TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

21
١ DEN STORA GÅTAN TOMAS TRANSTRÖMER Persisk Tolkning: Khalil Paknia عمای بزرگ اين مرانسترومر توماس تترجم م: يل پاک نيا خل

description

Den stora gåtan

Transcript of TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

Page 1: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١

DEN STORA GÅTAN

TOMAS TRANSTRÖMER

Persisk Tolkning: Khalil Paknia

اين معمای بزرگ

توماس ترانسترومر

خليل پاک نيا: مترجم

Page 2: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٢

INNEHÅLL

Örnklippan Fasader November Snö faller Namntecknigar HaikuDikter

فھرست

٣ -صخره عقاب

٤ -نماھا

٥ -نوامبر

٦ - بارد برف می

٧ -ھا امضاء

٨ -ھايکوھا

Page 3: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٣

ÖRNKLIPPAN

Bakom terrariets glas

reptilerna

underlig orörliga.

En kvinna hänger tvätt

i tystnaden.

Döden är vindstilla.

I markens djup

glider min själ

tyst som en komet.

ی عقاب صخره

ای ی شيشه پشت محفظه

خزندگان

.اند حرکت عجيب بی

آويزد زنی رخت می

.در سکوت

استمرگ نبود باد

در عمق خاک

خزد روح من می

.خاموش چون شھاب

Page 4: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٤

FASADER

I

Vid vägs ände ser jag makten

och den liknar en lök

med överlappande ansikten

som lossnar ett efter ett…

II

Teatrarna töms. Det är midnatt.

Bokstäver flammar på fasaderna.

De obesvarade brevens gåta

Sjunker genom det kalla glittret.

نماھا

I

بينم میدر انتھای راه قدرت را

و شبيه پيازی است

Mيه به Mيهھايی چھرهبا

... به يک يکشوند جدا میکه

II

. شوند تئاترھا خالی می. شب است نيمه

بر نماھا شوند ور می حروف شعله

ھای بی جواب معمای نامه

دنشو در درخشش سردی غرق می

Page 5: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٥

NOVEMBER

När bödeln har tråkigt blir han farlig.

Den brinnande himlen rullar ihop sig.

Knackningar hörs cell till cell

och rummet strömmar upp ur tjälen.

Några stenar lyser som fullmånar.

نوامبر

.شود وقتی جUد کسل شود خطرناک می

پيچد ور در خود می علهآسمان ش

سلول به سلولرسند یھا به گوش م ضربه

.جھد و فضا از زمين منجمد بيرون می

.درخشند چون ماه کامل می سنگ شماری

Page 6: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٦

SNÖ FALLER

Begravningarna kommer

tätare och tätare

som vägskyltarna

när man närmar sig en stad.

Tusentals människors blickar

i de långa skuggornas land.

En bro bygger sig

långsamt

rakt ut i rymden.

بارد برف می

رسند ھا از راه می سپاری خاک

تر کي و نزدتر کينزد

چون تابلوھای راھنما

. شويم وقتی به شھری نزديک می

ھزاران انسان چشم می گردانند

.ھای بلند راين سرزمين سايهد

گيرد پلی پا می

آرام آرام

.راست در فضا يک

Page 7: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٧

NAMNTECKNINGAR

Jag måste kliva

över den mörka tröskeln.

En sal.

Det vita dokumentet lyser.

Med många skuggor som rör sig.

Alla vill underteckna det.

Tills ljuset hann upp sig

Och vek ihop tiden.

ھا امضاء

بايد بگذرم

ی تاريک اين آستانهاز

.يک سالن

درخشد سندی سپيد می

.اند ھای بسياری که درحرکت با سايه

.خواھند آن را امضاء کنند ھمه می

رسيدسرتا آنکه نور

م پيچيدو زمان را درھ

Page 8: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٨

HAIKUDIKTER

I

ھايکوھا I

Page 9: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٩

Ett lamakloster

med hängande trädgårdar

Bataljmålningar

Hopplöshetens vägg…

Duvorna kommer och går

utan ansikten.

