Toeristische inlichtingen 2009

36
TOERISTISCHE INLICHTINGEN www.croatia.hr 2009 i gratis

description

We heten u van harte welkom en verheugen ons dat u besloten heeft ons land te bezoeken. Ieder volk houdt van zijn vaderland en vindt dat land het allermooist. De Kroaten noemen hun vaderland al in de eerste strofe van hun volkslied “Ons mooie vaderland”.

Transcript of Toeristische inlichtingen 2009

Page 1: Toeristische inlichtingen 2009

TOERISTISCHEINLICHTINGEN

www. c r o a t i a . h r

2009

ig r a t i s

Page 2: Toeristische inlichtingen 2009

2

ALGEMENE INFORMATIEGeografische liggingKroatië strekt zich uit van de uiterste oostelijke hellingen van de Alpen in het noordwesten tot de Pannonische laagvlakte en de oever van de Donau in het oosten. Het centrale deel wordt bedekt door het bergmassief Dinara en het zuidelijke deel eindigt aan de kust van de Adriatische Zee.

OppervlakteDe landoppervlakte bedraagt 56.594 km2 en de oppervlakte van de territo-riale wateren 31.067 km2.BevolkingsdichtheidKroatië heeft 4.437.460 inwoners.Nationale samenstellingDe meeste bewoners zijn Kroaten; tot de grootste minderheden beho-ren Serviërs, Bosniërs, Slovenen, Hongaren, Tsjechen, Italianen en Albanezen.

StaatsbestelKroatië is een parlementaire Republiek met meerdere politieke partijen.

HoofdstadZagreb is met 779.145 inwoners het economisch, cultureel en acade-misch centrum van het land en het belangrijkste verkeersknooppunt.

Lengte van de kust6.176 km, waarvan 4.398 km rond eilanden, kliffen en klippen.

Aantal eilanden, kliffen en klippen1.244, waarvan er 50 bewoond zijn. De grootste eilanden zijn Krk en Cres.

Welkom!

We heten u van harte wel-kom en verheugen ons dat u besloten heeft ons land te bezoeken.Ieder volk houdt van zijn va-derland en vindt dat land het allermooist. De Kroaten noe-men hun vaderland al in de eerste strofe van hun volks-lied “Ons mooie vaderland”.De Republiek Kroatië is een Europese parlemen-taire staat en maakt deel uit van de Europese politieke en culturele geschiede-nis. Qua grootte behoort Kroatië tot de groep mid-delgrote Europese landen als Denemarken, Ierland, Slowakije en Zwitserland.Kroatië is een land met open grenzen en eenvoudige dou-aneformaliteiten, een land van vrede en met eerbied voor zijn gasten. Wij wensen dat “ons mooie vaderland” ook zo mooi zal zijn voor al diegenen die het bezoeken en dat zij met de mooiste herinneringen naar hun ei-gen vaderland terugkeren.

Welkom in Kroatië!

Page 3: Toeristische inlichtingen 2009

3

NUTTIGE INFORMATIE

ReisdocumentenEen geldig paspoort of ander internationaal erkend document; voor sommige landen voldoet een persoonsbewijs (een document dat de identiteit en nationaliteit van de houder weergeeft).

InlichtingenDiplomatieke vestigingen en consu-laire vertegenwoordigingen van de Republiek Kroatië in het buitenland of het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie van de Republiek Kroatië (telefoon: +385 1 4569 964; e-mail: [email protected]; website: www.mvpei.hr).

DouaneformaliteitenDe douaneformaliteiten van Kroatië komen vrijwel volledig overeen met de voorschriften en normen van de Europese Unie. Voorwerpen tot een maximale waarde van 300 kuna, voor persoonlijk, dus niet commer-cieel gebruik, zijn vrijgesteld van invoerrechten en BTW.Vreemde en inheemse valuta, contant of in cheques, mogen zowel door Kroatische staatsburgers als door personen met verblijf in het buitenland vrij worden in- en uitge-voerd. Daarbij geldt de verplichting om elk bedrag boven een waarde van 10.000 euro bij de douane aan te geven. Waardevolle professionele en technische apparatuur dient ook aan de grens te worden aangegeven.

Hoogste bergtopDinara 1.831 m boven de zeespiegel.

KlimaatIn Kroatië zijn drie klimaatzones: in het binnenland heerst een overwe-gend gematigd warm regenachtig klimaat, op de hoogste bergtoppen heerst een overwegend sneeuwach-tig bosklimaat, terwijl er in de kust-gebieden langs de Adriatische Zee een aangenaam mediterraan klimaat heerst met vele zonuren. De zomers zijn droog en heet, de winters zacht en vochtig. De gemiddelde tempera-tuur in het binnenland: in januari –2 tot 0°C en iets lager op de hoogste toppen boven de zeespiegel, in augustus rond 20°C en rond 12°C op de hoogste bergtoppen. De gemid-delde temperatuur in de kustgebie-den: in januari 5-9°C en in augustus 22-25°C. De gemiddelde tempera-tuur van het zeewater is ‘s winters 12°C en ‘s zomers rond 25°C.

MunteenheidDe officiële munteenheid van Kroatië is de kuna (1 kuna = 100 lipa’s).Vreemde valuta kunnen worden ge-wisseld bij banken, wisselkantoren, postkantoren en de meeste reisbu-reaus, hotels en campings.Doorgaans worden in alle hotels, jachthavens, restaurants en winkels creditcards (Eurocard/Mastercard, Visa, American Express en Diners) geaccepteerd. Hetzelfde geldt voor de meeste geldautomaten.

Page 4: Toeristische inlichtingen 2009

4

in quarantaine geplaatst worden. U als eigenaar van het dier draagt alle kosten die voortvloeien uit het uitvoeren van bovengenoemde maatregelen.Onder huisdieren worden, volgens het Reglement betreffende veteri-naire voorwaarden voor niet-com-mercieel vervoer van huisdieren (Pravilnik o veterinarskim uvjetima za nekomercijalno kretanje kućnih ljubimaca), de volgende diersoorten verstaan: honden, katten, tamme fretten (Mustela putorius) uit de fami-lie van marterachtigen (Mustelidae), ongewervelden (behalve bijen en kreeften), tropische siervissen, amfi-bieën, reptielen, alle soorten vogels (behalve pluimvee) en knaagdieren en konijnen.

Maximaal aantal dierenOnder niet-commerciële invoer van huisdieren wordt verstaan het binnenbrengen van vijf of minder huisdieren op het grondgebied van de Republiek Kroatië. Zowel de veterinaire documenten als de identiteit van het huisdier moeten aan een onderzoek worden onder-worpen door een douanebeambte op het punt van binnenkomst van de Republiek Kroatië. Dit soort huisdieren wordt niet als goederen beschouwd en dient dus altijd onder begeleiding te staan van de eigenaar of een door de eigenaar aangewe-zen persoon die de verantwoording voor het dier tijdens de gehele reis draagt. In het geval dat er meer dan vijf huisdieren worden ingevoerd gaat het om commerciële invoer, waarbij de dieren worden onderworpen aan

Buitenlandse staatsburgers kunnen teruggave van betaalde BTW krijgen indien zij goederen hebben gekocht met een waarde van ten minste 500 kuna. Dit echter uitsluitend op basis van een door een douanebeambte bekrachtigd zogenaamd BTW-P for-mulier (Tax cheque formulier).Voor meer inlichtingen gelieve con-tact op te nemen met het douanebe-stuur: www.carina.hrHet vervoer van levende dieren over de grens is alleen toegestaan indien die vergezeld worden door de beno-digde veterinaire documenten betref-fende de gezondheidstoestand van de dieren; honden en katten dienen te zijn voorzien van een microchip. Het is bij elke grensovergang moge-lijk tot maximaal vijf huisdieren in te voeren, bij een groter aantal dieren dient de invoer te geschieden via een grensovergang waar een veterinaire controlepost aanwezig is.

Wanneer u met uw huisdieren reist, bent u verantwoordelijk voor zeAls u uw huisdier meeneemt naar de Republiek Kroatië, bent u er vol-ledig voor verantwoordelijk dat aan alle voorwaarden voor de invoer is voldaan. Ga bijvoorbeeld na of uw huisdier op tijd is ingeënt, dan wel opnieuw is ingeënt (revaccinatie) en of het een geldig reisdocument of veterinair certificaat heeft. Als uw huisdier bij aankomst bij de grens-overgang niet aan die voorwaarden voldoet, kan u de toegang tot de Republiek Kroatië ontzegd worden, of het dier worden teruggestuurd naar het land van herkomst dan wel

Page 5: Toeristische inlichtingen 2009

5

Vervoer van diersoorten afkomstig uit lidstaten van de Europese Unie, of uit lage-risicolanden buiten de Europese Unie*, die jonger zijn dan drie maan-den en oningeënt, is toegestaan indien de eigenaar of bezitter een reisdocument voor de dieren bij zich heeft en de dieren vanaf de geboorte op dezelfde plek hebben verbleven en niet in aanraking zijn geweest met wilde dieren die kunnen zijn blootge-steld aan een infectie, of indien ze worden vervoerd samen met de moe-der waarvan ze nog afhankelijk zijn.Honden, katten en tamme fretten die komen uit hoge-risicolanden* dienen te voldoen aan de volgende voorwaarden:

Ze dienen te zijn voorzien van een • microchipZe dienen te worden vergezeld • door een certificaat afgegeven door een dierenarts die daartoe de be-voegdheid heeft verkregen van het bevoegde orgaan, of bij hernieuw-de binnenkomst in de Republiek Kroatië een reisdocument (honden uit Kroatië).Ze moeten ingeënt zijn tegen • hondsdolheidZe dienen een test te hebben on-• dergaan waarbij de aanwezigheid van antistoffen tenminste gelijk is aan 0,5 IJ/ml in een monster dat genomen is door een bevoegd dierenarts, op z’n vroegst 30 dagen na de inenting en drie maanden voor het transport, in een daartoe bevoegd laboratorium. De bevoeg-de laboratoria zijn te vinden op: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm.

een veterinair onderzoek door de veterinair inspecteur aan de grens en de grens slechts mogen passe-ren bij daartoe bevoegde veterinaire controleposten.

