Troika Spring 2011

39
An Undergraduate Journal in East European, Eurasian, and Slavic Studies University of California, Berkeley Volume 1 | Issue 1 Spring 2011 Troika

description

Troika Volume 1 Issue 1 Spring 2011

Transcript of Troika Spring 2011

An Undergraduate Journal in East European, Eurasian, and Slavic Studies University of California, Berkeley

Volume 1 | Issue 1 Spring 2011

Troika

Study abroad in Kharkiv, Ukraine

Field trips to Moscow and Kyiv

Intensive Russian and Ukrainian language training

Classes in English:

Attend one of the oldest and most prominent universities in Europe

24/7 on-­site support from EESA Center

www.EESAbroad.org  [email protected]  

 

This publication is made possible by

support from the Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies at the University of

California, Berkeley, with funding

from the the U.S. Department of

Education Title VI National Resource Centers program.

Front  Cover  Photograph:  Lukomorye;  Above:  Prague.  Katarina  White

http://iseees.berkeley.edu

Table of ContentsEditor’s  Note  &  Acknowledgments  

Troika  Editorial  Staff

Contributer  Bios  

Topolinskaya  |  The  Kornilov  Affair  and  the  Bolsheviks:  Legitimacy  for  the  Illegitimate

Matejcek  |  ‘We  Have  Such  Things’:  Government  and  Civilian  Experiences  of  the  Kitchen  Debate  in  the  United  States  and  Soviet  Union

Beigel-­‐Coryell  |  Chopindimonium

Patrinely  |  The  Aral  Sea  Disaster:  Unequal  Restoration  Progress  in  Kazakhstan  and  Uzbekistan

Oberholtzer    |  Translation  of  Vrednye  sovety  dlya  detej  starshego  vozrasta

Allen  |  Political  Elites  in  a  Croatian  Context:  Homogeneity  and  its  role  in  political  decision  making  in  Croatia

Haggerty  |  Passions  and  Habits  Intertwined

Budesa  |  Home

 Allahverdi  |  Assimilation

Garcia  |  Chekhov  in  California

4

5

6

7

12

17

22

28

29

32

33

35

36

3

Editor’s Note     One   windy,   summer   day,   I   began   my  first   journey   into   a   foreign   land.   I  was   on  a   bus   full   of   jetlagged   Americans,   being  carted   around   St.   Petersburg   to   see   the  sights  that  attract  both  casual  tourists  and  lovers  of  Russian  culture  alike.  After  a   full  day   of   sightseeing,   I   sat   exhausted   on   the  bus.  I  was  frustrated  because  all  I  had  done  in  Russia  so  far  was  take  pictures  of  pretty  buildings,   but   I   hadn’t   actually   learned   or  experienced   anything  new.   Looking   out   of  the  window  of  the  bus,  I  saw  a  tree  growing  out  of  the  gutter  of  an  old,  decrepit  building.  It   was   an   instant   reminder   of   why   I   first  chose  to  study  Russian.  From  a  building  that  was  beginning  to  crumble  into  the  ground,  a  tree  was  starting  to  sprout  into  the  skyline.  I   found   the   tree   to   be   thought   provoking  and   unexpected,   but   beautiful   in   its   own  way.   This   tree   is   a   good   representation   of  what   I   fell   in   love   with   in   East   European  studies.   There   is   simultaneous   mystery,  intrigue  and  charm  surrounding  the  region,  and  it  always  keeps  you  wondering.

    A  year  ago,  I  stumbled  upon  the  world  of   publications   in   a   similar   fashion.  When  I   decided   to   start   a   Slavic   journal,   I   didn’t  have   an   editing   staff,   support   from   the  

Acknowledgements     In  addition  to  thanking  the  hard  work  of  the  Troika  editors,  I  would  like  to  acknowledge  the  contributions  of  Djamilia  Niazalieva,  Lena  Tsurkan,  Margarita  Chudnovskaya  and  James  Stein.  I  would  also  like  to  thank  Irina  Paperno  of  the  UC  Berkeley  Slavic  Department  and  Jeff  Pennington  of  the  Institute  of  Slavic,  East  European  and  Eurasian  Studies  for  their  valuable  advice,  time  and  support.  

4

university,   funding,   or   an   idea   of  what   I  was   hoping   to   accomplish.   Luckily,   a   lot   can   change  in  a  year.  I  couldn’t  ask  for  a  better  editing  staff  than  this  one,  and  the  Slavic  Department  and  the  Institute  of  Slavic,  East  European  and  Eurasian  Studies  have  been  much  needed  sources  of  support  and  advice.  The  result  of  this  is  the  journal  that  you  now  hold  in  your  hands.  I  wish  you  happy  reading  and  happy  wondering.

                        Alekzandir  Morton                   Editor-­‐in-­‐Chief

Troika Editorial Staff Alekzandir  Morton,    Editor-­in-­ChiefAlekzandir  is  a  third  year  Slavic  Cultures  major.  He  is  studying  Russian  and  Romanian  languages,  and  has  an  interest  in  20th  century  Russian  history,  culture  and  literature.  He  studied  abroad  in  St.  Petersburg  and  Moscow  in  Summer  of  2010.    Olga  Slobodyanyuk,    Managing  Editor

primary  school  in  her  home  town  of  Moscow,  to  which  she  has  often  returned  since.  Visiting  her  family  leads  to  her  traveling  all  over  Ukraine  and  trying  to  master  Ukrainian.  She  is  the  current  president  of  the  UC  Berkeley  Russian  Club.    Nick  Bondar-­Netis,    Managing  EditorNick  is  a  fourth  year  Political  Science  major  with  a  minor  in  Slavic  Language,  Literature,  and  Culture.  He  was  born  in  San  Francisco,  but  his  family  emigrated  from  the  L’viv  and  Moscow.  He  is  interested  in  the  current  political  situation  of  the  former  Soviet  countries  as  well  as  modern  Eastern  European  popular  culture’s  folkloric  roots.  

Christina  Monzer,    Associate  Editor,  Layout  and  Design  EditorChristina  is  a  fourth  year  Development  Studies  major,  focusing  on  Anthropology  and  City  Planning  with  a  geographic  concentration  of  Eastern  Europe.  Originally  from  Lvov,  Ukraine,  she  returns  often  

sustainable  development.  

Julia  Nowak,    Associate  Editor,  Website  Design  EditorJulia  is  a  third  year,  junior  transfer  in  the  Slavic  department  majoring  in  Polish  Language  &  Literature.  Her  interests  include  Eastern  European  cinema,  20th  century  Russian  &  Eastern  European  history,  and  Slavic  languages  in  general.  

Natalie  Budesa,    Associate  EditorNatalie  is  a  Slavic  Languages  &  Literatures  major  with  a  concentration  in  East  European  culture.  She  enjoys  learning  languages  and  is  currently  learning  Bosnian/Serbian/Croatian  and  Japanese.  In  summer  2010  she  stayed  in  Croatia  and  Montenegro  where  she  visited  family,  swam  in  the  Adriatic,  and  explored  the  old  cities.  

Jeong  Choi,    Associate  EditorJeong  is  a  fourth  year  history  major  and  will  be  writing  his  thesis  on  either  Eastern  Europe  or  France.  He  spent  a  semester  in  Paris  and  had  some  of  the  most  amazing  experiences  of  his  life.  

Maya  Garcia,    Copy  EditorMaya  is  a  sophomore  studying  comparative  literature  and  Russian  at  UC  Berkeley.  She  draws  for  several  campus  publications  and  in  her  free  time  makes  cartoons  about  Russian  literature.  She  will  be  spending  her  junior  year  in  St.  Petersburg  to  get  a  better  idea  of  how  the  backgrounds  should  look.

5

Contributor Bios

Geoff   Allen   is   a   Political   Science   and  Russian   and   Slavic   Studies   major   who   is  currently   completing   his   senior   year   at  the   University   of   Arizona.     He   has   recently  spent   3   months   studying   Russian   language  and   culture   in   St.   Petersburg   and   Moscow.  Nika   Allahverdi   immigrated   to   the   United  States   in   1997   from   Azerbaijan.   She   is   a   UC  Berkeley   freshman   intending   to   major   in  Linguistics.   Nika   speaks   Russian,   English,  Spanish,   and   is   currently   learning   French.    Anna   Matejcek   is   a   History   and   Slavic  Studies   double   major   at   Brown.   She   spent  the   Fall   2010   semester   studying   in   Moscow.    Cristian  Macavei   is  a  business  administration  and  Economics  major  at  UC  Berkeley  who  will  be  graduating  in  2012.  He  was  born  in  Romania  and  lived  there  until  he  was  eight  years  old.  At  that   time   he   moved   to   the   United   States.   He  has   visited   Romania   several   times   since   then,  but  he  has  spent  most  of  his  time  in  California.  Cristian   speaks   Romanian   and   Spanish.Photography  on  page  35  and  back  cover.  Rhianna  Patrinely  is  a  senior  at  the  University  of  Kansas.    She  is  majoring  in  Slavic  Languages  and   Literatures   with   a     double   major   in  Russian,   East   European   and   Eurasian   Studies.    She   will   graduate   in   May   2012   as   a   5th   year  senior.     She   has   been   studying   Russian   for  3   years   and   is   hoping   to   go   to   Krasnoyarsk,  Siberia   for   5   weeks   in   the   summer   of   2011.    Julia   Nowak   is   a   junior   at   UC   Berkeley.  She   is   an   Associate   Editor   and   the  Website   Design   Editor   for   Troika.Photography  on  pages    18  &  20.  

 Maya   Garcia   is   a   sophomore   at   UC  Berkeley.   She   is   a   Copy   Editor   for   Troika.Cartoons  on    page  37.

Julie   Beigel-­Coryell     will   graduate   in   2011  from  UC  Berkeley  with  a  major  in  Slavic  Studies  with  a  focus  on  Polish  Language  and  Literature.  She  did  a  volunteer  project  in  Gdansk,  Poland  in  Spring  2010,  as  well  as  a  volunteer/study  abroad  program  in  Warsaw  in  summer  2010.    She  has  also  done  volunteer  work  in  France  and  Switzerland.      She   studies   Polish   and   French   languages.  Marina  Irgon  is  a  undergraduate  senior  at  Brown  University,  double  majoring  in  Slavic  Studies  and  Economics.  She  has  integrated  these  disciplines  through   independent   research   conducted   in  both   Russia   and   the   Czech   Republic.   She   took  this  photo  of   the  Yuriev  Monastery  during   the  summer  of  2008  while  studying  in  St.  Petersburg.Photography  on  page  19.    Regina   Topolinskaya   is   a   senior   at   the  University   of   Florida   majoring   in   political  science   and   economics   with   minors   in  Russian   and   history   and   a   European   Studies  

State  University   this   past   summer,   and   speaks  English   and   Russian   and   has   studied   Spanish.      Katarina  White   is   a   second   year   History   and  Slavic   Languages   and   Cultures   double   major  at   UC   Berkeley.   She   was   born   in   Serbia,   and  moved  to  the  United  States  at  a  young  age.  She  visits   family   there   almost   every   summer.   She  grew  up  speaking  Serbian,  and  learned  English  while   in   preschool.   She   now   studies   Russian.  Photography  on  cover,  pages  1,  20  &  back  cover.

Erica   Haggerty   is   a   Media   Studies  major   and   English   minor   at   UC   Berkeley.  Natalie   Budesa   is   a   junior   at   UC   Berkeley.  She   is   an   Associate   Editor   for   Troika.

Christina   Monzer   is   a   senior   at   UC  Berkeley.   She   is   an   Associate   Editor   &  the   Layout   and   Design   Editor   for   Troika.  Photography  on  page  21.

6

The Kornilov Affair and the Bolsheviks: Legitimacy for the Illegitimate

Regina  Topolinskaya

one   of   the   most   controversial   and  fascinating   events   of   the   Russian  Revolution.   Occurring   on   the   tail  end  of  a  tumultuous  summer  for  the  Provisional  Government,   the   events  of  early  September  1917  (late  August  by  the  Russian  calendar)  had  shaken  

its  leader  Alexander  Kerensky.  While  shrouded  in  a  cloak  of  mystery,   it   is  evident   that   various   actors   utilized  

popularity,  as  is  oftentimes  the  case  in  history.  While  Kerensky  attempted  to  downplay  his  arguably  duplicitous  role   in   the   course   of   events,   the  

near-­‐pariahs   to  a  more  mainstream  group   within   the   socialist-­‐leaning  population  of  Russia.  Their  perceived  success,   albeit   partially   derived  

was  ultimately   linked  to  the  actions  of   railroad   workers   who   stopped  Kornilov’s   troops   from   reaching  Petrograd.  Given  the  workers’  pivotal  role,  this  paper’s  analysis  of  Bolshevik  

focus  on  the  Bolsheviks’  connection  with   the   railroad   and   the   degree  to   which   they   can   claim   legitimacy  

deeper   examination   of   the   railroad  workers’  political  sympathies  reveals  the   limited   extent   to   which   the  Bolsheviks   deserved   the   praise   and  increasing   popularity   they   received  

Background

General  Lavr  Kornilov,  a  Cossack  from   western   Siberia,   emerged  as   the   hero   of   rightist   elements  in   the   summer   of   1917.   Although  prominent   after   February   1917  for   his   criticism   of   the   Bolsheviks  in   Petrograd,   Kornilov   gained   true  notoriety   months   later   with   his  calls   for   military   discipline.   As   a  self-­‐proclaimed   Russian   patriot,  Kornilov’s   primary   objective  remained  military   successes   during  World   War   I,   in   accordance   with  Russia’s   promises   to   the   Allies.  

Kornilov  advocated  most  strongly  for  reinstatement   of   the   death   penalty  in   the   army   to   punish   deserters  and   dissenters.   In   July   he   wrote   to  Denikin   in   response   to   his   report  on  military  discipline,  “I  would  sign  such  a  report  with  both  my  hands.”1    Denikin’s   proposed   methods  included  the  resumption  of  deference  

the   introduction   of   special   units  

mutinies,   and   the   reintroduction   of  capital  punishment  in  the  army.2    

The   last   of   these,   although  agreed   to   by   Kerensky   grudgingly  in   July  of  1917,  was  a   radical  break  from   a   provision   signed   into   law  by   Prince   Lvov   in   March   1917,   a  hallmark   of   the   liberal   revolution  and   as   important   as   more   famous  provisions   for   freedom   of   speech  and  press.  An  article  in  Delo  Naroda  called   it   “the  greatest  victory  of   the  revolution”   and   largely   indicative  of   the   greater   freedom   accorded   to  citizens   by   the   revolution.3     Other  measures   favored   by   Kornilov   and  Denikin,   among   other   military  personnel,   contradicted   Order  Number   1,   which   had   challenged  

to   ordinary   soldiers.   By   giving   into  pressure  by  Kornilov,  Kerensky  was  betraying  the  revolution   in  the  eyes  of  the  left.

The   reinstatement   of   the   death  penalty   in   the   military   symbolized  Kerensky’s   delicate   balancing   act  between   the   right-­‐leaning   military,  which   Kerensky   supported   in   his  quest   for   victory   in   war,   and   the  soviet,  an  organization  he  necessarily  was   required   to   share   power   with  for   legitimacy   with   the   masses.  Kornilov   represented   a   serious  rival  from  the  right  and  center-­‐right  

possibly   a   deleterious   opponent   to  the   Provisional   Government4.     His  popularity   became   evident   during  the   Moscow   State   Conference  of   that   summer   when   jubilant  crowds   greeted   Kornilov,   lining   the  streets   to   see   the  military  hero  and  deliverer  of  possible  order  in  chaotic  revolutionary   Russia.   Portraits   and  biographies   of   Kornilov   were   also  

distributed   from   automobiles.5    Kornilov   was   steadily   developing  his  own  cult  of  personality,  whether  desired   or   not,   in   direct   opposition  to   Kerensky’s   self-­‐manufactured  one.   The   emergence   of   two  distinct  

left  in  early  1917  set  the  stage  for  the  

are   dubious   at   best.   Although   key  details  are  either  missing  or  unclear,  three  possible  explanations  emerge.  

Kerensky   saw   Kornilov   as   a   rival  power  that  needed  to  be  eliminated  for   smooth   rule   by   the   Provisional  Government.   Kerensky’s   duplicity  was   present   in   his   negotiations  through   V.N.   Lvov   with   Kornilov.  According  to  this  theory,  Kerensky  dispatched   Lvov   to   gauge   the  plausibility   of   dictatorship   and  elimination   of   the   power   of   the  Bolsheviks   and   soviets   by   Kornilov.  Kornilov’s   coup   then   was   not   a  “coup”   in   the   traditional   sense   of  the   word   at   all,   but   a   rather   state-­‐authorized   movement   of   troops   to  deal   with   an   anticipated   Bolshevik  uprising,   consistent   with   his   own  story.6    When  Kerensky   realized  his  prospects  for  success  in  this  endeavor  

of     counterrevolutionary     activity  (as   well   as   a   story   of   Kornilov’s  ultimatum   to  Kerensky  via  Lvov)   to  mobilize   the   soviets   and  ensure  his  own  salvation.7  

A   second   group   of   scholars  has   emerged   in   support   of   an  attempted  coup  by  Kornilov  without  the   acquiescence   of   Kerensky.  The   last   strand   of   explanations  comes   from   scholars   who   believe  that   a   misunderstanding   occurred  between   Kerensky   and   Kornilov,  the   latter   ordering   troops   to  march  on   Petrograd   with   an   assumed  governmental   mandate   and   the  former   interpreting   the   movement  as   counterrevolutionary.   Regardless  of   the   motives   and   negotiations  

in   the   situation   was   neither   of   the  two.   The   Bolsheviks,   weakened  by   the   wave   of   retributions   by   the  government   since   the   July   Days,  

7

were  strengthened  by   the  situation.  In  a   sense,  one   could   call   Lenin   the  

8  Although   the   Bolsheviks   played  

an  important  role  in  the  protection  of  Petrograd  by  organizing  and  arming  workers,  the  primary  reason  for  the  defeat  of  the  Kornilov  coup  was  the  

9     Three  divisions  ordered  by  Kornilov  never  reached   the   city   due   to   the   actions  of   these   workers.   The   Bolsheviks  capitalized   on   this   in   the   months  following   the   attempted   coup,   as  later  documents  will  evince,  but  had  

that   took   place   on   the   railroads  which  were  instrumental  in  limiting  the  movement  of  Kornilovite  troops.  A  more  detailed  examination  of   the  sympathies   of   the   railway   workers  and  their  centralized  union  yields  a  clearer   picture   of   their   allegiances  

counterrevolutionary  troops.  

Railway   organization   and   role   in  the  Kornilov  Affair

The  power  of  railway  workers  to  

dates   back   to   their   introduction   of  a   general   strike   in   October   1905,  bringing  the  tsarist  government  to   its   knees   and   contributing   to  the   signing   of   the   liberal   October  Manifesto   by   Nicholas   II.   This  strike   created   a   popular   pattern   of  organization   followed   by   railway  workers,   despite   their   natural  tendencies  towards  decentralization  along   lines,   after   the   February  Revolution  in  1917.10    By  that  point,  railway   tracks   numbered   over  60,000  kilometers,  and  the  industry  employed  approximately  one  million  people,  who  controlled  the  supply  of  food   and  military   supplies   to   cities  and  the  front.11    

In  April  1917,  the  First  All-­‐Russian  Congress  of  Railroadmen  created  the  All-­‐Russian   Union   of   Railroadmen,  a   centralized  organ  of   organization,  and  elected  an  All-­‐Russian  Executive  Committee   of   Railroadmen,  Vikzhel.12     Craft   organizations  were  instructed   to   dissolve   and   become  part   of   the   mass   participation  union.   The   organization   of   railway  workers  was   a  manifestation  of   the  growth   of   democratic-­‐based   mass  

organizations   throughout   Russia.  Much   of   civil   society,   empowered  by  the  revolution  and  freedom  from  tsarist   monopoly   on   organized  

similar   pattern   to   that   observed   in  railway  labor.  

Vikzhel   and   the   union   as   a  whole   were   plagued   by   two   main  problems   during   their   existence,  the   centralization   of   railway  control   and   its   increasing   ties   to  the   Provisional   Government.   The  former   contradicted   the   railway  worker’s  natural  tendencies  for  low-­‐level  decentralized  organization  and  control  of  any  issues  that  would  arise  by   a   principle   mirroring   modern  subsidiarity   in   governmental  decision-­‐making.  Despite  the  railway  union  allowing  for  devolved  powers  throughout  the  tiers  of  control  of  the  railway   system   via   local   and   road  committees,  control  over  issues  that  pertained   to   all   railway   workers,  such  as  strikes  and  wage  bargaining,  remained   under   the   centralized  union’s   monopolization.   Line  committees  also  pressed  for  powers  

workers  resented.13  Vikzhel   would   continue   to  

have   large-­‐scale   troubles  with   craft  unions.  In  August,  a  Strike  Committee  of   the   Union   of   Locomotive  Operating   Crews   bypassed   the   All-­‐Russian   Union   of   Railroadmen   by  declaring   an   impending   strike   to  assure   satisfaction   of   their   drawn-­‐out   economic  demands  dating  back  from   May   1917.14     On   September  1,   the   Union   of   Railroad   Engineers  similarly   decided   to   halt   work   on  trains  not  marked  as  military  or  Red  Cross.15     These   incidents   indicate  the   weakness   of   Vikzhel,   generally  more   conservative   and   loyalist   as  a   body   than   its   divisions,   and   its  union   to   control   the   actions   of   its  composing  parts  and  the  tendencies  of   craft   organizations   to   seek   self-­‐representation  when  their  demands  remained  unmet.  

