pajanja.

Spojite drugi električni uređaj nautičnicu mrežnog napajanja.Pozovite kvalificiranog električara.

Oglašava se zvučni alarm. Temperatura u zamrzivaču je pre-visoka.

Pogledajte poglavlje "Alarmprekomjerne temperature"

Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u načinmirovanja.

Zatvorite i otvorite vrata.

Žarulja je neispravna. Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-rulje".

Kompresor neprekidnoradi.

Temperatura nije ispravno po-stavljena.

Podesite na višu temperaturu.

Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranjevrata".

Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorenaduže no što je potrebno.

Temperatura proizvoda je previ-soka.

Prije pohranjivanja ostavite namir-nice da se ohlade na sobnu tempe-raturu.

Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.

Voda teče niz stražnjuploču hladnjaka.

Za vrijeme automatskog procesaodmrzavanja inje se odmrzava nastražnjoj ploči.

To je normalno.

Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.

Proizvodi sprječavaju protok vo-de u kolektor vode.

Proizvodi ne smiju dodirivatistražnju ploču.

Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz ot-vor u pliticu za isparavanje iznadkompresora.

Postavite otvor za otopljenu voduuz pliticu za isparavanje.

Temperatura u uređaju jepreniska.

Regulator temperature nijeispravno podešen.

Podesite na višu temperaturu.

Temperatura u uređaju jeprevisoka.

Regulator temperature nijeispravno podešen.

Podesite na nižu temperaturu.

Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranjevrata".

electrolux 27

Page 28: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Problem Mogući uzrok Rješenje

Temperatura proizvoda je previ-soka.

Prije pohranjivanja ostavite namir-nice da se ohlade na sobnu tempe-raturu.

U uređaj stavljate mnogo proiz-voda odjednom.

Stavljajte manje proizvoda isto-vremeno.

Temperatura u hladnjakuje previsoka.

Nema kruženja hladnog zraka uuređaju.

Provjerite kruži li hladni zrak po ure-đaju.

Temperatura u zamrziva-ču je previsoka.

Proizvodi su sastavljeni preblizujedan do drugoga.

Čuvajte proizvode tako da omogu-ćite kruženje hladnog zraka.

Stvara se previše inja. Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.

Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranjevrata".

Zamjena žarulje

Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmiteslijedeće korake:1. Prekinite napajanje uređaja.2. Pritisnite na stražnju kvačicu i isto-

vremeno povucite poklopac kliznimpokretom u smjeru strelice.

3. Zamijenite žarulju novom iste snage(maksimalna snaga je prikazana napoklopcu žarulje)

4. Vratite na mjesto poklopac kliznim pokre-tom.

5. Ponovo spojite uređaj.6. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.

Zatvaranje vrata

1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi

"Postavljanje".3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu

brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-vis.

28 electrolux

Page 29: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Tehnički podaci

Dimenzije prostora

Visina 1780 mm

Širina 560 mm

Dubina 550 mm

Vrijeme odgovora 24 h

Tehničke informacije nalaze se na nazivnojpločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i naenergetskom natpisu.

PostavljanjePozorno pročitajte "Sigurnosneinformacije" za siguran i ispravan raduređaja prije postavljanja uređaja.

Pozicioniranje

Postavite uređaj na mjesto gdje sobnatemperatura odgovara klimatskoj klasi ozna-čenoj na nazivnoj pločici uređaja:

Klimatska klasa

Sobna temperatura

SN +10°C do + 32°C

N +16°C do + 32°C

ST +16°C do + 38°C

T +16°C do + 43°C

Električno spajanje

Prije električnog spajanja uvjerite se da volta-ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovarajuelektričnom napajanju u vašem domu.Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabeluelektrične energije isporučen je s kontaktomza tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-sima, pritom se obraćajući kvalificiranomelektričaru.Proizvođač odbija svaku odgovornostukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisupoduzete.Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-rektivama.

Reverzibilnost vrata

Vrata uređaja se otvaraju prema desno. Akoželite otvarati vrata prema lijevo, postupite nasljedeći način prije postavljanja uređaja:

1. Otpustite gornji zatik i skinite odstojnik.2. Skinite gornji zatik i gornja vrata.3. Skinite poklopac okova (A). Odvijte zatike

(B) i odstojnike (C). Pričvrstite poklopacokova (A).

4. Skinite donja vrata.5. Otpustite donji zatik.

electrolux 29

Page 30: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

AB

C

Na suprotnoj strani:1. Postavite donji zatik.2. Postavite donja vrata.3. Ponovo vratite zatike (B) i odstojnike (C)

na središnjem okovu na suprotnoj strani.4. Postavite gornja vrata.5. Pričvrstite odstojnik i gornji zatik.

Ventilacijski zahtjevi

Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.

min.200 cm2

min.200 cm2

Postavljanje uređaja

Pozor Osigurajte se da se električnikabel može slobodno pomicati.

Postupite na slijedeći način.1. Postavite uređaj u nišu.

Gurnite uređaj u smjeru strijelica (1) dokse pokrov gornjeg prostora ne priljubi uzkuhinjski element. attOsigurajte daudaljenost uređaja od prednjeg rubaormarića bude 44 mm.Gurnite uređaj u smjeru strelica (2) premaormaru na strani suprotnoj od šarke. Osi-gurajte da razmak između uređaja iormarića bude 4 mm.

1

2

2. Namjestite uređaj u niši.Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-rom) osigurava da je razmak izmeđukuhinjskog elementa i uređaja ispravan.Otvorite vrata. Stavite poklopac donješarke u položaj.

30 electrolux

Page 31: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

44mm

4mm

3. Spojite uređaj za nišu pomoću 4 vijka.

I

4. Gurnite brtvu između uređaja i susjed-nog elementa.

5. Skinite odgovarajući dio s poklopcašarke (E). Uvjerite se da ste skinuli DESNI

dio u slučaju desne šarke, LIJEVI u su-protnom slučaju.

6. Stavite poklopce (C, D) na nosače i ot-vore šarki.Postavite ventilacijsku rešetku (B).Stavite poklopce šarki (E) na šarku.

BE

E

DC

7. Ako se uređaj mora spojiti bočno na vra-ta kuhinjskog elementa:a) Olabavite vijke u pričvrsnim okvirima

(H).b) Pomaknite okvire (H).c) Ponovo stegnite vijke.

electrolux 31

Page 32: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

8. Otpojite dijelove Ha, Hb, Hc i Hd

Ha Hb

Hc

Hd

9. Postavite dio Ha na unutrašnji diokuhinjskog elementa.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

10. Gurnite dio Hc na dio Ha.

Ha

Hc

11. Otvorite vrata uređaja i vrata kuhinjskogelementa za 90°.Umetnite mali kvadrat (Hb) u vodilicu(Ha).Sastavite vrata uređaja i vrata elementate označite otvore.

Ha

Hb

8 mm

12. Skinite okvire i označite razmak 8 mm odvanjskog ruba vrata gdje treba doći ča-vao (K).

32 electrolux

Page 33: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Ha

K

8 mm

13. Stavite mali kvadrat ponovo na vodilicu ipričvrstite ga isporučenim vijcima.Poravnajte vrata kuhinjskog elementa ivrata uređaja tako da namjestite dio Hb.

Hb

14. Pritisnite dio Hd na dio Hb.

Hb

Hd

Napravite završnu provjeru kako bisteprovjerili slijedeće:• Svi su vijci stegnuti.• Magnetska brtva je čvrsto spojena na ure-đaj.

Briga za okoliš

Simbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto toga treba biti uručenprikladnim sabirnim točkama za recikliranjeelektroničkih i električkih aparata. Ispravnimodvoženjem ovog proizvoda spriječit ćetepotencijalne negativne posljedice na okoliš i

zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukovanjem otpada ovogproizvoda. Za detaljnije informacije orecikliranju ovog proizvoda molimo Vas dakontaktirate Vaš lokalni gradski ured, usluguza odvoženje otpada iz domaćinstva ilitrgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

electrolux 33

Page 34: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Electrolux. Thinking of you.

Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.com

VsebinaVarnostna navodila 34Upravljalna plošča 36Prva uporaba 38Vsakodnevna uporaba 38Koristni namigi in nasveti 40

Vzdrževanje in čiščenje 41Kaj storite v primeru… 42Tehnični podatki 44Namestitev 44Skrb za okolje 49

Pridržujemo si pravico do sprememb

Varnostna navodilaPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na-tančno preberite navodila za uporabo, vključ-no z nasveti in opozorili. S tem zagotovitevarno in pravilno uporabo. V izogib nepo-trebnim napakam in nesrečam poskrbite, dabodo vsi uporabniki hladilnika podrobno se-znanjeni z njegovim delovanjem in varnostni-mi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite,da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporab-niki ustrezno seznanjeni z načinom uporabein varnim delovanjem.Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izve-dite varnostne ukrepe, opisane v navodilih zauporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po-škodbe, do katerih pride ob neizvedenihukrepih.

Varnost otrok in občutljivih oseb

• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ-no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimiali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša-nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime-ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovovarnost, zagotovila nadzor oz. jih natančnoseznanila z uporabo hladilnika.Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre-prečite igranje s hladilnikom.

• Embalažo odstranite izven dosega otrok.Obstaja nevarnost zadušitve.

• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecitevtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključnikabel (čim bližje hladilniku) in odstranitevrata. Tako preprečite, da bi bili otroci iz-postavljeni nevarnosti udara električnegatoka ali bi se zaprli v hladilnik.

• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejšimodel, ki ima namesto magnetnega tes-njenja vrat uporabljeno zaskočno (patent-no) ključavnico na vratih, pred odstranje-vanjem rabljenega hladilnika pokvarite klju-čavnico (da ne bo več možno zaklepanje).Na ta način preprečite, da rabljen hladilnikpostane smrtno nevarna past.

Splošna varnost

Previdnost! Prezračevalne odprtinepustite neovirane.

• Hladilnik je namenjen shranjevanju živil in/ali pijač v običajnem gospodinjstvu v skla-du z navodili za uporabo.

• Ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnihsredstev za hitrejše odtaljevanje.