VoorwaardenAlgemene vereisten aangaande de in-voer van huisdieren: honden, katten en tamme fretten (ook genoemd fret, huis-fret, witte bunzing, fis, Amerikaanse bunzing, tamme bunzing, gewone bun-zing - Mustela putorius) die afkomstig zijn uit een lidstaat van de Europese Unie en lage-risicolanden buiten de Europese Unie*:

Honden, katten en tamme fretten • dienen te zijn voorzien van een mi-crochip. In het geval dat de dieren zijn voorzien van een microchip die niet voldoet aan ISO-standaard 11784 of 11785, maar van een chip van een ander type, is de eigenaar dan wel de bezitter verplicht te zor-gen voor een bijbehorend uitlees-apparaat benodigd voor het aflezen van de microchip. Het moet op ie-der moment mogelijk zijn de naam en het adres van de eigenaar van het dier vast te stellen. Het nummer van de microchip dient door de die-renarts te worden genoteerd in het reisdocument of op het certificaat dat de eigenaar of bezitter voor het dier bij zich heeft.Het vergezellende reisdocument of • certificaat dient te zijn afgegeven door een dierenarts die daartoe de bevoegdheid heeft verkregen van het bevoegde orgaan.De dieren dienen tegen hondsdol-• heid te zijn ingeënt.

Page 6: Toeristische inlichtingen 2009

6

regels als voor de Kroatische ge-bruikers verleend. Hierbij wordt ook op dezelfde manier bijgedragen in de kosten van de medische zorg (participatie).Medische kosten voor personen uit landen waar geen conventie met Kroatië bestaat, of uit landen waar-mee in de conventie niet is voorzien in het gebruik van medische dien-sten, dienen alle kosten van medi-sche zorg persoonlijk af te dragen.

DierenambulancesIn Kroatië bestaat een netwerk van vee- en dierenartsenpraktijken.Inlichtingen:Ministerie van Landbouw, visserij en plattelandsontwikkelingVeterinair bestuurE-mail: [email protected]: www.mps.hr

Feest- en rustdagen:1 januari - Nieuwjaarsdag6 januari - DriekoningenPasen en Paasmaandag1 mei - Dag van de ArbeidSacramentsdag22 juni - Dag van de Antifascistische Strijd25 juni - Nationale feestdag5 augustus - Dag van de Overwinning en Nationale Dankzegging15 augustus - Maria Hemelvaart8 oktober - Onafhankelijkheidsdag1 november - Allerheiligen25 en 26 december - Kerstmis

De voorgeschreven periode van drie maanden verandert niet bij hernieuw-de binnenkomst van de huisdieren op het territorium van de Republiek Kroatië, wanneer er in het reisdocu-ment vermeld staat dat de test op antistoffen met een positief resultaat is uitgevoerd voordat het dier de Republiek Kroatië heeft verlaten.Dieren die met een commercieel doel worden ingevoerd, of dieren die als vracht worden vervoerd, dienen voor vervoer door een dierenarts worden onderzocht.* Voor extra informatie over de lan-den kunt u contact opnemen met het Ministerie van landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling – Veterinair bestuur (telefoon: +385 1 6109 749, +385 1 6106 703 en +385 1 6106 669, website: www.mps.hr).

Geneeskundige dienstEr zijn ziekenhuizen en klinieken in alle grotere steden. In kleinere plaatsen zijn er poliklinieken en apotheken.Buitenlandse toeristen die verplicht verzekerd zijn in landen waarmee Kroatië een conventie betreffende de gezondheidszorg heeft, hoe-ven tijdens hun privé-verblijf in de Republiek Kroatië niet te betalen voor spoedeisende medische ingre-pen onder de voorwaarde dat zij het in de conventie afgesproken bewijs betreffende het recht op de medische diensten kunnen overleggen. De me-dische zorg wordt in urgente gevallen (dit geldt ook voor het transport) op dezelfde manier en volgens dezelfde

Page 7: Toeristische inlichtingen 2009

7

In geval van een ernstige milieuver-ontreiniging aan land, informeer het Centrum 112.Voor verdere inlichtingen betref-fende het milieu kunt u contact opnemen met het Ministerie voor Milieubescherming, Ruimtelijke Ordening en Bouwzaken, Dienst Milieubescherming op telefoon-nummer +385 1 3782-111, e-mail: [email protected], website: www.mzopu.hr.Bij een ongeval belt u 112!U kunt dit nummer 24 uur per dag bellen, ongeacht waar u zich in de Republiek Kroatië of in de Europese Unie bevindt.Het telefoonnummer is gratis.U kunt bellen via alle operators en met alle telefoontoestellen door 112 te kiezen.

Bij een ongeval kunt u uw gesprek met de 112-alarmcentrale in een van de volgende vreemde talen voeren:- Engels- Duits- Italiaans- Hongaars- Slowaaks

Bel 112 voor:- urgente medische hulp;- brandweer;- politie;- bergreddingsdienst;- urgente veterinaire hulp;- hulp van andere nooddiensten en diensten op het gebied van redding en bescherming.

Openingstijden van winkels en kantoorurenIn het toeristische seizoen zijn de meeste winkels op werkdagen van 8 tot 20 uur geopend, en veel winkels zijn ook in het weekend geopend.Openbare diensten en kantoren wer-ken over het algemeen van maandag t/m vrijdag tussen 8 en 16 uur.

Post en telecommunicatiePostkantoren zijn gedurende werkda-gen van 7 tot 19 uur open; in kleinere plaatsen van 7 tot 14 uur sommige zijn alleen ’s ochtends en aan het eind van de middag geopend. In gro-tere steden en toeristische plaatsen zijn de dienstdoende postkantoren ook op zaterdag en zondag open.Bij alle openbare telefoons kunnen telefoonkaarten worden gebruikt, die verkocht worden op het postkantoor of bij krantenkiosken.Vanaf elke telefoon kan direct naar het buitenland worden gebeld.Website: www.posta.hr

Stroomvoorziening: 220 V met een frequentie van 50 Hz

Water uit de kraan is overal in Kroatië drinkbaar.

MilieubeschermingDe bescherming van de natuur-lijke verscheidenheid voldoet aan de geldende voorschriften van de Europese Unie.Het zeewater aan de Kroatische kant van de Adriatische Zee is, volgens criteria van de Europese Unie, van een zeer hoge kwaliteit.

Page 8: Toeristische inlichtingen 2009

8

- Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van de weersverwachting voordat u afvaart, dit geldt in het bijzonder voor de Adriatische Zee- Wanneer u gaat zwemmen, blijf dan binnen het gezichtsveld van andere zwemmers- Laat een familielid of kennis weten waar u ongeveer gaat duiken en noteer het ook ergens- Kijk uit dat u niet teveel in de zon zit en gebruik bescherming tegen de zon- Zorg ervoor dat u genoeg drinkwa-ter op voorraad heeft

In de natuur- Laat een familielid of kennis weten in welke richting u trekt of informeer ze over uw reisplan- Maak gebruik van de aangegeven routes en paden- Zorg ervoor dat u genoeg drinkwa-ter op voorraad heeft- Zorg voor gepaste kleding en ge-past schoeisel- Neem een mobiele telefoon mee- Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van de weersverwachting- Wees voorzichtig met open vuur en houdt u aan de voorschriften- Gooi geen brandende sigaretten of ander licht ontvlambare voorwerpen weg in de natuur

Belangrijke telefoonnummersLandnummer van Kroatië: 385EHBO: 94Brandweer: 93Politie: 92Wegenwacht: 987(indien u uit het buitenland belt of met een mobiele telefoon, bel dan +385 1 987)

PRAKTISCHE TIPS

BrandbeveiligingControleer of u alles heeft gedaan om brand te voorkomen!Laat geen brandende of licht ontvlam-bare voorwerpen in de natuur achter!Houdt u aan het verbod vuur te sto-ken waar dat wordt aangegeven!Pas op dat uw geparkeerde voertuig niet de toegang voor brandweerwa-gens blokkeert.

Wat te doen bij brand?- meld onmiddellijk bij de brandweer op telefoonnummer 93 of roep hulp in door 112 te bellen!- gebruik een handblusapparaat voor het blussen van de beginnende brand, maar blus de brand alleen als u daarmee uzelf of anderen niet in gevaar brengt- informeer de mensen in uw omge-ving over de brand- VOLG DE INSTRUCTIES VAN DE BRANDWEER OP

Op wegen- vermijd tijdens het toeristische sei-zoen (het rijden in de weekenden en op de feestdagen- ga goed uitgerust de weg op- pas de snelheid aan de omstan-digheden op de weg aan en aan de snelheidsbeperkingen- wees geduldig in het geval van ver-keersdrukte en zorg ervoor dat u vol-doende drinkwater op voorraad heeft

Aan zee- Bij een ongeval op zee of zee-vervuiling kunt u bellen met 9155 (Nationale Reddingsbrigade) of 112

Page 9: Toeristische inlichtingen 2009

9

Radio Praag en het Internationale programma van de Kroatische radio – De stem van Kroatië.Journalisten van Radio Praag houden ’s zomers een keer per dag Tsjechische toeristen op de hoogte van het nieuws via de regionale radiostations Radio Split, Radio Dubrovnik en Radio Rijeka.

KROATIË MET DE AUTO

DocumentenVoor toegang tot Kroatië zijn een rij- en kentekenbewijs nodig en een bewijs dat het voertuig verzekerd is. Een internationaal rijbewijs is gewenst voor zover men gebruik wil maken van autoverhuur (rent-a-car). Dit rijbewijs wordt in Nederland ver-strekt door de ANWB.

Maximumsnelheid- in de bebouwde kom 50 km/u- buiten de bebouwde kom 90 km/u- op wegen die uitsluitend voor ge-motoriseerd verkeer bestemd zijn en op autowegen110 km/u- op auto(snel)wegen 130 km/u- motorvoertuigen met een niet-ge-remde aanhangwagen 80 km/u- bussen met of zonder lichte aan-hangwagen 80 km/u, op snelwegen 100 km/u, behalve schoolbussenBij een nat wegdek dient u de snelheid van het voertuig te ver-minderen en aan te passen aan de verkeerssituatie.Tijdens wintertijd is het verplicht om dim- of stadslicht te voeren.Tijdens het rijden is het gebruik van een mobiele telefoon verboden.