The   second   concern   of   railway  

Nekrasov,   Minister   of   Transport  until  August  1917,  was  a  proponent  of   worker   control   and   close  connection   of   the   unions   and   the  state,   continually   working   with  

civil   organizations.   As   the   union  continued   to   closely   negotiate  with  

regarding   the   position   of   Vikzhel  

as   quasi-­‐state   representatives.  

railroad   union  would  morph   into   a  state  agency  and  lose  its  autonomy.16    These   concerns   grew   as   the   union  was  unable  to  come  to  compromises  

parties   of   railroadmen   involved,   an  impossible  and  colossal   task   in  and  of  itself.  

Despite   the   obstacles   faced   by  the  central  railway  union,  it  played  a  crucial  role  in  stopping  the  Kornilov  

committee   Vikzhel   served   as   a  centralized  point  of   communication  with   which   the   soviets   could  interact.  The  Petrograd  Soviet  acted  swiftly   by   creating   the   Committee  for  Struggle  with  Counterrevolution.  It  was  composed  of  three  Bolsheviks,  

representatives  of  the  Vtsik  and  the  Executive   Committee   of   Peasants’  Duties,  and  two  representatives  each  from  trade  unions  and  the  Petrograd  Soviet.  The  composition  was  diverse  and   by   no   means   dominated   by  Bolsheviks,  as  the  numbers  suggest.  The   committee   procured   weapons,  organized  the  populace  in  Petrograd,  and  ensured   the  safety  of  a   reliable  food   supply   during   the   uncertain  time.   It   also   initiated   contact   with  the  railway  workers  to  preempt  the  movement   of   troops   into   Petrograd  through   the   Railway   Bureau   of   the  Soviets   by   calling   on   workers   to  block  trains  of  Kornilovite  soldiers.17    Trotsky   delineates   the   following  picture  of  the  crucial  role  played  by  railway  workers:  The   railroad   workers   in  those   days   did   their   duty.   In  a   mysterious   way   echelons  

on  the  wrong  roads.  Regiments  would   arrive   in   the   wrong  division,  artillery  would  be  sent  

get   out   of   communication  with   their   units.   All   the   big  stations  had  their  own  Soviets,  their   railroad   workers’   and  their   military   committees.  

TROIKA

8

The   telegraphers   kept   them  informed   of   all   events,   all  movements,   all   changes.   The  telegraphers   also   held   up   the  orders  of  Kornilov.  Information  unfavourable  to  the  Kornilovists  was   immediately,   multiplied,  distributed,  pasted  up,  passed  from   mouth   to   mouth.   The  machinists,  the  switchmen,  the  oilers,  became  agitators.  It  was  in   this   atmosphere   that   the  Kornilov   echelons   advanced   –  or  what  was  worse,  stood  still.18  

Vikzhel  formed  a  special  bureau  to   deal   with   the   movement   of  Kornilov’s   troops   and   instructed  various  rail  lines  to  hold  “suspicious  telegrams”   and   inform   them   of   the  movement   of   all   suspect   military  forces,   later   communicated   to   the  soviets  and  government.  The  Bureau  authorized   radical   means,   such   as  blocking   or   destroying   the   tracks.  In   light   of   these   actions,   historian  Alexander   Rabinowitch   calls   the  

crucial  of  all  of  Russia’s  trade  unions  during  this  time.19    The  three  divisions  of   the   Third   Corps   commanded  by   Kornilov   to   strike   at   Petrograd  stopped   by   railway   workers   were  the   infamous   Savage   Division   on  Moskovsko-­‐Vindavo-­‐Rybinskoi   line,  the   Ussuriisky  Mounted   Divison   on  the   Baltic   line,   and   the   First   Don  Cossack   Division   on   the   Warsaw  line.  

While  stopped  on  the  Moskovsko  line,  the  Savage  Division  was  met  by  workers   who   revealed   to   them   the  motives   for   Krymov   and   Kornilov  sending   them   to   Petrograd.   Having  little   desire   to   overthrow   the  Provisional  Government,  the  soldiers  

“land   and   freedom”   and   created   a  revolutionary   committee   to   spread  information   to   other   divisions  about     the     treason   of   Kornilov.    The   Ussuriisky   Mounted   Division  was   similarly   neutralized   after  workers   blocked   its   railway   line.  Representatives   of   the   local   soviets  and   the   Committee   for   Struggle  (including   Tsereteli)   convinced  the   soldiers   to   remain   loyal   to   the  Provisional   Government.   Although  government   control   over   the   First  Don   Cossack   Division   took   longer  

than   the   other   two,   partly   because  General   Krymov   was   traveling  with   the   division,   agitators   were  also   able   to   win   soldiers   over   to  the   government   side,   making   the  impractical   plausibility   of   Krymov  marching   the   troops   to   Petrograd,  

trains  were   stopped,.20    The  actions  of   railway   workers   ensured   that  skirmishes  were  almost  non-­‐existent  

Petrograd  remained   in  the  hands  of  the  Provisional  Government.  

Bolsheviks   and   railway   workers:  misalignment   of   goals   and  motivations

What   led   the   railway   workers  to   thwart   Kornilov’s   military   and  political   plans?   While   Bolsheviks  have   argued   that   the   workers   that  engaged  in  these  actions  were  either  Bolsheviks   or   Bolshevized,   the  true   motives   for   their   actions   are  governed   by   more   complicated  explanations.  As   the  bedrock  of   the  

it   was   crucial   for   the   Bolsheviks   to  establish   a   link   with   the   actions   of  railway   workers   which   in   reality  existed   simply   in   a  weak   form.   The  true  motives  of  the  railroadmen  are  best   explained,   not   by   ideological  alignment   with   Bolshevism,   but   in  four   broader   ways,   undercutting  Bolshevik  legitimacy  drawn  from  the  event.

The  most  elementary  reason  for  the   actions   of   the   railway   workers  was  their  opposition  to  the  goals  and  political   ideals   of   Kornilov.   From   a  broad   standpoint,   railway   workers  were   supportive   of   the   revolution  and,   as   later   discussed,   loyalist   on  the   whole.   Their   recollections   of  the   tsarist   era   were   generally   not  pleasant,  concerning  the  treatment  of  workers  and  their  labor  associations,  where  they  existed.  Kornilov,  by  being  branded   a   counterrevolutionary,  was  related  to  the  tsar  in  the  minds  of  the  workers.  Much  like  the  White  generals   Denikin   and   Wrangel  during  the  civil  war,  Kornilov’s  image  

railway   workers’   practical   aims,  Kornilov  advocated  militarization  of  

the   railways,   a  measure   that  would  challenge  the  joint  worker  and  state  control  that  had  been  instituted  since  February.21    Kornilov  had  demanded  this  provision  in  August  after  rumors  of  a  general  railway  strike  spread  in  the  capital.22    These  demands,  along  with  Kornilov’s  counterrevolutionary  desires   to   curtail  workers’   freedom  gained   since   February,   likely   made  the  choice  to  stop  his  troops  an  easy  one.

Additionally,   the   railway  workers’   sympathies   on   the   whole  

number   of   service   personnel,   who  were  disproportionately  involved  in  running   the   railway   union,   such  as   clerks,   trainmen,   station  

engine   personnel,   leaned   toward  the   SR’s.23     The   First   All-­‐Russian  Congress   of   Railroadmen   in   April  1917   included   an   overwhelming  majority   of   Mensheviks,   SR’s,   and  Internationalists,   and   although  several   Bolsheviks   delegates   from  the   workers   were   in   attendance,  they   constituted   a   small   minority.  The  second  congress  held  in  August  featured   no   candidates,   although  the   Bolsheviks   had   increased   their  

Congress.24   Their   insistence   on  continuing   as   an   anti-­‐system   party  during  this  time  may  have  contributed  to   their   poor   performance   during  the   second   congress.   The   summer  congress   eventually   passed   a  resolution   in   full   support   of   the  

the  allegiances  that  would  be  called  25    On  

the  whole,   railways  workers   can  be  characterized   as   supportive   of   the  soviets  and  Provisional  Government,  making   their   cooperation   with   the  government   and   contact   with   the  soviets   natural   during   the   Kornilov  

Since   February,   the   party   had  realized  the  crucial  role  these  workers  could  play  in  their  rise  to  power  and  devoted  itself  to  agitation  against  the  union  and  Vikzhel,  positioning  itself  as  an  anti-­‐status  quo  party,  much  like  its  position  in  Petrograd.  In  July  1917  the   Central   Committee   of   the   party  even  created  a  commission  under  the  chairmanship   of   Stalin   to   work   on  

26    As  

Regina  Topolinskaya

9

craft  unions  grew  during  the  summer  of   1917,   lower-­‐ranking   railway  workers   created   Madzhel,   just   as  locomotive   engineers   and   service  employees   before   them   had   done,  increasing  their  class  consciousness  and  group  solidarity.27    Trotsky  notes  that  during  the  October  Revolution,  a  topic  beyond  the  scope  of  this  paper,  lower   ranks   of   railway   servants  recognized   the   power   of   Bolshevik  Commissioners,  hinting  at  the  class-­‐based  nature  of   the  party’s   support  in  areas  where  it  existed.28  

The  gains  made  by  the  Bolsheviks  among   the   workers   should   not   be  hyperbolized.   Looking   beyond   the  limited   gains   among   lower   class  railway   workers,   the   Bolsheviks  

appealing   goals.   Their   message   of  long-­‐term   centralized   control   of  railways   contrasted   with   workers’  tendencies   for   worker   control  and   decentralization,   as   already  portrayed   in   their   interaction   with  Vikzhel   and   the   railway   union.29    Conscious  of  this  ideological  setback,  Shliapnikov,   a   member   of   the  commission  set  up  by  the  Bolsheviks  for  railway  agitation  among  workers,  espoused   democratic   principles   on  the  railroads,  while  Stalin  called   for  more  centralization.30    In  the  summer  of   1917,   with   an   ideological   view  closer  to  Stalin’s,  the  party  had  little  

of   tangible   results   or   theoretical  arguments.  

Despite   these   gains   for  

incorrect  to  characterize  the  railway  workers   who   stopped   Kornilovite  troops   in   September   as   Bolsheviks  or   Bolshevized.   The   complicated  

structure  makes   this   evident.   Their  sympathies,   based   on   turnout   at  congresses   and   the   inability   of  the   Bolsheviks   to   theoretically   or  practically  appeal  to  a  wide  segment  of   workers   without   class-­‐based  slogans,   leaned   loyalist   toward  the   government,   rather   than   anti-­‐government  Bolsheviks.  Many  of  their  sympathies   lay  more  distantly   from  the  Bolsheviks  and  closer  to  those  of  Pyotr  Arshinov,  a  railroad  workshop  storeman   from   Orel   Province,   who  wrote   to   Kerensky   to   “slap   an   iron  harness  on  those  who  are  obviously  

leading  the  Fatherland  to  its  ruin.  Rip  the  accursed  weeds  out  of  our  native  

31

motives  for  railway  assistance  to  the  government  lie  with  Vikzhel  and  the  railway   union   leaderships’   political  leaning.   The   majority   of   railway  workers   (likely   the   ones   who   did  the  physical  work  of  stopping  trains  

anti-­‐Kornilov   and   pro-­‐government  reasons.   Without   the   coordination  by   Vikzhel   of   orders   sent   from   the  

have   been   non-­‐existent.   The   next  two   motives   explain   why   Vikzhel  took  upon  itself  the  duty  to  save  the  government  and  revolution.

Vikzhel   played   an   integral   part  

deal   with   the   tumultuous   events  of   September   and   maintaining   a  link   between   the   rail   lines   and   the  

of   its   members.   Vikzhel’s   forty-­‐member   establishment   at   the   time  consisted   of   fourteen   SR’s,   seven  Mensheviks,  three  Popular  Socialists,  two   Bolsheviks,   one   Bolshevik  sympathizer,  two  Interdict  Committee  representatives,   and   eleven   non-­‐

32    

far   from   Bolshevik   and   were  dominated   by   moderates   and   SR’s,  whose   loyalties   would   lie   with   the  Provisional  Government  and  soviets.  Certainly,  no  counterrevolutionaries  were   among   its   ranks,   making   the  decisions   to   communicate   with  railway   lines   to   halt   troops   a   clear  one.  

Vikzhel’s   close   connection  to   the   government   is   also   useful  for   explaining   its   support   of   anti-­‐Kornilovite   measures.   Minister  of   Transport   Nekrasov   espoused  worker   participation   in   industrial  organization   and   unionization   for  the   smooth   operation   of   industry.  His   theory   of   management   can   be  most   closely   explained   in   modern-­‐day  economic  terms  as  “corporatist,”  bringing   together   workers   and  employers   (herein   the  government)  for   negotiations.   Nekrasov   had  secured   funds,   thousands   of   rubles,  for   the   organization   of   the   railway  union,   which   he   envisioned   as  an   autonomous   state   union   with  

positive  spillover  to  Russian  citizens,  

of   railway   workers.   Nekrasov  also   made   war   bonuses   available  to   railway   workers,   although   the  

worker   support   of   the   government  a   moot   point.22   Although   Nekrasov  had   been   replaced   by   August   1917  and   Miliukov   doubted   whether  there   was   a   strong   commitment   to  the   ideals   of  worker   control  within  the   government   in   the   run   up   to  the  Kornilov   coup,   the   foundational  

the  railway  union  in  April  1917  and  connections  it  fostered  with  Vikzhel  

the  government  and  soviets.34  Given  these  four  motives  for  mass  

railway   and   Vikzhel   mobilization  

the  Bolsheviks  remain  in  their  actions  

lack   of   inclusion   in   the   stoppage   of  the   railways,   an   instrumental   event  in   the   course   of   the   history   of   the  revolution,   the   Bolsheviks   must  be   ascribed   a   peripheral   role   in  preventing   the   attempted   Kornilov  coup.   Undoubtedly   their   actions   in  mobilizing  workers  into  “Red  Guards”  

actions   were   preemptive   and   not  necessary   in   the   realized   course   of  history  since  the  three  division  of  the  Third  Corps  did  not  reach  Petrograd  

contribution,  the  reality  remains  that  the  Bolsheviks  did  gain  substantially  from  the  event.

The   Bolsheviks   perceived  

point   in   their   struggle   against     the  bourgeoisie.Transformed  from  near-­‐pariahs,  the  government  had  sought  their   assistance   and   exposed   its  weaknesses.  The  change  in  the  status  of   the  party   among   the  people   as   a  

is  the  writings  of  Lenin  and  Trotsky.  Trotsky   wrote   that   “the   growth   of  

Bolsheviks   was   undoubted,   and   it  had   now   received   an   irresistible  impetus.”35     Lenin,   in   a   document  about  the  situation  of  the  Bolsheviks  in   mid-­‐September,   similarly   wrote  

10

TROIKA

1

www.yourwebaddresshere.com

IN THIS

that  the  revolution  had  been  moving  at  an   “unparalleled  speed”  and,   like  Trotsky,   labeled   the   Kornilov   coup  as  the  event  that  exposed  the  unfair  treatment  of   the  government   to   the  Bolsheviks.  Lenin  wrote:  

the   Kornilov   revolt   is   that  with   extraordinary   force,   it  opened   the   people’s   eyes   to  a   fact   which   the   S.R.s   and  Mensheviks   had   concealed  and   still   are   concealing  under  conciliatory   phrases.   The  fact   is   that   the   landowners  and   the   bourgeoisie,   headed  by   the   Cadet   Party,   and   the  

on   their   side,   have   organised  themselves;   they   are   ready   to  commit,   or   are   committing,  the   most   outrageous   crimes,  such   as   surrendering   Riga  (followed  by  Petrograd)  to  the  Germans,   laying   the  war   front  open,   putting   the   Bolshevik  

mutiny,   leading  troops  against  the   capital   with   the   “Savage  Division”  at  their  head,  etc.  The  purpose   of   all   this   is   to   seize  power  completely  and  put  it  in  the   hands   of   the   bourgeoisie,  to  consolidate  the  power  of  the  landowners  in  the  countryside,  and  to  drench  the  country  in  the  blood  of  workers  and  peasants.  The  Kornilov  revolt  has  proved  for   Russia   what   has   been  proved   throughout  history   for  all   countries,   namely,   that   the  bourgeoisie   will   betray   their  country  and  commit  any  crime  to  retain  both  their  power  over  

36  

disarm   both   the   left   in   the   soviets  and  parties  in  government.  Although,  as  explained  earlier,  the  Mensheviks  and   SR’s   played   a   crucial   role   in  Vikzhel’s   operations   during   the  

workers’   own   sympathies,   Lenin  portrays   all   political   elements   sans  Bolsheviks  as  losing  credibility  from  the  incident.  

Lenin   and  Trotsky  were   correct  in  their  assessments.  The  predictions  of   the   Bolsheviks   had   manifested  

themselves   in   Kornilov’s   planned  coup.   Despite   not   partaking   in  

Kornilov,   the   Bolsheviks   did   gain  legitimacy  from  the  event.  Kerensky,  whether  guilty  of  complicity  or  not,  was   discredited   by   mid-­‐September.  The   Mensheviks   and   SR’s   of   the  soviets,  the  so-­‐called  “compromisers,”  whose   popularity   should   have  

contributions   in   coordinating   with  the   railways   and   having   similar  sympathies   to   the   railway   workers  that  stopped  Kornilovite  troops,  lost  seats   in   the   September   Petrograd  soviet.   The   Bolsheviks,   propelled  in   part   by   their   actions   during  September,   had   attained   a  majority  of  seats  in  the  Moscow  and  Petrograd  soviets,   causing   Lenin   to   proclaim  that   the   time   to   assume  power  had  come.   Undoubtedly   the   Kornilov  

for   the  Bolsheviks,  and  as  Kerensky  would   later   put   it,   “a   prelude   to  Bolshevism.”   Ironically,   Kerensky’s  gambit   to   repel   the   right   paved   the  road  for  a  one-­‐party  dictatorship  by  the  left.

Notes1   Lavr   Kornilov,   in   Ronald   Kowalski,   Russian  Revolution   1917-­1921   (New   York:   Routledge,  1997),  p.  70.2         A.I.   Denikin,   in   Kowalski,   Russian   Revolution  1917-­1921,  p.  68.3  “The  Magnanimity  of  the  Russian  Revolution,”  in  Alexander   F.   Kerensky   and  Robert   Paul   Browder,  The   Russian   Provisional   Government   1917:  Documents,  I  (Stanford:  Stanford  University  Press,  1961),  pp.  203-­‐204.4   Although   associated   with   the   right,   Kornilov’s  support  relied  heavily  on  center-­‐right  intellectuals.  For  further  reading  on  the  level  of  Kadet  support  of     Kornilov,   see     Richard   Stites,   introduction   to  The  Russian  Revolution,  I,  by  Paul  N.  Miliukov  (Gulf  Breeze,   FL:   Academic   International   Press,   1978),  p.   xvii.  Additional  anecdotal  evidence  also  comes  

The  Russian  Review  12,  no.  4  (1953):  242.5  Ibid.6  

Reinterpretation,”  Russian  Review  29,  no.  3  (1970):  300.7  

articulated   in   this   paper,   see   N.   Ukraintsev,   “The  

Reinterpretation,”  p.  296.8

9  Ibid.,  249.10  Wilson  R.  Augustine,  “Russia’s  Railwaymen,  July-­‐October  1917,”  Russian  Review  24,  no.  4   (1965):  667.

11William   G.   Rosenberg,   “The   Democratization  of   Russian’s   Railroads   in   1917,”   The   American  Historical  Review  86,  no.5  (1981):  985.12Augustine,  “Russia’s  Railwaymen,”  p.  668.13Rosenberg,   “The   Democratization   of   Russia’s  Railroads,”  p.  99414  “The  Threat  of  a  Railroad  Strike,”  in  Alexander  F.  Kerensky   and  Robert   Paul   Browder,   The  Russian  Provisional   Government   1917   Documents,   II  (Stanford:  Stanford  University  Press,  1961):  756-­‐757.15  “Railway  Engineers  in  Russia  Vote  to  Stop  Work  in  Part,”  New  York  Times,  September  2,  1917,  http://query.nytimes.com/mem/archive-­‐free/pdf?_r=1&res=9A05E7DB103BE03ABC4A53DFBF66838C609EDE  (accessed  December  12,  2009).16   Rosenberg,   “The   Democratization   of   Russia’s  Railroads,”  p.  1001.17

18   Leon   Trotsky,   The   History   of   the   Russian  Revolution,   II,   Marxists   Internet   Archive,   http://www.marxists.org/archive/trotsky/1930/hrr/ch33.htm  (accessed  December  12,  2009).19  Alexander  Rabinowitch,  The  Bolsheviks  Come  to  Power:  The  Revolution  of  1917  in  Petrograd  (New  York:  W.W.  Norton  and  Company,  1976),  pp.  141-­‐142.20  Ibid.,  146-­‐14921

22“Acting  War  Minister  Resigns  His  Post,”  New  York  Times,   August   25,   1917,   http://query.nytimes.com/mem/archive-­‐free/pdf?res=9C06E4DD123FE433A25756C2A96E9C946696D6CF   (accessed  December  12,  2009).23   Rosenberg,   “The   Democratization   of   Russia’s  Railroads,”  p.  986.24  Naglovski,  in  Kerensky  and  Browder,  The  Russian  Provisional  Government  1917,  II,  pp.  763-­‐764.25  Augustine,  “Russia’s  Railwaymen,”  p.  672.26  Naglovski,  in  Kerensky  and  Browder,  The  Russian  Provisional  Government  1917,  II,  p.  763.27   Rosenberg,   “The   Democratization   of   Russia’s  Railroads,”  p.  1004.28  Leon  Trotsky,  History  of  the  Russian  Revolution  to   Brest-­‐Litovsk,   II,   Marxists   Internet   Archive,  http://www.marxists.org/archive/trotsky/1918/hrr/ch02.htm  (accessed  December  12,  2009).29Augustine,  “Russia’s  Railwaymen,”  p.  676.30  Naglovski,  in  Kerensky  and  Browder,  The  Russian  Provisional  Government  1917,  II,  p.  763.31   Pyotr   Arshinov   ,   in   Mark   D.   Steinberg,   Voices  of  Revolution,   1917   (New  Haven:  Yale  University  Press,  2001):  191.32  Rabinowitch,  The  Bolsheviks  Come  to  Power,  p.  142.33   Rosenberg,   “The   Democratization   of   Russia’s  Railroads,”  p.  996.34  

retractions  of  support  for  worker  control,  found  in  Milukov,  The  Russian  Revolution,  I,  p.  161.35Leon  Trotsky,  History  of  the  Russian  Revolution  to   Brest-­‐Litovsk,   I,   Marxists   Internet   Archive,  http://www.marxists.org/archive/trotsky/1918/hrr/ch01.htm  (accessed  December  12,  2009).36V.I.   Lenin,   “Draft   Resolution   on   the   Present  Political   Situation,”   Lenin   Collected   Works,  Marxists   Internet   Archive,   http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1917/sep/03b.htm  (accessed  December  12,  2009).