• Znotraj hladilnih naprav ne uporabljajtedrugih električnih naprav (kot so npr. strojiza izdelavo sladoleda), če jih proizvajalecni odobril za ta namen.

• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.• V hladilnem krogotoku hladilnika je hladilno

sredstvo izobutan (R600a), to je zemeljskiplin z visoko stopnjo okoljske neoporeč-nosti, ki ni lahko gorljiv.Med transportom in namestitvijo hladilnikazagotovite, da se noben hladilni krogotokne poškoduje.V primeru poškodbe hladilnega krogotoka:– se izogibajte odprtemu ognju in virom

vžiga– temeljito prezračite prostor, v katerem je

nameščen hladilnik• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali

samega izdelka je nevarno. V primeru po-

34 electrolux

Page 35: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

škodbe kabla lahko pride do kratkega sti-ka, ognja in/ali udara električnega toka.

Opozorilo! Električne sestavne dele(napajalni kabel, vtič, kompresor) morazamenjati pooblaščen serviser ali stro-kovno usposobljena oseba.

1. Napajalnega kabla ni dovoljeno podalj-šati.

2. Zagotovite, da pri namestitvi hladilnikane stisnete oz. poškodujete električne-ga vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtičse lahko pregreje in povzroči požar.

3. Zagotovite enostaven dostop do om-režnega vtiča hladilnika.

4. Vtiča ne izvlecite iz vtičnice s potegomza kabel.

5. Vtiča ne priključite v omrežno vtičnico,ki ni dobro pritrjena. Obstaja nevarnostudara električnega toka ali požara.

6. Hladilnika ni dovoljeno uporabljati brez

nameščenega pokrova žarnice 11)zaosvetlitev notranjosti.

• Hladilnik je težak. Bodite previdni, ko gapremikate.

• Delov iz zamrzovalnika ne premikajte in sejih ne dotikajte z vlažnimi/mokrimi rokami,ker bi lahko prišlo do razjed kože ali oze-blin.

• Izogibajte se dolgotrajnemu neposredne-mu sončnemu obsevanju hladilnika.

Vsakodnevna uporaba

• Na plastične dele hladilnika ne postavljajtevročih posod.

• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov intekočin, ker lahko eksplodirajo.

• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop

zraka na zadnji steni. 12)

• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljenoponovno zamrzniti.

• Embalirana zamrznjena živila shranjujte vskladu z navodili proizvajalca živil.

• Natančno upoštevajte priporočila proizva-jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejtesi ustrezna navodila.

• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač neshranjujte v zamrzovalniku, ker nastanepritisk na posodo, ki lahko eksplodira inpovzroči poškodbo hladilnika.

• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, čejih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval-nika.

Vzdrževanje in čiščenje

• Pred izvajanjem vzdrževalnih del izklopitenapravo in izvlecite vtič iz omrežne vtični-ce.

• Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.• Za odstranjevanje ledu iz naprave ne upo-

rabljajte ostrih predmetov. Uporabite pla-stično strgalo.

• Redno preverjajte odtok odtaljene vode izhladilnika. Če je potrebno, očistite odtok.Če je odtok zamašen, se voda zbira na dnunaprave.

Namestitev

Pomembno! Za priključitev na električnonapetost dosledno upoštevajte navodila vposebnih točkah.

• Odstranite embalažo in preverite hladilnikglede morebitnih poškodb. Če je hladilnikpoškodovan, ga ne priključite. Morebitnepoškodbe takoj sporočite v trgovino, kjerste hladilnik kupili. V tem primeru obdržiteembalažo.

• Priporočamo, da pred priključitvijo hladil-nika počakate najmanj štiri ure, da olje ste-če nazaj v kompresor.

• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us-trezno kroženje zraka, da ne pride do pre-grevanja. Za dosego zadostnega zračenjaupoštevajte navodila za pravilno namesti-tev.

• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladil-nika obrnjena proti steni, da je preprečenodotikanje vročih delov (kompresorja, kon-denzatorja) in posledičnih opeklin.

• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg ra-diatorjev ali štedilnikov.

• Električni vtič mora biti dostopen tudi ponamestitvi hladilnika.

• Hladilnik lahko priključite samo na dovod

pitne vode. 13)

Servis

• Vsa električna dela, potrebna za izvajanjeservisnih del na hladilniku, mora izvesti

11) Če je pokrov žarnice predviden12) Pri hladilniku s sistemom Frost Free13) Če je predvidena priključitev na vodo

electrolux 35

Page 36: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

usposobljen električar ali strokovno uspo-sobljena oseba.

• Izdelek mora servisirati pooblaščen servi-ser. Uporablja lahko samo originalne na-domestne dele.

Varstvo okolja

Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahkopoškodovali ozonsko plast - niti v hladil-nem krogotoku, niti v izolacijskih mate-rialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranje-

vati skupaj z običajnimi gospodinjskimiodpadki. Izolacijska pena vsebuje vnet-ljive pline: hladilnik odstranite v skladu zveljavnimi predpisi, ki jih dobite na us-treznem občinskem uradu. Izogibajte sepoškodbam hladilne enote, predvsemna zadnji strani poleg toplotnega izme-njevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pritej napravi in so označeni s simbolom

, se lahko reciklirajo.

Upravljalna plošča

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Stikalo za vklop/izklop

2 Regulator temperature v zamrzovalniku

3 Tipka za indikacijo temperature hladilnikaz zamrzovalnikom

4 Prikazovalnik

5 Funkcijska tipkaStikalo za reset alarma

6 Regulator temperature v hladilniku

Prikazovalnik

1 2 3 4 5 8 7 6

1 Indikator hladilnika

2 Indikator zamrzovalnika

3 Indikator pozitivne ali negativne tempera-ture

4 Prikazovalnik temperature

5 Funkcija Action Freeze

6 Funkcija Shopping

7 Funkcija Minidac

8 Funkcija Performance Optimization

Vklop

Če prikazovalnik po priključitvi vtiča v omrež-no vtičnico ni osvetljen, pritisnite stikalo zavklop/izklop.Takoj po vklopu naprave se na upravljalniplošči prikažejo naslednji signali:

• Indikator pozitivne ali negativne tempera-ture je pozitiven, ko je temperatura pozi-tivna

• Temperatura utripa, ozadje zaslona je rde-če barve, oglasi se zvočni signal.

S pritiskom na funkcijsko tipko izklopite zvoč-ni signal (oglejte si tudi poglavje "Alarm zaradiprevisoke temperature").Nastavite želeno temperaturo (glejte poglavje"Regulacija temperature").

Izklop

Napravo izklopite tako, da za več kot 1 se-kundo pritisnete na stikalo za vklop/izklop.Potem se prikaže odštevanje temperature-3-2-1.Ko je naprava izključena, se tudi prikazoval-nik izklopi.

36 electrolux

Page 37: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Indikacija temperature

Z vsakim pritiskom na tipko za indikacijo tem-perature hladilnika z zamrzovalnikom se naprikazovalniku v zaporedju prikaže:1. – Indikator hladilnika je vključen.

– Prikazovalnik prikazuje temperaturo vhladilniku.

2. – Indikator zamrzovalnika je vključen. 14)

– Prikazovalnik prikazuje temperaturo vzamrzovalniku.

V obeh primerih se prikazovalnik po 10 se-kundah povrne v normalno stanje.

Meni s funkcijami

Ob vsakem pritisku na funkcijsko tipko se vsmeri urinega kazalca vključijo naslednjefunkcije:• Funkcija Action Freeze• Funkcija Shopping• Funkcija Minidac• Funkcija Performance Optimization• ni simbola: normalno delovanje.

Pomembno! Naenkrat lahko vklopite enofunkcijo.

Funkcije izklopite tako, da funkcijsko tipkovečkrat pritisnete, dokler ne sveti nobena iko-na več.

Regulacija temperature

Temperaturo v kombinirani napravi nadziraregulator temperature, ki je nameščen nazgornjem delu naprave.Temperaturo hladilnika lahko regulirate z vr-tenjem regulatorja temperature v hladilniku inse lahko spreminja v območju od +2 °C do+8 °C.Temperaturo zamrzovalnika lahko reguliratez vrtenjem regulatorja temperature v zamrz-ovalniku in se lahko spreminja v območju od-15 °C do -24 °C.Ko zavrtite regulator temperature, začne pri-kazovalnik utripati in prikazuje želeno tempe-raturo.Za pravilno shranjevanje živil je potrebno na-staviti naslednje temperature:+5 °C v hladilniku-18 °C v zamrzovalniku.Po nastavitvi želene temperature se prikažetemperatura v zamrzovalniku, v kolikor v 5sekundah ne zavrtite regulatorja temperatu-re.

Opis postopka za upravljanje hladilnika:• regulator temperature zavrtite v smeri uri-

nega kazalca za doseganje najnižje tem-perature

• regulator temperature zavrtite v nasprotnismeri urinega kazalca za doseganje naj-višje temperature.

Običajno je najbolj primeren vmesni položaj.Za natančno nastavitev upoštevajte, da jetemperatura v hladilniku odvisna od:• temperature v prostoru• pogostosti odpiranja vrat hladilnika• količine shranjenih živil• mesta namestitve hladilnika.

Funkcija Performance optimization

Funkcijo Performance optimization vključite spritiskanjem na funkcijsko tipko, dokler se nepojavi ustrezna ikona .V tem načinu so temperature samodejno na-stavljene na najboljše pogoje za shranjevanježivil. Dokler je ta funkcija vključena, pritiskanjena katerokoli tipko ne povzroči nobenih spre-memb.Funkcijo lahko s pritiskom na funkcijsko tipkokadarkoli izključite (glejte "Vklop funkcij" ).

Shopping - funkcija

Kadar morate v hladilnik shraniti večjo količi-no toplih živil, npr. po večjih nakupih, vampriporočamo, da vklopite funkcijo Shopping.Le-ta vam omogoča hitrejše ohlajevanje do-danih živil in preprečuje, da bi se živila, ki sože v hladilniku, segrela.Funkcijo Shopping vključite s pritiskanjem nafunkcijsko tipko, dokler se ne pojavi ustreznaikona .Funkcija Shopping se po približno 6 urah sa-modejno izključi.V času vključene funkcije Shopping se sa-modejno vključi tudi ventilator v hladilniku.