Nationale Reddingsbrigade 9155Alarmnummer voor alle noodgeval-len: 112Algemene informatie: 981Inlichtingen binnenland: 988Inlichtingen buitenland: 902Weersverwachting en verkeersinfor-matie: 060 520 520Kroatische Autoclub (HAK)+385 1 4640 800E-mail: [email protected]: www.hak.hr

Nieuwsberichten op de radio in vreemde talen gedurende het toe-ristische seizoenDe Kroatische radio zend verschillen-de programma’s uit in vreemde talen voor toeristen in Kroatië. Op Station 1 van de Kroatische Radio wordt dagelijks om 20.05 uur een rond 10 minuten durend programma in het Engels uitgezonden.Tijdens het zomerseizoen is er op Station 2 van de Kroatische Radio (98,5 Mhz voor Noordwest-Kroatië en de kust bij Dubrovnik, 105,3 Mhz voor Istrië, 96,1 voor Split, 98,9 voor Makarska en kustomgeving, 93,3 voor Gorski Kotar) naast het gebrui-kelijke nieuws in de Kroatische taal, elk uur tussen 8.00 uur en 21.00 ook een nieuwsbulletin in het Engels, Duits, Italiaans en Tsjechisch en de verkeersinformatie van de HAK wordt in het Engels en Duits gegeven.Bovendien wordt ook gedurende de zomer, in diezelfde periode, op het hele uur melding gemaakt van nieuwsberichten en verkeersinforma-tie direct vanuit de studio’s: Station 3 van de Oostenrijkse radio, RAI Uno, de Britse zender VIRGIN radio,

Page 10: Toeristische inlichtingen 2009

10

Rok op de snelweg A1 Zagreb-Split-Ravča in gebruik worden genomen, zodat het verkeer per tunnelbuis in één richting zal verlopen. Daarmee wordt de doorstroming van verkeer bevorderd, vooral tijdens het toeristi-sche seizoen.

Semi-snelwegenIstrische Y met tolpoorten “Tunnel Učka” en viaduct “Mirna”.Inlichtingen: www.hak.hr, www.hac.hr, www.bina-istra.hr, www.arz.hr, www.azm.hr en www.huka.hr

Elementaire verplichtingen bij een verkeersongevalBij een verkeersongeval dient u eerst de politie te waarschuwen (telefoon 92) of kunt u het Europese alarm-nummer 112 voor spoedeisende ge-vallen kiezen. Als er slechts sprake is van materiële schade aan de voertui-gen, is dat niet verplicht.Indien er gewonden zijn, belt u de ambulance (telefoonnummer.: 94).Verzeker de plaats waar het onge-luk heeft plaatsgevonden, trek een reflecterend veiligheidsvest aan, plaats een gevarendriehoek en neem maatregelen om verdere ongevallen te voorkomen.Wacht tot de politie komt.Als uw voertuig op welke manier dan ook is beschadigd, dient u een schadeformulier van de politie te krijgen, zonder welke u het land niet kunt verlaten. Indien er reparatie nodig is of de auto naar een garage moet worden gesleept, dient u de Wegenwacht te bellen op telefoon-nummer 987 (wanneer u uit het bui-tenland belt, bel dan +385 1 987).

Gebruik van de veiligheidsgordel is verplicht. Een reflecterend veilig-heidsvest waarvan de bestuurder gebruik dient te maken als hij op of aan de weg aan de voertuig be-paalde handelingen verricht (een wiel wisselen, kleine reparaties, bijtanken als de brandstof op is, hulp zoeken bij overige weggebruikers), is een verplicht onderdeel van de auto-uitrusting.

BenzinestationsBenzinestations in de grotere steden en langs de snelwegen zijn non-stop open. Alle pompen verkopen Eurosuper 95, Super 95, Super 98, Super plus 98, Euro Diesel en Diesel. In de grotere steden en bij benzine-stations langs de snelwegen wordt tevens LPG verkocht. Inlichtingen over benzineprijzen en een overzicht van de pompen die LPG verko-pen zijn te vinden op de volgende websites:www.ina.hr, www.omv.hr, www.tifon.hr en www.hak.hr

Tolwegen

SnelwegenA1 Zagreb - Bosiljevo - Zadar - Šibenik - Split - Šestanovac - Ravča, A2 Zagreb - Zaprešić - Krapina - Macelj, A3 Bregana - Zagreb -Slavonski Brod - Županja - Lipovac, A4 Zagreb - Varaždin - Goričan, A5 Osijek - Đakovo - Sredanci, A6 Zagreb - Karlovac - Bosiljevo - Vrbovsko - Rijeka en A7 Rijeka - RupaIn juni zal de tweede tunnelbuis van de tunnels Mala Kapela en Sveti

Page 11: Toeristische inlichtingen 2009

11

Kleinere vliegvelden voor civiel luchtverkeerVliegveld Brač Telefoon: +385 21 559 701 Website: www.airport-brac.hrVliegveld Osijek Telefoon: +385 31 514 402 Website: www.osijek-airport.hrVliegveld Mali Lošinj Telefoon: +385 51 235 148 Website: www.airportmalilosinj.hr

Vliegvelden voor vliegverkeer met algemene doeleinden en inciden-teel taxivervoerVaraždin, Priblislavec (Čakovec), Koprivnica, Lučko (Zagreb), Slavonski Brod, Čepin (Osijek), Vrsar, Grobnik (Rijeka), Otočac, Medulin, Bjelovar, Stari Grad (Hvar), Unije en Sinj.

Internationale luchthavensZagreb, Split, Dubrovnik, Pula, Rijeka, Zadar, Osijek. Op Brač en Mali Lošinj kunnen alleen kleinere vliegtuigen landen.Inlichtingen: Zagreb +385 1 6265 222, Split +385 21 203 506, +385 21 203 555, Dubrovnik +385 20 773 377, Pula +385 52 530 105, Rijeka +385 51 842 132, Zadar +385 23 313 311, Osijek +385 31 514 441, +385 31 514 442, Brač+385 21 559 711, Mali Lošinj +385 51 231 666.

Croatia AirlinesCroatia Airlines is de nationale luchtvaartmaatschappij, regionaal lid van de Luchtvaartvereniging Star Alliance, en verbindt Kroatië rechtstreeks met tal van Europese

Hoe kan drukte op de wegen wor-den vermedenOm een langere reisduur en files te vermijden raden we het volgende aan:Plan uw reis met behulp van een reisplanner waarin precies staat aan-gegeven op welke dagen en in welke richtingen de grootste verkeersdrukte wordt verwacht.Informeer voor vertrek bij de HAK (Inlichtingencentrum HAK: +385 1 4640 800) naar de situatie in het weg- en scheepvaartverkeer of luis-ter naar Station 2 van de Kroatische Radiozender (98,5 Mhz).

DOOR DE LUCHT

Lijst van geregistreerde luchtha-vens in de Republiek KroatiëLuchthavens voor civiel luchtver-keer Luchthaven Dubrovnik Telefoon: +385 20 773 333 Website: www.airport-dubrovnik.hrLuchthaven Pula Telefoon: +385 52 530 140 Website: www.airport-pula.hrLuchthaven Rijeka Telefoon: +385 51 842 134 Website: www.rijeka-airport.hrLuchthaven Split Telefoon: +385 21 203 555 Website: www.split-airport.hrLuchthaven Zadar Telefoon: +385 23 205 800 Website: www.zadar-airport.hrLuchthaven Zagreb Telefoon: +385 1 4562 222 Website: www.zagreb-airport.hr

Page 12: Toeristische inlichtingen 2009

12

Internationale veerdienstenZadar – Ancona; Split – Ancona; Split – Stari Grad – Pescara, Ancona – Split – Pescara en Rijeka – Split – Stari Grad (Hvar) – Korčula – Sobra (Mljet) – Dubrovnik – BariDubrovnik – Bari (rechtstreeks): Vis – Ancona, Stari Grad – AnconaNaast veerdiensten, zijn er tussen Kroatië en Italië ook verbindingen per draagvleugelboot.

Veerdiensten langs de kustRijeka-Split- Stari Grad/Hvar-Korčula-DubrovnikLokale veerdiensten tussen het vas-teland en de eilanden: Cres, Lošinj, Rab, Pag, Ugljan, Pašman, Olib, Silba, Premuda, Ist, Molat, Sestrunj, Rivanj, Žirje, Kaprije, Zverinac, Rava, Zlarin, Dugi otok, Iž, Šolta, Brač, Hvar, Vis, schiereiland Pelješac, Korčula, Lastovo, Mljet en Šipan en lokale veerdiensten en verbindingen per draagvleugelboot tussen andere bewoonde, autovrije, eilanden.

Verbindingen per draagvleugel-boot (met het vasteland of tussen eilanden)Regio Rijeka - Lošinj, Susak, Unije, Cres, Ilovik, Pag, RabRegio Zadar - Ist, Molat, Dugi Otok, Zverinac, Sestrunj, Rivanj, Olib, Silba, PremudaRegio Split - Brač, Hvar, Šolta, Lastovo, Korčula, VisRegio Dubrovnik – Mljet, Šipan, Korčula, LastovoRegio Šibenik – Žirje, KaprijeSeizoensverbinding: Pula – Unije – Mali Lošinj – Ilovik – Zadar.

bestemmingen: Amsterdam, Wenen, Brussel, Frankfurt, Londen, München, Parijs, Rome, Sarajevo, Skopje, Zürich, Düsseldorf, Kopenhagen, Podgorica en Priština, en vanaf midden juni ook met Barcelona en Göteborg. Gedurende het hoogseizoen is de Kroatische kust verbonden met extra bestem-mingen in Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Groot-Brittannië. In samenwerking met haar partners zorgt Croatia Airlines ervoor dat haar passagiers bestemmingen over de hele wereld kunnen bereiken.Ticketverkoop en inlichtingen: +385 1 6676 555Website: www.croatiaairlines.hr

Andere luchtvaartmaatschappijen met vluchten naar KroatiëAeroflot, Air France, Austrian Airlines, ČSA, Lufthansa, LOT, Malev, Germanwings, Scandinavian Airlines, Turkish Airlines, Air Bosna, Air One, Britisch Airways, Hapag Lloyd, Norwegian Air Shuttle, TAP, Wizz Air, LTU, Estonian Air, EasyJet, Skyeurope, Aer Lingus, Trade Air/Sun Adria, Dubrovnik Airlines, Adria Airways, Nouvelair Tunisie, Ryan Air, Darwin Airline, Skyeurope Slovakian, Skyeurope Hungary, SN Brussels Airlines.

OVER ZEE

Bureau voor veerdiensten langs de kustTelefoon: +385 21 329 370;Fax: +385 21 329 379,E-mail: [email protected]: www.agencija-zolpp.hr

Page 13: Toeristische inlichtingen 2009

13

Douanehavens voor het afmeren van buitenlandse schepen Permanent: Umag, Poreč, Rovinj, Pula, Raša (Bršica), Rijeka, Mali Lošinj, Zadar, Šibenik, Split, Ploče, Korčula, Dubrovnik,Vela Luka, UbliTijdelijk (gedurende het zomer-seizoen): ACI jachthaven Umag, Novigrad, Sali, Božava, Primošten, Hvar, Stari Grad (Hvar), Vis, Komiža en Cavtat.

