Third Sunday of Advent Tercer domingo de...

11
MERRY CHRISTMAS! ¡FELIZ NAVIDAD! Father Todd, Father Marn, and the staff of St. Monica parish and school wish every- one a safe and blessed Christmas. On Christmas Eve, the St. Monica Children’s Choir will sing at 4:00 p.m., the Children’s Christmas Pageant takes place at the 6:00 p.m. Mass, and the St. Monica adult choir will perform at the 11:30 p.m. Mass. Christmas Day Masses take place at 10:00 a.m. in English and at 12:30 p.m. in Spanish. El Padre Todd, el Padre Marn, y el personal de la parroquia y la escuela Santa Mónica les desean a todos una bendecida Navidad. El día de Noche Buena, el Coro de los Niños de Santa Mónica cantará a las 4:00 p.m., la Presentación de la Navidad de los Niños se llevara a cabo en la Misa de 6:00 p.m., y el Coro de Adultos de Santa Mónica cantará a las 11:30 p.m. antes de la Misa de Gallo. Las Misas de la Navidad serán a las 10:00 a.m. en inglés y a las 12:30 p.m. en español. Third Sunday of Advent Tercer domingo de Adviento December 21, 2014 Christmas Eve Mass Times: 4:00 p.m., 6:00 p.m., and 11:30 p.m. Christmas Day Mass Times: 10:00 a.m. (English) and 12:30 p.m. (Spanish)

Transcript of Third Sunday of Advent Tercer domingo de...

MERRY CHRISTMAS! ¡FELIZ NAVIDAD! Father Todd, Father Martin, and the staff of St. Monica parish and school wish every-

one a safe and blessed Christmas.

On Christmas Eve, the St. Monica Children’s Choir will sing at 4:00 p.m., the Children’s

Christmas Pageant takes place at the 6:00 p.m. Mass, and the St. Monica adult choir

will perform at the 11:30 p.m. Mass. Christmas Day Masses take place at 10:00 a.m. in

English and at 12:30 p.m. in Spanish.

El Padre Todd, el Padre Martín, y el personal de la parroquia y la escuela Santa

Mónica les desean a todos una bendecida Navidad.

El día de Noche Buena, el Coro de los Niños de Santa Mónica cantará a las 4:00 p.m., la

Presentación de la Navidad de los Niños se llevara a cabo en la Misa de 6:00 p.m., y el

Coro de Adultos de Santa Mónica cantará a las 11:30 p.m. antes de la Misa de Gallo.

Las Misas de la Navidad serán a las 10:00 a.m. en inglés y a las 12:30 p.m. en español.

Third Sunday of Advent Tercer domingo de Adviento December 21, 2014

Christmas Eve Mass Times: 4:00 p.m., 6:00 p.m., and 11:30 p.m.

Christmas Day Mass Times: 10:00 a.m. (English) and 12:30 p.m. (Spanish)

2

The most well-known theme of Advent would probably be waiting, waiting with anticipation for the coming of Jesus. However, truth be told, in our culture of immediate gratification, many of us have had little to no experience of this. Our Christmas gift shopping is often done the day after Thanksgiving, Christmas trees went up before Advent even started, and many of have had decorations and lights out for weeks. Yet, there is one little sign that many of us still hold onto. It is a little custom that many of us have in the Catholic Church. In the nativity scenes that many of us put out in Advent, we leave out one piece; we leave the manger empty until Christmas. Then, sometime after the evening or midnight Mass, we place our image of the baby Jesus in the manger. This symbolizes for us that Jesus has once again come into our families. The baby

Jesus image stays there until the Christmas season ends on January 11th, the Feast of the Baptism of the Lord.

It is a little known fact that, in addition to Christmas being a Solemnity, each day of the Octave of Christmas is a feast day, right up until the Solemnity of Mary the Mother of God on January 1st, 2015. Here at St. Monica we will celebrate each Mass of Christmas like the feast that it is, singing the Gloria and proclaiming praise to God. Feel free to join us and remember that for us in the Catholic Church Christmas day isn’t the end of Christ of the season of the Lord, it is the only the beginning. God Bless,

Fr. Todd

A

Note

From

Your Pastor

El tema más conocido de Adviento probablemente es la espera, esperando con anticipación la llegada de Jesús. Sin embargo, la verdad es que en nuestra cultura de gratificación inmediata, muchos de nosotros hemos tenido poca o ninguna experiencia de esto. Nuestras compras de los regalos de Navidad se hacen el día después de Acción de Gracias, los árboles de Navidad se pusieron antes que empezara el Adviento, y muchos han tenido decoraciones y luces puestas durante semanas. Sin embargo, hay una pequeña señal en muchos de nosotros que todavía se

mantiene ahí. Es una pequeña costumbre que muchos de nosotros tenemos en la iglesia católica. En los pesebres que muchos de nosotros ponemos durante Adviento, dejamos una pieza fuera; dejamos el pesebre vacío hasta la Navidad. Entonces, en algún momento después de la Misa de medianoche, colocamos la imagen del niño Jesús en el pesebre. Esto simboliza que Jesús ha venido una vez más en nuestras familias. La imagen de Niñito Jesús permanece allí hasta que termine la temporada navideña pasando el 11 de enero, la fiesta del Bautismo del Señor.