Pomembno! Ventilator v hladilniku sesamodejno vključi tudi v primeru visoketemperature v prostoru (nad 38 °C), tudi čefunkcija Shopping ni vključena.

Funkcijo lahko s pritiskom na funkcijsko tipkokadarkoli izključite (glejte poglavje "Meni sfunkcijami").

14) Pri normalnih pogojih.

electrolux 37

Page 38: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Action Freeze - funkcija

Za zamrzovanje svežih živil vključite funkcijoAction Freeze. Večkrat pritisnite na funkcij-sko tipko, dokler se ne pojavi ustrezna ikona.Ta funkcija se po 52-ih urah samodejno iz-klopi.Funkcijo lahko s pritiskom na funkcijsko tipkokadarkoli izključite (glejte poglavje "Meni sfunkcijami").

Alarm zaradi previsoke temperature

Na dvig temperature v zamrzovalniku (npr.zaradi izpada elektrike) opozarja:• utripanje temperature• utripanje indikatorja na zamrzovalniku (in-

dikator zamrzovalnika)• rdeča osvetlitev prikazovalnika• zvočni signal

• simbol alarma.Ob ponovni vzpostavitvi normalnega stanja:• se izklopi zvočni signal• vrednost temperature še vedno utripa• prikazovalnik je še vedno rdeče osvetljen.Ko s pritiskom na funkcijsko tipko / stikalo zareset alarma izklopite alarm, na indikatorju

nekaj sekund utripa najvišja temperatu-ra, dosežena v zamrzovalniku.Utripanje se zatem zaustavi, osvetlitev prika-zovalnika pa se spremeni iz rdeče v belo bar-vo.V času alarma lahko zvočni signal izklopite spritiskom na funkcijsko tipko / stikalo za resetalarma.Rdeča osvetlitev prikazovalnika se ohrani dovzpostavitve normalnih pogojev shranjeva-nja.

Prva uporabaČiščenje notranjosti

Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra-njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralnim milom,da odstranite tipičen vonj po novem izdelku.Hladilnik nato obrišite do suhega.

Pomembno! Ne uporabljajte detergentov aličistilnih praškov, ker le-ti lahko poškodujejopovršino.

Vsakodnevna uporabaZamrzovanje svežih živil

Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanjesvežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrz-njenih in globoko zamrznjenih živil.Za zamrzovanje svežih živil najmanj 24 urpred vstavljanjem živil v zamrzovalnik vklopitefunkcijo Action Freeze.Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v zgornji,to je najhladnejši del zamrzovalnika.Največja količina živil, ki jih lahko zamrznetev 24 urah, je določena na napisni ploščici ,to je na nalepki v notranjosti hladilnika.Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med temčasom ne dodajajte drugih živil za zamrzni-tev.

Shranjevanje zamrznjenih živil

Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšemobdobju neuporabe pustite prazen hladilnikdelovati najmanj 12 ur na nastavitvi ActionFreeze.Za dosego najboljših rezultatov pri shranje-vanju večjih količin živil odstranite vse predalein košare ter živila položite na hladilne police.

Opozorilo! Prepričajte se, da količinaživil ne presega vrednosti, ki je navedenana stranskem delu zgornjega razdelka

(kjer se uporablja)

Pomembno! Če pride po nesreči doodtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in jebil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je vtehničnih karakteristikah navedena kot "časdviganja", odmrznjena živila čim prej porabiteali pa jih skuhajte in nato ponovno zamrznite(po ohladitvi).

Seznam časov zamrznitve

Simboli prikazujejo različne tipe zamrznjenihživil.Številke prikazujejo čas shranjevanja v me-secih za posamezne tipe zamrznjenih živil. Alivelja zgornja oz. spodnja meja označenega

38 electrolux

Page 39: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

časa shranjevanja, je odvisno od kakovostiživil in načina obdelave pred zamrznitvijo.

Odtaljevanje

Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila sepred uporabo lahko odtajajo v hladilniku alipri sobni temperaturi, odvisno od časa, ki gaimate na voljo za ta postopek.Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene,neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo vtem primeru trajalo dalj časa.

Hladilni akumulatorji

V zamrzovalniku je najmanj en hladilni aku-mulator, ki podaljša čas shranjevanja v pri-meru izpada električne napetosti ali okvare.

Priprava ledenih kock

Hladilnik ima najmanj en modelček za pripra-vo ledenih kock. V modelčke nalijte vodo injih vstavite v zamrzovalnik.

Pomembno! Za odstranjevanje modelčkoviz zamrzovalnika ne uporabljajte kovinskihpredmetov.

Premične police

V stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajonamestitev polic na želene višine.Za boljšo izrabo prostora so lahko sprednjepolovice polic nameščene preko zadnjih po-lovic.

Namestitev polic v vratih

Za možnost shranjevanja živil različnih veli-kosti se police v vratih lahko namestijo narazlične višine.Postopek za premestitev polic:

polico postopoma potisnite v smeri puščic,dokler se ne sprosti, nato jo namestite v že-leni položaj.

Nadzor vlage

Steklena polica ima pripravo z odprtinami (kise lahko prilagodijo s premično ročico), kiomogočajo regulacijo temperature v predalu/predalih za zelenjavo.Ko so prezračevalne odprtine zaprte:naravna vsebnost vlage v živilih v predalih zasadje in zelenjavo se ohrani dalj časa.Ko so prezračevalne odprtine odprte:večji zračni pretok zagotavlja nižjo vsebnostvlage v zraku v predalih za sadje in zelenjavo.

Obnavljanje zraka

Hladilnik ima vgrajen poseben ventilator zadinamično hlajenje zraka D.A.C. (Dynamic AirCooling).Ta naprava omogoča hitro ohlajanje živil inbolj izenačeno temperaturo v hladilniku.

electrolux 39

Page 40: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Ventilator vključite s pritiskanjem na funkcij-sko tipko, dokler se ne pojavi ustrezna ikona

.Ko zasveti zelena lučka (A), ventilator deluje.Ko temperatura okolja preseže 25 °C, vklju-čite ventilator.Ko je temperatura v prostoru višja od 38 °Cter pri vključeni funkciji Shopping, se ventila-tor samodejno vključi.Ventilator lahko s pritiskom na funkcijsko tip-ko kadarkoli izključite; ikona mora ugas-niti.

A

Koristni namigi in nasvetiNasveti za varčevanje z energijo

• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži-te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.

• Če je temperatura okolice visoka, regulatortemperature na visoki nastavitvi in je hla-dilnik polno naložen, lahko kompresor ne-prekinjeno deluje, kar povzroči nastanekivja ali ledu na izparilniku. V tem primeruzavrtite regulator temperature na nizko na-stavitev, da omogočite samodejno odta-ljevanje in tako zmanjšate porabo energije.

Nasveti za shranjevanje svežih živil

Za najboljše rezultate:• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlap-

ljivih tekočin• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z

močnim vonjem• živila namestite tako, da je okoli njih omo-

gočeno prosto kroženje zraka

Nasveti za shranjevanje živil

Uporabni nasveti:Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečkein odložite na stekleno polico nad predalomza zelenjavo.Zaradi varnosti je takšno shranjevanje do-pustno največ dva dni.Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jihodložite na katerokoli polico.Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odlo-žite v poseben (posebne) predal(e).Maslo in sir: postavite v posebne neprodušneposode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta-

vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meripreprečite dostop zraka.Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shra-njujte jih v stojalu za steklenice v vratih.Banan, krompirja, čebule in česna ni dovo-ljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapaki-rani.

Nasveti za zamrzovanje

Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po-stopek zamrzovanja:• največja količina živil, ki jih lahko zamrznete

v času 24 ur je prikazana na napisni plo-ščici;

• postopek zamrzovanja traja 24 ur; medtem časom ne dodajajte drugih živil za za-mrznitev;

• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,sveža in temeljito očiščena živila;

• živila razdelite v manjše zavoje, da hitrejein popolnoma zamrznejo, pozneje pa lah-ko odtajate samo količino, ki jo potrebuje-te;

• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavitev polivinilaste vrečke, da zagotovite nepro-dušnost;

• preprečite, da bi se sveža, nezamrznjenaživila dotikala zamrznjenih živil, ker bi selahko pri tem povišala temperatura sled-njih;

• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši časkot mastna živila; sol skrajša čas shranje-vanja živil;

40 electrolux

Page 41: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanjuiz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;

• priporočamo, da na posamezne paketenapišete datum, da zagotovite preglednad časom shranjevanja;

Nasveti za shranjevanje zamrznjenihživil

Nasveti za dosego najboljšega delovanja hla-dilnika:• preverite, če so komercialno zamrznjena

živila v trgovini pravilno shranjena;

• zagotovite čim hitrejši transport zamrznje-nih živil iz trgovine do zamrzovalnika;

• vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži-te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.

• Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijoin jih ni možno ponovno zamrzniti.

• Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisujeproizvajalec.

Vzdrževanje in čiščenjePrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.

Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vzdrževalna dela in ponovno pol-njenje lahko izvajajo samo pooblaščenitehniki.

Redno čiščenje

Opremo je potrebno redno čistiti:• Notranjost hladilnika in opremo očistite z

mlačno vodo in nevtralnim milom.• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro

obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.• Temeljito splaknite in posušite.

Pomembno! Ne vlecite, premikajte alipoškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte deter-gentov, čistilnih praškov, močno odišavljenihčistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska,ker poškodujejo površino in puščajo močnevonjave.

Kondenzator (črno rešetko) in kompresor nahrbtni strani hladilnika očistite z metlico alisesalnikom za prah. Na ta način izboljšatedelovanje hladilnika in zmanjšate poraboenergije.

Pomembno! Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.

Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskihpovršin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaraditega priporočamo, da zunanje dele hladilnikačistite samo s toplo vodo z dodano majhnokoličino sredstva za pomivanje.Hladilnik po čiščenju ponovno priključite naomrežno napetost.