SCHEEPVAARTVERKEER IN DE REPUBLIEK KROATIË

De kapitein van een vaartuig dat via de zee de territoriale wateren van de Republiek Kroatië bereikt is verplicht via de korste route te varen naar de dichtstbijzijnde haven voor internationaal scheepvaartverkeer voor het afhandelen van de douane-formaliteiten, om een vignet aan te schaffen en om de bemannings- en passagierslijst of de personenlijst bij de Havendienst of een dependance daarvan te laten legaliseren.De kapitein van een vaartuig dat de Republiek Kroatië over land heeft bereikt of dat in een haven of een an-dere daarvoor goedgekeurde plaats in de Republiek Kroatië is onderge-bracht, is verplicht voor hij uitvaart een vignet aan te schaffen en de beman-nings- en passagierslijst en personen-lijst bij de Havendienst of een depen-dance daarvan te laten legaliseren.Vaartuigen die 3 meter of langer zijn, evenals vaartuigen korter dan 3 meter, die een totale stuwkracht heb-ben van 5 kW of meer, dienen te zijn voorzien van een vignet.

Veerdiensten (met het vasteland of tussen eilanden)Regio Rijeka- Lošinj, Srakane, Unije, Ilovik, SusakRegio Zadar-Dugi otok, Iž, Rava, VrgadaRegio Šibenik- Prvić, ZlarinRegio Split- Drvenik Veli en Mali, Čiovo, BiševoRegio Dubrovnik - Šipan, Lopud, Koločep

JadrolinijaJadrolinija is de belangrijkste Kroatische scheepvaartmaatschap-pij voor personen- en vrachtvervoer, met het grootste aantal regelma-tige, internationale en nationale veerdiensten en verbindingen per draagvleugelboot.Hoofdkantoor te Rijeka, telefoon: +385 51 666 111, +385 51 666 100, Website: www.jadrolinija.hr

Overige scheepvaartmaatschappijenRapska plovidba d.d.: www.rapska-plovidba.hrMediteranska plovidba d.d.: www.medplov.hrLinijska nacionalna plovidba d.d.: www.lnp.hrMiatours: www.miatours.hrIvante d.o.o: www.ivante.hrKapetan Luka: www.krilo.hrSNAV: www.snav.itVenezia lines: www.venezialines.comBlue Line International: www.blueline-ferries.com

Page 14: Toeristische inlichtingen 2009

14

door de Havendienst of een depen-dance daarvan met een handteke-ning en stempel.Indien de kapitein van een vaar-tuig gedurende zijn verblijf in de Kroatische wateren niet van plan is van bemanning te wisselen tijdens de geldigheid van het vignet, hoeft hij zich niet meer te melden bij de Havendienst of een dependance daarvan. Vaartuigen zonder mogelijk-heid tot langer verblijf (vaartuigen zon-der ligplaatsen) hoeven geen beman-nings- en passagierslijst te hebben.De bestuurder van het vaartuig mag in Kroatië de bemanning (of een deel daarvan) waarmee hij uit het buitenland aankomt, aan land laten gaan en een nieuwe bemanning aan boord laten ko-men. In dat geval dient hij de wisseling van bemanning aan de Havendienst te melden, en met deze gewisselde bemanning uit Kroatië vertrekken.

PersonenlijstDe kapitein van een vaartuig dat gedurende zijn vaart in de Republiek Kroatië van plan is van bemanning te wisselen, is verplicht een lijst te voeren met personen die gedurende de geldigheid van het vignet op het vaartuig zullen vertoeven. Het totale aantal personen op deze lijst mag niet groter zijn dan de dubbele capaciteit vermeerderd met 30% van de enkel-voudige capaciteit van het vaartuig.De capaciteit van het vaartuig wordt bepaald conform de documenten van het vaartuig, uitgegeven door de bevoegde organen van het land waarvan zich de vlag op het vaartuig bevindt. Mochten er in de documenten van het vaartuig geen gegevens over de capaciteit staan,

Roeiboten (bijv. kajak, kano, water-fiets, e.d.), hoeven niet te zijn voorzien van een vignet, ongeacht hun lengte.Vaartuigen hoeven niet te zijn voor-zien van een vignet wanneer ze zijn ondergebracht in een haven of een andere daarvoor bestemde plaats in de Republiek Kroatië.Bijbootjes en jetski’s, vallen onder dezelfde regels voor het verkrijgen van een vignet.Het vignet moet op een zichtbare plek op het vaartuig worden aange-bracht en is een jaar geldig vanaf de dag dat het is afgegeven. Het vignet-strookje dient op de personenlijst te worden geplakt.Vaartuigen die in de Republiek Kroatië varen moeten de volgende originele documenten bezitten:- vignet- gelegaliseerde lijst van de beman-ning en passagiers- gelegaliseerde lijst van personen die op het vaartuig mogen verblijven (voor vaartuigen die gedurende de vaart in de Republiek Kroatië van bemanning wisselen)- bewijs dat het vaartuig zeewaar-dig is- bewijs dat de kapitein van het vaar-tuig in staat is het vaartuig te besturen- bewijs van een WA-verzekering van het vaartuig- bewijs van eigendom of volmacht om het vaartuig te gebruiken

Bemannings- en passagierslijst en personenlijstDe bemannings- en passagierslijst bevat de namen van de bemanning en de passagiers die zich het vaar-tuig bevinden en wordt gelegaliseerd

Page 15: Toeristische inlichtingen 2009

15

sportvaartuigen binnenkomen en gebruik maken van de accommo-datie op deze vaartuigen, melden hun verblijf alléén aan in de haven of aanmeerplaats waar, na hun binnen-komst in de Republiek Kroatië, de douanecontrole plaats vindt.Indien een buitenlander de staats-grens een grensovergangen over de weg passeert en hij het vaartuig waarop hij zal verblijven zelf vervoert, verricht de jachthaven waar dit vaar-tuig te water gaat de aanmelding.Indien hij het vaartuig in een van de haventjes zelf te water laat dient de buitenlander zelf naar het plaatselijke bevoegde politiebureau te gaan om zijn verblijf aan te melden.Dit geldt uitsluitend voor buitenlan-ders die op hun vaartuigen willen verblijven.Buitenlanders wiens vaartuigen op een ligplaats in een van de Kroatische jachthavens liggen, dienen hun aan-komst bij de jachthaven te melden.

Uitvaren van het vaartuig uit de Republiek KroatiëDe kapitein van het vaartuig is verplicht om voor het uitvaren uit de Republiek Kroatië:- zich te onderwerpen aan een grens-controle in een van de havens open voor het internationaal verkeer- de bemannings- en passagiers-lijst te laten legaliseren bij de Havendienst of een dependance daarvan. De kapitein van het vaartuig is verplicht om na het voltooien van zijn verplichtingen de binnenwate-ren en de territoriale wateren van de Republiek Kroatië via de kortste route te verlaten.

dan word die gemeten conform het Reglement voor boten en jachten (Pravilnik o brodicama i jahtama) en het Reglement voor het statutaire certificeren van boten en jachten (Pravila za statutarnu certifikaciju brodica i jahti).De personenlijst wordt gelegaliseerd door het vignetstrookje.Deze personenlijst kan volledig worden ingevuld tijdens het verkrij-gen van het vignet, maar kan ook later, successievelijk worden in- c.q. aangevuld, maar wel voordat de op de lijst vermelde afzonderlijke personen voor het eerst aan boord van het vaartuig komen. Wanneer de lijst op een later tijdstip wordt in- of aangevuld, moet hij elke keer bij de Havendienst of een dependance daarvan worden gelegaliseerd.Het aantal wisselingen van personen die vermeld staan op de personenlijst is onbeperkt.Op deze lijst worden geen personen vermeld die alleen op het vaartuig vertoeven wanneer het in een haven of bij een ankerplaats ligt.Op de lijst worden geen personen vermeld die jonger zijn dan 12 jaar en zij worden niet meegeteld bij het maximale aantal personen.De lijst van personen op een vaar-tuig dat over zee aankomt hoeft niet bij het aanschaffen van het vignet te worden opgesteld, maar kan ook naderhand, bij de wisseling van de bemanning in Kroatië, ingevuld en geverifieerd worden.

Verblijf aanmeldenBuitenlanders die de Republiek Kroatië met buitenlandse plezier- of

Page 16: Toeristische inlichtingen 2009

16

IC “Sava”: Belgrado - Zagreb – Villach – München - BelgradoIC “Kvarner”: Zagreb - Boedapest - ZagrebIC „Drava“: Boedapest – Osijek – Sarajevo - Boedapest

Sneltreinen“Lisinski”: Zagreb – München – Zagreb (nachttrein)“Maestral”: Zagreb – Boedapest – Zagreb (Moskou, Kiev, St. Petersburg)Zagreb – Villach - ZagrebBelgrado – Zagreb – Zürich – Belgrado“Nikola Tesla”: Zagreb – Belgrado - ZagrebVinkovci – Belgrado – VinkovciVinkovci – Banja Luka – VinkovciZagreb – Sarajevo – Ploče – ZagrebZagreb – Sarajevo – Zagreb (nachttrein)Ploče - Sarajevo - PločeVillach – Zagreb – Belgrado – Villach (nachttrein)„Opatija“: Rijeka – Ljubljana – Rijeka (München, Wenen)“Ljubljana”: Rijeka-Ljubljana (Wenen) – Rijeka

SeizoenstreinenLjubljana – Pula – LjubljanaPraag – Bratislava – Zagreb – Split – Praag (nachtrein)Boedapest – Zagreb – Split – Boedapest (nachtrein)

Inlichtingen:Telefoon: +385 60 333 444Website: www.hznet.hr

Besturing van Kroatische boten en jachten door buitenlandse schippers.Door een fundamentele aanpassing aan en aanvulling op het Reglement aangaande kleine boten en jachten (Pravilnik o brodicama i jahtama), die van kracht is geworden op 11 febru-ari 2009, erkent de Republiek Kroatië eenzijdig de bevoegdheid van andere landen tot het besturen van Kroatische kleine boten en jachten. Gegevens over de buitenlandse be-voegdheden die door de Republiek Kroatië worden erkend kunt u vinden op de website van het Ministerie voor zee, verkeer en infrastructuur, www.mmpi.hr

PER TREIN

Kroatië onderhoudt directe trein-verbindingen met Slovenië, Bosnië en Herzegovina, Hongarije, Italië, Oostenrijk, Zwitserland, Duitsland en Servië, en in het toeristisch seizoen met Tsjechië en Slowakije. Verder zijn er indirecte verbindingen met vrij-wel alle andere Europese landen.