11

Regina  Topolinskaya

‘We Have Such Things’: Government and Civilian Experiences of the Kitchen Debate in the United States and Soviet Union

Anna  Matejcek

At   the   July   24,   1959   opening   of  the   American   National   Exhibition  in   Moscow’s   Sokolniki   Park,   in  front   of   the   Whirlpool   Miracle  Kitchen   display,   Soviet   General  Party   Secretary   Nikita   Khrushchev  and   American   Vice-­‐President  Richard   Nixon   engaged   in   a   much-­‐publicized  debate  on   the   respective  merits  of  their  dishwashers,  housing  developments,   and   economic  systems.   While   this   exchange  

regarding   the   attributes   of   an   ideal  

point   of   consensus:   the   production  of   consumer  goods  as  a  measure  of  success.   This   new   focus   on   living  standards   increasingly   dominated  Cold  War  discourse  during  the  mid-­‐1950s  to  early  1960s,  both  in  terms  of   domestic   and   foreign   policy,  and   served   as   the   impetus   for   the  organization  of   national   exhibitions  like  the  American  National  Exhibition  in   Moscow   (ANEM),   on   which   this  paper  will  focus.

The   recasting   of   the   Cold   War  as  a  competition  of   living  standards  can  be   traced  back   to   the  American  

the   core  of  a  new  social  order”  and  subsequent   construction   of   ‘The  American  Way  of  Life,’  characterized  by   the   acquisition   of   domestic  appliances   and   the   retreat   into  suburbia.1     While   membership   in  white,  middle-­‐class   society,  with   its  Frigidaires   and  Cadillacs,  was  not   a  realistic  goal  for  all  Americans,   ‘The  American  Way  of  Life’  quickly  came  to  represent  an   idealized  version  of  American  values  and  society  that  the  

defend   against   the   collectivism  and   egalitarianism   of   the   Soviet  Union.  In  response  to  this  American  challenge,   Khrushchev,   rather   than  choosing   to   reject   consumer   goods  as   a   measure   of   progress,   proved  eager   to   set   Soviet   achievements  against   those   of   the   United   States  and   convince   Americans   that   the  communist   system   was   indeed  improving   the   lives   of   the   Soviet  populace.  In  contrast  to  earlier,  more  

ideological  opposition  to  the  United  States,   the   Soviet   approach   to   the  kitchen  debate  can  be  characterized  by   the   following   remark   made   by  Khrushchev   in   response   to   Nixon’s  praise  of  the  American  model  home  at  ANEM:  “We  have  such  things.”2  

While   existing   scholarship   has  examined  the  ways  in  which  this  new  emphasis  on  consumption  endowed  the   American   and   Soviet   publics  with   greater   agency   and   political  importance,   this   paper  will   analyze  

to   explore   the  discrepancies,   or   the  

civilian   experiences   of   the   kitchen  debate  in  both  the  United  States  and  the   Soviet   Union.   For   the   American  and   Soviet   leadership   the   kitchen  debate   represented   a   new   stage  of   Cold   War   competition   in   which  the   goal   was   to   outdo   the   other   in  terms   of   housing   and   appliances,  as   opposed   to   rockets.   However,  civilian   experiences   of   the   kitchen  debate   were   characterized   by   a  deeper,   more   personal   examination  of  both  their  own  system,  and  that  of  ‘the  other.’  While  average  Americans  understood   the  kitchen  debate   as   a  

of  Life’  and  ‘sell’  it  to  the  Soviets,  most  Soviet  citizens  perceived  the  kitchen  debate   as   an   opportunity   to   see  

managed   to   produce,   and   to   decide  whether  they  or  the  Americans  were  

During  the  mid-­‐1950s  American  government  propaganda  and  foreign  policy   rhetoric   began   to   place   new  emphasis  on  the  country’s  allegedly  superior   consumer   goods   and  standard   of   living.   This   decisive  shift   in   rhetoric   that   initiated   the  reframing  of   the  Cold  War   in   terms  

from   the   failure   of   earlier,   more  abstractly   ideological   propaganda  messages,   and   secondly,   from  the   American   postwar   focus   on  consumerism  as  a  means  of  security  and  social  mobility.  For  the  American  government,   this   reconstitution  of   the   Cold   War   as   competition   of  living   standards   allowed   politicians  

to  tie  American  abundance  to  liberal  capitalism,   thereby   implying   that  such   prosperity   was   not   possible  under  the  Soviet  system.3  

As   the   kitchen  debate  unfolded,  American   propaganda   moved   away  from   more   abstract   concepts   like  “freedom  and  justice  for  all”  towards  a  less  controversial  focus  on  consumer  goods   and   the   new   ‘people’s  capitalism’   that   was   “fabulously  

few,   but   the   many.”4     While   1940s  propaganda   lauding   more   abstract  values   was   initially   successful,  these   claims   became   increasingly  

the  growing  civil  rights  and  feminist  movements,   thus   necessitating   a  change   in   rhetoric.   Beginning   in  1950,   state-­‐sanctioned   pamphlets  like   Amerika,   published   in   Russian,  were   increasingly   dominated   by  

‘people’s   capitalism’   and   enjoying  “the  highest  standard  of  living  in  the  world  today.”5  

development   in   shaping   the  American   government’s   experience  of   the   kitchen   debate   was   that   of  the   idealized   ‘American  Way  of  Life’  during   the   late   1940s   and   1950s.  The  postwar  years  had  witnessed  the  development  of  a  “myth  of  American  

concealed”   and   Americans   were  portrayed   as   a   “classless...and  

homogeneity,   combined   with   the  relative  prosperity  of  the  1950s,  was  central   to   the   construction   of   ‘The  American  Way  of  Life,’  characterized  by   white,   middle-­‐class   suburbia,  

domestic   and   foreign   policy   during  the  kitchen  debate.6    This  ‘American  Way   of   Life’   represented   “an   ideal  that  those  of  the  working  class  sought  to   emulate,”   but   was   in   fact   out   of  reach  for  most  ethnic  minorities  and  members  of  the  lower  class  —  a  fact  

point   out.7     Regardless   of   its   actual  attainability,   this   image   of   secure,  

12

the   government   to   simultaneously  

and   develop   a   sense   of   American  identity  presented  as  being  inherently  incompatible  with  communism.  

By   the     mid-­‐1950s     the  

image   of   America   and  Americans   it  hoped  to  project  abroad,  and  in  1959  

clear   goal   of   presenting   American  society  in  its  best  light  and  marketing  liberal   capitalism   to   the   Soviet  public.8    While  the  washing  machines,  Pepsi-­‐Cola   and   make-­‐up   displayed  at   the   exhibition   seemed   harmless  enough,  the  statements  of  American  government  authorities  demonstrate  a  conscious  attempt  to  package  ‘The  American  Way  of  Life’  and  sell  it  as  a  product   available   exclusively   under  the   system   of   liberal   capitalism,  thereby  undermining  communism  in  terms  of  its  ability  to  provide  citizens  with   the   desired   consumer   goods  and  standard  of  living.  As  Katherine  Howard,   Deputy   U.S.   Commissioner  General   to   the   Brussels   World   Fair  (1957–58),   stated   in   1959,“We  must  not   lose   sight  of   the   fact...that  

in   a   psychological   battle   to  win   the  uncommitted   nations   to   the   free  way  of   life.   This   is   the  main   reason  Congress  brought  us  into  being,  and  why  the  United  States  is  participating  in   this   exhibition...It   is   one   of   the  wonders  of  the  world  that  Americans  in   every   economic   strata   have  kitchens   with   labor-­‐saving   devices  which  free  the  American  woman  from  drudgery,   which   make   the   kitchen  the  heart  of  the  home.”9    Government  authorities   saw   the   kitchen   debate  as  ‘psychological  battle’  between  the  American   ideology   of   domesticity  and   the   grim   image   of   Soviet  frugality   and   were   thus   willing   to  dedicate  an  unbelievable  amount  of  time  and  resources  to  ANEM  in  order  to   communicate   the   image   of   ‘The  

as  possible.One   episode   in   particular  

that   demonstrates   the   extent   to  which   American   government  

ANEM   as   a   competition   between  homogenous  American  contentment  and   communism   is   the   massive  controversy   surrounding   the  

selection   of   exhibition   artwork.  After   a   United   States   Information  Agency-­‐selected   jury   decided   upon  the   paintings   and   shipped   them  to   Moscow,   research   on   the   sixty-­‐seven   selected   artists   concluded  

with   Communist   fronts   and  causes,   twenty-­‐two   of   whom   had  

American   communist   movements.10  Representative   Francis   E.   Walter,  Chairman   of   the   House   on   Un-­‐American  Activities  (HUAC),  singled  out   Jack   Levine’s   1946   painting  Welcome   Home   in   particular.   The  painting,  which  portrays  a  grotesque,  

military   general,   was   intended   to  imply  contrast  with  the  experiences  of   common   American   soldiers   and  to   thus   criticize   American   military  hierarchy.11    Walter’s  objection  to  the  piece’s  inclusion  in  the  fair  was  that  it  would  “help  the  Kremlin  convince  its   enslaved   people   that   its   vicious  propaganda  about  American  military  leaders   is   true,   and  even  supported  by   the   American   people.”12     While  the  piece  was  ultimately  allowed   to  remain  at  the  exhibition,  this  debate  indicates   the   extent   to   which   the  American   government   consciously  manipulated  the  image  it  sent  abroad.  Rather   than   simply   “trying   to   show  them   what   America   is   like,”   as   the  fair’s  general  manager  stated,  ANEM  was   understood   as   an   opportunity  to  present  Soviets  with  an  idealized  version   of   cohesive,   prosperous  American  society  that  they  would  be  unable  to  compete  with.

  The   kitchen   debate’s   focus   on  living  standards,  in  tandem  with  the  proximity   facilitated   by   increased  Soviet-­‐American   exchange,   made   it  possible  for  the  American  government  to   place   increased   pressure   on   the  Soviet  Union.  As  one  Russian  visitor  to   the   fair  stated,   the  United  States’  overarching   message   at   ANEM  seemed  to  be  “Look,  see  how  wealthy  we   are.”13   Abundance,   cleanliness,  and   the   absence   of   drudgery   were  painted   as   “automatic   by-­‐products  of  capitalism,”  while  a  “more  covert...condescending,   message   [implied]  

genetic,   and   moral   strength   of   a  

nation.”14    The  American  government  believed   that   by   presenting   their  superior   automobiles,   blenders   and  hairdryers   they   would   be   able   to  

wanted   ‘The   American  Way   of   Life’  and   secondly,   that   communism  was  incapable  of  providing  it.

The   American   government’s  experience  of  the  kitchen  debate  was  one   of   conscious   competition   with  the   Soviet   Union;   every   interaction  between   the   two   countries   was  a   chance   to   convince   Soviets   that  liberal   capitalism   was   superior   to  communism.  While  Harold  McClellan,  the   Los   Angeles   industrialist  selected   as   the   exhibition’s   general  manger,   told   the   New   York   Times  “I’m   not   trying   to   prove   that   we’re  better   than   they   or   that   they’re  worthless...”15American  rhetoric  and  activity   surrounding   the   broader  kitchen  debate  and  ANEM  consciously  linked   the   high   quality   and  availability   of   American   consumer  goods   to   American   capitalism   and  freedom.  As  Nixon   told  Khrushchev  in  the  original  kitchen  debate,  “To  us,  the  diversity,   the   right   to   choose...is  the  most   important   thing.  We  don’t  have   one   decision   made   at   the   top  

machines   so   that   the   housewives  have  a  choice.”16  

American   civilian   experience   of  

greatly   from   that   of   the     American  government  given  that  ‘The  American  Way   of   Life’  was   not   only   the  main  tenet   of   American   propaganda,   but  also   a   dominant   idea   in   American  domestic   consciousness.   As   Elaine  Tyler   May   writes,   “The   appliance-­‐laden   ranch-­‐style   home   epitomized  the   expansive,   secure   lifestyle   that  postwar   Americans   wanted.  Within  the   protective   walls   of   the   modern  home,   worrisome   developments  like   sexual   liberation,   women’s  

lead   not   to   decadence   but   to   a  wholesome   family   life...Suburbia  would   serve   as   a   bulwark   against  

17    For  average   Americans,   the   acquisition  of   symbols   associated   with   ‘The  American   Way   of   Life’   —   the  suburban  home,  the  new  dishwasher,  

13

TROIKA

the   family   car   —   was   important  both  in  terms  of   facilitating  upward  mobility   and   defending   American  values   against   subversive   political  ideas  and  communism.

The   representation   of   ANEM  in   mainstream   American   media  demonstrates   overwhelming  support   for   the   exhibition   and   its  goal  of    “[giving]  Americans  a  chance  to   make   Russians   more   restlessly  aware   of   the   gulf   between   U.S.   and  Soviet  standards  of  living.”18    During  July   1959   articles   about   ANEM  dominated  the  American  press,  from  the  New  York  Times  to  Better  Homes  and   Gardens,   suggesting   that   the  success   of   the   fair   was   understood  as  being   important  not  only   for   the  Soviets,   but   for   American   domestic  society.   Excitement   surrounding  the   exhibition   was   ubiquitous,   and  some   journalists   even   went   so   far  as   to   label   the   exhibition   “nothing  less   than   the   confrontation   of   two  civilizations.”19     Most   articles   were  liberal   in   their   praise   for   American  society,   in   which   the   “consumer   is  king,   where   the   great   bulk   of   the  productive   mechanism   is   devoted  to   satisfying   people’s   wants,   be  they   necessities   or   whims”   while  the   Soviet   Union   is   portrayed   as  the   “regimented....society   in   which  for   over   four   decades   leaders...have  decided   what   should   be   produced  on   the   basis   of   an   ideology   which  

steel  mill  while  viewing  the  washing  machine   and   the  dishwasher...   as   of  scant  consequence.”20    The  Cold  War  and   the   kitchen   debate,   far   from  being  seen  as  the  unique  concern  of  political   elites,   increasingly   entered  the   public   domain   and   domestic  discourse   during   the   1950s   —   a  development   further   demonstrated  by  the  proliferation  of  advice  articles  and   product   announcements   like  “How   to   Win   the   Chore  War,”   “The  Detergents   Strike   Back”   and   “This  Kitchen  Took  Cover.”21  

Statements   by   Americans  working   at   the   Moscow   exhibition  also   support   this   conception   of  the   kitchen   debate   as   a   means   to  expose   Soviets   to   the   bounties  of   liberal   capitalism   and   thereby  convince   them   of   communism’s  obsoleteness.  American  participants  in   the   exhibition   were   hand-­‐picked  

by   the   United   States   Information  Agency   (USIA)   and   thus   unlikely  to   include   citizens   involved   in  progressive   political   movements,  however,  their  views  were  generally  representative   of   the   general  population.   While   beginning   in  1960   public   intellectuals   and   other  sources  of  authority  would  begin  to  suggest  that  “excessive  materialism,  

moral  confusion...  impaired  America’s  global  performance  and  reputation,”  during  the  1950s  critics  of  American  consumerism   and   ‘The   American  Way  of  Life’  were  few  and  far  apart.  The  prevailing   attitude   towards   the  1959  exhibition  was  one  of  pride  and  excitement  to  educate  Soviets  about  the   wonders   of   American   fashions  and  appliances.22    Take,  for  example,  the   December   1959   Better   Homes  and  Gardens  article  written  by  Anne  Anderson,   the   daughter   of   Russian  immigrants  and  senior  demonstrator  for  the  Whirlpool  Miracle  Kitchen  at  the  Moscow  exhibition.23    

Anderson   displays   a   decidedly  maternalistic  attitude  towards  Soviet  women,  presenting  them  as  comically  misinformed   about   the   realities   of  American   life   and   asking   questions  like  “Do  American  women  work?  Are  these  unmarried?  I  thought  married  women   just  sat  at  home!”  “Now  tell  us  truthfully,  do  you  live  in  a  home  as  nice  as  the  model  home  shown  here?  Yours   is   better!   How?   How   many  rooms  do  you  have?  Who  lives  with  you?   Just   you   and   your   husband!  Why   don’t   your   parents   live   with  you?”   and   “In   the   bedroom   of   the  model   apartment   there   are   four   or  

you  don’t  own  that  many,  do  you?  You  brought  six  pairs  to  Moscow!  Didn’t  you  leave  any  at  home!  How  many?”  This  sense  of  superiority,  founded  in  American   women’s   greater   access  to   consumer   goods   like   hairdryers  and   makeup,   is   representative   of  American   civilian   attitudes   towards  the   kitchen   debate.   Americans   saw  themselves  as  privileged  and  hoped  to   use   ANEM   as   an   opportunity   to  

convince   their   Soviets   counterparts  that   liberal   capitalism   would   allow  them   to   access   the   same   luxuries  Americans   were   already   able   to  

encapsulates   American   attitudes  towards  the  Soviet  Union:  “I  consider  myself  very  lucky  to  have  been  born  an  American.  The  special  awareness  of   being   American   —   in   Russia   —  

at   the   Moscow   airport.”24     The  consensus   on   ‘The   American   Way  of  Life’  as  an  ideal  worth  protecting  rendered  American  government  and  civilian   experiences   of   the   kitchen  debate   almost   identical.   While  the   American   public   relied   on   the  government   to   protect   their  way   of  life,   the   popular   dream   of   upward  mobility  strengthened  the  credibility  of   the   government’s   foreign   policy  message  regarding  the  superiority  of  liberal  capitalism.  

The   reconstitution   of   the  Cold   War   as   a   competition   to  raise   living   standards   presented  a   major,   perhaps   insurmountable  challenge  to  the  Soviet  regime.  While  Khrushchev  told  Nixon  “If  you  want  to  live  under  capitalism,  go  ahead...it  doesn’t  concern  us.  We  can  feel  sorry  for   you,”   he   still   found   it   necessary  to   place   agitators   among   Soviet  visitors   to   ANEM,   giving   them   the  task   of   monitoring   “pro-­‐American  manifestations   and   excesses   of  enthusiasm   on   the   part   of   Soviet  visitors.”25,26       Despite  Khrushchev’s  

seemed   uncertain   whether   the  Soviet   public   would   withstand  the   attractions   of   American  consumerism,   or   completely  surrender  themselves  to  it.  The  Soviet  regime’s   experience   of   the   kitchen  debate  was   one  of   being   constantly  on  the  defensive;  it  could  do  little  but  watch   as   citizens   saw   the   bounties  

for   themselves   whether   American  capitalism   or   Soviet   communism  seemed  more  promising.