Odtaljevanje hladilnika

Ivje se med običajno uporabo samodejnoodstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki za-ustavitvi kompresorskega motorja. Odtaljenavoda teče skozi odprtino v posebno posodona hrbtni strani hladilnika nad kompresor-skim motorjem, kjer izhlapi.Pomembno je, da redno čistite odprtino zaizpust odtaljene vode na sredini kanala hla-dilnika, da preprečite preveliko količino vodein kapljanje na živila v notranjosti. Za čiščenjeuporabite poseben priložen pripomoček, ki jevstavljen v odprtini za izpust.

Odtaljevanje zamrzovalnika

Na policah in okoli zgornjega razdelka za-mrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu.Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morateodstraniti.

electrolux 41

Page 42: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Pomembno! Približno 12 ur pred začetkomodtaljevanja zavrtite regulator temperatureproti višji nastavitvi, da zagotovite zadostnoohladitev za čas prekinitve delovanja.

Postopek za odstranjevanje ledu:1. Izklopite hladilnik.2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v

več plasti časopisnega papirja in jih odlo-žite v hladen prostor.

Previdnost! Zamrznjenih živil se nedotikajte z mokrimi rokami. Roke selahko primrznejo na živila.

3. Vrata pustite odprta in plastično strgalovstavite na ustrezno mesto na sredinispodnjega dela, kamor podstavite poso-do za prestrezanje odtaljene vode

Za pospešitev postopka odmrzovanjapostavite v zamrzovalnik posodo z vročovodo. Poleg tega pred zaključkom od-taljevanja odstranite odpadle kose ledu.

4. Po odtaljevanju do suhega zbrišite notra-njost hladilnika in strgalo obdržite za na-daljnjo uporabo.

5. Vključite hladilnik.6. Po dveh ali treh urah ponovno vstavite

predhodno odstranjena živila.

Opozorilo! Za odstranjevanje ivja aliledu iz izparilnika nikoli ne uporabljajteostrih kovinskih pripomočkov, ker lahkopoškodujete izparilnik.Za hitrejše odtaljevanje ne uporabljajtemehanskih ali nenaravnih sredstev, raz-en tistih, ki jih priporoča proizvajalec.Povišanje temperature paketov zamrz-njenih živil med odtaljevanjem lahkoskrajša čas varnega shranjevanja živil.

Časi nedelovanja

Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali,izvedite naslednje ukrepe:• hladilnik izključite iz omrežne napeto-

sti• odstranite vsa živila• odtajajte 15)in očistite hladilnik in vso opre-

mo• vrata hladilnika pustite priprta, da prepre-čite nastanek neprijetnih vonjav.

Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga,da občasno pogleda, če se ni hrana v njempokvarila zaradi morebitnega izpada elektri-ke.

Kaj storite v primeru…Opozorilo! Pred odpravljanjem težavizvlecite vtič iz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročniku,mora odpraviti usposobljen električar alistrokovno usposobljena oseba.

Pomembno! Med običajnim delovanjemnastajajo določeni zvoki (kompresor,kroženje hladilne tekočine).

Motnja Možen vzrok Rešitev

Naprava ne deluje. Žarni-ca ne deluje.

Naprava je izključena. Vklopite napravo.

Vtič ni pravilno priključen v om-režno vtičnico.

Vtič pravilno priključite v omrežnovtičnico.

15) Če je predvideno.

42 electrolux

Page 43: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Motnja Možen vzrok Rešitev

Na napravi ni električne napetosti.V omrežni vtičnici ni električne na-petosti.

V omrežno vtičnico priključite dru-go električno napravo.Posvetujte se s strokovno uspo-sobljenim električarjem.

Oglasi se zvočni signal. Temperatura v zamrzovalniku jeprevisoka.

Oglejte si poglavje "Alarm zaradiprevisoke temperature"

Žarnica ne deluje. Naprava je v stanju pripravljeno-sti.

Zaprite in odprite vrata.

Žarnica je okvarjena. Oglejte si poglavje "Zamenjava ža-rnice".

Kompresor deluje nepre-kinjeno.

Regulator temperature ni pravilnonastavljen.

Nastavite višjo temperaturo.

Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat".

Vrata se prepogosto odpirajo. Vrat ne držite odprtih dalj časa, kotje potrebno.

Temperatura živila je previsoka. Pred shranjevanjem živila počakaj-te, da se njegova temperatura zni-ža na sobno temperaturo.

Temperatura v prostoru je previ-soka.

Znižajte temperaturo v prostoru.

Na hrbtni plošči hladilnikateče voda.

Med samodejnim postopkom od-mrzovanja se na hrbtni plošči tajaivje.

To je normalno.

Voda teče v hladilnik. Iztok vode je zamašen. Očistite iztok vode.

Živila preprečujejo odtekanje vo-de v vodni zbiralnik.

Živila se ne smejo dotikati hrbtneplošče.

Voda teče na tla. Staljena voda ne teče v zbiralnipodstavek nad kompresorjem.

Izhod za staljeno vodo namestite vzbiralni podstavek.

Temperatura v napravi jeprenizka.

Regulator temperature ni pravilnonastavljen.

Nastavite višjo temperaturo.

Temperatura v napravi jeprevisoka.

Regulator temperature ni pravilnonastavljen.

Nastavite nižjo temperaturo.

Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat".

Temperatura živila je previsoka. Pred shranjevanjem živila počakaj-te, da se njegova temperatura zni-ža na sobno temperaturo.

Veliko živil je bilo shranjenih isto-časno.

Istočasno shranjujte manjšo količi-no izdelkov.

Temperatura v hladilnikuje previsoka.

V napravi ni kroženja hladnegazraka.

Zagotovite kroženje hladnega zra-ka v napravi.

Temperatura v zamrz-ovalniku je previsoka.

Živila so postavljena preblizu sku-paj.

Živila shranjujte tako, da lahko mednjimi kroži hladen zrak.

Nastaja preveč ivja. Živila niso pravilno embalirana. Živila pravilno embalirajte.

Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat".

electrolux 43

Page 44: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Zamenjava žarnice

Postopek za zamenjavo žarnice:1. Hladilnik odklopite iz omrežne napetosti.2. Pritisnite na zadnjo sponko in hkrati po-

tisnite pokrov v smeri puščice.3. Žarnico zamenjajte z enakovredno po

moči in napetosti (največja moč je prika-zana na pokrovu žarnice)

4. Pokrov žarnice ponovno namestite v svojoriginalni položaj.

5. Hladilnik priključite na električno nape-tost.

6. Odprite vrata ter preverite, če lučka za-sveti.

Zapiranje vrat

1. Očistite tesnilo v vratih.2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte

si poglavje "Namestitev".3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno

tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.

Tehnični podatki

Dimenzije izreza

Višina 1780 mm

Širina 560 mm

Globina 550 mm

Čas dviganja 24 h

Tehnični podatki so zapisani na napisni plo-ščici na notranji levi strani hladilnika ter naenergijski nalepki.

NamestitevPred namestitvijo hladilnika natančnopreberite "varnostna navodila" za vašovarnost in pravilno delovanje hladilnika.

Namestitev

Hladilnik namestite na mesto, kjer tempera-tura prostora ustreza klimatskemu razreduna napisni ploščici hladilnika:

44 electrolux

Page 45: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Klimat-ski raz-

red

Temperatura okolice

SN +10 °C do +32 °C

N +16 °C do +32 °C

ST +16 °C do +38 °C

T +16 °C do +43 °C

Priključitev na električno napetost

Pred priključitvijo se prepričajte, da sta na-petost in frekvenca na napisni ploščici enakikot sta omrežna napetost in frekvenca namestu priključitve.Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je nanapajalnem kablu nameščen varnostni om-režni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena,priključite hladilnik na ločeno ozemljitvenotočko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi.Posvetujte se z usposobljenim električarjem.Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost vprimeru neupoštevanja zgornjih varnostnihopozoril.Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimismernicami EGS.

Sprememba smeri odpiranja vrat

Vrata hladilnika se odpirajo v desno stran. Čeželite, da se vrata odpirajo v levo stran, prednamestitvijo hladilnika izvedite naslednje ko-rake:1. Sprostite zgornji tečaj in odstranite di-

stančnik.2. Odstranite zgornji tečaj in zgornja vrata.3. Odstranite pokrov tečaja (A). Odvijte te-

čaja (B) in distančnika (C). Namestite po-krov tečaja (A).

4. Odstranite spodnja vrata.5. Sprostite spodnji tečaj.

AB

C

Na nasprotni strani:1. Namestite spodnji tečaj.2. Namestite spodnja vrata.3. Ponovno namestite tečaja (B) in distanč-

nika (C) na srednjem zgibu na nasprotnistrani.

4. Namestite zgornja vrata.5. Pritrdite distančnik in zgornji tečaj.

electrolux 45

Page 46: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Zahteve za zračenje

Zagotovite zadostno kroženje zraka za hla-dilnikom.

min.200 cm2

min.200 cm2

Namestitev hladilnika

Previdnost! Priključni kabel se moraprosto premikati.

Izvedite naslednje postopke.1. Hladilnik namestite na svoje mesto.

Hladilnik potisnite v smeri puščic (1), do-kler se zgornji pokrov ne zaustavi ob ku-hinjski element. Zagotovite, da je razdaljamed hladilnikom in sprednjim robomomare enaka 44 mm.Hladilnik potisnite v smeri puščic (2) protiomari na nasprotni strani tečaja. Zago-tovite, da je razdalja med hladilnikom inomaro enaka 4 mm.

1

2

2. Hladilnik naravnajte na svoje mesto.Pokrov spodnjega tečaja (v vrečki zopremo) zagotavlja pravilno razdaljomed hladilnikom in kuhinjskimi elementi.Odprite vrata. Pokrov spodnjega tečajanamestite na svoje mesto.

44mm

4mm

3. Pritrdite ga s 4 vijaki.

46 electrolux

Page 47: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

I

4. Med hladilnik in sosednje pohištvo po-tisnite tesnilni trak.

5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezendel. Za desni tečaj odstranite del, ki jeoznačen z DX. V nasprotnem primeruodstranite del, ki je označen z SX.