Eurocity-, Intercity- en Euronight-treinenEC “Mimara”: Zagreb - Villach - Frankfurt - Zagreb;EC „Croatia“: Zagreb – Wenen – Zagreb (via Slovenië)EN „Venezia“: Venetië – Zagreb – Boedapest (Moskou, Kiev, Boekarest) – VenetiëEC “Zagreb”: Zagreb – Wenen (via Hongarije) - Zagreb;

Page 17: Toeristische inlichtingen 2009

17

REISPLANNER

Juni Juli Augustus

Dag 7 h - 2 h

2 h - 10 h Dag 7 h -

2 h2 h - 10 h Dag 7 h -

2 h2 h - 10 h

1 1 1 i i

2 2 2 i

3 3 i 3 i

4 4 i 4 i

5 5 5 i

6 6 6

7 7 7

8 8 8 i

9 9 9 h

10 i 10 i i 10

11 i i 11 i 11

12 12 i h 12

13 i 13 i 13

14 h 14 14

15 15 15 i h

16 16 16 h h

17 17 i i 17 h h

18 18 i 18 h

19 i 19 i h 19 h

20 i 20 i 20

21 21 21 h

22 h 22 22 h

23 23 23 i h

24 i 24 i 24 h

25 i 25 i 25

26 26 i h 26

27 i 27 27 h

28 i h 28 28 h

29 29 29 h

30 30 30 h

31 i i 31

VERKEERSINTENSITEIT

Weinig verkeer

Intensiever verkeer

Veel verkeer

Buitengewoon veel verkeer

VERKEERSRICHTING

Verkeer in beide richtingen

Overwegend verkeer richting zee

Overwegend verkeer richting binnenland

i

h

Page 18: Toeristische inlichtingen 2009
Page 19: Toeristische inlichtingen 2009
Page 20: Toeristische inlichtingen 2009

20

TAXI EN RENT-A-CAR

Taxidiensten - beschikbaar in alle steden en toeristische plaatsen.Autoverhuur (rent-a-car) is mogelijk in alle steden, toeristische plaatsen en bij iedere luchthaven.

Belangrijke musea

Čakovec - Museum van MeđimurjeDubrovnik - Stadsmuseum Dubrovnik - Vorstenpaleis, Etnografisch Museum - Rupe, Stadsmuren, Dominicaans kloos-termuseum, Scheepvaartmuseum, Schatkamer van de kathedraal, Woonhuis van Marin Držić, Aquarium – instituut voor biolo-gie Dubrovnik, Museum van het Franciscanenklooster “Mala braća”, Museum van de orthodoxe kerkGornja Stubica - Museum van de BoerenopstandGospić - Museum van Lika, in het nabijgelegen Smiljan bevindt zich ter herinnering aan Nikola Tesla het cen-trum “Nikola Tesla”Hlebine – Galerie Hlebine en muse-umcollectie van Ivan GeneralićKarlovac - Stadsmuseum Karlovac, Oude stad DubovacKlanjec - Galerie van de beeldhou-wer Antun AugustinčićKrapina - Evolutiemuseum en vindplaats van de oermens in Hušnjakovo, Museum Ljudevit GajKumrovec -”Staro selo” (“Oud dorp”) - uniek etnografisch museum met originele boerenhuisjes; het geboor-tehuis van Josip Broz Tito

PER BUS

Er zijn regelmatige busdiensten tus-sen Kroatië en zijn buurlanden en de meeste Midden-Europese en West-Europese staten.Inlichtingen binnenland: 060 313 333Inlichtingen buitenland: +385 1 61 12 789Internationaal busverkeer (kassa): +385 1 60 08 631Binnenlands busverkeer (kassa): +385 1 60 08 620

Busstation RijekaTelefoon: +385 51 66 03 00, +385 060 302 010E-mail: [email protected]: www.autotrans.hr

Busstation SplitTelefoon: +385 21 329 180, +385 060 327 777E-mail: [email protected]: www.ak-split.hr,

Busstation ŠibenikTelefoon: +385 060 368 368E-mail: [email protected]

Busstation ZadarTelefoon: +385 23 211 555

Busstation ZagrebTelefoon: +385 060 313 333Website: www.akz.hr

Busstation DubrovnikTelefoon: +385 20 357 020, +385 060 305 070E-mail: [email protected]: www.libertasdubrovnik.com

Busstation OsijekTelefoon: +385 060 33 44 66

Busstation PulaTelefoon: +385 060 304 090.

Page 21: Toeristische inlichtingen 2009

21

Natuurhistorisch Museum, Strossmayer’s kunstgalerie van oude meesters, Technisch Museum, Kunstgalerie Klovićevi dvori, Kroatisch Historisch Museum, Herinneringsmuseum Dražen Petrović, Kunstpaviljoen

Belangrijke bedevaartplaatsenMarija Bistrica: de heilige Moeder Gods van Bistrica;Trsat: Onze Lieve Vrouwe van Trsat;Sinj: de Wonderdoende heilige Moeder van Sinj;Aljmaš: de heilige Moeder van de Toevlucht;Krasno: Onze Lieve Vrouwe van Krasno;Karlovac-Dubovac – St. Joseph;Lobor: de H. Moeder Gods van de Bergen;Ludbreg: het Kostbaar Bloed van Christus;Remete: de heilige Moeder Gods van Remete;Solin: Onze Lieve Vrouwe van het Eiland;Trški Vrh: de heilige Moeder Gods van Jeruzalem;Vepric: de heilige Moeder Gods van Lourdes;Voćin: de heilige Moeder Gods van Voćin

Cultuurhistorische en natuur-monumenten die op de lijst van Werelderfgoed van de UNESCO staanIn Kroatië zijn talloze steden met bijzondere cultuurhistorische monu-menten waarvan de belangrijkste

Makarska - Malacologisch museum – vissen-, kreeften- en schelpenmu-seum, StadsmuseumNašice - Streekmuseum in het kas-teel PejačevićOsijek - Museum van SlavoniëPazin - Etnografisch Museum van Istrië, Stadsmuseum PazinPula - Archeologisch Museum, Historisch Museum van Istrië, ArenaRijeka – Maritiem en Historisch Museum van het Kroatische kustge-bied, Natuurhistorisch MuseumPoreč– Streekmuseum van het Poreč-gebiedSplit - Museum van Kroatische archeologische monumenten, Archeologisch Museum Split, Kunstgalerie Ivan Meštrović, Stadsmuseum, Etnografisch Museum, Natuurhistorisch Museum, Kunstgalerie, Scheepvaartmuseum, Schatkamer van de kathedraalTrakoščan - Kasteel Trakoščan - museum in een kasteel met een grote collectie oude wapensVaraždin - Stadsmuseum Varaždin in de oude stadskern - historische af-deling, entomologische verzameling “De wereld van insecten” en Galerie van oude en nieuwe meestersZadar - Archeologisch Museum - permanente tentoonstelling van sa-crale kunst, Volksmuseum ZadarZagreb - Archeologisch Museum, Etnografisch Museum, Kroatisch Museum voor Naïeve Kunst, Moderne Galerie, Stadsmuseum Zagreb, Museum Mimara, Museum voor Kunst en Nijverheid, Museum voor Moderne Kunst, Kroatisch

Page 22: Toeristische inlichtingen 2009

22

Mljet – een eiland ten zuidoosten van Dubrovnik.Inlichtingen:Telefoon: +385 20 744 041Fax: +385 20 744 043E-mail: [email protected]: www.np-mljet.hr

Paklenica – een nationaal park aan de zuidkant van het grootste Kroatische bergmassief Velebit.Inlichtingen:Telefoon: +385 23 369 155; +385 23 369 202Fax: +385 23 359 133E-mail: [email protected], [email protected]: www.paklenica.hr

Plitvička jezera (Plitvice-meren) - het oudste en bekendste Kroatische nationale park, deel van het Wereldnatuurerfgoed van UNESCO.Inlichtingen:Telefoon: +385 53 751 015, +385 53 751 014Fax: +385 53 751 013E-mail: [email protected]: www.np-plitvicka-jezera.hr

Risnjak – een bosrijk bergmassief ten noorden van Rijeka met een hydrologisch natuurmonument – de bron van de rivier Kupa.Inlichtingen:Telefoon: +385 51 836 133; +385 51 836 261Fax: +385 51 836 116E-mail: [email protected]: www.risnjak.hr

Sjeverni (Noord) Velebit - wat na-tuur betreft het meest aantrekkelijke en waardevolle deel van de bergkam van de noordelijke Velebit.

zijn: het paleis van Diocletianus te Split, de oude stadskern van Trogir, de St. Euphrasiusbasiliek te Poreč, de kathedraal van Šibenik en de stad Dubrovnik, Starigradsko polje op Hvar. Al deze monumenten bevin-den zich op de lijst van Cultureel Werelderfgoed van de UNESCO. Ook de Plitvička jezera (Plitvice-meren), het mooiste en bekendste Nationale Park van Kroatië, dat als enige Kroatische natuurgebied op deze lijst staat, mag in deze opsom-ming niet ontbreken.