Es un hecho poco conocido que, además de ser una Solemnidad de Navidad, cada día de la octava de la Navidad es un día de fiesta, hasta la solemnidad de María madre de Dios el 1 de enero de 2015. Aquí en Santa Mónica celebraremos cada Misa de Navidad como la fiesta que es, cantando la Gloria y proclamando alabanza a Dios. Siéntase libre de venir y recuerde que para nosotros el día de Navidad de la Iglesia Católica no es el fin de la temporada del Cristo el Señor, es sólo el comienzo.

Dios le Bendiga,

P. Todd

Una

Nota

de su

Pa rroco

3

Parish Phone: (317) 253-2193

Parish Fax: (317) 253-3342

www.StMonicaIndy.org

Pastor/Párroco

Rev. Todd Goodson, Option 2

[email protected]

Parochial Vicar/Vicario

Rev. Martin Rodriguez, Option 2

[email protected]

Religious Education Director

Mary Jo Thomas-Day, Option 4

[email protected]

Pastoral Associate

Anne Corcoran, Option 5

[email protected]

Pastoral Associate/Hispanic Ministry

Sr. Anna Marie Megel, Option 9

[email protected]

Coordinator of Family Life

Daniel Neri, Option 3

[email protected]

Music Director

Amy Eggleston, Option 6

[email protected]

Dir. of Communications/Involvement

Mel Ullrich, Option 8

[email protected]

Business Manager

Barbara Bacon, Option 2

[email protected]

Parish Secretaries

Julia Gonzalez/Martha Horvath, Opt. 2

Administrative Assistant

Linda Pitcher, Option 2

Maintenance Director

Kevin Starkey, Option 2

[email protected]

Emergency Line Option7

Prayer Tree 317-874-0087

School Principal

Michelle Boyd, 317-255-7153

Website www.smsindy.org

Parish Staff Personal de la Parroquia

Readings for Next Sunday, December 28 / Lecturas para el

Próximo Domingo, 28 de Diciembre

Mass Intentions/Intenciones de las Misas

(I)=Intention of/Intención de... Monday, December 22, 2014 Lunes, 22 de diciembre, 2014 5:30 pm Bob Rafferty Tuesday, December 23 Martes, 23 de diciembre 5:30 pm Raynaldo Ramirez-Santos Wednesday, December 24 Miécoles, 24 de diciembre 4:00 pm St. Monica Parish 6:00 pm Marjorie Headley & Family Midnight Jake & Mac Werner Thursday, December 25 Jueves, 25 de diciembre 10:00 am Christopher Woods 12:30 pm (español) Alain Chavero Friday, December 26 Viernes, 26 de diciembre 8:00 am (I) Wickimsinhe Family Saturday, December 27 Sábado, 27 de diciembre 8:30 AM George Shubat 5:00 pm St. Monica Parish 7:00 pm Jaime Gaspar Sunday, December 28 Domingo, 28 de diciembre 8:00 am Anne Heim 10:00 am Penny Mason 12:30 pm (I) Gonzalez Family 6:00 pm John Affonso

Praying for One Another Prayers of the Faithful and Bulletin Prayer List and Prayer Tree: Call the Parish Office at 253-2193, Opt. 2 to have your intention included. Prayer Tree email address: [email protected]. Please remember in your prayers /Por favor recuerde en sus oraciones a: Stephanie Merenda; Pam Feury; Darrian Ferrill

Recently deceased/Fallecido Recientemente: Patricia Sylvester Wright, mother of Jon Wright

Worship & Prayer Alabanza & Oracio n

First Reading: Sirach 3:2-6, 12-14 Responsorial Psalm: Psalm 128:1-5 Second Reading: Colossians 3:12-23 Gospel: Luke 2:22-40

Primera Lectura: Salmo Responsorial: Salmo Segunda Lectura: Evangelio:

Feast of the Holy Family

December 28

4

1:00pm SMS Blood Drive

5:30pm Daily Mass

Advent Parish

Reconciliation

Service 7:00 pm

November 30

1st Sunday of

Advent

No Sunday School No

LifeTeen

7:00 Sunday Supper

Theme: Chili Night

4th Sunday

of Advent 10am Young at Heart

7:00 Sunday Supper

Tacos & Tamales

7:30pm Volunteers help

with Christmas decor

No LifeTeen Tonight

3rd Sunday of

Advent

11:15am RCIA Inquiry

7:00 Sunday Supper

Chicken Night

7:00 LifeTeen

2nd Sunday of

Advent

11:15am RCIA Inquiry

7:00 Sunday Supper

Theme: Pasta Night

7:00 LifeTeen

8:00am Daily Mass

5:30pm Daily Mass

6:00 Children’s Choir Pr.