The   Soviet   government’s  insecurity   regarding  ANEM   and   the  sudden  proximity   of   ‘The  American  Way  of  Life’  is  further  demonstrated  

attempts   to   manipulate   the   goods  Americans   would   be   able   display  at   the   exhibition.   General   Manager  McClellan’s  negotiations  with  Soviet  authorities   revealed   that   they  were   frightened   by   the   American  “emphasis  on  style  and  conspicuous  

Anna  Matejcek

14

consumption...   as   opposed   to  quantity,”  and  on  May  25,  1959  Soviet  

would  not   be   able   to   give   away   the  makeup   kits   provided   by   Coty   or  the   Pepsi-­‐Cola   and   souvenir   paper  cups.28    While  the  cola  was  ultimately  allowed,   and   subsequently   became  one   of   the   exhibition’s   great   hits,  distribution  of  the  makeup  kits  was  barred.    Further  attempts  to  temper  ANEM’s   message   of   unending  

and   convenience”   are   evident   in  

press   agency,   Tass.29     In   a   dispatch  from   one   of   its   correspondents   in  New  York,  Tass  reported  that  “there  is  no  more   truth   in   showing   this  as  the   typical   home   of   the   American  worker   than,   say,   in   showing   the  Taj   Mahal   as   the   typical   home   of   a  Bombay  textile  worker.”30    While  this  was  an  attempt  to  discredit  ANEM’s  claim   that   it   depicted   the   life   of   an  average   America,   Tass’s   criticism  was   certainly   warranted.   Although  few   Americans   saw   the   exhibition  “as   any   wild   exaggeration,   even   if  the  lily  is  gilded  here  and  there,”  the  Whirlpool   Miracle   Kitchen   alone  cost  $250,000  and   included  various  electrical  contrivances,  push-­‐button-­‐operated   appliances,   and   a   ‘robotic  maid’   that   was   actually   a   remote-­‐

operated  by  a  hidden  technician,  and  it   was   certainly   not   representative  of   the   kitchens   most   Americans  possessed.31  

Historically,  the  Soviet  regime  had  given  both  ideological  and  economic  priority   to   production,   rather   than  consumption,   thus   nervousness  surrounding   this   new   emphasis   on  consumer   goods   is   not   surprising.  On   one   hand   Khrushchev   tried   to  downplay  American  progress,  asking  “This  is  what  America  is  capable  of?  And  how   long  has   she  existed?  300  years?   150   years   of   independence  and  this  is  her  level.  We  haven’t  quite  reached   42   years,   and   in   another   7  years,  we’ll  be  at  the  level  of  America,  and   after   that   we’ll   go   farther”  but   on   the   other   hand,   he   proved  determined   to   convince   Nixon   that  the   communist   system   was   just   at  adept   at   providing   citizens   with  amenities  as   the  capitalist   system.32    For  example,  upon  seeing  the  model  

home   at   ANEM   he   asserted,   “We  have   steel   workers   and   peasants  

for   a  house.”33       The  kitchen  debate  challenged   the   Soviet   Union   to  develop   an   economic   system   that  could  focus  on  producing  consumer  goods  while   continuing   to   facilitate  the   rejection   of   materialism.   The  kitchen   debate   pushed   the   Soviet  regime   into   unknown   territory;   the  new   consensus   on   living   standards  and   consumer   goods   as   the  

the  government  to   try  and  catch  up  with   the   United   States   while   still  maintaining   a   rejection   of   blatant  consumerism.    

The  Soviet  civilian  experience  of  the   kitchen   debate   is   characterized  by   skepticism   and   assertions   that  the   excess   of   consumer   goods   was  not   a   worthy   replacement   for   the  communist   values   of   collectivism  and   egalitarianism.   While   there  is   certainly   a   “close   congruence”  between   popular   evaluations  expressed   in   conversations   with  ANEM   guides,   as   well   as   in   the  comment   books,   and   authoritative  

was  not  necessarily  unidirectional.”34  In   fact,   in   many   cases   it   seems  that   the   Soviet   government   gave  its   population   too   little   credit  with   regards   to   their   ability   to  withstand   the   sparkle   of   American  consumerism.  

Despite   initial   curiosity  surrounding   the   exhibition   and  

Americans   lived,   many   of   the  2.7   million   Soviet   citizens   who  passed   through   the   fair   articulated  disappointment   with   the   image   of  ‘The  American  Way  of  Life.’  Authors  of  many  of  the  comments  in  the  fair’s  

producers,   rather   than   consumers,  and   criticized   the   exhibition’s  emphasis   on   consumer   goods,  asking   “Where   is   the   American  technology  that  supposedly  enabled  you  to  reach  your  standard  of  living?  ....where   is   it,   this   famous   America,  that   great   industrial  power  with   its  highly  developed  technology,  science,  and   agriculture?”35     Although  many  Soviets  were  certainly  fascinated  by  the   goods   displayed,   for   example,  the   woman   who   shouted   to   her  

husband   “You  want   to   see   tractors,  then   go   and   see   tractors,   but   leave  me   alone!”   as   she   headed   for   the  displays   of   shoes   and   lingerie,  but   Americans   eavesdropping   on  visitors’  conversations  observed  that,  overall,  more  negative  than  positive  comments   were   made.   Despite  the   pride   and   enthusiasm   that  surrounded  the  exhibition’s  opening  in   American   public   discourse,   a  United   States   Information   Agency  postmortem  concluded   that  despite  the   American   media’s   presentation  of  the  fair  as  a  “smash  hit”  that  had  “wowed”  Moscow,  it  “wasn’t,”  and  “it  didn’t.”36    

While   average   Soviet   citizens  certainly  wanted  the  government  to  improve  their   living  standards,  they  were   by   no   means   swayed   by   ‘The  American   Way   of   Life’   presented  in   American   propaganda,   and   at  ANEM.   Insofar   as   ANEM   visitors  cast   themselves   as   consumers,   they  demonstrated   a   distinctly   rational  attitude   towards   consumption,   as  opposed  to  the  irrational  shopaholic  with   insatiable   desires.   While   in  Anne   Anderson’s   article   in   Better  Homes   and   Gardens   she   describes  how   Soviet   women   wondered   at  the   model   home   and   pushed   aside  agitators,   apologizing   “Ignore   that  fool!”,   the   most   common   attitude  towards   the   plethora   of   material  goods   was   one   of   skepticism   and  criticism  of  American  materialism;  as  one  citizen  asked  an  American  guide,  “Nixon   said   that   people   buy   ten   to  twelve  pairs  of  shoes.  Why  so  many?  Are   they   so   bad?”37     Many   Soviets  expressed  a  more   favorable  view  of  the  Polish  exhibition  in  Moscow  than  that   they   held   of   ANEM  —     it   was  much  smaller,  “but,  in  a  way,  it  made  a   better   (if   not   bigger)   impression;  the   shipbuilding   section   —   there  was  nothing   like   it   at   the  American  show  —  was  really   impressive;  also  the  consumer  goods  were  attractive,  and   the   modern   art   (though   our  more   orthodox   critics   fumed   about  it)   interested   people   a   lot.”     To   the  apparent   surprise   of   government  authorities,   the   kitchen   debate   did  

liberal   capitalism;   on   the   contrary,  ANEM   seemed   to   convince   Soviets  of   the   merits   of   their   own   system.  As  one  Moscow  worker   stated,   “We  

15

TROIKA

don’t  need  such  huge  and  luxurious  automobiles  at   this   time.   I  wouldn’t  buy  one  like  that.  But  a  little  mini  car  (mashinka)   to  drive  with   the   family  

at   the   weekend   —   that’s   what   I’d  buy.”39     While   the   American   press  seemed   unwilling   to   accept   that  Soviets  were  indeed  underwhelmed  by   the   1959   fair,   demonstrated,   for  example,   by   the   assertion   of   one  American   reporter   that   “Those  individuals  who  are  not  conditioned  by   ideological   outlook   seem   to  come  away  from  the  exhibition  with  positive  impressions,”  it  was  in  fact  so  —  most  Soviets  had  been  genuinely  disappointed  by  ‘The  American  Way  of  Life’  portrayed  at  ANEM.40  

The  American  model  of  freedom,  progress,   and   prosperity,   based   on  “individual  wealth  and  consumption,  was  not   desirable   for   Soviet   people  if   not   accompanied   by   the   core  

while   social   security,   housing   and  free  education  and  health  care  were  

pride.41     The   civilian   experience   of  ANEM   can   be   summed   up   by   the  comments   of   a   Russian   journalist  who   reported   on   the   fair:   “People  were  impressed,  and  yet  not  as  much  as   one  might   have   expected.   A   few,  of   course,   were   quite   starry-­‐eyed.  But  most  of  them  thought  it  was  too  much  like  a  department  store,  a  sort  of  super-­‐GUM,  with  lots  of  very  nice  goods,   rather   better   than   ours;   but  so  what?  We’d  catch  up  with  them  in  a  few  years  where  that  sort  of  thing  was   concerned.   They   hadn’t   had  a  war   the  way  we  had;   so  what   the  hell?”42    

The   years   of   the   Khrushchev  thaw,   from   the   mid-­‐1950s   to   early  1960s   allowed   for   the   increased  exchange   of   ideas   and   visitors  between   the   United   States   and   the  Soviet   Union,   facilitating   civilian  involvement   in   the   Cold  War   to   an  extent   previously   unseen.   In   1958  alone   7,000   Americans   visited  the   Soviet   Union,   and   though   the  number   of   Soviets  who   travelled   to  the  United  States  was  much  smaller,  

ANEM   allowed   Soviets   to   both  interact  with  American  civilians  and  see   for   themselves   the   fabled   ‘The  American   Way   of   Life,’   no   matter  

how  skewed  the  image  presented  at  ANEM   actually   was.   However,   this  climate  of  relative  openness  did  not  by   any   means   lessen   the   extent   to  which   all   interactions   between   the  two   superpowers   were   perceived  as   political,   nor   did   it   prevent   the  Soviets   and   Americans   from   taking  any  opportunity  to  ‘one  up’  the  other  —  as  David  Zaslavsky  wrote  in  Pravda  on  November  7,  1959,   “the  warmer  the  international  relations,  the  more  acute  the  ideological  battle.”43  

The   kitchen   debate   illustrated  American   and   Soviet   government  consensus  that  “the  future  would  be  determined  by  the  economic  system  that   provided   the  best   products   for  the  most   people”   but   also   revealed  

and   American   attitudes   towards  consumer   goods   and   the   role   of  government.44    While   the   American  public  eagerly  supported  the  image  of  their  government  as  a  “transatlantic  crusader...striving  for  the  satisfaction  of   consumers’   every   desire...against  the  darkness  of  Third  World  poverty  and  the  dinginess  of  state  socialism,”  most  Soviets  were  hesitant   to   jump  on   the   consumerist   bandwagon.45    While  the  Soviet  government  fought  to   convince   the  Americans   that   ‘we  have   such   things,’   the   Soviet   public  seemed   to   be   asking   whether   they  really  needed  such  things.  

Notes1  

Ideals  and  Realities,”  in  Recasting  America:  Culture  and  Politics   in   the  Age  of  Cold  War,  ed.  Lary  May  (Chicago:  University  of  Chicago  Press,  1989),  171.  2  Vice  President  Richard  Nixon  and  Soviet  Premier  Nikita   Khrushchev,   “The   Kitchen   Debate,”   1959,  Vice  President  Richard  Nixon  and  Soviet  Premier  Nikita   Khrushchev   U.S.   Embassy,   Moscow,  Soviet   Union.   <http://teachingamericanhistory.o rg/ l i b ra ry/ index . a sp?document=176>  3   Cynthia   Lee   Henthorn,   From   Submarines  to   Suburbs:   Selling   a   Better   America,   1939-­‐1959   (Athens:   Ohio   University   Press,   2006):   1.  4Andrew   L.   Yarrow,   “Selling   a   New   Vision   of  America   to   the   World:   Changing   Messages  in   Early   U.S.   Cold   War   Print   Propaganda,”  Journal   of   Cold   War   Studies   11   (Fall   2009):   33.  5Ibid6Jackson   Lears,   “A   Matter   of   Taste:   Corporate  Cultural   Hegemony   in   a   Mass-­‐Consumption  Society,”   in   Recasting   America:   Culture   and  Politics   in   the   Age   of   Cold   War,   ed.   Lary   May  (Chicago:  University   of   Chicago  Press,   1989):   41.  7Ibid,51.8  Robert  H.  Haddow,    Pavilions  of  Plenty:    Exhibiting  American  Culture  Abroad  in  the  1950s  (Washington,  DC:   Smithsonian   Institution   Press,   1997):   168.  9  Ibid,  159.10   Marilyn   S.   Kushner,   “Exhibiting   Art   at   the  American   National   Exhibition   in   Moscow   1959:  

Domestic  Politics  and  Cultural  Diplomacy,”  Journal  of  Cold  War  Studies  4  (Winter  2002):11.11  Ibid.12  Ibid.    13  Susan  E.  Reid,  “Cold  War  in  the  Kitchen:  Gender  and  the  De-­‐Stalinization  of  Consumer  Taste  in  the  Soviet  Union  under  Khrushchev,”  Slavic  Review  61  (Summer,  2002):  892.14  Henthorn,  From  Submarines  to  Suburbs,  3.  15   Interestingly,   the   title   of   this   New   York   Times  article  is  “Salesman  for  Capitalism.”16  Elaine  Tyler  May,  Homeward  Bound:  American  Families  in  the  Cold  War  Era  (New  York,  NY:  Basic  Books,  1998):  17.17  Ibid,  20.  18  Karal   Ann  Marling,   As   Seen   on   TV:   The   Visual  Culture  of  Everyday  Life  in  the  1950s  (Cambridge,  MA:  Harvard  University  Press,  1994):  260.19  Jane  M.  Woolsey,  “Cold  War  in  the  Kitchen:  The  Cultural  Politics  of  the  Kitchen  Debate”  (MA  thesis,  State  University  of  New  York  College  at  Oneonta,  2001):  1959.20  Ibid.21  Henthorn,  230.  From  Submarines  to  Suburbs,  3.  22  David  Brian  Howard,  “Between  Avant-­‐Garde  and  Kitsch:  Pragmatic  Liberalism,  Public  Arts  Funding,  and  the  Cold  War   in   the  United  States,”  Canadian  Review  of  American  Studies  34  (2004):  294.23   A.   Anderson,   “I   Might   Have   Been   One   in   that  Russian   Crowd!”   Better   Homes   and   Gardens,  December  1959,  54.24  Ibid.25  Reid,  “Cold  War  in  the  Kitchen:  Gender  and  the  De-­‐Stalinization   of   Consumer   Taste   in   the   Soviet  Union  under  Khrushchev,”  877.26G.A.   Zhukov,   head   of   the   Soviet   Union’s  Committee   for   Cultural   Relations   and   Abroad  argued   that   the   Americans   also   used   agitators  at   the   June   1959   Soviet   National   Exhibition.  He   cites   an   August   2,1959   New   York   Times  article   describing   an   “Information   Center   for  Americans  Visiting  Russia”  on  East  6th  Street  set  up   by   The  Washington   Institute   for   Government  

role   was   to   distribute   anti-­‐Soviet   propaganda  and   facilitate   espionage.   Alexander   Werth,   The  Khrushchev   Phase:   The   Soviet   Union   Enters  the   Decisive   Sixties   (London:   Hale,   1961):190.  27  Haddow,    Pavilions  of  Plenty,  209.  28  Ibid.Woolsey,   “Cold   War   in   the   Kitchen,”   xxii.  29“Nixon  Will  Visit  Moscow  in  July  to  Open  Exhibit,”  New  York  Times,  April  17,  1959.31  Haddow,  Pavillions  of  Plenty,  217.32  Vice  President  Richard  Nixon  and  Soviet  Premier  Nikita   Khrushchev,   “The   Kitchen   Debate,”   1959,  Vice  President  Richard  Nixon  and  Soviet  Premier  Nikita   Khrushchev   U.S.   Embassy,   Moscow,   Soviet  Union.   <http://teachingamericanhistory.org/library/index.asp?document=176>33Ibid.  34  Reid,  “Cold  War  in  the  Kitchen,”  879.35  Ibid,  892.  36  Ibid,  857.37  Ibid,  895.  38  Werth,  The  Khrushchev  Phase,  173.39  Reid,  “Cold  War  in  the  Kitchen,”  878.40  Ibid,  876.41  Ibid,  903.  42  Werth,  The  Khrushchev  Phase,  173.43  Ibid,  188.44  Haddow,  Pavillions  of  Plenty,  214.45  Paul   Betts,   “The   Rise   and   Fall   of   the   American  ‘Soft’   Empire,”   review   of   Irresistible   Empire:  America’s   Advance   Through   Twentieth   Century  Europe,   by   Victoria   DeGrazia,   History  Workshop  Journal,  Spring  2007,  341.

Anna  Matejcek

16

Julie  Beigel-­Coryell  

Chopindimonium

On   March   10,   2010,   I   rang   in  Frédéric   Chopin’s   200th   birthday  at   UC   Berkeley   by   surprising   my  Polish   class   with   gingerbread   and  monopolizing   the   chalkboard  with   the   mammoth   message:  “Wszystkiego   najlepszego   z   okazji  urodzin   Chopina!”     My   excitement  provoked  a  few  bemused  smirks,  but  otherwise  no  one  seemed  impressed  that   the  musical  hero  of  Poland  has  remained  relevant  for  two  centuries.    

But   considering   his   music’s  precarious  role  throughout  Poland’s  history,   it’s   a   wonder   that   Chopin’s  legacy   remains.     As   a   political   exile  in  France  after  1830,  Chopin  crafted  musical  collections  including  dozens  of   “mazurkas”   and   “polonaises”   to  commemorate   the   Polish   culture  

wars,   failed   uprisings,   and   foreign  occupations.     Due   to   its   inherent  “Polishness,”   his   music   repeatedly  faced   the   same   threats   of   erasure  endured  by  the  nation  itself.    Public  performances   of   his   works   were  censured   under   tsarist   rule   in   the  19th   century.       In   the  20th   century,  his   music   was   banned   under   Nazi  occupation.     It   is   no   wonder,   then,  

Poland,   the   Polish   people   cherish  his   enduring   music   as   a   hallmark  of   Polish   resilience.     Nor   is   it   any  wonder  that  in  2010,  Chopin’s  name  would   carry   more   celebrity   in   his  homeland   than   it   did   when   he   left  Warsaw  180  years  before.  

I   hadn’t   planned   to   end   up   in  Warsaw   for   the  Chopin  bicentenary  celebrations,  but  it’s  a  welcome  twist  of  fate  that  I  did.    I  have  always  been  a   classical  music   fan   but   have   been  particularly   devoted   to   Chopin’s  music  for  the  past  several  years.    So  I  nearly  squealed  with  delight  when  I  landed  at  Warsaw  Frederic  Chopin  Airport  (yes,   this   is  really   its  name)  and   found   the   city   wallpapered  with   announcements   for   nonstop  concerts,   festivals,   and   tours   in  celebration  of  “His  Year.”  

Without   allowing   time   even   to  overcome   jet   lag,   I  went   to  work.     I  wore  my   shoes   to   the   heel   running  around  town  snapping  photos  of  all  

broken  Polish,   I  asked  shop  owners  and  the  random  passersby  to  capture  

me   posing   precariously   next   to   his  name,  or  holding  my  hand  at  just  the  right   angle   so   that   his   head   would  

snacked  on  Chopin  chocolates  while  sitting   on   Chopin   musical   benches,  which,   at   the   press   of   a   button,  would   play   30   second   clips   of   his  compositions.    I  watched  presidential  campaign   commercials  on   loop,  not  in  interest  of  the  historic  election,  but  because   the   ads   were   often   scored  by   Chopin   etudes   and   preludes.    When  given  the  choice  of  city  transit  cards,   I   chose   the   commemorative  Chopin  design.      I  toured  the  Chopin  museum,  joined  a  busload  of  French  tourists   and   made   my   pilgrimage  to   his   birthplace   at   Zelazowa  Wola,  then  was  nearly  kicked  out  for  sitting  at  the  piano  while  a  Portuguese  man  snapped  photos  of  me  pretending  to  be  Freddie.    I  treated  the  Chopin  kiosk  on  Nowy  Swiat  like  my  own  personal  church.    I  would  sit  in  the  only  chair  in  the  corner,  hands  folded  piously  in  my   lap   as   I  watched   Chopin   videos  play   for   hours.       They   broadcasted  everything   in   there,   from   a   music  video   re-­‐enacting   the   destruction  of   Chopin’s   piano   to   Latin   dancers  tangoing   across   Chopin   airport   to  a   waltz   remix.   I   bought   books   and  CDs   knowing   all   proceeds   went   to  the   Chopin   Institute,   and   traipsed  around   Warsaw   with   armfuls   of  brochures   and   tourist   maps   with  names  like  “Chopin’s  Warsaw”  or  “In  Chopin’s  Footsteps.”      And  I  walked  in  his   footsteps,   let  me  tell  you.     I   saw  his  sister’s  apartment,  his  university,  his   heart   in   the   Holy   Cross   church.      On   Sundays   I   would   attend   the  Chopin   concerts   at   Lazienki   Park  with   eager   dedication.     There,   I  would  lie  on  the  grass  and  close  my  eyes  and  half-­‐expect  to  see  visions  of  wiry  hair  and  a  crooked  nose.    I  felt  like   a   child   on   Halloween,   running  from  neighborhood  to  neighborhood  collecting   as  many   treats   as   I   could  and   gobbling   them   up   in   quick  succession.  

                       But  within  three  weeks,  the  queasiness  set   in.       It  began  when   I  saw  a  tourist  in  a  gift  shop  unwrap  a  

on  the  shelf  for  someone  else  to  buy.    It  was  then  that  I  thought  Varsovians  might  not  be  as  stoked  on  Chopin  as  

all  the  publicity  made  them  out  to  be.    Maybe  Chopin  is  for  them  what  Pier  39   is   to   San   Franciscans,   or   Times  Square   is   to   New   Yorkers.     Maybe  what   began   as   a   hallmark   of   Polish  culture  has  become  as  ubiquitous  and  unoriginal  as  an  “I    NY”  t-­‐shirt.      No  matter  how  remarkable   a  historical  icon   is,   if   you   are   bombarded  by   it,  and  if  you  see  it  tainted  by  ravenous  tourists,   it  begins   to   lose   its  appeal.    And   maybe   it   was   the   same   with  Chopin.    My  own  Chopin  binge  had  left  me  feeling  a  bit  perverse.    I  once  saw  a  poster  that  was  nothing  more  than  a  sketch  of  an  eyeball  and  I  knew  instantly  that  it  was  Chopin’s  eyeball.    I  don’t  know  that  I  would  recognize  my  own  mother’s   eyeball,   yet   there  I  was,  snapping  a  photo  of  Chopin’s  graphite  eye  to  add  to  my  collection.