NATIONALE PARKEN

Brijuni – een eilandengroep be-staande uit twee grotere en twaalf kleinere eilandjes langs de westkust van Istrië.Inlichtingen:Telefoon: +385 52 525 888Fax: +385 52 521 367E-mail: [email protected]: www.brijuni.hr

Kornati - de grootste eilandengroep in het Middellandse Zeegebied be-staande uit 89 eilanden, eilandjes en rotspunten.Inlichtingen:Telefoon: +385 22 435 740Fax: +385 22 435 058E-mail: [email protected]: www.kornati.hr

Krka - de mooiste karstrivier van Kroatië.Inlichtingen:Telefoon: +385 22 201 777Fax: +385 22 336 836E-mail: [email protected]: www.npkrka.hr

Page 23: Toeristische inlichtingen 2009

23

Papuk – het mooiste deel van de Slavonische bergen; lid van de Vereniging Europese Geoparken en UNESCO’s wereldwijde geoparknetwerk.Inlichtingen:Telefoon: +385 34 313 030Fax: +385 34 313 027E-mail: [email protected]: www.pp-papuk.hr

Telaščica – gelegen aan de zuidoos-telijke kant van Dugi otok, in de buurt van het nationale park Kornati.Inlichtingen:Telefoon: +385 23 377 395Fax: +385 23 377 096E-mail: [email protected]: www.telascica.hr,

Učka – een berg in oostelijk Istrië, uitkijkend op de Rivičra van Kvarner.Inlichtingen:Telefoon: +385 51 293 753Fax: +385 51 293 751E-mail: [email protected]: www.pp-ucka.hr

Velebit – omvat het grootste deel van het gelijknamige massief, het groot-ste beschermde gebied in Kroatië, staat op de lijst van UNESCO van Internationale Biosfeerreservaten.Inlichtingen:Telefoon: +385 53 560 450Fax:+385 53 560 451E-mail: [email protected]: www.velebit.hr

Vransko jezero - het grootste natuurlijke meer van Kroatië, dit Natuurpark met een ornithologisch reservaat bevindt zich tussen Zadar en Šibenik. Sportvisserij en het ob-serveren van vogels zijn mogelijk.

Inlichtingen:Telefoon: +385 53 665 380Fax: +385 53 665 390E-mail: [email protected]: www.np-sjeverni-velebit.hr

NATUURPARKEN

Biokovo – het gebergte boven de Rivičra van Makarska.Inlichtingen:Telefoon/Fax: +385 21 616 924E-mail: [email protected]: www.biokovo.com;

Kopački rit – een van de grootste behouden gebleven moerasgebieden in Europa, aan de monding van de Drava in de Donau.Inlichtingen:Telefoon: +385 31 285 370Fax: +385 31 285 380E-mail: [email protected], [email protected]: www.kopacki-rit.com

Lonjsko polje – het grootste be-schermde overstromingsgebied van de Donau.Inlichtingen:Telefoon: +385 44 672 080, +385 44 611 190Fax: +385 44 606 449mobiel: +385 98 222 080E-mail: [email protected]: www.pp-lonjsko-polje.hr

Medvednica – een bergmassief bij Zagreb.Inlichtingen: Telefoon: +385 1 4586 317Fax: +385 1 4586 318E-mail: [email protected]: www.pp-medvednica.hr

Page 24: Toeristische inlichtingen 2009

24

Er bestaan veel kuuroorden met ge-neeskrachtige mineraal- en warmwa-terbronnen in het binnenland.Inlichtingen: Bureaus voor toerisme en reisbureaus.Er zijn jeugdherbergen in Dubrovnik, Pula, Gradac, Osijek, Punat op het eiland Krk, Veli Lošinj, Rijeka, Zadar en Zagreb.Inlichtingen: Kroatische vereniging voor jongerenvakanties- en hostels (Hrvatski ferijalni i hostelski savez)Telefoon: +385 1 4847 474Fax: +385 1 4870 4727E-mail:[email protected]: www.hfhs.hr

Watertoerisme en jachthavensKroatië heeft 58 jachthavens waar-van 10 met capaciteit aan land. Van deze jachthavens opereren er 21 binnen de organisatie ACI, d.d. Opatija. De totale capaciteit van alle Kroatische jachthavens bedraagt 16.403 ligplaatsen in zee en 5.189 aan land. De grotere jachthavens hebben technische servicestations, hijskranen, benzinepompen en meerdere winkels en horecagele-genheden. In de meeste havens is het mogelijk plezierjachten te huren en er worden ook zeilcursussen georganiseerd.Inlichtingen: Vereniging van Kroatische jachthavens (Udruženje hrvatskih marina)Telefoon: +385 51 209 147Fax: +385 51 216 033E-mail: [email protected]: www.hgk.hr

Inlichtingen:Telefoon: +385 23 383 181; +385 23 386 452Fax: +385 23 386 453,E-mail: [email protected]: www.vransko-jezero.hr,

Žumberak-Samoborsko gorje – een schilderachtig gebergte ten zuidwesten van Zagreb.Inlichtingen:Telefoon: +385 1 3327 660Fax: +385 1 3327 661E-mail: [email protected]: www.pp-zumberak-samo-borsko-gorje.hr

Lastovo-eilandengroep – valt in de buitenste groep Zuid-Dalmatische eilanden en omvat behalve Lastovo de eilandengroep Lastovnjaci en Vrhovnjaci en het eiland Sušac.Inlichtingen: Trg Svetog Petra 7, 20 289 Ubli, Otok LastovoTelefoon: +385 20 801 250Fax: +385 20 801 252E-mail: [email protected], [email protected]: www.pp-lastovo.hr

Ministerie voor CultuurInlichtingen:Telefoon: +385 1 4866 113Website: www.min-kulture.hr

LOGIES

Kroatië heeft een lange traditie van gastvrijheid en biedt onderkomen in tal van hotels en appartementen, par-ticuliere woningen, op boerderijen, en op gewone en naturistencampings.

Page 25: Toeristische inlichtingen 2009

25

Welke gerechten zijn bijzonder aan te raden?Afgezien van de traditionele Europese keuken biedt Kroatië een breed scala aan populaire inheemse gerechten en specialiteiten: tot de koude (voor)gerechten behoren de beroemde dalmatinski en istarski pršut (gerookte ham van Dalmatië of Istrië), paški en lički sir (kaas-soort van het eiland Pag en uit de Lika-regio), ovčji sir (schapekaas), slavonski kulen (Slavonische pit-tige gedroogde worst), de bekende samoborska en zagorska češnjovka (knoflookworst van Samobor of Zagorje), svježi sir s vrhnjem (verse kaas met room) en nog veel meer. De hoofdgerechten hangen af van de plaats waar u zich bevindt. In Dalmatië, het kustgebied, op de eilanden en in Istrië bestaan de hoofdgerechten voornamelijk uit verschillende soorten vis en andere zeevruchten en wat vlees betreft uit pašticada (suddervleesgerecht) of gekookt lamsvlees.In het binnenland van Kroatië bestaat een enorme verscheidenheid aan vleesgerechten. Bijzondere specia-liteiten zijn purica s mlincima (kal-koen met meelreepjes), gebraden lamsvlees, gebraden biggenvlees, gekookte of gebakken štrukli (deeg-kussens met verse kaas). Wat de zoetigheden betreft zijn er afgezien van de vermelde štrukli: orehnjača (walnotenstol), makovnjača (papa-verstol), savijača (strudel) met verse kaas of verschillende vruchten.

ACI - Adriatic Croatia International Club OpatijaInlichtingen:Telefoon: +385 51 271 288Fax: +385 51 271 824E-mail: [email protected]: www.aci-club.hr

DuikenNeem voor recreatief duiken in Kroatië contact op met een duik-centrum, dat zorg kan dragen voor uw veiligheid en u informatie kan verschaffen.Inlichtingen: Afdeling duiktoerisme bij Kroatische Kamer van Koophandel (HGK – Sektor za turizam, Sekcija ronilačkog turizma)Telefoon: +385 1 4561 570, +385 1 4561 792E-mail: [email protected]; [email protected]: www.croprodive.info: www.hgk.hr

ETEN EN DRINKEN

Waar kunt u eten?Afgezien van hotels die overnachtin-gen met half- of volpension bieden, zijn er in alle steden, toeristische plaatsen en langs alle hoofdver-keerswegen restaurants, herbergen, eethuisjes, wijnkelders, pizzeria’s en snackbars. Liefhebbers zullen echter vooral prijs stellen op restau-rants en eethuisjes met een originele “Kroatische keuken”.Alle dierlijke levensmiddelen zijn aan dezelfde controlevoorschriften onderworpen die in de landen van de Europese Unie gebruikelijk zijn staan onder voortdurend toezicht van de veterinaire en geneeskundige dienst.

Page 26: Toeristische inlichtingen 2009

26

Ambassade van het Koninkrijk BelgiëPantovčak 125 B I, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4578 901Fax: +385 1 4578 902Consulaire Fax: +385 1 4578 903

Ambassade Bosnië-Herzegovina Josipa Torbara 9, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4683 761, +385 1 4683 765; +385 1 4683 767Fax: +385 1 4683 764

Ambassade van de Bondsrepubliek BraziliëTrg N. Š. Zrinskog 10/1, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4002 250Fax: +385 1 4002 266

Ambassade van de Republiek Bulgarije Nike Grškovića 31, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4646 609, +385 1 4646 631Fax: +385 1 4646 625

Consulaat Burkina Faso in de Republiek KroatiëMedveščak 54, 10 000 ZagrebTelefoon: +385 1 4633 945, +385 1 4633 946Fax: +385 1 4633 947

Algemeen consulaat van de Republiek Cyprus in de Republiek KroatiëTrg bana Josipa Jelačića 8, 10 000 ZagrebTelefoon: +385 42 377 319Fax: +385 42 377 395

Consulaat van de Republiek Ivoorkust Špansko 22, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 3895 127, +385 1 3817 916Fax: +385 1 3893 684

Wat kunt u daar zoal bij drinken?De wijnbouw en productie van lekkere en gesorteerde wijnen behoren tot een eeuwenoude traditie van Kroatische wijnbouwers - zowel in het continentale deel van Kroatië als in het kustgebied en Dalmatië. Van de rode wijnen van de Adriatische kust en de eilanden zijn het bekendst Teran, Merlot, Cabernet, Opolo, Plavac, Dingač, Postup en van de witte wijnen Malvazija, Pošip, Pinot, Kujundžuša, Žlahtina, Muškat. In het binnenland van Kroatië zijn onder an-dere goed bekend Riesling, Graševina, Burgundac, Traminac. Van de sterke dranken zijn vooral de brandewijnen bekend - Šljivovica (pruimenjenever), Travarica (kruidenjenever), Lozovača (druivenjenever), en van de dessert-dranken Prošek (port-achtige wijn) en Maraschino (kersenlikeur).