7:00 Adult Choir Practice

7:00pm Cursillo

7:00pm SCC Advanced

Prayer

9:00pm Soccer

Christmas Eve Mass Times 4:00pm Children’s Choir Performs

6:00 pm Children’s

Christmas Pageant

11:30 pm Adult Choir Performs

Christmas Day

Mass Times

10:00am English

12:30pm Spanish

6:15am Beggars for Poor

7:45am St. Monica Day at

St Vincent DePaul

10:00am St. Monica

Annual Memorial Service

8:30am Daily Mass

4:00pm Confession

5:30pm Daily Mass

6:00pm Thirsty Thurs.

7:00pm RCIA

Christmas Break

No Sunday School or

LifeTeen

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

7:00pm Boy Scouts

9pm Men’s Bsktball

12:00 Noon

Flick with Father Todd

at Studio Movie Grill

5:30pm Daily Mass

7:00pm RCIA/RICA

2:00 pm St. Mon. School Pre-K Christmas Concert 5:30pm Daily Mass 6:00pm Thirsty Thurs. 7:00pm RCIA 9:00pm Our Lady of Guadalupe Mañanitas 11pm Sister Parish Arrival at Airport 12am OLG Midnight Mass

FEAST OF

IMMACULATE

CONCEPTION

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

6:00 p.m. SMS 1st-4th

Gr. Christmas Concert

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

9:00—10:00am Children’s Christmas Pageant Rehearsal 10:30 Volunteers help decorate church 5:30pm Daily Mass 6:00pm Confession 9pm Men’s Basketball

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

7:00 Boy Scouts

7:00 School Comm. Mtg

9pm Men’s Basketball

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

6:00 Children’s Choir Pr.

7:00 Adult Choir Practice

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

9pm Men’s Basketball

8:00am Daily Mass

7:15pm Daily Mass

9:00pm Soccer

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

8:00am Daily Mass

7:15pm Daily Mass

8:00am Daily Mass

9:30 am SMS 5-8 Grade

Christmas Concert

1:00pm SMS Dismissal

for Christmas Break

7:15pm Daily Mass

9:00pm Soccer

8:00am Daily Mass

Our Lady of Guadalupe

6:00pm Rosary/Procession

6:45pm Apparitions of Our

Lady of Guadalupe

7:15pm Mass with Aztec-

Maya Dancers

9:00pm Fiesta in Gym

8:00am Daily Mass

5:30pm Daily Mass

6:00 Children’s Choir Pr.

7:00 Adult Choir Practice

6:45pm Parish Council

Meeting

9:00pm Soccer

8:00am Daily Mass

5:30pm Daily Mass

6:00 Children’s Choir Pr.

7:00 Adult Choir Practice

9:00pm Soccer

8:00am Daily Mass

5:30pm

Solemnity of Mary

Mother of God—

Anticipation Mass

JANUARY 1

Holy Day of

Obligation

Solemnity of

Mary Mother of God

Mass Times

10am English

12:30pm Spanish

6:00pm English

8:30am Daily Mass

9:00am Servers Meeting

4:00pm Confession

8:30am Daily Mass

9:00—10:00am

Children’s Christmas

Pageant Rehearsal

4:00pm Confession

8:30am Daily Mass

4:00pm Confession

St. Monica Parish

Events & Activities for December 2014

CLASSES AT

ST. MONICA SCHOOL

RESUME TUESDAY,

JANUARY 6th

SUNDAY SCHOOL

RESUMES JAN. 11th

5

1:00pm SMS-Donación de Sangre

5:30pm Misa

6:00 pm Novena Inmaculada Concepción

Reconciliación de

Adviento Servicio

7:00 pm

Noviembre 30

1er Domingo de

Adviento

No hay Doctrina

2:00 Novena

Inmaculada Concepción.