For  my  last  few  days  in  Warsaw,  I   decided   to   take   it   easy   on   the  

photograph   every   concert   poster  I   saw.   I   didn’t   obsessively   replay  the   musical   benches   and   I   stopped  admiring   my   Chopin   transit   card  before  going  to  bed  at  night.    Instead  of  following  his  two  hundred  year  old  footsteps  in  my  now-­‐tattered  shoes,  I   spent   time   visiting   non-­‐Chopin  

instead   of   music   festivals,   strolling  through  Lazienki  Park  on  weekdays  rather   than   concert   weekends,   and  glumly  preparing  myself  to  say  good-­‐bye  to  what  had  quickly  become  my  new  home.

I  spent  my  last  night   in  Warsaw  sharing   hot   fudge   sundaes   with  my   roommates   at   Wedel   Chocolate  Shop   in   the   city   center.     Chopin’s  “Minute   Waltz”   came   on   the   café  radio,  prompting  two  Polish  women  in  a  booth  next  to  ours  to  chat  about  an   upcoming   Chopin   festival   that  would  last  31  days  and  feature  over  2,000  performers.    Overhearing  this,  I   smiled   to  myself,   realizing  at  once  

words   like   “two-­‐thousand”   and  “performers”   and   “fantastic!”   and  that   I   could   welcome   Chopin   back  into  my  diet.    Chopin’s  year  was  not  just   for   tourists.       On   the   contrary,  it   provoked   in   the   locals   the   same  thrill   that   I   had   experienced   when  stammering   out   grammatically  atrocious  requests  for  concert  tickets  

17

at  the  beginning  of  my  stay.  Perhaps  the  Varsovians  I  passed  in  the  street  had   been   speaking   about   Chopin’s  year  this  whole  time,  it  just  took  me  six  weeks  to  understand.  

After   taking   one   last   stroll  around  Centrum,  my  roommates  and  I   approached   the   tram  platform   for  

To  their  confusion,  I  didn’t  board  the  tram,   but   opted   for   the   hour-­‐long  walk  home  instead.    It  was  late,  and  

this   was   my   last   night   in   Warsaw  in   2010,   His   Year.     Marszalkowska  Street   was   lined   with   fresh   Chopin  posters  advertising  the  next  wave  of  concerts  and  exhibits  in  his  memory,  and  I  couldn’t  leave  Warsaw  without  relishing  the  scene.

Yes,   plastering   his   face   all   over  the   city   might   be   overkill.   But  even   after   these   centuries,   even  after   partitions   and   wars   that   took  

city   was   systematically   destroyed  then  systematically  rebuilt,  Chopin’s  music   still   echoes   in   its   parks   and  halls.    His  heart  still  rests  in  Warsaw.    And   these   days,   back   home   in   my  Chopinless   town,   I   wonder   if   mine  does  too.    

TROIKA

Factory  near  Pcim,  Poland.  Julia  Nowak  

18

Yuriev  Monastery,  Novgrod,  Russia.  Marina  Irgon

19

Volga  Halo,  Russia.  Katarina  White

Statues  in  Poland.  Julia  Nowak

20

21

Books  for  Sale,  Lvov,  Ukraine.  Christina  Monzer

The Aral Sea Disaster: Unequal Restoration Progress in Kazakhstan and Uzbekistan

The   Aral   Sea   –   at   one   time   the  world’s  fourth  largest  lake  –  is  today  only   a   fraction   of   its   original   size.    

Sea  dead1    and  only  about  one-­‐fourth  of  its  original  volume  remaining  (see  Figure  1),  the  destruction  of  the  Aral  Sea  has  become  one  of   the  “world’s  great   environmental   tragedies.”2      The  Aral   is   situated  on   the  western  Kazakhstan-­‐Uzbekistan   border   and  is   fed  by   the  Syr  Darya  River   in   the  north  and  the  Amu  Darya  River  in  the  south.     For   years,   the   surrounding  communities   have   depended   on  these   waters   for   their   livelihoods.    Today,  the  Syr  Darya  and  Amu  Darya  rivers  have  been  used  so  extensively  for   irrigation  that   they  barely  reach  the   Aral   Sea   in   some   years   (see  Table  1).3      The  Aral’s  depletion  has  destroyed  not  only  the  local  economy,  but  people’s  lives  as  well.

Cities   which   once   lay   on   the  

for  survival  are  now  in  the  middle  of  a   desert.     As   the   sea’s   water   levels  decrease,   the   sea   bed   becomes   an  exposed   “saline   desert”4   ,   which  has   led   to  an   increase   in   incidences  of   respiratory   problems   in   the  surrounding   areas.5       Furthermore,  after   years   of   irrigating   deserts  which   are   naturally   arid,   the   lands  surrounding   the   Aral   Sea   have  become   increasingly   waterlogged  and   salinized,   leading   not   only  to   poor   crop   yields,   but   drinking  water   which   is   unsuitable   for  human  consumption.6      For  example,  Karakalpakstan,   an   autonomous  republic   in   western   Uzbekistan  which   borders   the   Aral,   is   most  

of  the  sea.    The  region’s  economy  has  

of   Karakalpakstan’s   population  designated   as   “poor”   or   “severely  poor”   by   the   Asian   Development  Bank.    Still  worse,  almost  50  percent  of  Karakalpakstan’s  population  “does  not   have   access   to   drinking   water,  and   the   groundwater   supplies   have  increasingly  become…undrinkable”.7  In   addition,   a   drought   in   2000  caused   grain   production   in   all   of  Uzbekistan   to   decrease   by   roughly  

six  percent,  while  the  production  in  

four  percent  in  the  same  year.8    While  the  Aral  Sea  crisis  primarily  

Uzbekistan,  each  of  the  Central  Asian  states  are  involved  in  water-­‐sharing  agreements  –  between  up-­‐  and  down-­‐stream   riparian   states   –   regarding  the  Syr  Darya  and  Amu  Darya  rivers.9      However,  irrigation  is  where  most  of  the  rivers’  waters  are  lost  on  the  way  to  the  Aral  Sea,  and  both  Kazakhstan  and   Uzbekistan   are   down-­‐stream  states  which  rely  heavily  on  irrigation  for   their   agricultural   sectors.     10  

around   the   Aral   Sea,   Kazakhstan  and   Uzbekistan   must   reconsider  their   current   water-­‐usage   habits.    To  date,  both  nations  have  begun  to  address   the   Aral   Sea   crisis   –   both  directly   and   indirectly.     Despite   the  most  adverse  environmental,  health  

depletion  observed  in  the  South  Aral  Sea,  more  progress  toward  the  sea’s  restoration  has  been  documented  in  the  North  Aral  Sea.

This   paper   will   examine  why,   although   the   most   alarming  consequences   of   the   Aral’s  destruction   have   been   witnessed  

been  made  to  rehabilitate  the  North  Aral   Sea   in   Kazakhstan.     First,   the  paper   will   examine   the   history   of  agriculture  in  the  Aral  Sea  Basin,  as  the   over-­‐exploitation   of   agriculture  has   led   to   the   Aral’s   destruction.    

current   state   of   the   economies   in  Kazakhstan   and   Uzbekistan.     Later,  it   will   discuss   what   the   two   states  have   done   to   address   their   water  use   and   its   consequences   for   their  population   and   their   portion   of   the  sea.     Finally,   the   paper   will   discuss  several   reasons   why   Kazakhstan  and   Uzbekistan   may   be   addressing  

   History  of   agriculture   in   the  Aral  Sea  Basin

        At   least   since   Russian   colonial  expansion   began   in   Central   Asia  in   the   middle   of   the   19th   century,  cotton  production  has  been  a  priority  in  the  region.11      Cotton  has  become  such  an  integral  part  of  life  in  Central  Asia   that   Erika   Weinthal   asserts,  “In   Central   Asia,   to   understand  water   is   to   understand   cotton”.12      

For   years,   Central   Asians  inhabiting   present-­‐day   Kazakhstan  were   nomadic   peoples,   with   the  majority   of   sedentary   populations  

Figure  1.    Depletion  of  the  Aral  Sea  since  1960.    Source:  (Britannica  Online  Encyclopedia)

Rhianna  Patrinely

22

TROIKA

Table  1.    Aral  Sea  year  inflow  of  water  from  Amu  Darya  and  Syr  Darya  Rivers  (km3).    Source:  (Weinthal  3),  selected  dates.

located  in  the  south,  around  present-­‐day   Uzbekistan.13       As   a   settled,  crop-­‐cultivating   society,   southern  inhabitants   already  had   established  irrigation  and  crop  rotation  practices  which   were   adequate   to   maintain  crop   yields   and   the   state   of   the  surrounding  environment.14      As  the  Russian  Empire  expanded  in  Central  Asia,   it   sought   to   expand   its   textile  industries  by  urging  these  sedentary  populations  to  grow  cotton.15    By  1909,  the  Russians  were  seeing  results;   in  lands  that  had  once  produced  wheat,  barley,  millet,   alfalfa   and   fruits,   “25  percent  of  the  irrigated  area  [was]…devoted   to   the  planting  of  cotton.”16      After   the   Bolshevik   Revolution,   the  Soviet   Union   saw   a   need   to   further  expand   cotton   production,   making  Central  Asia  the  only  source  of  cotton  production  in  the  entire  country.

  The   Soviet   Union   aimed   “to  

production,”17    and  in  order  to  do  so,  

production.     Traditional   irrigation  and   crop   rotation   methods   were  too   slow,   so   instead   the   Soviet  government  used   “endless  amounts  of   fertilizers   along   with   various  pesticides  and  defoliants…to  aid  the  growing   and   harvesting   periods.”18  

production,   combined   with   ever-­‐increasing,   unattainable   production  output   targets   began   the   processes  of   environmental   degradation   and  industry  corruption  witnessed  in  the  region,  especially  Uzbekistan,  today.

After   the   collapse   of   the   Soviet  Union,   the   newly   independent  Kazakhstan   and   Uzbekistan   were  left   to   develop   their   industries  and   economies   in   their   own   ways,  which   included   addressing   how  extensively   they   wanted   to   rely   on  cotton.     Kazakhstan   moved   toward  developing   and   privatizing   its   oil  and   gas   companies,   but   Uzbekistan  remained   highly   dependent   on   the  

cotton   monoculture   which   had  dominated   the   Soviet   period.19      What   the   two  states   (as  well   as   the  other  Central  Asian  states)  realized,  

approaches,  was   the  need   to   jointly  address   the   problem   of   the   Aral  Sea.    By  September  1992,  the  water  

states  had  reached  out  to  the  World  Bank   for   assistance   with   water  management   and   environmental  stabilization  in  the  Aral  Sea  basin.20      

Since   then,   some   states   have  worked   harder   than   others   toward  the   Aral   Sea’s   restoration.     In  Uzbekistan,   some   individuals   and  groups  involved  in  cotton  production,  whose  corrupt,  rent-­‐seeking  practices  

period,  were  unwilling  to  relinquish  the   wealth   and   power   they   had  become  accustomed  to.21      Weinthal  suggests   that   cotton   production  became   a   system   of   control   in  the   region,   and   any   reduction   of  cotton   production   in   Uzbekistan,  for   example,   might   lead   to   rising  unemployment   followed   by   mass  migration  to  urban  areas,  discontent  and   political   and   social   upheaval,  which  would  jeopardize  the  system  of  control.22has   been  made   to  move   away   from  cotton   dependency   in   Uzbekistan.    Additionally,   international   aid  received   might   have   been   used   by  the  new  governments  not  only  –   as  the  funds  were  intended  –  to  address  issues  related  to  the  Aral  Sea,  but  to  ensure   the   governments’   continued  

opposed   to   the   region’s   reliance  on   cotton   monoculture.”23       By  bribing   the   opposition,   the   new  governments   could   maintain   their  system  of   social   control.     Especially  in   Uzbekistan,   corruption   and  heavy   reliance   on   cotton   has  persisted   into   the   present   day.      

Economies  of  Kazakhstan  and  Uzbekistan

               After  they  became  independent  states   in   1991,   Kazakhstan   and  Uzbekistan   approached   economic  

Kazakhstan   looked  to   integrate   into  the   world   economy   and   began   to  privatize   its   oil   and   gas   companies,  which   helped   the   country   to  “acquire   foreign   capital.”24   In  contrast,   Uzbekistan   chose   “a  ‘gradual’   approach   to   transition”  and   maintained   its   strong   state  control   over   industries,   with   the  

many   sectors   of   the   economy.25      Uzbekistan   chose   to   continue   the  mass   production   of   cotton,   using  its   revenue   to   “cushion   the   initial  shock”  of  moving  away  from  the  old  Soviet   system.26in   these   early   approaches   to  economic  development  have  caused  Kazakhstan  and  Uzbekistan  to  follow  

reducing  water  consumption  to  save  the  Aral  Sea.

Today,   with   an   emphasis   on  less   water-­‐dependent   industries,  Kazakhstan   may   be   better   suited  to   reduce   and   change   its  water-­‐use  habits,   which   would   improve   the  condition  of  the  Syr  Darya  River  and  the   North   Aral   Sea.     The   country  is   heavily   reliant   on   extractive  resources;   in   2008,   73   percent   of  exports  and  39  percent  of  GDP  were  generated   by   the   mineral,   oil   and  gas   industries.27       In   2009,   oil   and  oil  products  alone  accounted  for  59  percent   of   Kazakhstan’s   exports.28      Additionally,  the  bulk  of  Kazakhstan’s  investments  in  cultural  development  and   in   infrastructure   are   in   the  

regions  of  the  country.29  There  is  far  less  investment  in  the  northern  and  eastern   portions   of   the   country30,  

23

where   most   of   its   agricultural  production  is  located.31  This  may  be  due  to  the  fact  that  only  6.4  percent  of  Kazakhstan’s  GDP  is  produced  by  the  agricultural  sector.32      

Unlike   Kazakhstan,   Uzbekistan  is   less  prepared   to  reduce   its  water  consumption.     Agriculture   accounts  for   26.8   percent   of   Uzbekistan’s  GDP,  with   cotton   being   the   nation’s  second  largest  export.33      Agriculture,  

important   in   Uzbekistan   today   that  the  government  shuts  down  schools  during   the   harvest   and   requires  teachers   and   students   to   help   pick  cotton   or   face   expulsion   unless  

required  to  avoid  it.34      Kazakhstan   has   recognized   the  

need   to   diversify   its   economy   if   it  wishes  to  reduce  its  vulnerability  to  

35      Unfortunately,  there   is   little   information   available  from   the   Uzbek   government  regarding   its   economy   and   any  future  plans  to  move  away  from  such  dependence   on   cotton.     The   Uzbek  government  is  not  a  transparent  one;  it   ranks  174th  out  of  180  countries  on   Transparency   International’s  Corruption  Perceptions  Index.    

Addressing  the  Aral  Sea  Crisis   As   newly   independent  

states   after   the   Soviet   Union’s  collapse,   water-­‐sharing   agreements  

established   under   Soviet   rule   were  no  longer  applicable.    The  Syr  Darya  and  Amu  Darya   river   basins,  which  once  were  located  within  the  borders  of  the  same  state,  now  spanned  each  

a   portion   of   Afghanistan   and   Iran  (see   Figure   2).     New  water-­‐sharing  agreements   were   unavoidable  because  upstream  riparian  states  like  Kyrgyzstan   and   Tajikistan,   who   use  very  little  of  the  water  from  the  rivers,  were   interested   in   generating   their  own  hydropower,  while  downstream  riparian   states   like   Kazakhstan   and  Uzbekistan  wished  to  continue  large  water  consumption  for  the  purposes  of   irrigated   agriculture.36      Without  new   water-­‐sharing   agreements,  there   may   have   been   a   greater  

water  resources.37      

states   signed   an   agreement,   which  formed   the   Interstate   Commission  on   Water   Coordination   (ICWC)  to   regulate   water   resource   use.38      

another   agreement   to   cooperate   in  addressing   the  Aral   Sea   crisis.     The  1993  agreement  established  another  organization,   the   Interstate   Council  on   the   Problems   of   the   Aral   Sea  Basin,   ICAS,   designed   to   “facilitate  assistance   from   the   World   Bank  

Figure  2.    The  Aral  Sea  Basin.    Source:  (Micklin  507).

and   other   international   donors.”39  Unfortunately,   many   organizations  and   agreements   established  among   the   Central   Asian   states  

limited   in   scope,   or   have   largely  gone   unimplemented.”40   Perhaps  in   part   because   of   the   seeming  inability   of   the   Central   Asian   states  

international  community  has  become  involved   in   saving   the  Aral   Sea   and  its  surrounding  populations.    

Various   international   agencies  have  extended  their  aid  to  Kazakhstan  and   Uzbekistan   to   address   the  desiccation  of  the  Aral  Sea  and  water  resource  management.    Most  notably,  the   Asian   Development   Bank   and  the   World   Bank   have   implemented  projects  in  the  two  states.    However,  the  number  of  projects  implemented  and  the   funds  allocated   for  projects  in  Kazakhstan   and  Uzbekistan  have  not  been  equal.        

  Three   projects   related   to  water   management   and   the   Aral  Sea   crisis   have   been   initiated   by  the   Asian   Development   Bank   in  Uzbekistan.     First,   the   “Uzbekistan  Land   Improvement   Project”   aims  to   increase   income  for   farmers,  and  improve   land   sustainability   and  productivity.41   Next,   the   “Western  Uzbekistan   Rural   Water   Supply  Project”  aimed  to  improve  sanitation  and   potable   water   supplies   for  populations  living  near  the  Aral  Sea.42  Finally,   the   “Supporting   Innovative  Poverty  Reduction  in  Karakalpakstan  Project”   was   intended   to   generate  income,   better   infrastructure,   and  safe  drinking  water   for   residents  of  Karakalpakstan.43   Interestingly,   the  last  two  projects,  which  address  the  region  most  in  need  of  assistance  in  Uzbekistan,  have  only  been  allocated  $68.28  million   -­‐  $65  million   for   the  “Western   Uzbekistan   Rural   Water  Supply  Project”  and  $3.28  million  for  poverty  reduction  in  Karakalpakstan  –   while   the   “Uzbekistan   Land  Improvement   Project”   has   been  allocated  $76.2  million  and  addresses  only  the  eastern  regions  of  Bukhara,  Samarkand,   and   Kashkadarya   (see  Figure  3).    

  The  Asian  Development  Bank  also   initiated   the   “Water   Resources  Management  and  Land  Improvement  Project   in   Kazakhstan,”   which  

Rhianna  Patrinely

24

TROIKA

was   allocated   $55.1   million.     The  project’s   goals  were   to   improve   the  environment  by  improving  irrigation  

productivity.44       Indeed,   agricultural  productivity   in   the   project   area  increased   by   38   percent   from  1999   to   2004   and  was   expected   to  increase   by   111   percent   by   2009.45    Additionally,   crop   rotation   was  reintroduced   and   the  percentage   of  agricultural   land   allotted   for   cotton  fell  from  94  percent  of  land  in  2004  to  86  percent  in  2005.46    

The   World   Bank   alone   has  conducted  35  projects  in  Kazakhstan  and   only   six   in   Uzbekistan.47   The  large  disparity  between  the  two  may  be  due,  in  part,  to  a  more  centralized  Uzbek   government,   resistant   to  

with   so   many   more   projects  implemented  in  Kazakhstan,  it  seems  logical   that   there   has   been   more  progress  in  restoring  the  North  Aral  Sea  than  the  South  Aral.    