DIPLOMATIEKE EN CONSULAIRE VERTEGENWOORDIGINGEN

Ambassade van de Republiek Albanië Jurišićeva 2a, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4810 679 Fax: +385 1 4810 682

Ambassade Australië"Centar Kaptol", Nova Ves 11/3, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4891 200Fax: +385 1 4891 216

Ambassade van de Republiek OostenrijkRadnička cesta 80/IX, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4881 050, +385 1 4881 051, +385 1 4881 052Fax: +385 1 4834 461

Page 27: Toeristische inlichtingen 2009

27

Ambassade van de Republiek FrankrijkHebrangova 2, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4893 600Fax: +385 1 4893 660

Ambassade van de Republiek GriekenlandOpatička 12, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4810 444, +385 4812 202Fax: +385 1 4835 444

Consulaat van de Republiek Guinee Švarcova 18, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 2303 964Fax: +385 1 2321 420

Ambassade van de Republiek India Kulmerska 23a, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4873 240, +385 4873 241Fax: +385 1 4817 907

Consulaat van de Republiek IndonesiëVlaška 83/II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4610 671, +385 4611 296Fax: +385 1 4611 299

Ambassade van de Islamitische Republiek IranPantovčak 125c, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4578 983, +385 4578 980, +385 4578 981Fax: +385 1 4578 987

Consulaat van IerlandMiramarska 23, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6310 025Fax: +385 1 2413 901

Ambassade van de Republiek Italië - Medulićeva 22, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4846 386Fax: +385 1 4846 384

Ambassade Montenegro in de Republiek KroatiëTrg Nikole Šubića Zrinskog 1/IV, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 45 73 362Fax: +385 1 45 73 423

Ambassade van de Republiek TsjechiëRomeo Tower, Radnička cesta 47/6, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6177 246, +385 1 6121 558Fax: +385 1 6176 630

Ambassade van de Republiek Chili Smičiklasova 23/II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4611 958, +385 1 4611 959, +385 1 4611 960Fax: +385 1 46 10 328

Algemeen consulaat van het Koninkrijk Denemarken Gramača 2L, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 3760 536Fax: +385 1 3760 535

Ambassade van de Arabische Republiek EgyptePetrova 51/B, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 2310 781, +385 1 2310 798Fax: +385 1 2310 619

Algemeen consulaat van de Republiek der Filippijnen Tomašićeva 7, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4612 000Fax: +385 1 4618 414

Ambassade van de Republiek Finland Miramarska 23, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6312 080Fax: +385 1 6312 090

Page 28: Toeristische inlichtingen 2009

28

Ambassade van de Republiek Korea Ksaverska cesta 111/A-B, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4821 282Fax: +385 1 4821 274

Ambassade van de Republiek LetlandPetrinjska 28/2, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4852 717Fax: +385 1 4852 718

Ambassade van de Republiek LitouwenAmruševa 1/II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4811 612Fax: +385 1 4810 061

Ambassade van de Republiek HongarijePantovčak 255-257, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4890 900Fax: +385 1 4579 301

Ambassade van de Republiek MacedoniëKralja Zvonimira 6/I, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4620 261, +385 4572 812Fax: +385 1 4617 369

Ambassade van Maleisië Slavujevac 4a, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4834 346, +385 4834 347Fax: +385 1 4834 348

Consulaat van de Republiek Malta Pavlinovićeva 1, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 3900 515Fax: +385 1 3900 575

Consulaat van het Prinsdom Monaco"Centar Kaptol", Nova Ves 17, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4860 377Fax: +385 1 4860 081

Ambassade van IsraëlUlica grada Vukovara 271II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6169 500Fax: +385 1 6169 555

Ambassade van JapanBoškovićeva 2, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4870 650Fax: +385 1 4667 334

Consulaat van de Republiek Jemen Biankinijeva 6, 10 000 ZagrebTelefoon/Fax: +385 1 4553 114

Consulaat van het Hashemitische Koninkrijk Jordanië Gračanska cesta 84, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4645 957Fax: +385 1 4645 956

Consulaat van de Republiek Zuid-AfrikaAgrokor d.d., Trg Dražena Petrovića 3, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 48 94 111Fax: +385 1 48 44 363

Ambassade van Canada Prilaz Gjure Deželića 4, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4881 200Fax: +385 1 4881 230

Kantoor voor consulaire zaken van de Republiek Kazachstan Gundulićeva 59, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4614 723Fax: +385 1 4573 796

Consulaat van de Republiek Kenia Ilica 43/II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 49 21 873Fax: +385 1 49 21 874

Ambassade van de Volksrepubliek ChinaMlinovi 132, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4637 011Fax: +385 1 4637 012

Page 29: Toeristische inlichtingen 2009

29

Ambassade Van de Republiek Polen Krležin Gvozd 3, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4899 444Fax: +385 1 4834 577, +385 4899 420

Ambassade van de Republiek PortugalTrg bana J. Jelačića 5/II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4882 210, +385 4882 211Fax: +385 1 4920 663

Ambassade van Roemenië Mlinarska ulica 43, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4677 550, +385 4677 660Fax: +385 1 4677 854

Ambassade van de Russische FederatieBosanska 44, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 3755 038, +385 3755 039Fax: +385 1 3755 040

Ambassade van de Verenigde Staten Thomasa Jeffersona 2, 10010 ZagrebTelefoon: +385 1 6612 200Fax: +385 1 6612 371

Ambassade van de Republiek SlowakijePrilaz Gjure Deželića 10, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4877 070, +385 1 4877 071Fax: +385 1 4877 078

Ambassade van de Republiek Slovenië Alagovićeva 30, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6311 000, +385 6311 011Fax: +385 1 6177 236

Consulaat van MongoliëTrg bana Josipa Jelačića 4/3, 10000 ZagrebTelefoon: +385 4002 025Fax: +385 1 4649 800

Ambassade van het Koninkrijk der NederlandenMedveščak 56, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4642 200Fax: +385 1 4642 201

Ambassade van het Koninkrijk NoorwegenPetrinjska 9/I 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4922 829, +385 4922 831Fax: +385 1 4922 828, +385 4922 832

Consulaat Nieuw-Zeeland Vlaška 50a/V, 10000 ZagrebTelefoon/Fax: +385 1 4612 060

Ambassade Federale Republiek DuitslandUlica grada Vukovara 64, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6300 100Fax: +385 1 6155 536

Ambassade van het Sultanaat OmanKneza Višeslava 1/IV, 10000 ZarebTelefoon: +385 1 4611 161, +385 4611 163Fax: +385 1 4611 098, +385 4550 303

Consulaat van de Islamitische Republiek PakistanPasarićeva 12, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 3646 161Fax: +385 1 3646 161

Consulaat van de Republiek Peru Ksaverska cesta 19, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4677 325Fax: +385 1 4677 324; +385 4677 381

Page 30: Toeristische inlichtingen 2009

30

Ambassade van de Republiek TurkijeMasarykova 3/II, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4864 660Fax: +385 1 4864 670

Ambassade OekraïneVoćarska 52, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4616 296Fax: +385 1 4633 726, +385 1 4633 728

Ambassade van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland I. Lučića 4, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 6009 100Fax: +385 1 6009 111

Voor meer inlichtingen kunt u con-tact opnemen met het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie van de Republiek Kroatië.E-mail: [email protected]: www.mvpei.hr

INLICHTINGEN

HRVATSKA TURISTIČKA ZAJEDNICA (Kroatisch Nationaal Verkeersbureau)Iblerov trg 10/IV, p.p. 2510000 ZAGREB, KROATIETelefoon:+3851 46 99 333Fax:+3851 455 7827E-mail: [email protected]: www.hrvatska.hr

Kroatische Zentrale für Tourismus, 1010 Wien, Am Hof 13, ÖsterreichTelefoon: +43 1 585 38 84Fax: +43 1 585 38 84 20E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 60311 Frankfurt, Kaiserstr. 23, DeutschlandTelefoon: +49 69 23 85 350Fax: +49 69 23 85 35 20E-mail: [email protected]

Ambassade van Servië Pantovčak 245, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4579 067, +385 4579 068Fax: +385 1 4573 338

Consulaat van de Republiek Soedan Vramčeva 17, 10000 ZagrebTelefoon/Fax: +385 1 4817 613

Heilige Stoel, Vaticaan Apostolische nuntius in de Republiek Kroatië Ksaverska cesta 10a, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4673 996, +385 4673 995Fax: +385 1 4673 997

Ambassade van het Koninkrijk Spanje Tuškanac 21a, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4848 950, +385 4834 365, +385 4834 367Fax: +385 1 4848 711

Ambassade van het Koninkrijk ZwedenFrankopanska 22, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4925 100Fax: +385 1 4925 155

Ambassade van de Zwitserse BondsstaatBogovićeva 3, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4878 800Fax: +385 1 4810 890

Consulaat van het Koninkrijk ThailandGundulićeva 18/IV, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4830 359Fax: +385 1 4830 359

Ambassade van de Republiek TunesiëIblerov trg 9, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4615 068Fax: +385 1 4619 566

Page 31: Toeristische inlichtingen 2009

31

Croatian National Tourist Office, London W6 9ER, 2 Lanchesters, 162-164 Fulham Palace Road, United Kingdom;Telefoon: +44 208 563 79 79Fax: +44 208 563 26 16E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office, New York 10118, 350 Fifth Avenue, Suite 4003, U.S.A.Telefoon:+1 212 279 8672Fax: + 1 212 279 8683E-mail: [email protected]

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji, 00-675 Warszawa, IPC Business Center, ul. Koszykowa 54, PolskaTelefoon: +48 22 828 51 93Fax: +48 22 828 51 90E-mail: [email protected]

Kroatiska Turistbyrån, 11135 Stockholm, Kungsgatan 24, SverigeTelefoon: +46 8 53 482 080Fax: +46 8 20 24 60E-mail: [email protected]

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme, 1081 GG Amsterdam, Nijenburg 2F, NetherlandsTelefoon: +31 20 661 64 22Fax: +31 20 661 64 27E-mail: [email protected]

Office National Croate du Tourisme, 1000 Bruxelles, Vieille Halle aux Blés 38, Belgique, Telefoon: +32 2 55 018 88;Fax: +32 2 51 381 60, E-mail: [email protected]

Хорватское туристическое сообщество 123610 Moscow, Krasnopresnenskaya nab. 12, office 1502, RussiaTelefoon: +7 495 258 15 07Fax: +7 495 258 15 07E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 80469 München, Rumfordstrasse 7, DeutschlandTelefoon: +49 89 22 33 44Fax: +49 89 22 33 77E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 20122 Milano, Piazzetta Pattari 1/3, ItaliaTelefoon: +39 02 86 45 44 97Fax: +39 02 86 45 45 74E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 00186 Roma, Via dell’ Oca 48, ItaliaTelefoon: +39 06 32 11 0396Fax: +39 06 32 11 1462E-mail: [email protected]

Chorvatské Turistické Sdružení, 110 00 Praha 1, Krakovská 25, Česká RepublikaTelefoon: +420 2 2221 1812Fax: +420 2 2221 0793E-mail: [email protected], [email protected]