7:00 Cena del Domingo

Tema: Noche de Chili

3er Domingo de Adviento

11:15am Investigación RICA 2:00 pm Legión de María

7:00 Cena del Domingo Noche de Pollo

7:00 Fiesta de Navidad de Life Teen

2do Domingo de

Adviento

11:15am Investigación RICA

2:00 pm Novena Inmaculada

Concepción

7:00 Cena del Domingo

Tema: Noche de Pasta

8:00am Misa

5:30pm Misa

6:00 pm Novena

Inmaculada Concepción

6:00 Pr. Coro de Niños

7:00 Pr. Coro de Adultos

7:00pm Cursillo

7:00pm SCC Oración

Avanzada

Misas de Navidad

10:00am Inglés

12:30pm Español

5:30pm Misa

6:00 pm Novena

Inmaculada Concepción

7:00pm RICA

Descanso de Navidad

No Doctrina o LifeTeen

2:00pm Legión de

María

5:30pm Misa

6:00 pm Novena

Inmaculada Concepción

6:00pm Confesiones

7:00pm Boy Scouts

9pm Basketball-Hombres

12:00 Película c/P. Todd

en Studio Movie Grill

5:30pm Misa

7:00pm RCIA/RICA

FIESTA DE LA

INMACULADA

CONCEPCIÓN

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

6:00 p.m. Concierto de

Navidad SMS 1-4 Gr.

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

6:00 pm Novena Ntra.

Sra. de Guadalupe

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

9pm Basketball-

Hombres

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

7:00 Boy Scouts

7:00 Reunión Comm. SMS

9pm Basketball-Hombres

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

6:00 Pr. Coro de Niños

7:00 Pr. Coro de Adultos

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

9pm Basketball-

Hombres

8:00am Misa

6:00 pm Novena

Inmaculada Concepción

7:15pm Misa/Grupo de

Oración Carismático

9:00pm Futbol

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

8:00am Misa

7:15pm Misa/Grupo de

Oración Carismático

8:00am Misa 9:30am Concierto de Navidad SMS 5-8th Gr. 1:00pm SMS Salida- vacaciones de Navidad 7:15pm Misa/Grupo de Oración Carismático 9:00pm Futbol

8:00am Misa 5:30pm Misa 6:00 Pr. Coro de Niños 7:00 Pr. Coro de Adultos 6:00 pm Novena Ntra. Sra. de Guadalupe 6:45pm Reunión del Consejo Pastoral 9:00pm Futbol

8:00am Misa

5:30pm Misa

6:00 Pr. Coro de Niños

7:00 Pr. Coro de Adultos

9:00pm Futbol

8:00am Misa

5:30pm

Solemnidad de María

Madre de Dios—Misa

de Anticipación

ENERO 1

Día Santo de

Obligación

Solemnidad de

María Madre de Dios

Misas

10am Inglés

12:30pm Español

6:00pm Inglés

8:30am Misa

9:00am Reunión de

Monaguillos

4:00pm Confesiones

8:30am Misa

4:00pm Confesiones

8:30am Misa

4:00pm Confesiones

Parroquia Santa Mónica

Eventos & Actividades Para Diciembre, 2014

LAS CLASES DE LA

ESCUELA ST. MÓNICA

REANUDAN MARTES,

6 DE ENERO

DOCTRINA REANUDA

11 DE ENERO

Misas de Noche Buena 4:00pm Presentación

Coro de Niños

6:00 pm Actuación de

los Niños en Navidad

11:30 pm Presentación Coro de Adultos

2:00 pm Concierto de Navi-dad Escuela St. Mónica Pre-K 5:30pm Misa 7:00pm RICA 9:00pm Mañanitas a Ntra. Virgen de Guadalupe 11pm Aeropuerto a Ntra. Parroquia Hermana 12am Misa de Gallo-Virgen de Guadalupe

8:00am Misa

Ntra. Sra. De Guadalupe

6:00pm Rosario/Procesión

6:45pm Aparaciones de la

Virgen de Guadalupe

7:15pm Misa

9:00pm Fiesta en el

Gimnasio

7:45am Día de Santa Mónica

en San Vicente de Paul

10:00am Servicio Anual

Memorial de St. Mónica

8:30am Misa

4:00pm Confesiones

6:00 pm Novena

Inmaculada Concepción

4to Domingo de

Adviento 2:00 pm Posada

7:00 Cena del Domingo

Tacos & Tamales

7:30pm decorar la Iglesia

para la Navidad

No LifeTeen esta noche

Sábados Martes Viernes Jueves Miércoles Domingo Lunes

6

Giving at Christmas As we enjoy the hope-filled and joyous seasons of Advent and Christmas, our own sense of gratitude leads us to a heightened empathy with the many who struggle during this time, their hardship made all the more difficult for them as they see the wealth around them. As our economy gradually improves, the fact is that for millions of people, things are not getting better. Most of us are aware that cuts in the U.S. Supplemental Nutrition Assistance Program – SNAP – went into effect last November. Since then, charitable food banks and pantries have seen a growing demand to assist the nearly 48 million Americans on SNAP who have experienced these cuts. Many of those affected by cutbacks in the government food program are children. At the same time, the National Center for Homeless Education reports there are 12 million homeless children in K-12th grade classrooms in America, and that despite improvements in the economy, this figure has gotten worse in 41 states.