In   2005,   the   eight-­‐mile   long  Kok-­‐Aral   Dam   was   completed   in  

Figure  3.    Map  of  project  area  for  the  Uzbekistan  Land  Improvement  Project.  (ADB  2008)

Kazakhstan   as   part   of   the   $85.79  million   “Syr   Darya   Control   and  Northern   Aral   Sea   Project,”   which  began  in  2001.48      The  dam  separates  the   North   and   South   Aral   Seas,  allowing   water   from   the   Syr   Darya  

beginning   to   recover,   with   more  49  

The   restoration   of   the   North   Aral  has  not   only  helped   to   improve   the  surrounding  economy;  health  in  the  region  has  also  improved  because  the  exposed  salt  beds  are  again  covered  with  water,  and  the  salinity  of  water  resources   has   slightly   decreased.50      Furthermore,   the   project   is   slowly  assisting   with   the   recovery   of   the  South   Aral   Sea,   as   excess   water  from   the   North   Aral   is   occasionally  let   through   the   dam   into   the   South  Aral.51

After  the  Kazakh  project  proved  to   be   successful,   the   World   Bank  expanded   into   Uzbekistan.     In  2003,   the  World   Bank   initiated   the  “Drainage,   Irrigation   and   Wetlands  

Improvement  Project”  in  Uzbekistan.    The  $74.55  million  project  is  intended  to   improve   the  water  quality   of   the  Amu  Darya  and  increase  productive  

Karakalpakstan.52          In   addition   to   the   projects  

of   the   Asian   Development   and  World   Banks,   the   United   Nations  

Organization,  UNESCO,  has  put  forth  a   “Water-­‐Related   Vision   for   the  Aral   Sea   Basin   for   the   Year   2025.”    UNESCO   has   placed   emphasis   “on  what   the  people   in   the   region  want  the   future   to   be   and  what   they   can  do  themselves.”53      Besides  reducing  child   mortality   and   increasing   life  expectancy  and  income,  goals  related  to   water   resource   management  and   access   to   water   resources   are  addressed  in  the  vision.    At  the  time  the  vision  was  put  forth,  the  average  water  use  per  hectare  of  cotton  was  12,000   cubic   meters,   and   by   2025,  UNESCO  hopes  to  reduce  water  usage  to   less   than  8,000  cubic  meters  per  

25

at   the   time   was   about   40   percent;  the  aim  for  2025  is  to  increase  water  

75  percent.54      Finally,  to  address  the  issue  of  safe  drinking  water  in  rural  areas,  covered,  piped  water  supplies  are  to  be  increased  from  26  percent  at  the  time  the  vision  was  proposed  to  greater  than  60  percent  in  2025.55      

  With   so   much   international  involvement   in   Kazakhstan   and  Uzbekistan,   one   might   expect   to  see   the   two   states   quickly   change  their   agricultural   policies,   as   a  way  to   appease   international  donors.     It  

is   attempted   after   international  organizations   complete   projects  in   Central   Asia   and   look   to   other  issues,   in   other   regions   of   the  world.     Changes   in   policy   may   be  easier   while   extra   support   –   in   the  form   of   international   organizations  and   monetary   aid   –   is   already   in  each   country.         However,   MacKay  does   not   foresee   agricultural   policy  changes  being  made   in  Central  Asia  any   time   soon.     He   asserts,   “While  the   governments   openly   repudiate  Soviet-­‐era   agricultural   policy,   their  implicit   policy   is   to   continue   it,  suggesting  little  immediate  prospect  for  change  in  the  region.”56      

 Additional  Factors  

In  addition  to  a  history  of  cotton  monoculture   and   current   economic  dependence   on   cotton,   there   are  several  reasons  why  Uzbekistan  may  be  more   reluctant   than   Kazakhstan  to   address   the   issues   surrounding  the  Aral   Sea’s   depletion.     There   are  various  incentives  and  disincentives  for  each  country  to  move  away  from  cotton   monoculture   and   to   begin  

Kazakhstan  has  several  incentives  to   address   the   Aral   Sea’s   depletion  and  begin  environmental  restoration  in   the  Syr  Darya  River  basin.     First,  the  country  may  have  more  incentive  to  address  environmental  and  health  issues  in  the  Aral  Sea  region  because  

microscope.”    As  Kazakhstan  seeks  to  attract  foreign  direct  investment  for  their   industries,   the   country   must  

might  be  important  to  those  foreign  investors  –  especially  those  from  the  

West,   who   are   typically   concerned  with  such  issues  as  human  rights  and  the  environment.    Furthermore,  much  of  the  world  is  looking  to  Kazakhstan,  the   new   2010   Organization   for  Security  and  Cooperation  in  Europe,  or   OSCE,   chair   with   a   critical  eye.     The   OSCE   addresses   issues  such   as   “human   rights,   national  minorities…and   economic   and  environmental   activities.”57       Many  people  have  questioned  whether  or  not   Kazakhstan   is   indeed   the   best  choice   to   chair   the   organization,  

the   organization   and   while   being  58          

Second,   as   Kazakhstan   seeks   to  

the   country   cannot   help   but   to  address   environmental   and   health  

The   project’s   motto   is   “prosperity,  security   and   improved   living  standards   for  all  Kazakhs.”59      Some  programs   in   the   project   include:  “Developing   Agricultural   Land,”  “Drinking   Water   Supplies,”   and   a  

all  of  which  must  inevitably  deal  with  the  Aral  Sea  region.60      

Finally,   Kazakhstan’s   most  important  industries  are  the  oil  and  gas   industries   –   not   agriculture.    

territories   in   the   western   part   of  Kazakhstan  produce  a  large  amount  of   wealth,   are   predominantly  inhabited   by   ethnic   Kazakhs,   and  are   seen   as   the   “most   Kazakh”  portions   of   the   country.61       The  Kazakh   government   has   invested  more   money   for   infrastructure   in  

elsewhere  in  the  country,  partially  to  help  build  a  national   identity  which  excludes  minorities,  and  partially  in  order  to  maintain  production  levels  in  the  region.62      Interestingly,  although  there  have  been  improvements  in  the  environment  and  the  health  of  people  surrounding   the  Northern  Aral   Sea,  some   improvements   may   not   have  been  intentional.    While  the  Aral  Sea  is   on   the   government’s  mind,   there  may   be   an   element   of   coincidence  that   some   of   the   increases   in  health   and   living   standards   have  happened   so   close   to   the   Aral   Sea.    Some   improvements   may   actually  be   by-­‐products,   or   ‘spill-­‐overs,’  

from  investment  aimed  at   the  more  

the  west;  the  Aral  Sea  is  conveniently  situated  in  the  same  region.    

  Unlike   Kazakhstan,  Uzbekistan   has   fewer   incentives  for   change   in  water-­‐use   policy,   and  therefore,   more   disincentives   to  address  the  depletion  of  the  Aral  Sea  and   the   health   of   the   residents   in  Karakalpakstan.    First,  cotton  is  used  as  a  system  of  control  by  the  Uzbek  government.63       The   agricultural  industry   employs   44   percent   of  Uzbekistan’s   labor   force.64       If   the  country   were   to   decrease   cotton  production,   unemployment   would  rise,   creating   a   potential   mass  migration   of   people   to   the   cities   in  search   of   work,   which   might   cause  overcrowding   and   civil   unrest.65      Rather   than   face   these   possible  outcomes,   the   government   chooses  to   maintain   high   levels   of   cotton  production,   which   serves   to   keep  populations   in   the  rural  portions  of  the  country.    

systems  might  be  considered  to  help  prevent  excessive  water  withdrawals  from  the  Amu  Darya  River  and  allow  

This   option,   though,   is   unattractive  and   carries   few   incentives   for  the   Uzbek   government.     Roughly  5.4   million   hectares   of   irrigation  systems  would  need  to  be  replaced,  with   a   cost   of   $3,000   to   $4,000  per   hectare;   such   a   project   would  amount   to   a   total   $16   billion   bill,  

pay.66      Alternatively,  replacing  cotton  in  favor  of  less  water-­‐intensive  grain  crops  would  be   less  expensive   than  replacing  old  irrigation  systems  and  

However,   doing   so   may   not   yield  

cotton,  making  it  too,  an  unattractive  option  for  the  Uzbek  government.

Thirdly,   Karakalpaks   are   a  minority  population,   closely   related  to   Kazakhs,   living   in   western  Uzbekistan.67      Because  Karakalpaks  are   a   minority,   and   because   the  Ferghana  Valley  is  more  fertile  than  the  western   portion   of   the   country,  the  Uzbek   government  may   see   the  Karakalpak   population   as   too   small  or  not  productive  enough  to  warrant  massive   health   and   environmental  

Rhianna  Patrinely

26

improvement  projects  in  the  region.    In   fact,   it   seems   the   government   of  Uzbekistan   may   be   trying   to   force  the   migration   of   Karakalpaks   out  of   the   country.     There   has   recently  

to  the  region,  and  street  names  have  been   changed   from   Karakalpak-­‐  to   Uzbek-­‐language   names.68      Conclusion

The   Aral   Sea   crisis   stems   from  excessive   water   use   from   the   Syr  Darya   and   Amu   Darya   Rivers,  and   so   involves   all   of   the   Central  Asian   riparian   states.     However,  the   downstream   states,   especially  Kazakhstan   and   Uzbekistan   are  

Aral’s   depletion.     The   most   severe  environmental   degradation   and  adverse  health  conditions  have  been  recorded   in   Karakalpakstan,   but  as   evidenced,   Kazakhstan   and   the  Northern   Aral   Sea   have   seen   more  progress   in   the   restoration   of   the  environment   and   regional   health.    Several   reasons   account   for   more  progress   in   the  north,  despite  more  dire  conditions  in  the  south.    

Kazakhstan   has   moved   away  from   dependence   on   agriculture,  instead   fostering   the   growth   of   its  extractive   resources   sector.     Less  water   is   needed   for   these   sectors,  allowing   more   water   from   the  

Sea   once   again.     On   the   contrary,  Uzbekistan  has  continued  the  cotton  monoculture   of   the   Soviet   period  and   still   requires   massive   amounts  of  water  to  maintain  its  yearly  crop.    

Additionally,   Kazakhstan   has  attracted   a   greater   quantity   of  typically   higher-­‐budget   projects  from  international  agencies.    This  has  allowed  Kazakhstan   to   reform   their  water-­‐usage  habits  more  quickly  and  on   a   larger   scale   than   Uzbekistan.    For   example,   the   Kok-­‐Aral   Dam  would  not  have  been  feasible  without  international  assistance.    

Perhaps   most   importantly,  Kazakhstan  has  greater  international  

Sea   region.     In   contrast,  Uzbekistan  has   expressed   a   desire   to   be   self-­‐reliant   in  various  economic   sectors,  making  the  country  less  receptive  to  pressure  from  valuable  international  

partnerships  calling  for  change  water  use  and  policy  in  the  Aral  Sea  basin.    

Progress   seen   in   the  North  Aral  Sea   is   encouraging,   but   the   South  Aral   Sea   needs   desperately   to   be  addressed   by   Uzbekistan   and   the  international  community.    Regardless  of  what  measures  are  taken,  it  seems  unlikely   that   the   Aral   Sea   will   be  restored  to  its  pre-­‐Soviet  condition.69      Sadly,  at  the  present  time  it  seems  no  incentives   are   convincing   enough  for   Uzbekistan   to   abandon   cotton  

reduce  its  reliance  on  the  production  of  cotton.    Change  will  only  take  place  in  Uzbekistan   if   there   are   adequate  incentives   viewed   from   within   and  

Notes1   Radio   Free   Europe/Radio   Liberty,   “Russian  Ecologists  Say  All  Fish  Dead  in  South  Aral  Sea”  25  September  20092   Joseph   MacKay,   “Running   Dry:   International  Law  and   the  Management  of  Aral  Sea  Depletion,”  Central  Asian  Survey  28.1  (2009);  173  Philip   Micklin,   “Water   in   the   Aral   Sea   Basin   of  

Eurasian   Geography   and   Economics   43.7   (2002);  5124  MacKay  “Running  Dry,”  p.  185  Osamu  Kunii   et   al.,   “Respiratory   Symptoms   and  Pulmonary   Function   among   School-­‐Age   Children  in  the  Aral  Sea  Region,”  Archives  of  Environmental  Health  58.11  (2003);  676-­‐6826Asian   Development   Bank,   “Proposed   Grant  Assistance   to   the   Republic   of   Uzbekistan   for   the  Supporting   Innovative   Poverty   Reduction   in  Karakalpakstan  Project”  (2001)7  Asian  Development  Bank,  “Proposed  Grant”8  Ibid9   Erika   Weinthal,   “Sins   of   Omission:   Construting  Negotiating  Sets  in  the  Aral  Sea  Basin,”  The  Journal  of  Environment  and  Development  (2001);  50-­‐7910  Micklin,  “Water  in  the  Aral  Sea  Basin,”  p.  51211Erika  Weinthal,  State  Making  and  Environmental  Cooperation:   Linking   Domestic   and   International  Politics  in  Central  Asia  (Massachusetts  Institute  of  Technology,  2002)12  Weinthal,  State  Making  p.  9513  Ibid  p.  75-­‐7614  Ibid  p.  7715  Ibid  p.  74-­‐7516  Ibid  p.  77-­‐7817  Ibid  p.  8218  Ibid  p.  8919  Ibid  p.  12620  Ian  Small  and  Noah  Bunce,  “The  Aral  Sea  Disaster  and   the   Disaster   of   International   Assistance,”  Journal  of  International  Affairs  56  (2003)21  Weinthal,  State  Making  p.  101,  15922  Ibid  p.  2023  Ibid  p.  13124  Ibid  p.  12625  World  Bank,  “Uzbekistan  Country  Brief  2010”  <  http://www.worldbank.org.uz  >26  Weinthal,  State  Making  p.  125

27  World  Bank,  “Kazakhstan  Country  Brief  2010”  <  http://www.worldbank.org.uz  >28   Central   Intelligence   Agency,   CIA   World  Factbook   (2010)     <   http://www.cia.gov/library/publications/the-­‐world-­‐factbook/index.html  >29  Cristin  Burke,  “Social  and  Economic  Development  in  Kazakhstan,”  Culture  and  Security  in  Central  Asia.  Lawrence,  KS,  23  April  201030  Burke,  “Social  and  Economic  Development”31  USDA   Foreign   Agricultural   Service,  Kazakhstan  Wheat   Production:   An  Overview   (2003)     <http://www.fas.usda.gov>32  CIA,  World  Factbook33  Ibid34   Radio   Free   Europe/Radio   Liberty,   “Uzbek  Students   ‘Regularly’   Expelled   For   Not   Picking  Cotton,”  6  December  200935  World  Bank,  “Kazakhstan  Brief”  36  Micklin,  “Water  in  the  Aral  Sea  Basin,”  p.  50737  

Cooperation,”  SAIS  Review  22  (2002)38  Micklin,  “Water  in  the  Aral  Sea  Basin,”  p.  50739  Ibid  p.  51840  MacKay,  “Running  Dry,”  p.  2041   Asian   Development   Bank,   “Uzbekistan   Land  Improvement  Project,”  (2008)42  Asian  Development  Bank,   “Western  Uzbekistan  Rural  Water  Supply  Project,”  (2002)43   Asian   Development   Bank,   “Proposed   Grant  Assistance”44   Asian   Development   Bank,   “Kazakhstan:   Water  Resources   Management   and   Land   Improvement  Project,”  (2007)45   Asian   Development   Bank,   “Kazakhstan:   Water  Resources  Project”46  Ibid47  World  Bank,  “Kazakhstan  Brief”48  World  Bank,   “Saving   a  Corner  of   the  Aral   Sea,”  The  World  Bank-­  Kazakhstan  (2005)49  World  Bank,  “  Miraculous  Catch  in  Kazakhstan’s  Northern  Aral  Sea,”  (2006)50  World  Bank,  “Saving  a  Corner”51  Ibid52  World  Bank,  “Drainage,  Irrigation  and  Wetlands  Improvement   Project-­‐   Phase   1,”   World   Bank-­  Uzbekistan  Projects  (2010)53  UNESCO,  “Water-­‐Related  Vision  for  the  Aral  Sea  Basin  for  the  Year  2025,”  (1997)54  UNESCO,  “Water-­‐Related  Vision”55  Ibid56  MacKay,  “Running  Dry,”  p.  2557   OSCE,   The   Organization   for   Security   and   Co-­operation  in  Europe  (2010)58  Radio  Free  Europe/Radio  Liberty,  “  U.S.  Welcomes  Kazakhstan  as  OSCE  Chair,  but  Raises  its  Record  on  Rights,”  2  February  201059   ECOSOC,   Kazakhstan-­2030:   Prosperity,   Security  and   Improved   Living   Standards   for   all   Kazakhs  (2008)60  ECOSOC,  Kazakhstan-­203061  Burke,  “Social  and  Economic  Development”62  Ibid63  Weinthal,  “Sins  of  Omission,”  p.  9764  CIA,  Fact  Book65  Weinthal,  State  Making  p.  10066  Micklin,  “Water  in  the  Aral  Sea  Basin,”  p.  51567  UNHCR,  The  UN  Refugee  Agency-­  World  Directory  of  Minorities  and  Indigenous  Peopless-­  Uzbekistan,  (2008)  68  UNHCR,  World  Directory69  Micklin,  “Water  in  the  Aral  Sea  Basin,”  p.  513

TROIKA

27

Translation of Vrednye sovety dlya detej starshego vozrasta

Jenny  Oberholtzer

When  your  dearest  darling  mother

Takes  you  to  the  dentist’s  chair

Do  not  wait  for  mercy  from  her.

And  do  not  shed  salt  tears  or  swear!  

 

Clam  up,  you  captured  partisan!

And  really  clench  your  jaws

So  that  they  cannot  be  undone

By  a  thousand  dentists’  claws.

Oster  G.  B,  

Vrednye   sovety   dlya   detej   starshego   vozrasta.    

                           Moscow:  AST  Publishing,  2010.

28

  It  is  a  well-­‐known  fact  children  will  without  fail  do  the  complete  opposite  of  what  you  tell  them  to  do.  Following  this  logic,  a  famous  Russian  humorist  decided  to  write  a  book  of  bad  advice  for  children,  since,  obviously,  kids  who  read  it  will  do  the  opposite  and  in  this  way  will  be  ensnared  to  behave  properly.

  The  above  work  is  one  among  the  many  gems  of  the  Big  Bad  Book  of  Bad  Advice,  which  also  features  other  guidance  such  as  the  advantages  of  hysterical  fits  to  obtain  toys,  how  to  crash-­‐stop  on  a  bicycle  into  your  father  and  the  correct  wall  surface  for  mother’s  day  congratulations.

  Written  in  an  idiosyncratic  language  targeted  to  children,  and  featuring  cliches  of  Russian,  but  not  American,  child’s  play  such  as  partisans,  the  translation  of  this  poem  was  quite  challenging.  Nonetheless,  as  you  can  see,  the  translator  managed  to  produce  a  truly  delightful  work.                 -­‐Olga  Slobodyanyuk                        Managing  Editor

Political Elites in a Croatian Context:Homogeneity and its role in political decision making in Croatia

Geoff  Allen

Croatia   is   a   country   that  has,   in  

since  independence  in  1991.  It  proves  a   very   interesting   study,   especially  when  looking  at  issues  of  the  political  elite,   those   who   hold   a   national  political   standing,   either   in   the  parliament  or   the  executive  branch.    Examining  the  national  level  political  elite   in   Croatia   by   focusing   on   elite  recruitment  and  homogeneity,  inter-­‐elite   competition   and   coexistence,  elite-­‐mass  relations,  and  elite  policy  making,  this  paper  will  show  that  the  political  elite  of  Croatia,  despite   the  fact  that  they  have  only  recently  been  formally  established,  are  a  relatively  homogeneous   and   somewhat   self  aware  group  that  has  distinct  policy  preferences   and   an   established  weltanschauung.

Croatian   politics   have   taken  place   in   a   parliamentary   system  since   the   constitutional   reforms   in  2000,  which  were  a  backlash  to   the  autocratic   rule   of   President   Franjo  

country   from   a   semi-­‐presidential  system   to   a   new   parliamentary  system,   and   drastically   reduced   the  role  the  President  of  Croatia  plays  in  politics  in  favor  of  the  Prime  Minister.1  The  next  year,  the  legislative  branch  was  reformed,  eliminating  the  upper  house   and   creating   a   unicameral  legislature  elected  primarily  through  proportional  representation  in  multi-­‐member   constituencies.2       These  reforms   were   key   measures   taken  in   the   democratization   of   Croatia,  

1990’s.  Politics   in   Croatia   revolve  

around  political  parties,  as  in  almost  all   parliamentary   systems.     The  dominant   party   in   Croatia   since  

in   the   last   decade,   has   been   the  Croatian   Democratic   Union   (HDZ),  which   has   controlled   the   largest  number  of  seats  in  parliament  since  2003.3       The   HDZ   is   a   center-­‐right  

political   party   that   is   currently   the  dominant  member  of   the  governing  coalition,  holding  66  of  153  seats  in  parliament.4      The  next  biggest  party  and  largest  opposition  in  parliament  is   the   Social   Democratic   Party,   the  center  left  party  that  holds  56  seats  in   parliament.5       Together,   these  two   political   parties   have   been   the  dominant  political  parties  in  Croatia  since  independence.    