6. Pokrovčka (C, D) namestite na odprtinetečajev.

Namestite rešetko (B).Na tečaj namestite pokrov tečaja (E).

BE

E

DC

7. Če se mora hladilnik priključiti bočno navrata kuhinjskega elementa:a) Popustite vijake v pritrdilnih nosilcih

(H).b) Premaknite nosilca (H).c) Vijake ponovno pritrdite.

8. Ločite dele Ha, Hb, Hc in Hd

electrolux 47

Page 48: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Ha Hb

Hc

Hd

9. Del Ha namestite na notranjo stran ku-hinjskega elementa.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

10. Na del Ha potisnite del Hc.

Ha

Hc

11. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega ele-menta odprite pod kotom 90°.Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha).Sestavite vrata hladilnika in vrata kuhinj-skega elementa in označite izvrtine.

Ha

Hb

8 mm

12. Odstranite nosilce in označite razdaljo 8mm od zunanjega roba vrat, kjer morabiti pritrjen žebljiček (K).

Ha

K

8 mm

13. Mali kvadrat ponovno namestite na vo-dilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma.Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega ele-menta poravnajte z nastavljanjem delaHb.

Hb

48 electrolux

Page 49: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

14. Del Hd pritisnite na del Hb.

Hb

Hd

Nazadnje preverite:• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.• Da je magnetni tesnilni trak dobro pritrjen

na pohištvo.

Skrb za okolje

Simbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto zapredelavo električne in elektronske opreme.S pravilnim načinom odstranjevanja izdelkaboste pomagali prepreViti morebitnenegativne posledice in vplive na okolje in

zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primerunepravilnega odstranjevanja izdelka. Zapodrobnejše informacije o odstranjevanju inpredelavi izdelka se obrnite na pristojenmestni organ za odstranjevanje odpadkov,komunalno službo ali na trgovino, v kateri steizdelek kupili.

electrolux 49

Page 50: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com

ЗмістІнформація з техніки безпеки 50Панель керування 52Перше користування 55Щоденне користування 55Корисні поради 57

Догляд та чистка 58Що робити, коли ... 60Технічні дані 62Установка 62Екологічні міркування 67

Може змінитися без оповіщення

Інформація з техніки безпекиВ інтересах вашої безпеки та для належ‐ного використання приладу уважно про‐читайте цю інструкцію, включаючи під‐казки та застереження, перш ніж встано‐влювати його і розпочинати ним користу‐ватися. Аби уникнути помилкових дій інещасних випадків необхідно, щоб усі,хто користується приладом, ретельно оз‐найомилися з правилами експлуатації ітехніки безпеки. Збережіть цю інструкціюі в разі продажу або передачі приладу ін‐шим особам обов'язково передайте її ра‐зом із приладом, щоб усі користувачізмогли в будь-який час ознайомитися зправилами експлуатації і технікою без‐пеки.Задля безпеки життя та майна дотримуй‐теся викладених у цій інструкції рекомен‐дацій з техніки безпеки, оскільки компа‐нія-виробник не несе відповідальності зашкоду, що сталася через недотриманняцих рекомендацій.Безпека дітей і вразливих осіб• Прилад не призначений для користу‐

вання ним людьми (в т.ч. дітьми) з об‐меженими фізичними, сенсорними чирозумовими здібностями чи недостат‐нім досвідом та знаннями, якщо їм небуло проведено відповідного інструк‐тажу з користування приладом осо‐бою, відповідальною за їх безпеку.Щоб діти не гралися з приладом, вонимають користуватися ним під нагля‐дом дорослих.

• Не дозволяйте дітям гратися з паку‐вальними матеріалами. Порушення

цієї вимоги може призвести до того, щовони можуть задихнутися.

• Перш ніж утилізувати прилад, виймітьвилку з розетки, відріжте кабель (у міс‐ці, яке знаходиться якомога ближче докорпусу) і зніміть дверцята, щоб запо‐бігти випадкам, коли діти, граючись,отримають електрошок або замкнуть‐ся всередині.

• Якщо цей прилад, оснащений магніт‐ним замком, має замінити старий при‐лад із замком на пружині (клямкою),подбайте про те, щоб вивести з ладупружину, перш ніж утилізувати старийприлад. У такий спосіб ви попередитеситуацію, коли він може стати смер‐тельною пасткою для дитини.

Загальна безпекаОбережно! Забезпечте вентиляцію,тримаючи відкритими вентиляційніотвори.

• Цей прилад призначений для зберіган‐ня харчових продуктів і/або напоїв узвичайній родині, як пояснюється в ційінструкції.

• Не застосовуйте механічні пристрої чиінші штучні засоби для прискоренняпроцесу розморожування.

• Не застосовуйте електричні пристрої(такі як прилад для виготовлення мо‐розива) усередині холодильника, якщовони не передбачені для цієї мети ви‐робником.

• Не пошкодьте охолоджувальну систе‐му холодильника.

50 electrolux

Page 51: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, попри це, він може зайня‐тися.Подбайте про те, щоб під час транс‐портування та встановлення приладужоден з компонентів охолоджувальноїсистеми не був пошкоджений.У разі пошкодження контуру циркуляціїхолодоагенту охолоджувача:– уникайте контакту з відкритим во‐

гнем або джерелами займання– ретельно провітріть приміщення, в

якому він перебуває прилад• З міркувань безпеки не слід змінювати

технічні характеристики приладу абомодифікувати його будь-яким чином.Будь-яке пошкодження кабелю можевикликати коротке замикання, пожежуі/або електрошок.

Попередження! Заміну всіх елек‐тричних частин (кабелю, вилки, ком‐пресора) має виконувати сертифіко‐ваний майстер або персонал сервіс‐ного центру.

1. Кабель нарощувати не можна.2. Подбайте про те, щоб кабель не

був здавлений або пошкодженийзадньою частиною приладу. Зда‐влений або пошкоджений кабельможе перегріватися, що може статипричиною пожежі.

3. Подбайте про наявність доступу довилки на кінці кабелю, яким осна‐щений прилад.

4. Не тягніть за кабель.5. Якщо розетка хитається, не вста‐

вляйте в неї вилку. Існує ризикелектричного удару або займання.

6. Користуватися приладом з лампоюбез захисного ковпачка не можна16) .

• Цей прилад важкий. Пересувати йогослід обережно.

• Не можна братися або торкатися реч‐ей у морозильному відділенні вологи‐ми або мокрими руками, бо це може

призвести до поранення або холодо‐вого опіку.

• Уникайте тривалого перебування при‐ладу під прямим сонячним промінням.

Щоденне використання• Не ставте гарячий посуд на пластикові

частини приладу.• Не зберігайте в приладі займистий газ

або рідини, бо вони можуть вибухнути.• Не кладіть харчові продукти безпосе‐

редньо проти отворів для повітря в за‐дній стінці приладу. 17)

• Заморожені продукти після розморо‐жування не можна заморожувати зно‐ву.

• Фасовані заморожені продукти збері‐гайте у відповідності з інструкціями ви‐робника.

• Необхідно чітко дотримуватися реко‐мендацій виробника приладу щодозберігання продуктів. Зверніться довідповідних інструкцій.

• Не розміщуйте газовані або шипучі на‐пої в морозильному відділенні, бо че‐рез підвищення тиску на пляшку вониможуть вибухнути, що пошкодить при‐лад.

• Морозиво на паличці спроможне ви‐кликати холодові опіки, якщо його їстипрямо з морозильника.

Догляд і чищення• Перш ніж виконувати технічне обслу‐

говування, вимкніть прилад і виймітьвилку з розетки. Якщо у вас немає мож‐ливості вийняти вилку з розетки, від‐ключіть постачання електроенергії.

• При чищенні не можна користуватисяметалевими предметами.

• Не використовуйте гострі предметид‐ля чищення приладу від льоду. Кори‐стуйтеся пластиковим шкребком.

• Регулярно перевіряйте злив води з хо‐лодильника. За потреби прочищайтейого. Якщо злив буде заблокований,вода збиратиметься на дні приладу.

16) Якщо передбачений захисний ковпачок17) Якщо прилад Frost Free (без намерзання)

electrolux 51

Page 52: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

УстановкаВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐

мет пошкоджень. Не користуйтесяприладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про це торговельний за‐клад, де ви придбали прилад. У цьомуразі збережіть пакування.

• Рекомендується зачекати щонаймен‐ше дві години, перш ніж вмикати при‐лад, з тим щоб масло повернулося докомпресора.

• Повітря має нормально циркулюватидовкола приладу; недотримання цієїрекомендації призводить до перегрі‐вання. Щоб досягти достатньої венти‐ляції, дотримуйтеся відповідних ін‐струкцій щодо встановлення.

• По можливості, встановлюйте приладтак, щоб його задня стінка була повер‐нута до стіни. Це дозволить уникнутиторкання гарячих частин (компресора,конденсора) і відповідно опіків.

• Прилад не можна ставити біля батареїопалення або плити.

• Подбайте про те, щоб до розетки бувдоступ після встановлення приладу.

• Під'єднуйте лише до джерела питноїводи. 18)

Технічне обслуговування• Електричні роботи, необхідні для об‐

слуговування приладу, мають викону‐ватися кваліфікованим електрикомабо компетентною особою.

• Технічне обслуговування цього прила‐ду має здійснюватися лише кваліфіко‐ваним персоналом. Для ремонту необ‐хідно використовувати лише оригі‐нальні запасні частини.

Захист довкілляНі в охолоджувальній системі, ні візоляційних матеріалах цього прила‐ду не міститься газів, які могли б на‐нести шкоду озоновому шару. При‐лад не можна утилізувати разом зміськими відходами та сміттям. Ізо‐ляційна піна містить займисті гази:прилад необхідно утилізувати згідноз відповідними нормативними акта‐ми, виданими місцевими органамивлади. Уникайте пошкодження холо‐дильного агрегату, особливо в за‐дній частині, поблизу теплообмінни‐ка. Матеріали, позначені символом

, підлягають вторинній переробці.