Homelessness and hunger are not the legacy Christian stewards want to bestow on our nation’s children, nor on hungry children in nations throughout the world. During the Christmas season, it’s especially important to remember our commitment to a Lord who comes to bring Good News to the poor. It can be tempting to neglect charitable giving as we focus on family gift-giving and the added expenses of the season. But as Christian stewards, we know that this is precisely the time when sacrifice for others expresses our gratitude for the sacrificial gift of Christ to the world.

Stewardship at St. Monica

Automatic Withdrawal Parishioners can tithe using

automatic withdrawal. Find the form on our website at www.stmonicaindy.org under “Contact/How To”.

Weekly Collections Due to publisher deadlines for the Christmas holidays, the collection information for December 20-21 was not available for publication and will appear in a future bulletin. Thank you for your understanding!

MINISTRY SPOTLIGHT

THE LORD’S PANTRY

ABOUT THE MINISTRY

The Lord’s Pantry provides support and food for the poor on

the west side areas of Indianapolis. The food pantry serves

approximately 250 families each week a four to five day supply

of food which includes non-perishables and fresh vegetables

when available.

SPIRITUAL GIFTS REQUIRED: Mercy, caring, compassion

TIME COMMITMENT: This ministry does not require in-person

meetings, and most communication takes place via email.

Parishioners can bring food to church on any Sunday, and

volunteers transporting food do so on Tuesday mornings.

TO DONATE: You are encouraged to bring non-perishable

nutritional food items (cereal, rice, peanut butter, canned

meats, pasta, etc.) when you come to mass each weekend.

Food items may be placed in the bin located on the northwest

side of the narthex near the church doors.

TO VOLUNTEER: Drivers are needed to pick up and transport

food and product to the pantry on Tuesday mornings. Help is

also needed sorting and distributing food. To volunteer to help

at the food pantry on Tuesday mornings, contact, Bill Roeder at

317- 951-4905or [email protected].

TO REQUEST ASSISTANCE: Food is distributed at Witherspoon

Presbyterian Church located at 5136 N. Michigan Road, every

Tuesday beginning at approximately 10:00 a.m. The Lord’s

Pantry also distributes food on Saturday mornings at Anna’s

House at the corner of Elder and New York Streets downtown.

A list of other food pantries is available in the parish office.

7

New Year's Adoration There will be two opportunities to start the new year with a focus on God through the offering of a Holy Hour: one following the 5:30 PM anticipation Mass on Wednesday, December 31, with Benediction around 7:30 PM, and one on Thursday, January 1 following the 6 PM Mass, with Benediction around 8 PM. Come start the year off right with an hour of Scripture, vocal and silent prayer led by our priests before the Christ in the Blessed Sacrament!

Sensitive to Incense? Please note that incense will be used at the following Masses: Dec. 25th 12:00 AM; Dec. 31st 5:30 PM; January 1st. 12:30 PM.

Craine House Thanks You! Suzy Pierce, Executive Director of Craine House sent a letter of thanks to St. Monica Church for the HUGE collection of food and Christmas gifts for the Craine House families. Craine House is currently just under capacity with thirty-six women and their children living there. Your gifts came just when food was running low – and in time to make gift baskets for the families. Many thanks and blessings to St. Monica for your generous support! Visit www.crainehouse.org to learn more about Craine House.

Looking for Ways to be Involved This New

Year? Do you like meeting new persons and lending support for the Christian journey? Consider giving your time as an RCIA Sponsor, Shepherd or Catechist! Sponsors meet weekly with the RCIA candidates – outside of the RCIA session time: so even if your Thursday nights are busy, you can still be a great RCIA Sponsor. Catechists work with children and teens, helping them learn more about God and the Catholic Church. Contact Anne Corcoran, 253-2193, ext. 5, email [email protected] (English); Sr. Anna Marie, Megel, 253-2193, ext 9, email [email protected] (Spanish) or Daniel Neri, 253-2193, ext 3, email [email protected] (Spanish).