There   are   a   number   of   smaller  

parliamentary  seats  and  are  essential  in  forming  coalition  governments,  as  no   party   has   controlled   a   plurality  of   seats   in   the   last   decade.     On   the  political   right   stand   the   Croatian  Rights  Party  (HSP)  with  one  seat  and  the  Croatian  Democratic  Assembly  of  Slavonija  and  Baranja  (HDSSB)  with  three.    In  the  center  sits  the  coalition  bloc   of   the   Croatian   Peasant’s  Party   (HSS)-­‐Croatian   Social   Liberal  Party   (HSLS)   -­‐Alliance   of   Primorje-­‐Gorski  (PGS),  which  took  eight  seats  in   parliament   in   2007.6       On   the  left   stand   the   Istrian   Democratic  Assembly   (IDS)   with   three   seats  and   the   Croatian   People’s   Party-­‐Liberal  Democrats  (HNS)  with  seven  seats.7       The   Croatian   Pensioner’s  Party   carried   one   seat   in   2007   as  a   single   issue   party.     In   Croatia’s  legislature,   seats   are   reserved   for  ethnic  minorities,  who  vote  for  their  preferred   candidate   or   candidates  in  a  single-­‐member  vote;  the  largest  

party   in   Croatia   is   the   Independent  Democratic  Serbian  Party,  which  won  all  three  seats  reserved  for  Serbians  in  2007.8    Other  represented  minorities  include   Czechs   and   Slovaks,  Hungarians,   Italians,   Albanians   and  other   minorities   from   the   Former  Yugoslavia,   and   any   other  minority,  all  of  whom  hold  one  seat.9  

The  members  of   the   legislature,  

group,   with   similar   age,   sex,   and  educational   backgrounds.     The  

parliament   is   predominantly  made   up   of   males   while   25%   of  the   members   of   parliament   are  women.10    Only  the  SDP,  with  women  representing   just  over  35%  of   their  seats,   and   the   HNP,   with   women  representing  40%  of  their  seats,  have  female   representation   levels   higher  than   the   average.11   Though   women  in  Croatia  may  be  better  represented  than  in  some  countries,  they  are  still  a  minority   in   parliament.     It   is   also  telling  that  issues  of  adequate  female  representation  are  not  often  brought  up   in   parliament,   and   are  not   large  parts  of  any  party’s  platform.    Another  aspect   of   homogeneity   is   age,   with  the   vast   majority   of   members   of  parliament   being   between   the   ages  of  40  and  60.12    

Educational   background   is  also   a   homogenizing   factor   for   the  legislative  elite.    Approximately  70%  of   Croatian   MPs   hold   a   university  degree.13      Of  an  even  more  interesting  nature   is   the   fact   that   every   Prime  Minister   of   Croatia   in   the   21st  century,   with   the   exception   of   the  present  PM  Jadranka  Kosor,  has  held  a  Ph.D.    Of  these  university  educated  members   of   the   executive   and  legislative  branches,  a  large  number  have  degrees  earned  at  the  University  of  Zagreb.    This  particular  statistic  is  more   easily   seen   when   examining  the   educational   backgrounds   of   the  cabinet   of   the   governing   coalition  in  Croatia,  which   is  made  up  of   the  HDZ,   HSLS,   HSS   and   SDSS.14       Of  19   cabinet   ministers,   educational  data   could   be   found   on   eleven;  of   those   eleven,   every   individual  holds   at   least   one   degree   from   the  University  of  Zagreb.15    This  is  a  very  noticeable   level   of   homogeneity   in  the  very  highest  reaches  of  Croatia’s  government,   and   forces   an   outside  observer   to   wonder   how   much  

preferences  of  the  political  elite.In   order   to   better   understand  

the  competition  between  the  various  political   parties,   it   is   important   to  

29

platforms,   the   interactions  between  the  various  parties,  and   the   level  of  cooperation   within   the   parties   and  governing   coalitions   themselves.    The  HDZ  and  SDP  are   constantly   in  competition   with   each   other.     For  the   most   part,   the   HDZ   has   been  the  winner,  being  in  opposition  only  once,   at   the   very   beginning   of   the  decade.16   Since   then,   the   HDZ   has  

through   clever   coalition   building.    Despite   its   association   with   the  right   and   its   background   as   the  Croatian   nationalist   party,   the   HDZ  has   managed   to   pull   in   minority  representatives   in  all  of   its  cabinets  since   2003,   including   the   Serbian  representatives   of   the   SDSS.17   Its  most   recent   coalition   government  brought   in   the   two   centrist   parties,  the   HSLS   and   the   HSS,   two   parties  that  until  that  point  had  consistently  worked   in   opposition   with   the  SDP   and   other   parties   of   the   left.18  This   ability   to   build   coalitions  with  

two   conclusions:   either   there   is   a  large   amount   of   common   interest  between  the  various  political  parties,  which   makes   coalition   building  between  seemingly  disparate  groups  somewhat  easier;  or  that  the  HDZ  is  

platform  in  order  to  build  a  coalition  and   maintain   power.     In   reality,   it  is   more   likely   that   both   of   these  conclusions  are  correct.    

There  are  a  number  of  commonly  held   policy   preferences   in   Croatia,  particularly   the   policy   of   reform  tied   to  EU  accession.19      This  makes  coalition   building   easier   because  smaller   parties   can   jump   on   board  with   this   overarching   policy.     At  the   same   time,   shrewd   political  maneuvering   cannot   be  discounted.    Despite  the  fact  that  the  HDZ  controls  66  of  the  77  seats  necessary  to  form  a  majority  government,  it  has  handed  

the   small   parties   that   make   up   its  coalition,  namely  the  HSLS,  HSS  and  SDSS.20  Together,  these  three  parties  control   less   than   ten   percent   of  

the   vote   in   the   parliament;   yet   the  leaders  of  the  HDZ  have  placed  them  

reason  this  is  such  a  smart  move  for  the  HDZ   is   because   it   robs  possible  coalition  partners  from  the  SDP.

The  rivalry  between  the  SDP  and  the   HDZ   is   very   strong   in   Croatia,  and   has   its   roots   in   the   largely  undemocratic  1990’s  and  the  power  wielded  by  the  HDZ  during  that  time.    In  2000,  amid  widespread  discontent  with   the   system,   the   SDP   won   the  most  seats  in  the  legislative  election  

other   than   the   HDZ   had   been   the  largest   party   in   parliament.21       The  SDP,   in   coalition  with   the  HSLS,   the  HNS,  the  HSS  and  the  IDS  became  the  

the  country.    This  coalition  would  last  only  three  years,  however,  and  in  the  election  of  2003  the  HDZ  came  back  to  power,  gaining  over  20  seats.22    After  these   legislative   battles   had   taken  place,  there  was  an  elite  competition  between   various   candidates   from  the  SDP  and  the  HDZ  over  the  post  of  the  President  of  Croatia,  which  was  soon  to  be  vacated  by  Stjepan  Mesic,  an   independent.     Mesic,   who   had  

following   independence,   had   won  both  the  2002  and  2005  presidential  elections   in   relatively   resounding  fashion.23       The   stalemate   was  broken  when  the  SDP  candidate,  Ivo  Josipovic,  was  able  to  pull  ahead  and  win  the  2009  presidential  election.24      This   may   be   due   to   the   fact   that  the   right  was   split   between  who   to  support,   as   the   individual   running  against  Josipovic,  Milan  Bandic,  was  a  former  member  of  the  HDZ  who  had  been   expelled   for   choosing   to   run  

25  It  has  yet  to  be  determined  whether  this  presidential  victory  for  the  SDP  represents   a  major   shift   in   political  power,   though   the   trend   seems   to  point  that  way.

Looking   at   elite   interrelations,  it   might   seem   that   there   is   a   large  amount   of   competition   between  the   groups   that   would   be   easily  

recognized   by   the   people,   resulting  in   large   amounts   of   voter   turnout  and   decent   elite-­‐mass   relations.    However,   this   does   not   seem   to   be  the  case.    The  percentage  of  eligible  voters  who  turn  out  for  elections  has  been  on  a  negative  trend  since  2000;  in   the   2009   presidential   election,  voter   turnout  was   only   44%   in   the  

26   This   trend   could  be  due  to  a  number  of   factors.    One  could   be   that   the   people   see   very  

parties   because   of   their   united  platform  of  EU  accession,  something  that   is   becoming   more   and   more  unpopular   in  Croatia.27       This   could  

of  Croatians  in  a  recent  poll  said  they  were   happy   with   the   direction   of  their  government,  which  represents  a   very   high   amount   of   voter  frustration.28   Another   explanation  could   be   a   growth   in   general   anger  with   political   parties   and   the  government  in  general,  which  could  lead  to  a  growth  in  apathy  and  a  loss  of   voter   participation.     This   would  be   supported   by   a   recent   poll   that  saw  only  22%  of  respondents  claim  to   trust   their   government.29   This  type  of  anger  could  be  caused  by  the  policy  preferences  and  decisions,  or  lack  thereof,  that  have  come  down  in  recent  years.

As  mentioned,  the  biggest  policy  push  in  Croatia  today  revolves  around  making   needed   reforms   for   Croatia  to  enter  the  EU  by  2012.    This  major  policy   goal   of   the   current  HDZ-­‐lead  coalition  government  is  not  opposed  

Croatia,   and   is   actively   supported  by   the   SDP.30   But   it   is   increasingly  unpopular   with   average   Croatians,  who   at   the   moment   see   all   of   the  

of   EU   accession.     Euroscepticism  is   a   growing   trend   across   Europe,  so   it   is  not   surprising   that   it  would  surface   in   Croatia.     However,   it   is  surprising   that   it  would   crop  up   so  strongly   in   the   populace,   but   is   not  latched   on   to   by   any   of   the   major  political   parties.   On   a   number   of  

Geoff  Allen

30

political   issues,   the  positions   of   the  two   largest   parliamentary   parties  are  very  close,  if  not  identical.31  Both  support   an   expansion   of   pension  coverage  and  a  general  move  towards  a   welfare   state   for   Croatia.     Both  have   come   out   claiming   they   want  to   champion   the   rights   of   the   poor,  and  to  provide  for  those  who  choose  to   start   a   family.    Both  parties  have  highly  detailed,   though  very   similar  plans  for  dealing  with  Croatia’s  large  levels  of  unemployment,  which  were  measured   at   15%   in   2009   and   is  expected   to   increase   to  nearly  20%  this   year.32is   that   the   HDZ   has   governed   the  country   since   2003,   while   the  SDP   has   been   in   opposition.     This  could   lead   to   the   SDP   coming   into  the   2011   election   untarnished   by  the   unpopularity   of   the   current  government,  and  winning  a  mandate  to   try   to   implement   its   own   policy  program.

With   all   of   this   evidence,   the  question   becomes,   where   does  Croatia   go   from   here?     What   does  the   future   look   like   in   this  country?    First,   it   is   likely   that   the   SDP   will  become   the   dominant   party   in  Croatian   politics   following   the  2011   parliamentary   elections;   the  current  HDZ  lead  coalition  is  just  too  unpopular   to   win   enough   seats   to  reform.    Second,  it  is  also  likely  that  voter  turnout  in  the  next  election  will  continue  to  follow  the  current  trend  and   remain   low.     It   is   possible   that  

political   party   could   gather   enough  seats  to  form  a  plurality  on  its  own:  the  SDP  would  only  need  to  pick  up  21  seats.    However,  it  is  more  likely  that  a  coalition  between  the  SDP  and  the  current   coalition  members   the   HSS  and  HSLS,  or  a  coalition  between  the  SDP  and  the  various  regional  parties  may  occur.    The  policy  outputs  of  any  future  government,  however,  are  not  

than  the  policy  outputs  of  the  current  government.     The   prime   goal   of   an  SDP   lead   government   would   still  be   EU   accession   by   2012,   and   the  reforms  necessary  for  that  to  happen  

on  time.    Economic  and  social  policies  would   likely   be   somewhat   more  liberal  but,  with   the  high   likelihood  that   the   SDP  will   coalition  with   the  HSLS   and   HSS,   it   seems  more   than  possible  that  the  SDP’s  moves  in  this  regard  will  be  tempered  by  the  need  to  maintain  its  alliance.

A   study   of   Croatia’s   political  elites   sheds   light  on  a  group   that   is  very   homogeneous   in   a   number   of  areas;   that   competes  with   itself   for  electoral   seats   but   has   very   little  

is   relatively   out   of   touch   with   its  constituent   base.     Looking   at   all   of  this,   the   conclusion   can   be   reached  that  the  Croatian  political  elite  are  a  very   self   aware   group   that   pursues  policies   very   much   in   line   with   its  weltanschauung.       The   elites   of  separate  and  competing  parties  often  support   the   same   legislation   and  policies,   even  when   they  go   against    what   the   people   want,   which   is  shown  by   the  European   integration  policy.    The  high  level  of  homogeneity  in   policy   making   and   background  has  lead  to  a  growing  sense  of  apathy  among   voters,   who   fail   to   see   any  

major  political   parties.    Despite   the  homogeneity   of   the   elites,   there   is  competition   between   the   SDP   and  the   HDZ;   rather   than   competition  over  policy  ideas  and  platforms,  this  competition   is   instead   more   of   a  popularity  contest,  where  each  side  is   battling   with   the   other   for   more  votes.     While   the   SDP   is   poised   to  take   control   of   parliament   for   the  

elections,  the  country  will  likely  not  shift  courses,  but   instead  follow  the  same  general  trajectory.

Notes1  Hrvatski  Sabor.     (Web:  The  Croatian  Parliament,  2010).    April  19,  2010.2  Carr,   Adam.     Republic   of   Croatia.     (Web:   Adam  Carr’s  Election  Archives,  February  2010).    7  April,  2010.    Hrvatski  Sabor3   Carr,   Republic   of   Croatia.   Government   of   the  Republic  of  Croatia.  (Web:  The  Government  of  the  Republic  of  Croatia).    April  17,  2010.4  Government  Hrvatski  Sabor5  Carr,  Republic  of  Croatia6  Ibid

7  Ibid8  Ibid9  Ibid10  Hrvatski  Sabor11  Ibid12  Ibid13  Ibid14

right   coalition   under   Prime   Minister   Sanader.”  (wieninternational.at,   17     Jan.   2008).     April   17,  2010.15  Government16  Carr,  Republic  of  Croatia17  18  Government19   Economist   Intelligence   Unit,   Country   Report:  Croatia.  (  Web:  April  2010)  15  April,  2010.20  Country  Report:  Croatia21  Carr,  Republic  of  Croatia22  Ibid23  Ibid24  BBC.com,  “Social  Democrat  Ivo  Josipovic  elected  Croatia  president”  (Web:  11  Jan.  2010).    April  17,  2010.25  BBC.com26  Carr,  Republic  of  Croatia27  Country  Report:  Croatia28  Ibid29  Ibid30   The   Social   Democratic   Party   of   Croatia.   Web.    April  13,  2010.  Translated  through  google.com.31  The  Croatian  Democratic  Union.  Web.    April  13,  2010.Translated   through   google.com.   The   Social  Democratic  Part  of  Croatia32  Country  Report:  Croatia

TROIKA

31

Passions and Habits Intertwined

Erica  Haggerty

Nikolai   Gogol’s   short   story  “The   Old   World   Landowners”   is  set   in   a   sphere   of   monotonous  routine,   pastoral   tranquility,   and   a  bizarrely  stagnant  mood.  Producing  and   pickling   food,   eating,   resting,  discussing   eating,   hosting   guests,  eating,   sleeping,   and   eating   again  

of   the   lives  of   the   two  protagonists,  Pulkheria   and   Afanasy.   Their   daily  interactions   appear   to   be     painfully  delineated   by   habit.     However,  Gogol   hints   that   their   lives   contain  something  more.  Upon  stating,  “The  life  of  their  modest  owners  is  quiet,  so  quiet  that  for  a  moment  you  forget  yourself  and  think  that  the  passions,  desires,   and   restlessness   produced  by   the   evil   spirit   who   troubles   the  world  does  not  exist  at  all,  and  that  you   saw   them   only   in   a   splendid,  shining   dream”,1   he   suggests   that  one   thinks   that   “passions,   desires,  and   recklessness”   are   nonexistent.  Passions   are   present   within   the  characters,   coexisting   within   their  daily  routines.  Through  his  portrayal  of   the   roles   passions   and   habits  play   in   Pulkheria   and   Afanasy’s  lives,   Gogol   suggests   that   the   two  

in-­‐hand,  but  they  are  also  contingent  upon  one  another.

Whether   it   is   managing   the  household,   hosting   her   guests,   or  petting   her   cat,   Pulkheria’s   habbits  become   a   source   of   passion   within  her   life.  Her   character   is   essentially  marked   by   habit;   she   is   unfeeling,  mature,   and   constant.   “Pulkheria  Ivanovna   was   rather   serious,   she  hardly  ever  laughed”.  2    Yet  she  is  not  as   dry   and   lifeless   as   the   fruits   she  prepares;   she   possesses   passion,  pursuing  the  possibility  of  happiness  and   achieving   what   she   likes.  Through   her   habits   she   becomes  passionately  happy:  happy  with   the  way  that  she  manages  the  household,  happy   to   serve   her   guests   to   the  point   of   lethargy,   and   happy   with  what  is  familiar  to  her.  The  following  passage   manifests   the   extreme  passion   and   fervor   she   achieves  through   her   role   as   a   hostess:  “Generally,   Pulkheria   Ivanova  was   in   exceptionally   good   spirits  whenever   they  had  guests.  A  kindly  old  woman!  She  belonged  entirely  to  

her   guests”.3  While   Gogol   originally  refers   to   passions   as   created   by   an  “evil  spirit  who  troubles  the  world”4  Pulkheria’s   habits   seem   to   produce  “good   spirits”  within   her   and  make  her  unconditionally  generous  rather  than  recklessly  harmful  as   the   term  “evil”   suggests.     An   instance   where  one   can   see   how   her   habits   have  caused   her   to   adopt   a   particular  passion   or   liking   is   through   her  relations  with  her  cat.   “It  cannot  be  said   that   Pulkheria   Ivanovna   loved  her   all   that   much,   she   was   simply  attached  to  her,  being  used  to  seeing  her  all  the  time”.  5  Her  passion  for  the  cat  is  contingent  upon  the  comforting  familiarity  habit  produces.  Pulkheria  

her   required   daily   habits;   rather  habits  have  become  the  source  of  her  

On  the  other  hand,  her  husband  Afanasy   is   not   induced   to   passion  through   habit.   Instead   there   exists  within   him   passions   that   fuel   his  quiet   and   solitary   life,   that   give  reason  behind  the  habits  he  adopts.  His   character   is   marked   by   an  inclination   toward   passion.   Unlike  his  wife,  he  is    described  as  “childish”  and  “infantile”  as  in  the  passage,  “On  the  contrary,   in  questioning  you,  he  showed  great  curiosity  and  concern  for   the   circumstances   of   your   own  life,  its  successes  and  failures,  which  always   interest   all   kindly   old   men,  though   it   somewhat   resembled  the   curiosity   of   a   child”.6   With   his  constant   joking   and   eagerness   to  learn   about   the   larger   world,   he  seems   to   be   young   at   heart.   Yet  contrary   to   Gogol’s   statement  that   passions   induce   recklessness  and   trouble   through   an   “evil  spirit,”   Alfanasy   does   not   go   rashly  gallivanting  on  romantic  adventures.  He  adopts  his  habits  as  a  way  to  feed  his  youthful  passions.  By  conversing  with  guests,  he   is  able   to  satisfy  his  curiosity   for   a  world   outside   of   his  household;  by  habitually  consuming  

and   by   poking   fun   and   interacting  with   Pulkheria,   he   expresses   his  inner  passions   for  her.    His  passion  for   her   shines   through   his   joking,  seen   in   the   passage,   “But   Afanasy  Ivanovich,   pleased   at   having   poked  fun   at   Pulkheria   Ivanovna,   would  

smile,  sitting  on  his  chair”.7  Habits  for  him   are   thus   powerful  mechanisms  of  desire.  

Passions   and   habits,   though  

function  together  in  particular  ways  within  the  characters.  Yet  if  this  is  so,  one   cannot   help   but   question   why  the  two  characters  depart  from  their  peaceful   world   in   such   a   strange  fashion.  On  one  hand,  one  could  argue  that   Gogol   suggests   that   passions  have   a  way   of   causing   trouble,   that  because  of  an  “evil  spirit,”  Pulkheria  and  Afanasy,  as  creatures  of  habit,  are  led  to  their  deathbeds.  However,  one  could   also   argue   that   passions   and  habits  are  contingent  on  one  another.  In   the   case   of   Pulkheria’s   death,   it  is   the  shattering  of  habit  due  to  the  cat’s   failure   to   show   the   traditional  gratitude   of   a   guest   that   Pulkheria  is   left   with   passion   alone.   Without  the  cat  there  to  pet  and  without  that  grounding  habit  of  tradition  to  bring  

with   an   uncontrollable   sadness,   as  seen  in  the  text  “In  vain  did  Afanasy  

why  she  was  suddenly  so  sorrowful”.8  In  Alfanasy’s  case,  Pulkheria’s  death  leaves   him   solely   with   habit;   his  passion  dies  along  with  her.  He  takes  part   in   his   regular   habits   of   eating  and  inviting  guests  over,  yet  without  passion,  “he  sat  insensibly,  insensibly  holding  his  spoon”  (152).  It  is  when  passions  and  habits  stand  alone  that  they  become  lethal.  

Through   the   lives   and   deaths  of   the   couple,   Gogol   refutes   that  within   humans   resides   a   tendency  toward  passions  and  habits.   It   is  by  

the  two,  whether  it  is  controlling  the  “evil  spirit”  within  him  with  habit  or  partaking   in   habit   that   one   enjoys,  that  one  achieves  tranquility.

Notes1Gogol,  Nikolai.  The  Collected  Tales  of  Nikolai  Gogol.  Trans.   Pevear/Volokhonsky.   (Vintage-­‐Random  House,    1999.)  pg,  1322  Gogol,  The  Collected  Tales  of  Nikolai  Gogol  pg.  1353  Ibid  pg.  1444  Ibid  pg.  1325  Ibid  pg.  1456  Ibid  pg.  1357  Ibid  pg.  1428  Ibid  pg.  147

32

Home

Natalie  Budesa

Exhausted,   I   laid   down   my  rucksack   at   the   edge   of   the   kitchen  table.  Already  I  could  see  the  seams  I  had  patched  up  last  week  beginning  to  tear,  thinly  stretching  across  a  new  gap,  failing  to  contain  the  books  that  were  stacked  inside.  

Mama  had  left  some  stew  on  the  counter,  meaning  she  was  going  to  be  at  work  all  night  again.  I  watched  the  sun  inch  toward  the  horizon  through  the   dirty  window.   The   intense   light  illuminated   the   dirt   till   I   didn’t   see  it   anymore   -­‐   only   a   blinding   beam  shining   down   on   me,   exposing   the  contour   of   my   smooth   cheekbones,  the  crack  on  the  table,  the  mouse  in  

the  garden.

Benny   still   hadn’t   come   home  so  I  pulled  my  hat  over  my  ears  and  ventured   outside.   You   never   had  to   go   far   before   you   ran   into   some  straggler  on  the  streets,  a  tiny  woman  with   fragile   wrinkles   powdered  throughout   her   face,   bent   low   over  her   groceries,   or   a   kid   kicking   up  pebbles  as  he  looked  for  a  playmate.  I   had   barely  walked   past   our   home  when   Ivan   rushed   across   my   path,  shouting  at  a  girl  sitting  on  a  porch.  Ivan   always   squinted   up   at   me   as  if   judging   whether   I   was   someone  worth   talking   to.   I   imagined   he  

he  grew  up.  