Tankar står stilla.

som mosaikplattorna

i palatsgården.

بودايییمعبد

ھای معلق با باغ

.نقاشی ھای نبرد

… ديوار نااميدی

روند آيند و می کبوترھا می

بدون چھره

اند افکار ثابت

کي موزائیھا یچون کاش

. قصرھااطي حدر

Page 10: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٠

Gnolar i dimman.

En fiskebåt långt ute-

trofé på vattnet.

Glittrande städer

ton,sagor,matematik-

fast annorlunda.

.

II

Rentjur i solgass.

Flugorna syr och syr fast

skuggan vid marken.

.

ای در مه زمزمه

قايق ماھيگيری در دوردست

.نشان پيروزی بر آب

:شھرھای درخشنده

، رياضياتھا قصهآھنگ،

.ی اماطور ديگر

گوزنی در آفتاب سوزان

دوزند دوزند و سفت می میھا مگس

.اين سايه را به زمين

Page 11: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١١

En pinande blåst

drar genom huset i natt-

demonernas namn.

Ruggiga tallar

.på samma tragiska myr

.Alltid och alltid

Buren av mörkret,

Jag mötte en stor skugga

i ett par ögon.

بادی سوزان

-پيچد امشب در خانه می

.نام ارواح خبيثه را

ترسناکھای کاج

.انگيز در ھمان مرداب غم

.ھميشه و ھميشه

قفسی از تاريکی

به سايه عظيمی برخوردم

.در يک جفت چشم

Page 12: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٢

Novembersolen…

min jätteskugga simmar

och blir en hägring.

Dessa milstenar

.som gett sig ut på vandring

.Hör skogsduvans röst

.

Döden lutar sig

.ett schackproblem, över mig

.Och har lösningen

.

...آفتاب ماه نوامبر

کند ی من شنا ممي عظهيسا

.شود یاب م سرو

فرسنگ شمارھانيا

٠اند به سفر رفتهکه

.ھا را بشنو دارکوبیصدا

زند مرگ خيمه می

. بر من ، مشکلی در شطرنج

.و راه حلی دارد

Page 13: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٣

IV

Solen försvinner.

Bogserbåten tittar med

bulldogansiktet.

På en klippavsats

syns sprickan i trollvägen.

Drömmen ett isberg.

Uppför branterna

getterna-under solen

.som betade eld

.شود خورشيد محو می

کند با قايق کمکی نگاه می

اش ی بولداگی چھره

بر ستيغ سنگی

ديده می شود ترولوگشکافی در

.رويای کوه يخ

.

Mھا صخرهیبا

يیزھا ب- آفتاب ريز

.دنديجو ی مآتشکه

Page 14: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٤

Och blåeld, blåeld

reser sig ur asfalten

som en tiggare.

De bruna löven

är lika dyrbara som

Dödahavsrullar.

.

VI

På en hylla i

dårarnas bibliotek

postillan orörd.

و شعله آبی، شعله آبی

از آسفالت خيزد برمی

.گدايی چون

ای ھای قھوه آن برگ

گرانبھا ھستند چون

.ھا ھيروگليف

ای روی قفسه

ھا ی ديوانه در کتابخانه

.نخورده مانده دستھا نامه

Page 15: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٥

Kom upp ur kärret!

Malarnas skakar av skratt

när furan slår tolv.

Min lycka svällde

och grodorna sjöng i de

pommerska kärren.