Become a Secular Carmelite! Are you called? Do you seek to experience a deeper authentically Catholic spirituality? The mystical tradition in the Catholic Church, inspired by St. Teresa of Avila, St. John of the Cross, and St. Thérèse of Lisieux, explains how to live in a closer relationship with the living Christ and the practical caring for others that flows from this relationship. We are Secular Order Discalced Carmelites (OCDS), men and women committed to living the fullness of God’s love through prayer and scripture, with the aid and guidance of Our Lady. For more information, please call Matt Render at (317) 610-0670 or Inez Hayes at (317) 514-7863. In Indianapolis, we meet once a month at St. Matthew Catholic Church.

Get Involved — Live Your Faith!

Holiday Bulletin Deadlines Due to the upcoming holidays, please note that ALL submissions for the January 3-4, 2015 bulletin must be in by noon on Tuesday, December 23. Thank you!

Holiday Parish Office Hours The Parish Offices will be closed for the Christmas and New Year’s holidays December 24-26 and on January 1. We will be open normal business hours December 29-31 and January 2.

Married Couples – Save The Date! Mark your calendar now for February 6, 2015 when you can enjoy a great “date night” at St. Monica Church! Called “God’s Plan for Your Marriage” this special Friday evening out is to give married couples a road map and the tools they need to navigate the unexpected twists and turns in their marriage. Presented by Ed Mitchell and Sharon Thompson, both licensed and Family Therapists, this evening will be held in St. Augustine Room beginning with wine and cheese at 6:30 pm: presentation will follow from 7:00-9:00 pm. Register online at the St. Monica Website, or sign up in the Narthex in January. Cost is $10.00 per couple. To learn more about the presenters, go to www.ashortcourseinmarriage.com/

K of C Euchre Tournament Please join the Knights of Columbus semi-annual Euchre Tournament on January 24, 2015. Proceeds benefit the Cardinal Ritter Scholarship given to a St. Monica 8th grader. Join us for food, fun, and fellowship. Sign up after all Masses the weekend of January 10-11 and January 17-18. For more information call Steve Ahlrichs at 317-293-7040.

SAM Substance Addiction Ministry Are YOU or a LOVED ONE touched by Addiction? You are Not Alone. Call 317-690-4624.

Readings for Christmas Liturgies Christmas Eve, 4 & 6 PM Masses Isaiah 62:1-5; Psalm 89:4-5, 16-17, 27, 29; Acts 13:16-17, 22-25; Matthew 1:1-25 Midnight Mass Isaiah 9:1+6; Psalm 96:1-3, 11-13; Titus 2:11-14; Luke 2:1-14 Christmas Day Isaiah 52:7-10; Psalm 98:1-6; Hebrews 1:1-6; John 1:1-18

8

Encabezado de Administración

Dando en la Natividad Al disfrutar la tan gozosa temporada de Adviento y Navidad llena de esperanza, nuestro sentimiento de gratitud nos lleva a una mayor empatía con los muchos que luchan durante este tiempo, ya que en sus dificultades se les hace más difícil ver la riqueza a su alrededor. Nuestra economía mejora poco a poco, pero el hecho es que para millones de personas, las cosas no están mejorando. La mayoría de nosotros estamos conscientes de los recortes del Programa de Asistencia de Nutrición de los Estados Unidos – SNAP – fue efectiva a partir de noviembre. Desde entonces, varias despensas y bancos de alimentos benéficos han visto una creciente demanda para ayudar a los casi 48 millones de Americanos en SNAP que han tenido estos recortes. Muchos de los afectados por los recortes en el programa de alimentos del gobierno son niños. Al mismo tiempo, el Centro Nacional para la Educación de los Desamparados informa que hay 12 millones de niños sin hogar en los salones de los grados K-12 en América y a pesar de las mejoras en la economía, esta cifra ha empeorado en 41 Estados. La falta de vivienda y el hambre no son un legado que la administración Cristiana quiere otorgar a los niños de nuestra nación, ni a los niños hambrientos en las naciones del mundo entero. Durante esta temporada de Navidad, es especialmente importante recordar nuestro compromiso con el Señor quien viene a traer las Buenas Nuevas a los pobres. Se puede hacer una tentación al ser negligente con las caridades al enfocarnos en los regalos para la familia y los gastos extras de la temporada. Pero como administradores Cristianos, sabemos que este es precisamente el momento para sacrificarnos y expresar nuestra gratitud por el regalo sacrifical de Cristo en el mundo.

Colecta Semanal Debido a la fecha límite de editores durante los días festivos de la Navidad, la información de la colecta del 20-21 de diciembre no será publicada pero aparecerá en el próximo boletín. ¡Gracias por su entendimiento!

FORO DE MINISTERIOS

LA DESPENSA DEL SEÑOR

ACERCA DEL MINISTERIO

la despensa del Señor provee apoyo y comida a los pobres en el

lado oeste de Indianápolis. La despensa del Señor sirve

aproximadamente a 250 familias cada semana con comida para

cuatro o cinco días que incluye comidas enlatadas y vegetales

frescos cuando hay disponibles.