“Ivan,   have   you   seen   Benny?”   I  called.

He   squinted   at   me,   his   eyes  becoming  beady  holes  in  his  face.

“I  dunno,”  he  mumbled.

“Ivan!   Tell   me   now   or   I’ll   tell  your  mother  about  the  turtle,”  I  said  as   menacingly   as   I   could.   It   must  have  worked,   because   after   kicking  the   ground   once   more,   he   pointed  further  down  the  road.  

The  wind  rushed  behind  my  feet,  carrying   me   uncomfortably   faster  than   I   meant   to   go,   till   my   breath  

around,   not   yet   knowing   what   to  

panic  about.  Just  past  Zorka’s  house,  I   could   hear   kids   shouting.   When  Benny  came  into  view,  I  sighed  with  relief,   but   then   saw   another   boy  approaching,   his   footsteps   steady  and   tense.   I   knew   this   walk.   I   also  recognized   the   way   Benny   threw  back  his  shoulders,  straightening  his  whole   body   into   a   hard   mass   that  appeared   impenetrable.   The   other  

back   and   forth,   mounting   strength  from  his  core  into  his  knuckles.  Like  

Just  when  he  rushed  at  the  other  boy,  I  screamed.

“Benny!”

The   boys   stopped   and   looked  at  me.   Blood   dripped   from  Benny’s  

I   could   tell   by   his   frown   he   wasn’t  ready  to  go  home  yet.  The  other  boy  used  Benny’s   temporary  distraction  to   punch   him   hard   in   the   stomach.  

whole   body   at   the   other   boy   and  slammed  him  to  the  ground.

“Benny!   Benny!”   I   never   knew  what   else   to   scream.   “Benny!”   My  voice   had   become   hysterical,   until  I   didn’t   even   recognize   the   boy  standing  beside  me  through  my  tear-­‐stained  eyes.

“Benny!”

“Alright!”  he  shouted  back,  right  next   to   me.   The   anger   had   not   left  his   face.   I   quickly   wiped   my   eyes  and  looked  for  the  other  boy.  Slightly  stooped   over   his   stomach,   his   eyes  watched   us   with   pent   up   savagery  and  when  I  turned  away,  I  could  feel  his  eyes  on  my  back.

“He   took   dad’s   pension,”   Benny  mumbled.

“What?”  I  asked.

“When  dad  was  drunk  last  week  and  we  had  to  carry  him  home...  his  pockets   were   empty.   They   pick   his  pockets  now,  you  know.”

Benny  and  I  continued  in  silence.  

Although   Benny   was   only   fourteen  he  was  approaching  six  feet  tall,  his  muscles   beginning   to   take   shape  around  his  shoulders.  He  was  going  to   be   the   same   height   as   dad,   but  sturdier  and  with  a  harder  look  about  him.  Most   smiles  never   reached  his  eyes,   and  when   I   saw   this,   it   made  my  insides  drop  a  little.  I  felt  secure  standing  next  to  his  tall  form,  but  at  the  same  time,  I  kept  a  little  distance  between   us.   When   we   got   home,  the   only   souls   in   the   household,  Benny  headed  straight  for  his  room.  American  rock  music  wafted  through  the   hall   to   my   room,   where   I   lay,  

My  home  for  twenty-­‐three  years  was  in  Priština,  Kosovo,  but   the  warmth  of  the  word  “home”  was  as  foreign  to  me  as  the  lyrics  to  Pink  Floyd.

I  always  wondered  if  my  brother’s  

from  his  personality  or  if  our  life  had  shaped  him   that  way.  His  body  was  made  for  anger,  his  hulking  muscles  always   bracing   for   the   next   blow.  Though  I  wanted  to  know  what  went  on   in   his   head,   I   didn’t   know   how  

winter   night,   I   was   rereading   the  ending   of   Anna   Karenina,   waiting  

on  the  sofa,  I  watched  as  my  brother  

I  excitedly  waited  for  him  to  hand  it  over,  but  he  simply  lay  there,  staring  

ceiling,  and  after  realizing  there  was  nothing  of  importance  there,  I  gently  pulled   the   book   from   my   brothers  stomach  into  my  lap.  I  glanced  at  the  clock.  It  was  nearly  midnight.  When  my  eyes  began  to  itch  and  I  got  up  to  go  to  bed,  Benny  was  still  staring  at  the  ceiling.  Maybe  he  was  angry  at  the  world,   for   the  way   nothing   seemed  to  last;  I’m  not  sure  what  my  brother  was  truly  angry  about,  or  worse,  who  he  could  rightfully  blame.

most  were  with  my  dad.    I  was  most  at  a   loss  during  these  times.   I  could  not  cry  to  my  mom  as  I  watched  their  brawny  skin  grapple  in  the  sickly  light  of  the  kitchen.  At  times,  circling  each  

33

other   like   prey,   at   others   shooting  at  each  other’s  bulk  with  wrenching  force,  I  would  feel  my  own  weakness  

weight  that  pinned  me  to  the  ground,  in  my  own  helplessness.  My  brother  would  reach  for  my  dad’s  neck,  then  for  a  knife.

At   these   times,   I   learned   to  transfer   the   frantic   beating   of   my  heart   to   my   legs.   I   would   run,   run  hard,  to  our  neighbor.  A  very  decent,  middle-­‐aged  couple  lived  next  door.  I  sometimes  watched  them,  imagining  that  if  they  ever  had  kids,  those  kids  would  be  very  lucky.  Anyway,  I  would  run  to  Boris,   the  kind  husband,  and  would  ask  for  his  help.  I  always  tried  to  be  polite  even  when  I  imagined  my  

intensity   every   passing   moment.  In   time,   Boris   became   used   to   my  gentle   then   hardened   pounding   on  the  door,  and  knew  to  rush  over  and  pull  my  brother  and  father  apart.  Not  once   did   he   complain,   but   always  with   a   surety   in   his   whole   body  become  a   calm  wall   in   the  midst   of  

never   seemed   enough.   Sometimes  he  caught  me  watching  him  and  his  wife  from  my  bedroom  window,  and  he  would  smile  and  wave.   In  a  way,  he  was  my  hero.

One   time   I   woke   up   to   my   dad  yelling  outside.  I  ran  out  and  he  was  banging   on   Boris’   door,   thinking   it  was   his   own   home.   Rubbing   sleep  from   my   eyes,   I   tiptoed   across  the   broken   grass,   teetering   in   the  darkness.  

“Dad!   That’s   not   our   house,”   I  called.  I  put  my  hand  on  his  shoulder,  and  he  turned  to  me,  his  breath  rank  and  warm.  

“Tell  them...  I  need  to  go  inside!”  

continuing   to   bang   on   the   door.   I  reached   for  his  arms,  but  he  balked  at  my  steady  grip  and  spun  away.

“I   need..!   I   need...!”   he   shouted  into  the  night.  I  was  so  tired.  I  hoped  he  had  not  awakened  Boris,  and  that  he  was   sleeping  peacefully  with  his  wife,   who   perhaps   would   someday  have  a  bulge  at  her  belly,   and  Boris  would  then  sleep  with  his  cool  palm  on   her   belly.   My   brother   came   out  

TROIKA

and  stared  at  our  blabbering   father.  Eventually   he   calmed   into   a   stupor  and   lay   against   the   stone   fence.  We  dragged   him   inside,   but   couldn’t  

bedroom.  His  body  had  become  dead  

mouth   hung   open,   taking   in   deep  gulps   of   air  while  we   panted.  Mom  wasn’t  home;  she  never  really  was.

We   made   it   as   far   as   the  bathroom.   Benny   and   I   stared  at   the   remaining   distance   to   the  bedroom   in   contempt,   our   dad’s  snores   rending   through   the   humid  night   air,   unaware   of   our   struggle.  The   bathroom   stood   welcomingly  to   our   right.   We   wondered   if   this  should  be   a   strange   sight,  watching  our   dad   sleep   peacefully   curled   in  the   bathtub.   I   lay   a   blanket   over  him   and   Benny   smiled   approvingly.  Though  he  looked  peaceful  sprawled  in  the  tub,  and  his  wrinkles  seemed  to  deepen  and  emphasize  how  much  more  of   life  he  had   seen   than  me,   I  felt  sorry  for  my  dad.  

Every  couple  of  years  we  would  go   to   the  Adriatic   coast   on  a   family  vacation  and  stay  at  a  condo  there.  It  was  the  highlight  of  the  year.  Except  my   dad   had   to   be   sober   for   it.   We  couldn’t   leave   him   at   home   alone  drunk   –   who   knew   what   would  happen   to   him   –   and   we   certainly  didn’t  want  to  drag  him  along  when  he  was  in  one  of  his  stupors.

I  imagined  myself  running  along  the  salty  beach,  sea  spray  moistening  my  skin,  my  mother  resting  her  sore  feet   in   the   lush,   warm   sand.   My  brother  would  peer  out  into  the  sea,  squinting  at  the  horizon,  the  corner  of   his   mouth   slightly   upturning   as  

The   day   before   the   trip,   my  brother  was  hanging  with  his  friend  Tomislav,   on   our   small   apartment  patio.   I   secretly   liked   the   way  Tomislav’s  mouth  curled  into  a  smirk  when  he   talked,   the   sturdy  build   of  his   arms,   the   rough   calluses   on   his  palms,  the  way  he  could  sit  with  my  brother  and  just  listen  to  the  silence,  at   ease.   They   were   drinking   beer,  

with  each  cool  sip,  letting  the  warm  summer  heat  pour  into  their  seams.  Though   we   were   still   within   our  home,  in  our  minds  we  were  already  on  the  sunny  beaches  of  the  Adriatic,  

When  my  dad  stumbled  in,  I  felt  all   my   carefree   visions   slip   away,  like   miniscule   grains   of   sand   held  together  for  one  last  moment  before  being  yanked  away  into  the  relentless  sea.  In  one  moment,  I  knew  we  were  no   longer   going  on   the   trip  we  had  anticipated   for   a   whole   year.   My  dad   was   drunk.   I   looked   to   Benny,  and   saw   he   was   already   watching  me;   his   eyes,   which   were   formerly  burning  with  the  relief  of  a  vacation,  now  burning  with  fury.  Tomislav  did  not   understand,   and   merely   took  another   sip   of   his   beer   as   my   dad  tripped  onto  the  patio.  I  became  not  only  scared  of  Benny  and  his  anger,  but   that   Tomislav  may   see   the   sick  

that  was  our  father.Our  dad  unceremoniously  strode  

cooler   for   a   cold   beer,   all   the  while  mumbling   under   his   breath.   Benny  tightened   his   hand   around   his   own  drink,   till   I   thought   the  glass  would  shatter  within  his  grip.  

“Hello,”   Tomislav   broke   in,  unaware  of  the  change  in  mood.

As  if  this  was  the  cue  Benny  was  waiting   for,   he   suddenly   stood   up  and   slammed   the   cooler   shut  while  my  dad  struggled  to  open  his  bottle.  He   smelled   horrible   in   the   summer  heat,   and   it   made   me   long   for   the  fresh   ocean   breeze   even   more.   I  remembered   the   suitcase   in   my  room,   and   frowned   at   the   thought  of  unpacking  all  my  summer  dresses  that  night.

Benny   stared   hard   at   dad,  who   had  moved   to   the   patio   fence,  shouting   at   no   one   in   particular.   I  

my  brother’s  mood  swing.  “You   call   this   hot?”   my   dad  

shouted,   seemingly   at   a   few   kids  wandering  in  the  distance.

“When   I  was   in   the  war  we  had  to   -­‐”  he  mumbled,  but  he  didn’t   get  

Benny  grabbed  the  back  of  dad’s  shirt  and  pulled  him  away   from  the  fence.   My   dad   stumbled   and   beer  sloshed  out  of  his  bottle  onto  both  of  their  bodies.  Benny  started  punching  him   so   violently   that   I   could   only  stand   dumbfounded,   as   if   patiently  waiting  for  him  to  stop.  But  his  arm  continued   to   shoot   up   and   then  down   so   forcefully,   without   losing  

34

momentum,   that  my  heart  began   to  pound  in  my  chest  with  growing  fear.  

face.  

Tomislav,   scrambling   to  

tried   to   calm   Benny   with   words.  When   that   didn’t   work,   he   tried   to  push  Benny  away.

I  thought  to  myself,  this  is  it,  this  is   the   moment   when   an   outsider  enters  our  home  and  realizes  it  was  a   mistake.   We   are   not   normal   and  

never   like  me,   and   from  now  on  he  would  be  too  disgusted  and  ashamed  of   me   that   he   could   never   look   at  me   the  way   I’d   always   dreamed   he  would.

Benny  from  my  father.  A  few  teeth  lay  in  a  puddle  of  blood  on  the  ground.  Tomislav   said   a   few   calming  words  to  my  brother  and  I   loved  him  even  more   for   that,   though   I   knew   I   had  already  lost  any  chance  with  him.

I  helped  my  smelly,  bleeding  dad  up   and   led   him   to   the   bedroom.   I  cleaned  him  and  lay  him  down  in  bed  like  a  child,  all  the  while  saying  good-­‐bye  to  my  long-­‐awaited  vacation,  my  secret  crush,  my  own  childhood.  

When  I  went  to  bed  that  night,  I  tucked  myself  in.

Assimilation

Nika  Allahverdi

Natalie  Budesa

I’ve  got  two  feet  in  two  separate  buckets,

Each  bucket  is  red,  white  and  blue.  

And  with  my  feet  in  these  two  buckets,  

I  can’t  feel  a  thing,

Except  perhaps  a  numbing  chatter

And  a  disconnected  sting.

Hut  In  Countryside,  Cristian  Macavei

35

Chekhov in California

Maya  GarciaA   rhythmic   autumn   rain   was  

falling   outside,   bringing   the   grey   of  the   clouds   to   the   land   below.   Liliya  Petrovna   watched   in   silence   from  her   window,   listening   intently   to  the  soft  cadence  that  brought  to  her  mind   the   dull   patterns   of   daily   life:  droning  on  and  on  in  a  sequence  that  hardly   altered,   where   any   change  was   just   a   beat   in   a   larger   rhythm  

 “Hey,   Lily,   which   top   should   I  

wear  with  my  new  skirt?”“Oh,  um…the  pink  one.  Yeah.”“Thanks!  That  means  I  can  wear  

my  pink   sandals   too,   yes!   It’s   going  to  be  such  a  lovely  day.  Still  sunny  in  October!  God,  I  love  California.”

The   vision   broken,   Liliya  Petrovna   turned   her   eyes   from   the  window  and  back  down  to  the  work  at  her  desk.  She  had  been  preparing  for  an  examination  in  classical  myth  for  some  weeks,  and  the  little  stack  of  hand-­‐written  cards  was  already  well  worn.  Her  mind  soon  wandered  from  the  unexciting  task  of  memorization:  

appeared   again   and   again   amongst  the   ancient   lists   like   a   stray   line   of  ink  bleeding  through  the  pages.  She  shook   her   head   to   clear   it   of   this  image   and,   sighing,   set   the   cards  down  to  rest  again  up   the  cluttered  desk.   Her   desk   was   too   much   a  display  of   the   state  of   her  mind,   its  disarray  a  hindrance  to  studies.  She  decided  she  would  be  better  served  by  a  walk  out-­‐of-­‐doors.

 “Where  are  you  going?”“Just   outside   for   a   little   bit.   For  

some  fresh  air,  I  dunno.”“OK,   well   I’m   leaving   soon   for  

class   so   I   guess   I’ll   see   you   later,  then.”

“OK,  see  you.”  She  had  not  come  six  steps  from  

the   gate   when   she   saw   the   young  man  coming  up  the  path.  Though  she  knew  he  walked  this  way  at  this  time,  

familiar  measured   gait   as   it   carried  its  bearer  towards  her.  She  slowed  in  

horizon,  but  continued  forward  with  his  pale,  clean-­‐cut  face  in  her  sight’s  periphery.   Her   heart   thumped   two  or  three  loud,  erratic  beats  for  every  one   of   his   long,   deliberate   strides  

that   fell   noiselessly   on   the   ground.  She  gathered  her  nerve  with  a  sharp  breath   and   formed   her   lips   into   a  greeting.   The   sound   of   it   lagged   a  little,   held  back  by   the   intimidation  of   the   handsome,   serious   face   that  now  loomed  before  her.

 “Hi!”“Hello.”“Uh,  how  have  you  been  doing?”“OK,  thanks.  You?”“Pretty   well.   I   have   a   midterm  

tomorrow,  but   I   think   I’m  ready   for  it.”

“Which  class?”“Classics.”“Ah.”  The   conversation   between   the  

young  man  and  young  woman  quickly  fell   into   a   pattern   as   predictable  and   innocuous   as   rainfall.   Beneath  

Petrovna’s   mouth   were   passionate  declarations  and  desperate  pleas  she  longed   to   make   to   the   young   man,  but   in  this  drizzle  they  were  simply  drowned.  Were  her  youthful  feelings  really  so  fragile  that  such  a  pattering  of  light  talk  could  silence  them?  But  perhaps   it   was   not   the   drizzle   of  

words,  but  the  deep  and  frigid  ocean  in  the  young  man’s  dark  blue  eyes.

 She   is  worrying   the   hem  of   her  

t-­‐shirt   with   increasing   rapidity,  preparing   for   the   conversation  to   reach   its   peak.   Her   gaze   blinks  nervously   away   from   his   eyes   and  down  to  his  tweed  knit  shoulder.  His  layered  clothing  is  as  incongruous  on  this  bright,  warm  day  as  her  brooding  Russian  Realist  fantasies.

 “Are   you,   uh,   doing   anything  

Friday  night?”  The  fabric  of  her  t-­‐shirt  warms   against   her   shaking   thumb.  “Because  I’m  thinking  of  going  to  the  Film  Archive;   they’re   screening  The  Lady  with   a  Dog   and   I   thought   you  might  like  to  go  too.”  The  silence  that  follows  lets  Lily  listen  to  the  rushing  blood  in  her  ears.

 

expression   has   not   altered.”Hm.   I’ll  have  to  think  about  it.”

 

seam   of   the   hem   and   go   suddenly  still.   “Oh!  OK.  Well,   I   guess   I   should  

be  going.  Bye.”  “Bye.”  She   forces   herself   not   to   look  

back  as  she  continues  down  the  path  he  continues  up.  She  tries  to  drown  out   the   sound   of   the   gate   opening,  then   closing   behind   him   with   her  thoughts.

As  Liliya  Petrovna’s  steps  carried  her   away   from   the   young  man,   her  thoughts   ran   the   reverse,   closing  in  upon  him   to   recall   each  detail   of  their  recent  conversation.  His  words  were   well   mannered   enough,   his  aspect   quite   polite,   even   pleasant.  What   lacked   in   his   speech  was   any  perceptible   amount   of   warmth.   It  confounded   her   to   think   that   not   a  single   degree   of   the   great   warmth  that  permeated  her  being  could  seep  into  his.  Had  he  somehow  wrapped  himself   in   a   case,   sealed   beneath   a  cold   membrane   that   caused   every  

that  sought   to  caress   it   to   fall  away,  frostbitten?  

 Lily  smiles  bitterly.  Whatever  the  cause,  it  was  likely  

for   the   best   that   Liliya   Petrovna’s  love   was   not   returned.   What   she  desired,   she   desired   too  much   –   to  have   it  would  consume  and  destroy  her.   Better   to   let   energetic   young  

the  cool  staidness  of  maturity.  Lily   stops   in   her   tracks,   too  

disturbed   by   this   last   thought   to  continue.   When   Chekhov   gets   too  bleak,   she   thinks,   he   often   stops   to  make   some   beautiful   remark   about  the   natural   setting.   You   get   a   nice  paragraph  to  digest  whatever  bitter  

She   surveys   the   “natural   setting”  around  her.

 The   sparse   early-­‐afternoon  

path  that  stretched  to  the  horizon,  a  multicolored   river  moving   along   by  spurts,   its   shores   hard,   grey   stone.  Liliya  Petrovna  stood  upon  this  shore,  staring   hard   at   the   parking   garage  on  the  far  side,  willing   it   to  become  

wheat,  until  her  mind  began  to  ache  and  she  turned  back  for  home.

36

Maya  Garcia

Back  Cover  Photography  |  Top:  Castle  of  Vlad  Tepes  (Dracula),  Cristian  Macavei.  Bottom:  Jan  Palach  Memorial,  Katarina  White

How to Contribute to Troika

Interested  in  having  your  work  published  in  Troika’s  next  issue?

Email  us  your  submissions  to  [email protected]

We  accept  all  kinds  of  student  work,  from  photography  to  memoirs  to  research  papers.

You  can  find  more  information  on  our  submissions  policy  and  requirements  or  view  an  online  version  of  our  

journal  at  http://www.ocf.berkeley.edu/~troika/

University of California, Berkeley Graduate Program in Slavic Languages

and Literatures   The   graduate   program   is   designed  to   train   future   scholars   and  teachers   of   Slavic   languages   and  literatures.   Students   concentrate  either   in   literature   and   culture   or  in   linguistics   and   philology;   they  combine   a   core   curriculum   with  independent   research   early   in  their   graduate   career.  Our   graduate  students   participate   in   the   life   of  the  Department  (studying,  teaching,  running   the   library,   organizing   film  series,   performances,   colloquia,  conferences),   in   the   life   of   the  University,   and   in   the   profession  (reading   papers   at   national  and   international   conferences).  

More  information:    http://slavic.berkeley.edu/graduate.html