skriver, Han skriver

lim flöt i kanalerna

pråmen över Styx

!از باتUق بيرون آی

لرزند از خنده ھا می حشره

.کند ظھر را اعUم میفور وقتی

باد کردام خوشبختی

ھا و خواندند قورباغه

پومریھای در باتUق

...نويسد ويسد، مین او می

ھا چسب در کانالروان شد

)سرزمين مردگان (سيتکسکشتی باری بر رود

Page 16: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٦

,Gå tyst som ett regn

.Möt de viskande löven

!Hör klockan i kreml

IV

Förbryllande skog

.där Gud bor utan pengar

Murarna lyste

Krypande skuggor…

Vi ä vilse i skogen

.i murklornas klan

، باران چون آھسته رو

.نده رانجوا کنی ھا برگديدارکن

! رابشنو ناقوس کرملين

انگيز جنگلی حيرت

.کند خدا پول زندگی می جا بی آن

.ديوارھا درخشيدند

...ھای خزنده سايه

ايم در جنگل گم شده

.ھا رچميان قبيله قا

Page 17: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٧

En svartvit skata

springer envist i sick-sack

tvärs över fälten.

VII

Gräset reser sig-

hans ansikte en runsten

upprest till minne.

Här finns en mörk bild.

Övermålad fattigdom

blommor i fångdräkt.

När stunden kommer

vilar den blinda vinden

mot fasaderna.

ای سفيد و سياه زاغچه

دود لجبازی زيگزاگ میبا

.در دشت

خيزد چمن برمی-

ای نبشته اش سنگ چھره

خاطره ای مجسم

.ستجا اينتصويری تاريک

الی شده فقری رنگ م

.ھا در لباس زندانی گل

IX

برسدزمانش که

ر بادگيرد اين کو آرام می

.بر نماھا

Page 18: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٨

-Jag har varit där

och på en vitkalkad väg

samlas flugorna

Just här brann solen…

En mast med svarta segel

från för längesedan.

Håll ut näktergal!

Ur djupet växer det fram-

vi är förklädda.

Döden lutar sig

och skriver på havsytan.

kyrkan andas guld.

.Det har hänt något

.Månen lyste upp rummet

.Gud visste om det

ام جا بوده من آن-

و بر ديواری از کاشی سفيد

ھا شوند مگس جمع می

…درست ھمين جا خورشيد سوزاند

را دکلی با بادبان سياه

.ھای بسيار قديم از زمان

! بلبل تحمل کن

-از عمق سر بر می آورد

. ماميا مبدللباسدر

X

شود مرگ خم می

نويسد بر بستردريا و می

.کشد کليسا طU نفس می

.ه استاتفاقی افتاد

.فضا را روشن کرد ماه

.دانست خدا اين را می

Page 19: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

١٩

Taket rämnade

Och den döda kan se mig

Detta ansikte.

.av regnHör suset

Jag viskar en hemlighet

.För att nå in dit

Scen på perrongen.

Vilken egendomlig ro-

den inre rösten.

XI

سقف ترک برداشت

تواننند ببيند مرا ھا می و مرده

.اين چھره را

ی باران را بشنو زمزمه

کنم رازی نجوا می

تا به درونش برسم

سکوی انتظار نه بر صح

-چه آرامش غريبی

.اين صدای درون

Page 20: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٢٠

.Uppenbarelse

.Det gamla äppelträdet

.Havet är nära

Havet är en mur.

Jag hör måsarna skriker

de vinkar åt oss.

Guds vind i ryggen

.Skotet som kommer ljudlöst

en alltför lång dröm

Askfärgad tystnad

.Den blå jätten går förbi

.Kall bris från havet

الھام

سال درخت سيب کھن

. دريا نزديک است

.دريا ديواری است

جيغ مرغان دريايی را شنوم می

برای ما دھند دست تکان می

باِد خدا موافق

آيد تيری که بی صدا می

رويايی بلند

خاکستریسکوت

گذرد غول آبی از کنار ما می

نسيم خنک دريا

Page 21: TOMAS TRANSTRÖMER- Den stora gåtan 20111028.pdfTOMAS TRANSTRÖMER

٢١

Stor och långsamt vind

.från havets bibliotek

.Här får jag vila

.Människorofåglar

.Äppelträden blommade

.Den stora gåtan

بادی عظيم و آرام

از کتابخانه دريا

توانم بيارامم جا می اين

.ھای انسانی ندهپر

.درخت سيب شکوفه داد

.اين معمای بزرگ