Панель керування

MODE˚C

1 2 3 4 5 6

1 Перемикач УВІМК./ВИМК.2 Регулятор температури морозильни‐

ка3 Кнопка індикації температури холо‐

дильника-морозильника4 Дисплей

5 Кнопка функційКнопка скидання попереджувальногосигналу

6 Регулятор температури холодильни‐ка

18) Якщо передбачене під'єднання до джерела водопостачання

52 electrolux

Page 53: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Дисплей

1 2 3 4 5 8 7 6

1 Індикатор холодильного відділення2 Індикатор морозильного відділення3 Індикатор плюсової чи мінусової тем‐

ператури4 Індикатор температури5 Функція Action Freeze6 Функція Shopping7 Функція Minidac8 Функція Performance Optimization

ВмиканняЯкщо дисплей не засвітився після того яквилку кабелю живлення вставили в ро‐зетку, натисніть перемикач УВІМК./ВИМК.Коли прилад увімкнеться, на панелі ке‐рування з'являться такі сигнали:• Індикатор плюсової чи мінусової тем‐

ператури буде показувати плюс, відо‐бражаючи плюсову температуру.

• показник температури мигає, фон дис‐плея червоний і чутно звуковий сигнал.

Натисніть кнопку функцій, і звуковий сиг‐нал вимкнеться (також див. розділ "Сиг‐нал надмірної температури").Встановіть потрібну температуру (див.розділ "Регулювання температури").ВимиканняЩоб вимкнути прилад, натисніть і утри‐муйте перемикач УВІМК./ВИМК. понад 1секунду.Після цього відобразиться зворотній від‐лік показників температури -3 -2 -1.Коли прилад вимкнеться, дисплей згас‐не.Індикація температуриПри кожному натисканні кнопки індикаціїтемператури холодильника-морозиль‐ника на дисплеї по черзі відображається:1. – Індикація холодильного відділення.

– Дисплей відображає температурухолодильника.

2. – Індикація морозильного відділення.19)

– Дисплей відображає температуруморозильника.

У кожному разі, через 10 секунд дисплейповертається до звичайного стану.Меню функційПри кожному натисканні кнопки функційактивуються такі функції за годиннико‐вою стрілкою:• Функція Action Freeze• Функція Shopping• Функція Minidac• Функція Performance Optimization• символ відсутній: звичайна робота

приладу.Важливо! Одночасно можна увімкнутилише одну функцію.Щоб вимкнути функції, натисніть кнопкуфункцій декілька разів, доки не зникнутьвсі значки.Регулювання температуриТемпература всередині приладу регу‐люється за допомогою регулятора тем‐ператури, який знаходиться у верхній ча‐стині приладу.Температура холодильного відділеннярегулюється обертанням регуляторатемператури холодильника, і може змі‐нюватися в межах, приблизно, від +2°Cдо +8°C.Температура морозильного відділеннярегулюється обертанням регуляторатемператури морозильника, і може змі‐нюватися в межах, приблизно, від -15°Cдо -24°C.

19) У звичайних умовах.

electrolux 53

Page 54: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

При обертанні регулятора температури,дисплей мигає і відображає бажану тем‐пературу.Для правильного зберігання продуктів,потрібно встановлювати такі температу‐ри:+5°C у холодильнику-18°C у морозильнику.Після встановлення потрібної темпера‐тури, якщо не обертати регулятор тем‐ператури протягом 5 секунд, з'явиться ін‐дикація температури морозильного від‐ділення.Щоб відрегулювати роботу приладу, зро‐біть так:• поверніть регулятор температури за

годинниковою стрілкою, щоб забезпе‐чити максимальне охолодження

• поверніть регулятор температури про‐ти годинникової стрілки, щоб забезпе‐чити мінімальне охолодження.

Зазвичай, середнє положення є найпри‐датнішим.Однак, встановлюючи певну температу‐ру, необхідно пам'ятати, що температуравсередині приладу залежить від:• кімнатної температури• частоти відкриття дверцят• кількості продуктів усередині відділен‐

ня• місцезнаходження приладу.Функція Performance optimizationФункція Performance optimization акти‐вується натисканням кнопки функцій(кілька разів, якщо необхідно), поки нез'явиться відповідна піктограма .За таких умов автоматично встано‐влюється вибрана температура, яка на‐йкраще сприяє збереженню продуктів, ітому будь-яке натискання клавіш неспричиняє жодних змін, поки ця функціяактивна.Функцію можна вимкнути у будь-якийчас, натиснувши кнопку функцій (див.розділ "Активація функцій")Shopping ФункціяЯкщо потрібно покласти велику кількістьтеплих продуктів, наприклад, після відві‐дання магазину, радимо активуватифункцію Shopping, для швидшого охо‐лодження придбаних продуктів, та щоб

уникнути нагрівання продуктів, які вжезберігаються в холодильнику.Функція Shopping активується натискан‐ням кнопки функцій (кілька разів, якщонеобхідно), поки не з'явиться відповідни‐мй значок .Функція Shopping вимикається автома‐тично через, приблизно, 6 годин.Після вмикання функції Shopping, в хо‐лодильному відділенні автоматично ак‐тивується вентилятор.Важливо! Вентилятор в холодильномувідділенні автоматично активуєтьсятакож у разі високої кімнатноїтемператури (понад 38°C), навіть якщофукнція Shopping вимкнена.Функцію можна вимкнути у будь-якийчас, натиснувши кнопку функцій (див.розділ "Меню функцій").Функція Action FreezeЩоб заморозити свіжі продукти, потрібноактивувати функцію Action Freeze. На‐тисніть кнопку функцій (кілька разів, якщонеобхідно), поки не з'явиться відповідни‐мй значок.Робота цієї функції автоматично припи‐няється через 52 години.Функцію можна вимкнути у будь-якийчас, натиснувши кнопку функцій (див.розділ "Меню функцій").Сигнал надмірної температуриПідвищення температури в морозильно‐му відділенні (наприклад, через перебоїв постачанні електроенергії) позначаєть‐ся:• блиманням показника температури• блиманням позначки морозильного

відділення (індикатора морозильноговідділення)

• червоним підсвічуванням дисплея• звуковим сигналом• попереджувальним символом.Після відновлення звичайних умов:• звуковий сигнал вимикається• показник температури продовжує бли‐

мати• підсвічування дисплея залишається

червоним.Якщо натиснути кнопку функцій / кнопкускидання попереджувального сигналу,на індикаторі на декілька секунд ві‐

54 electrolux

Page 55: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

добразиться найвища температура, якабула досягнута за цей час.У цей момент блимання припиниться, апідсвічування дисплея зміниться з чер‐воного на біле.Під час дії попереджувальних сигналівзвуковий сигнал можна вимкнути, натис‐

нувши кнопку функцій / кнопку скиданняпопереджувального сигналу.Підсвічування дисплея лишається чер‐воним до відновлення звичайних умовзберігання.

Перше користуванняМиття камериПерш ніж почати користуватися прила‐дом, помийте його камеру і всі внутрішніаксесуари за допомогою теплої води знейтральним милом, щоб усунути типо‐вий запах нового приладу, а потім ре‐тельно витріть його.

Важливо! Не застосовуйте детергентиабо абразивні порошки, бо вони можутьпошкодити поверхню.

Щоденне користуванняЗаморожування необроблених продуктівМорозильне відділення підходить длязаморожування необроблених продуктівта для тривалого зберігання замороже‐них продуктів і продуктів глибокої замо‐розки.Щоб заморозити необроблені продукти,активуйте функцію Action Freeze при‐наймні за 24 години до того, як покластидо морозильного відділення продукти,які потрібно заморозити.Помістіть продукти, які потрібно заморо‐зити, у верхню частину морозильника,оскільки це найхолодніше місце.Максимальна кількість продуктів, якіможна заморозити за 24 години, вказанана табличці з технічними даними , при‐кріпленій на внутрішній стороні приладуПроцес заморожування триває 24 годи‐ни: упродовж цього періоду не додавай‐те нові продукти для заморожування.Зберігання заморожених продуктівПри вмиканні після тривалого періодупростою (коли прилад не використовува‐вся), перш ніж ставити продукти у відді‐лення, дайте приладу попрацювати що‐найменше впродовж 12 годин із увімкне‐ною функцією Action Freeze.Якщо потрібно помістити велику кількістьпродуктів, щоб отримати найкращі ре‐зультати, вийміть з приладу всі шухляди

і контейнери та помістіть продукти на хо‐лодильні полиці.

Попередження! Переконайтеся, щопоміщені продукти не перевищуютьмаксимальне навантаження,указане збоку верхньої секції (за

наявності) Важливо! У разі випадковогорозморожування, наприклад, черезперебої в постачанні електроенергії,якщо електропостачання переривалосяна довший час, ніж зазначено натабличці технічних характеристик уграфі "rising time", продукти, щорозморозилися, необхідно якнайшвидшеспожити або негайно приготувати, апотім знову заморозити (попередньоохолодивши).Календар заморозки

Символи показують різні типи замороже‐них продуктів.Номери вказують тривалість зберіганнявідповідних типів заморожених продук‐тів. Яке із вказаних значень тривалостізберігання застосовувати (верхнє чинижнє), залежить від кількості продукту

electrolux 55

Page 56: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

або характеру обробки перед заморожу‐ванням.РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибокоїзаморозки, їх можна розморозити у хо‐лодильному відділенні або при кімнатнійтемпературі, залежно від того, скількичасу у вас є на це.Невеликі шматки можна готувати навітьзамороженими, прямо з морозильника: Уцьому випадку на готування піде більшечасу.Акумулятори холодуУ морозильнику є принаймні один акуму‐лятор холоду, який збільшує час збері‐гання у разі припинення постачанняелектроенергії або несправності.Приготування кубиків льодуЦей прилад оснащений одним або кіль‐кома лотками для приготування кубиківльоду. Наповніть ці лотки водою, а потімпокладіть їх у морозильне відділення.Важливо! Виймаючи лотки зморозильника, не користуйтесяметалевими інструментами.Зйомні поличкиСтінки холодильника мають значну кіль‐кість напрямних, тому висоту поличокможна змінювати за бажанням.Для оптимального використання просто‐ру полички можна складати (передня по‐ловина відкидається на задню).