DONES ESPIRITUALES REQUERIDOS: Misericordia, cuidado,

compasión

TIEMPO DE COMPROMISO: En este ministerio no se requiere

de reuniones, y la mayoría de la comunicación es a través del

correo electrónico. Los feligreses pueden traer comida para

donar a la Iglesia los domingos, para que algunos voluntarios

transporten la comida los martes por la mañana.

PARA DONAR: Se pide que traiga comida nutritiva que no se

eche a perder (cereal, arroz, crema de cacahuate, carnes

enlatadas, pasta, etc.) cuando venga a la Misa cada fin de

semana. La comida se puede dejar en el contenedor que se

encuentra en el nártex cerca de las puertas de la Iglesia.

PARA SER VOLUNTARIO: Los martes por la mañana para los

conductores que puedan transportar la comida a la despensa.

También se necesita ayuda para acomodar y distribuir los

alimentos. Para ser voluntario o para ayudar en la despensa los

martes por la mañana, contacte, Bill Roeder al 317- 951-4905 o

[email protected].

PARA PEDIR ASISTENCIA: La comida se reparte en Witherspoon

Presbyterian Church localizada en el 5136 N. Michigan Road,

cada martes empezando aproximadamente a las 10:00 a.m. La

Despensa del Señor también distribuye comida los sábados por

la mañana en Anna’s House en la esquina de Elder y New York

Streets en el centro de la ciudad. Una lista de otras despensas

de comida está disponible en la oficina de la parroquia.

9

¿Sensible al incienso? Se usará incienso en las siguientes Misas: 25 de Dic 12:00 AM; 31 de Dic 5:30 PM; 1 de Enero 12:30 PM.

Horario de las Oficinas de la Parroquia para

los Días Festivos Las Oficinas de la Parroquia estarán cerradas en la Navidad y Año Nuevo 24-26 de diciembre y 1 de enero. Estaremos abiertos las horas normales en los 29-31 de diciembre y el 2 de enero.

¡Gracias, Santa Mónica!

Suzy Pierce, Directora Ejecutiva de la Casa Craine envió una carta de agradecimiento a la Iglesia Santa Mónica por la GRAN colecta de comida y regalos de Navidad para las familias de la Casa Craine. La Casa Craine en este momento tiene a veinte seis mujeres con sus niños viviendo ahí. Sus regalos llegaron en el momento en que el abastecimiento de comida era muy bajo – y muy a tiempo para hacer canastas para las familias. ¡Muchas gracias y bendiciones a Santa Mónica por su apoyo tan generoso! Visite www.crainehouse.org para saber más acerca de la Casa Craine.

Oportunidades para Adoradores Jesús preguntó a sus discípulos: "¿Pasarías una hora conmigo?" Hay más de 10.000 personas registradas en Santa Mónica. Sin embargo de alguna manera no podemos llenar 4 de los espacios de una hora-a la semana de 24 horas que tenemos para pasar tiempo en la presencia real Eucarística de adoración de Cristo. ¿Podría por favor considerar ser uno de los que responda a Su petición? ¿Tal vez estás en un grupo, PCC o uno de 80 + ministerios de Santa Mónica que podrían tener una hora y turnarse a rezar cada semana? ¿Quizás usted y un amigo o miembro de la familia podrían alternar semanas? Las necesidades actuales son para los lunes 6-7 (se necesitan 2 personas para este espacio) y 7-8, los jueves de 6-7, aunque todos son bienvenidos para inscribirse a cualquier hora (entre 6-9 L-J), o para inscribirse como un sustituto. Por favor llame a Natalie Hoefer si usted está interesado o tiene alguna pregunta: 317-295-1697 Adoración de Año Nuevo: Habrá dos oportunidades para empezar el año con un enfoque en Dios ofreciendo una hora Santa: una inmediatamente después de la Misa de 5:30 el miércoles, 31 de diciembre, con la bendición a 7:30 y otra el jueves, 1 de enero, después de la Misa de 6 PM, con la bendición de alrededor 8:00 .Empecemos el año con el pie derecho haciendo una Hora Santa leyendo las Escrituras, con oración vocal y silenciosa dirigida por nuestros sacerdotes ante Cristo en el Santísimo Sacramento.

Talleres de Formación Contínua Santa Mónica le invita a los talleres de formación continua. Estos talleres le dan la oportunidad de crecer en su fe bajo la luz de las enseñanzas Católicas. Los talleres se realizan cada 3er domingo de cada mes de 2-4 PM en el salón de San Agustín.