Chorvátske Turistické Združenie, 821 09 Bratislava, Trenčianska 5, Slovenská RepublikaTelefoon: +421 2 55 562 054, +421 2 55 415 415Fax: +421 2 55 422 619E-mail: [email protected]

Horvát Idegenforgalmi Közösség, 1054 Budapest, Akademia u. 1, MagyarországTelefoon: +36 1 267 55 88Fax: +36 1 267 55 99E-mail: [email protected]

Office National Croate de Tourisme, 75116 Paris, 48, Avenue Victor Hugo, FranceTelefoon: +33 1 45 00 99 55; +33 1 45 00 99 57Fax: +33 1 45 00 99 56E-mail: [email protected]

Page 32: Toeristische inlichtingen 2009

32

BUREAUS VOOR TOERISME IN DE PROVINCIES

Regio Bjelovar-BilogoraTrg Eugena Kvaternika 443 000 BjelovarTelefoon: +385 43 243 944Fax: +385 43 241 229E-mail: [email protected]: www.tzbbz.hr

Regio Brod-PosavinaPetra Krešimira IV br. 235000 Slavonski BrodTelefoon: +385 35 408 393Fax: +385 35 408 392E-mail: [email protected]: www.tzbpz.hr

Regio Dubrovnik-NeretvaVukovarska 24, 20000 DubrovnikTelefoon: +385 20 324 999Fax: +385 20 324 224E-mail: [email protected]: www.visitdubrovnik.hr

Regio IstriëPionirska 1, 52440 PorečTelefoon: +385 52 452 797Fax. +385 52 452 796E-mail: [email protected]: www.istra.hr

Regio KarlovacAmbroza Vraniczanya 6, 47000 KarlovacTelefoon: +385 47 615 320Fax: +385 47 601 415E-mail: [email protected]: www.tzkz.hr

Regio Koprivnica-KriževciNemčićeva 5, 48000 KoprivnicaTelefoon: +385 48 624 408Fax: +385 48 624 407E-mail: [email protected]: www.tz-koprivnicko-krizevacka.hr

Hrvaška turistična skupnost, 1000 Ljubljana, Gosposvetska 2, SlovenijaTelefoon:+ 386 1 23 07 400Fax:+386 1 23 07 404E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 8004 Zürich, Badenerstr. 332, SwitzerlandTelefoon: +41 43 336 2030Fax. +41 43 336 2039E-mail: [email protected]

Oficina de Turismo de Croacia, 28001 Madrid, Calle Claudio Coello 22, esc.B,1°C, EspanaTelefoon: +3491 781 5514Fax: +3491 431 8443E-mail: [email protected]

Kroatiens Turistkontor, Bjørnholms Allé 20; 8260 Viby J, DanmarkTelefoon: +45 70 266 860Fax: +45 70 239 500E-mail: [email protected]

Japan, Ark Hills Executive Tower N613, Akasaka 1-14-5, Minato-ku, Tokio 107-0052Telefoon: +81 03 6234 0711Fax: +81 03 6234 0712E-mail: [email protected]

Page 33: Toeristische inlichtingen 2009

33

Regio Split-DalmatiëPrilaz braće Kaliterna 10/I, 21000 SplitTelefoon/Fax: +385 21 490 032, +385 21 490 033, +385 21 490 036E-mail: [email protected]: www.dalmatia.hr

Regio Šibenik-KninFra Nikole Ružića bb, 22000 Šibenik, Telefoon: +385 22 219 072;Fax: +385 22 212 346;E-mail: [email protected]: www.sibenikregion.com

Regio VaraždinFranjevački trg 7, 42000 VaraždinTelefoon/Fax: +385 42 390 544E-mail: [email protected]: www.turizam-vzz.hr

Regio Virovitica-PodravinaTrg kralja Tomislava 1, 33000 ViroviticaTelefoon: +385 33 726 069Fax: +385 33 721 241E-mail: [email protected]: www.zupanija.info

Regio Vukovar-SrijemGlagoljaška 27/3, 32100 VinkovciTelefoon/Fax: +385 32 344 034E-mail: [email protected]: www.tzvsz.hr

Regio ZadarSv. Leopolda Bogdana Mandića 123000 ZadarTelefoon: +385 23 315 107Fax: +385 23 315 316E-mail: [email protected]: www.zadar.hr

Regio ZagrebPreradovićeva 42, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4873 665Fax: +385 1 4873 670E-mail: [email protected]: www.tzzz.hr

Regio Krapina-ZagorjeZagrebačka 6, 49217 Krapinske TopliceTelefoon/Fax: +385 49 233 653E-mail: [email protected]: www.tz-zagorje.hr

Regio Lika-SenjBudačka 12, 53000 GospićTelefoon/Fax: +385 53 574 687E-mail: [email protected]: www.lickosenjska.com

Regio MeđimurjeRuđera Boškovića 3, 40000 ČakovecTelefoon/Fax: +385 40 390 191E-mail: [email protected]: www.tzm.hr

Regio Osijek-BaranjaKapucinska 40, 31000 OsijekTelefoon: +385 31 214 852Fax: +385 31 214 853E-mail: [email protected]: www.tzosbarzup.hr

Regio Požega-SlavoniëTrg Sv. Trojstva 1, 34000 PožegaTelefoon: +385 34 274 900Fax: +385 34 274 901E-mail: [email protected]: www.tzzps.hr

Regio Primorje-Gorski KotarN. Tesle 2, 51410 OpatijaTelefoon: +385 51 272 988, +385 51 272 665Fax: +385 51 272 909E-mail: [email protected]: www.kvarner.hr

Regio Sisak-MoslavinaStjepana i Antuna Radića 28/II44000 SisakTelefoon: +385 44 540 163Fax: +385 44 540 164E-mail: [email protected]: www.turizam-smz.hr

Page 34: Toeristische inlichtingen 2009

34

Split, - Obala Hrvatskog narodnog preporoda 7/I, 21000 SplitTelefoon: +385 21 348 600Fax: +385 21 348 604E-mail: [email protected]: www.visitsplit.com

ŠibenikFausta Vrančića 18, 22000 ŠibenikTelefoon: +385 22 200 183Fax: +385 22 219 073E-mail: [email protected]: www.sibenik-tourism.hr

VaraždinIvana Padovca 3, 42000 VaraždinTelefoon: +385 42 210 987Fax: +385 42 210 9875E-mail: [email protected]: www.tourism-varazdin.hr

ZadarIlije Smiljanića 5, 23000 ZadarTelefoon: +385 23 212 412, +385 23 212 222Fax: +385 23 211 781E-mail: [email protected]: www.tzzadar.hr

ZagrebKaptol 5, 10000 ZagrebTelefoon: +385 1 4898 555Fax: +385 1 4814 340E-mail: [email protected], [email protected]: www.zagreb-convention.hr

BUREAUS VOOR TOERISME VAN ENKELE STEDEN

DubrovnikOd Svetog Domenika 720 000 Dubrovnik,Telefoon. +385 20 323 887, +385 20 323 889, +385 20 323 907Fax: +385 20 323 725E-mail: [email protected],Website: www.tzdubrovnik.hr

KarlovacUlica Petra Zrinskog 347000 KarlovacTelefoon: +385 47 615 115Fax: +385 47 600 602E-mail: [email protected]: www.karlovac-touristinfo.hr

OpatijaVladimira Nazora 3, 51410 OpatijaTelefoon: +385 51 271 710Fax: +385 51 271 699E-mail: [email protected]: www.opatija-tourism.hr

OsijekŽupanijska 2, 31000 OsijekTelefoon: +385 31 203 755Fax: +385 31 203 947E-mail: [email protected]: www.tzosijek.hr

PulaForum 3, 52100 PulaTelefoon: +385 52 219 197Fax: +385 52 211 855E-mail: [email protected]: www.pulainfo.hr

RijekaUžarska 14, 51000 RijekaTelefoon: +385 51 315 710Fax: +385 51 315 720E-mail: [email protected]: www.tz-rijeka.hr

Page 35: Toeristische inlichtingen 2009

35

COLOFON

UITGEVER: Kroatisch Nationaal Verkeersbureau in samenwerking met het Ministerie van Verkeer en Waterstaat, het Ministerie van Cultuur, het Ministerie van Binnenlandse Zaken, het Ministerie van Landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling - Veterinair bestuur, het Ministerie van Milieubescherming, Ruimtelijke Ordening en Bouwzaken, het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie, de Kroatische Autoclub HAK, de Kroatische Snelwegen, de Kroatische stichting voor Concessionarissen voor snel-wegen met tolbetaling, de Kroatische Kamer van Koophandel, de Kroatische Spoorwegen, Staatsorgaan voor Redding en Bescherming en de Kroatische radio.

NAMENS DE UITGEVERNiko Bulić, M. Sc

REDACTEURSlavija Jačan Obratov

ONTWERPZVIZ

FOTO’SDamil Kalogjera, Romeo Ibrišević, Ivo Pervan, Damir Fabijanić, Juraj Kopač, Braslav Karlić, Andrija Carli, Petar Trinajstić, Mario Romulić, Mario Brzić, Milan Babić, Saša Pjanić

ONTWERPSTUDIO BREGANT

SUPERVISIE KAART:Prof. Zoran Klarić, Dr. Sc

DRUK:Rotooffset Tiskara MeićZagreb, mei 2009

Geachte gast,

We verzoeken u vanwege uw persoonlijke veiligheid en in navol-ging van de wet na te gaan of u gedurende uw gehele verblijf bent aangemeld, vanaf de dag dat u arriveert tot de dag van uw vertrek.

Uw controle is vooral belangrijk en nodig als u bij particulieren bent ondergebracht en wel vanwege de kwaliteit van de dienstverle-ning en uw persoonlijke veiligheid alsook om illegale activiteiten van die gastheren te voorkomen die niet wettelijk zijn geregistreerd om onderdak te verlenen.Bij voorbaat onze hartelijke dank voor uw medewerking en we wen-sen u een heel aangenaam verblijf.

Het Kroatisch Nationaal Verkeersbureau

De uitgever kan niet aansprakelijk worden gesteld voor mogelijke onjuistheden in de verstrekte informatie, alsmede voor eventu-ele onjuistheden in toekomstige aanvullende documentatie.

Page 36: Toeristische inlichtingen 2009

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme Iblerov trg 10/4 Tel: + 385 (1) 4699 33310000 Zagreb Fax: + 385 (1) 4557 827Kroatië E-mail: [email protected]

w w w. c ro a t i a . h r