Встановлення поличок на дверцятахЩоб уможливити зберігання упаковок зпродуктами різного розміру, полички надверцятах можна встановити на різнійвисоті.Щоб здійснити такі пристосування, зро‐біть так:поступово потягніть поличку у напрямку,вказаному стрілками, доки вона не ви‐вільниться, а потім знову встановіть по‐личку у потрібному місці.

Регулювання вологостіСкляна поличка обладнана пристроєм зотворами (що регулюються за допомо‐гою пересувного важеля), за допомогоюякого можна регулювати температуру вшухляді для овочів.Коли вентиляційні отвори закриті:природній вміст вологи продуктів у відді‐леннях для фруктів і овочів зберігаєтьсядовше.Коли вентиляційні отвори відкриті:вологість у відділеннях для фруктів і ово‐чів знижується у результаті циркуляціїповітря.

56 electrolux

Page 57: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Повторна циркуляція повітряХолодильне відділення оснащене спе‐ціальним вентилятором D.A.C. (Динаміч‐ний повітроохолоджувальний вентиля‐тор).Цей пристрій дозволяє швидко охолод‐жувати продукти і підтримувати більшоднорідну температуру у відділенні.Щоб увімкнути вентилятор, натиснітькнопку функцій (кілька разів, якщо необ‐хідно), поки не з'явиться відповіднимйзначок .Коли горить зелений індикатор (A), це оз‐начає, що вентилятор працює.

Коли температура навколишнього повіт‐ря перевищує 25°C, увімкніть вентиля‐тор.Коли температура у приміщенні переви‐щує 38°C, або коли увімкнена функціяShopping, вентилятор вмикається авто‐матично.Можна у будь-який час вимкнути венти‐лятор, натискаючи кнопку функцій, докине зникне значок .

A

Корисні порадиПоради про те, як заощаджуватиелектроенергію• Не відкривати часто дверцята і не за‐

лишати їх відкритими довше, ніж це аб‐солютно необхідно.

• Коли температура навколишнього по‐вітря висока, регулятор температуривстановлений на більшу потужність, априлад повністю завантажений, ком‐пресор може працювати безперервно,що призводить до появи інею або льо‐ду на випарнику. Якщо це трапляється,поверніть регулятор температури вбікнижчого значення, щоб унеможливитиавтоматичне розмерзання і, таким чи‐ном, заощадити електроенергію.

Рекомендації щодо зберігання вхолодильнику необроблених продуктівЩоб отримати найкращі результати:

• не зберігайте в холодильнику страви,коли вони теплі; не зберігайте рідини,що випаровуються

• накривайте або загортайте продукти,особливо ті, що сильно пахнуть

• розміщуйте продукти так, щоб повітрямогло вільно циркулювати довкола них

Рекомендації щодо заморожуванняКорисні поради:М'ясо (будь-якого типу): покладіть у по‐ліетиленові кульки і поставте на склянуполичку над шухлядою для овочів.Задля безпеки зберігайте продукт такимчином не довше ніж один або два дні.Готові страви, холодні страви тощо..: не‐обхідно накривати і можна ставити набудь-яку поличку.

electrolux 57

Page 58: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Фрукти та овочі: слід ретельно помити іпокласти і спеціальну шухляду, яка вхо‐дить у комплект постачання.Масло і сир: слід покласти у спеціальнігерметичні контейнери або загорнути валюмінієву фольгу чи покласти поліети‐ленові кульки, щоб максимально захи‐стити від обвітрювання.Пляшки з молоком: слід закрити кришка‐ми і зберігати в підставці для пляшок надверцятах.Банани, картопля, цибуля та часник (як‐що вони не упаковані): не слід зберігатив холодильнику.Поради щодо заморожуванняОсь кілька важливих підказок, які допо‐можуть вам одержати найкращі резуль‐тати заморожування:• максимальна кількість продуктів, яку

можна заморозити за 24 год. вказанана табличці з технічними даними;

• процес заморожування триває 24 го‐дини. Упродовж цього періоду не мож‐на додавати продукти до тих, які вжезаморожуються;

• заморожуйте лише продукти найвищоїякості, свіжі і ретельно вимиті;

• готуйте продукти невеликими партія‐ми, щоб можна було їх швидко і повноюмірою заморозити, а потім розморози‐ти стільки, скільки потрібно;

• загортайте продукти в алюмінієвуфольгу або складайте в поліетиленовікульки; пакування має бути герметич‐ним;

• не давайте незамороженим продуктамконтактувати з уже замороженими; віншому разі температура останніх під‐вищиться;

• пласкі продукти зберігаються краще ідовше, ніж товсті; сіль зменшує термінзберігання продуктів;

• шматочки льоду, якщо їх проковтнутивідразу після того, як продукт був вий‐нятий з морозильника, можуть викли‐кати холодовий опік;

• рекомендується вказувати на кожнійокремій упаковці дату заморожування,щоб не перевищувати тривалість збе‐рігання;

Поради щодо зберігання замороженихпродуктівЩоб отримати найкращі результати, не‐обхідно:• переконатися, що продукти, які прода‐

ються замороженими, адекватно збе‐рігалися в магазині;

• подбати про те, щоб заморожені про‐дукти якнайшвидше були перенесені зпродуктового магазину до морозиль‐ника;

• не відкривати часто дверцята і не за‐лишати їх відкритими довше, ніж це аб‐солютно необхідно.

• Після розморожування продуктишвидко псуються, і їх не можна замо‐рожувати знову.

• Не можна зберігати продукти довше,ніж вказано компанією-виробникомпродуктів.

Догляд та чисткаОбережно! Перш ніж виконуватиоперації з технічногообслуговування, завжди виймайтевилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при‐ладу містяться вуглеводні; тому тех‐нічне обслуговування та перезаряд‐ку його має виконувати лише квалі‐фікований майстер.

Періодичне миттяПрилад необхідно регулярно мити:• камеру та аксесуари мийте теплою во‐

дою з нейтральним милом.

• регулярно перевіряйте ізоляціюдверцят, щоб переконатися, що воначиста і на ній немає решток продуктів.

• протріть чистою водою і ретельно вит‐ріть.

Важливо! Не тягніть, не пересувайте і непошкоджуйте трубки та/або кабелівсередині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильні засоби зсильним запахом або поліролі, щоб по‐чистити камеру зсередини, бо вони мо‐жуть пошкодити поверхню або залишитисильний запах.

58 electrolux

Page 59: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Конденсатор (чорну решітку) і компресору задній частині приладу необхідно чи‐стити за допомогою щітки або пилососа.Це покращить роботу приладу і дозво‐лить заощадити електроенергію.Важливо! Дбайте про те, щоб непошкодити систему охолодження.Багато комерційних засобів для чищенняповерхонь містять хімікати, які можутьпошкодити пластик у цьому приладі. То‐му рекомендується мити корпус ззовнівиключно теплою водою з додаваннямневеликої кількості рідкого миючого за‐собу.Завершивши миття, знову підключітьприлад до електромережі.Розморожування холодильникаКрига автоматично усувається з випарю‐вача холодильного відділення щоразу,коли припиняється робота компресорапід час звичайної експлуатації. Тала во‐да витікає через жолоб у спеціальнийконтейнер в задній частині приладу, наддвигуном компресора, де вона випаро‐вується.Важливо періодично чистити зливний от‐вір для талої води по центру холодиль‐ного відділення, щоб запобігти перели‐ванню води через край та осіданню її напродуктах усередині холодильника. Ко‐ристуйтеся спеціальним очищувачем,що входить у комплект поставки. Ви зна‐йдете його вже вставленим у зливний от‐вір.

Розморожування морозильникаНа поличках морозильника та навколоверхнього відділення завжди формуєть‐ся певна кількість інею.Коли шар інею досягає, приблизно, 3-5мм в товщину, розморожуйте морозиль‐ник.Важливо! Приблизно за 12 годин дорозморожування встановіть регулятортемператури на вищу потужність, щобнакопичити достатній резерв холоду,зважаючи на заплановану перервуроботи приладу.Щоб прибрати іній, дотримуйтеся наве‐дених нижче вказівок:1. Вимкніть прилад.2. Вийміть продукти, загорніть їх у де‐

кілька газет та покладіть їх у прохо‐лодне місце.Обережно! Не торкайтесязаморожених продуктів вологимируками. Руки можуть примерзнути допредметів.

3. Залиште дверцята відчиненими івставте пластмасовий шкребок у від‐повідне місце внизу в центрі, а такожпідставте нижче посудину для зборуталої води.

electrolux 59

Page 60: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Для прискорення процесу розморо‐ження, поставте в морозильне відді‐лення посудину з теплою водою. Та‐кож видаляйте кусочки льоду, щовідколюються в процесі розморожу‐вання.

4. Коли розморожування завершено,ретельно висушіть внутрішні поверхніі заховайте шкребок для майбутньоговикористання.

5. Увімкніть прилад.6. Через дві-три години знову покладіть

у відділення раніш вийняті продукти.Попередження! В жодному разі невикористовуйте металеві предмети

для видалення інею з випарника,тому що він може пошкодитися.Не застосовуйте механічні пристроїчи інші штучні засоби для прискорен‐ня процесу розморожування, окрімзасобів рекомендованих виробни‐ком.Підвищення температури упаковок іззамороженими продуктами під часрозморожування може скоротити їхстрок зберігання.

Періоди простоюКоли прилад тривалий час не експлуа‐тується, виконайте такі запобіжні дії:• відключіть прилад від джерела елек‐

тричного струму• вийміть з нього всі продукти• розморозьте 20) і помийте прилад і всі

аксесуари• залишіть дверцята прочиненими, щоб

запобігти утворенню неприємних запа‐хів.

Якщо ви не виключатимете прилад, топопросіть кого-небудь періодично пере‐віряти продукти, які в ньому знаходяться,на предмет псування через відключенняелектроенергії.

Що робити, коли ...Попередження! Перш ніжнамагатися ліквідуватинесправність, відключіть прилад відрозетки.Усунення проблем, які не передба‐чені в цій інструкції, має виконувати‐

ся кваліфікованим електриком абокомпетентною особою.

Важливо! Під час нормальної роботиприладу чути певні звуки (звук від роботикомпресора, циркуляції холодоагента).

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не працює. Лам‐почка не світиться.

Прилад вимкнено. Увімкніть прилад.

Кабель живлення не підключе‐ний належним чином до елек‐тромережі.

Вставте вилку кабелю живлен‐ня в розетку належним чином.

Електроживлення не подаєть‐ся на прилад. Відсутній струму розетці.

Підключіть до розетки іншийелектроприлад.Зверніться до кваліфікованогоелектрика.

20) Якщо це передбачено.

60 electrolux

Page 61: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняЛунає звуковий сигнал. Температура в морозильнику

зависока.Див. розділ "Сигнал надмірноїтемператури"

Лампочка не світиться. Лампочка в режимі очікуван‐ня.

Закрийте та знову відкрийтедверцята.

Лампочка перегоріла. Див. розділ "Заміна лампочки".Компресор працює безпе‐рервно.

Неправильно встановленотемпературний режим.

Установіть вищу температуру.

Дверцята не закриті належнимчином.

Див. розділ "Закривання дверц‐ят".

Дверцята відкривалися надточасто.

Стежте за тим, щоб дверцята небули відкритими довше, ніж не‐обхідно.

Продукти мають надто високутемпературу.

Дайте продуктам охолонути докімнатної температури, першніж класти їх на зберігання.

Температура у приміщеннінадто висока.

Охолодіть приміщення.

По задній панелі холо‐дильника тече вода.

Під час автоматичного розмо‐рожування на задній панелі та‐не іній.

Це нормально.

Вода затікає всерединухолодильника.

Забився отвір для зливу води. Прочистіть отвір.

Продукти перешкоджають сті‐канню води в колектор.

Подбайте про те, щоб продуктине торкалися задньої панелі.

Вода тече на підлогу. Отвір для злиття талої води неприєднано до піддону для ви‐паровування, розташованомунад компресором.

Приєднайте отвір для злиттяталої води до піддону для випа‐ровування.

Температура у приладінадто низька.

Неправильно встановленотемпературний режим.

Установіть вищу температуру.

Температура в приладінадто висока.

Неправильно встановленотемпературний режим.

Установіть нижчу температуру.

Дверцята не закриті належнимчином.

Див. розділ "Закривання дверц‐ят".

Продукти мають надто високутемпературу.

Дайте продуктам охолонути докімнатної температури, першніж класти їх на зберігання.

Багато продуктів зберігаютьсяодночасно.

Не кладіть на зберігання так ба‐гато продуктів одночасно.

Температура в холодиль‐нику надто висока.

У приладі не відбувається цир‐куляція холодного повітря.

Подбайте про те, щоб холоднеповітря могло вільно циркулю‐вати у приладі.

Температура в морозиль‐нику зависока.

Продукти розташовані надтоблизько один від одного.

Розміщуйте продукти таким чи‐ном, щоб не перешкоджати цир‐куляції холодного повітря.

Утворюється забагатоінею.

Продукти не упаковані належ‐ним чином.

Правильно упакуйте продукти.

electrolux 61

Page 62: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закриті належним

чином.Див. розділ "Закривання дверц‐ят".

Заміна лампочкиЯкщо потрібно замінити лампочку, вико‐найте такі дії:1. Відімкніть електроживлення приладу.2. Натисніть на гачок позаду і одночасно

посуньте кришку у напрямку стрілки.3. Замініть лампочку іншою з такою са‐

мою потужністю (максимальна потуж‐ність зазначена на кришці лампочки)

4. Встановіть кришку лампочки, пос‐унувши її на початкове місце.

5. Відновіть електроживлення приладу.6. Відкрийте дверцята і перевірте чи

з'явилося світло.

Закривання дверцят1. Прочистіть прокладки дверцят.2. У разі потреби відкоригуйте дверця‐

та. Зверніться до розділу "Встано‐влення".

3. У разі потреби замініть прокладкидверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіть‐ся з Центром технічного обслугову‐вання.

Технічні дані

Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммТривалість виходу в робочийрежим

24 год.

Технічна інформація знаходиться на та‐бличці, розташованій на внутрішньому

лівому боці приладу, та на табличці елек‐тричних параметрів.

УстановкаПеред встановленням приладууважно прочитайте розділ"Інформація з техніки безпеки", щоб

ознайомитися з правилами безпеки іправильної експлуатації.

62 electrolux

Page 63: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

ВстановленняВстановіть прилад у місці, де температу‐ра навколишнього середовища відпові‐дає кліматичному класу, вказаному натабличці з технічними даними приладу:

Кліма‐тичний

клас

Температура навколишнього се‐редовища

SN +10°C - + 32°CN +16°C - + 32°CST +16°C - + 38°CT +16°C - + 43°C

Підключення до електромережіПерш ніж підключати прилад до електро‐мережі, переконайтеся, що показникинапруги і частоти, вказані на табличці зпаспортними даними, відповідають по‐казникам мережі у вашому регіоні.Прилад має бути заземлений. З цією ме‐торю вилка приладу оснащена спеціаль‐ним контактом. Якщо у розетці заземлен‐ня немає, заземліть прилад окремо у від‐повідності до чинних нормативних вимог,проконсультувавшись із кваліфікованимелектриком.Виробник не несе відповідальності у разінедотримання цих правил техніки безпе‐ки.Цей прилад відповідає Директивам ЄС .Переустановлення дверцят на інший бікДверцята приладу відкриваються право‐руч. Щоб відкривати двері ліворуч, першніж встановлювати прилад виконайте та‐кі дії:1. Ослабте верхній гвинт і вийміть роз‐

пірку.2. Вийміть верхній гвинт і зніміть верхні

дверцята.3. Зніміть кришку завіси (A). Відкрутіть

гвинти(B) і розпірки (C). Встановітькришку завіси (A).

4. Зніміть нижні дверцята.5. Ослабте нижній гвинт.

AB

C

На протилежному боці:1. Встановіть нижній гвинт.2. Встановіть нижні дверцята.3. Встановіть на місце гвинти (B) та роз‐

пірки (C) на середню завісу з проти‐лежного боку.

4. Встановіть верхні дверцята.5. Закрутіть розпірку і верхній гвинт.

electrolux 63

Page 64: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Вимоги щодо вентиляціїПозаду приладу має бути достатньо міс‐ця для циркуляції повітря.

min.200 cm2

min.200 cm2

Встановлювання приладуОбережно! Подбайте про те, щобкабель електроживлення міг вільнорухатися.

Виконайте такі дії.1. Встановіть прилад у нішу.

Штовхайте прилад у напрямку, вка‐заному стрілками (1), доки кришкаверхнього зазору не досягне кухон‐них меблів. Подбайте про те, щобвідстань між приладом і переднімкраєм буфету становила 44 мм.Штовхайте прилад у напрямку, вка‐заному стрілками (2)супроти буфетуз протилежного боку завіси. Подбай‐те про те, щоб зазор між приладом ібуфетом становив 4 мм.

1

2

2. Відрегулюйте положення приладу уніші.За допомогою нижньої кришки завіси(у пакунку аксесуарів) можна переві‐рити правильність відстані між при‐ладом і кухонними меблями.Відкрийте дверцята. Встановіть ниж‐ню кришку завіси на місце.

44mm

4mm

3. Закріпіть прилад у ніші за допомогою4 гвинтів.

64 electrolux

Page 65: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

I

4. Встановіть ущільнювальну стрічкуміж приладом і прилеглим корпусом.

5. Видаліть правильну частину кришкизавіси (E). Переконайтеся, що вида‐ляєте частину DX, якщо завіси пра‐воруч, а частину SX у протилежномувипадку.

6. Закріпіть кришки (C, D) на отворахдля з'єднувачів і завіс.Встановіть панельку з вентиляційни‐ми отворами (B).Закріпіть кришки завіси (E) на завісі.

BE

E

DC

7. Якщо потрібне бічне з'єднання при‐ладу з дверцятами кухонних меблів:a) Ослабте гвинти кріпильних крон‐

штейнів (H).b) Посуньте кронштейни (H).c) Знову загвинтіть гвинти.

8. Від'єднайте деталі Ha, Hb, Hc та Hd

electrolux 65

Page 66: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Ha Hb

Hc

Hd

9. Встановіть деталь Ha на внутрішнійбік кухонних меблів.

ca. 50 mm

ca. 50 mm

21 mm

90°

90°

21 mm

10. Посуньте деталь Hc на деталь Ha.

Ha

Hc

11. Відкрийте дверцята приладу та двер‐цята кухоних меблів під кутом 90°.Вставте маленький прямокутник(Hb)у напрямник (Ha).

Складіть разом дверцята приладу тадверцята меблів і позначте отвори.

Ha

Hb

8 mm

12. Приберіть кронштейни і позначтевідстань 8 мм від зовнішнього краюдверцят, де має бути забитий гвіздок(K).

Ha

K

8 mm

13. Помістіть маленький прямокутникзнову на напрямник і закріпіть йогогвинтами, що надаються в комплекті.Вирівняйте дверцята кухонних ме‐блів і дверцята приладу, переміщаю‐чи деталь Hb.

66 electrolux

Page 67: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

Hb

14. Притисніть деталь Hd до деталі Hb.

Hb

Hd

Проведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• Всі гвинти міцно загвинчені.• Магнітна ущільнювальна стрічка щіль‐

но прилягає до корпусу.

Екологічні міркуванняЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхідно повернутидо відповідного пункту збору дляпереробки електричного таелектронного обладнання.Забезпечуючи належну переробку цьоговиробу, Ви допомагаєте попередити

потенційні негативні наслідки длянавколишнього середовища та здоров’ялюдини, які могли би виникнути за умовненалежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішуінформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверніться до свого місцевогоофісу, Вашої служби утилізації або домагазина, де Ви придбали цей виріб.

electrolux 67

Page 68: udhëzimet për përdorim · ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. • Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas

212348451-00-102009

www.electrolux.com

www.electrolux.hrwww.electrolux.siwww.electrolux.ua