Legión de María La Legión de María le invita a todas las personas a que nos acompañen a recitar el Santo Rosario todos los domingos en la Capilla a las 2:00pm (después de Misa de 12:30).

¿Buscas Maneras de Involucrarte Este Año? ¿Te gustaría reunirte con personas nuevas y brindarles apoyo en su jornada Cristiana? ¡Entonces considera dar tu tiempo como esponsor de RICA, Pastor o Catequista! Los esponsores se reúnen semanalmente con los candidatos de RICA – también algunas sesiones fuera de RICA: aunque estés ocupado los jueves por la noche, todavía puedes ser un gran esponsor de RICA. Los Catequistas trabajan con niños y jóvenes, ayudándoles a aprender mejor acerca de Dios y la Iglesia Católica. Contacte a Anne Corcoran, 253-2193, [email protected] O en español a la Hermana Anna Marie, 253-2193, [email protected] O Daniel Neri, 253-2193 o [email protected].

¿Te Gustan las Fiestas? Considera brindar tu ayuda en la Recepción de la Vigilia Pascual dando una cálida bienvenida y felicitar a los nuevos Católicos después de la Vigilia Pascual. La Recepción de la Vigilia Pascual será el 4 de abril después de la Vigilia Pascual. Necesitamos ayudantes parte de la mañana el 4 de abril y más tarde esa misma noche. Contacte a Anne Corcoran al 253-2193 o [email protected] para más información.

¡Involúcrese—Viva Su Fe!

Lecturas para las Liturgias de Naividad Misas de Noche Buena a las 4 & 6 PM Isaías 62:1-5; Salmo 89:4-5, 16-17, 27, 29; Hechos 13:16-17, 22-25; Mateo 1:1-25 Misa del Gallo Isaías 9:1+6; Salmo 96:1-3, 11-13; Tito 2:11-14; Lucas 2:1-14 Misa de Navidad Isaías 52:7-10; Salmo 98:1-6; Hebreos 1:1-6; Juan 1:1-18

10

Seen around St. Monica/Vistazo en Santa Mónica From left, top to bottom: parishioners visited St.-Mary-of-the-Woods to see the new shrine to St. Mother Theodore Guerin; Fr. Todd and his old music teacher at the Church of the Immaculate Conception; friends chat before mass; SMS students enjoy lunch with Fr. Todd; Fr. Todd, Fr. Jose, and Fr. Juan visit with SMS students; families dressed as their favorite saint for All Saints Mass; the St. Monica Book Club donated books to Craine House for Christmas; Fr. Martin gives a big thumbs up to the 3rd Grade Christmas program re-hearsal; Aztec dance group gets ready for the Our Lady of Guadalupe Celebration. De arriba para abajo: feligreses visitaron St.-Mary-of-the-Woods para ver el Nuevo Santuario de la Madre Teodora Guerin; P. Todd y su antigua maestra de música de la Iglesia de la In-maculada Concepción; amigos disfrutando de una charla antes de la Misa; estudiantes de SMS disfrutando un almuerzo con el P. Todd; P. Todd, P. José, y P. Juan visitando a los estudiantes de SMS; familias se vistieron de sus santos favoritos para la Misa de Todos los Santos; El Club de Libros de Santa Mónica donó libros a la Casa Craine para la Navidad; P. Martin aprueba al los alumnos del 3er grado en el ensayo del programa de Navidad; danza Azteca preparándose para la celebración de Nuestra Señora de Guadalupe.

11

Familias de la Escuela Construir una fuerte relación con nuestros compañeros ofrece a los estudiantes el potencial para el éxito. Este año la escuela está utilizando un libro llamado la Creación de una Familia en la Escuela, salones a prueba de molestias a través de Inteligencia Emocional y 40 días para una vida llena de alegría en un ambiente familiar en cada salón. Los profesores de clase desarrollaron un clima familiar, un lema y han seleccionado un Santo para representar a su clase. Cada grado y un compañero amigo de grado tienen un color común. El segundo martes del mes las clases los compañeros amigos se unen para construir y apoyar habilidades interpersonales y relacionales, se entrecruzan y practican caracteres y virtudes, conectados con los Santos, mientras que proporciona un servicio para nuestra comunidad. Creando un ambiente familiar en la escuela fomenta esta alineación, y nos ayuda a sentir que estamos haciendo lo correcto para Dios, nosotros, nuestra escuela y nuestras familias de la clase. Cuando se les preguntó a los estudiantes sobre las familias de escuela respondieron…

Ethan G. 3er Grado - “Me gusta porque podré ver nuevos amigos y veré lo bien que trabajamos juntos.” Benedict S. Estudiante de PK - “Hice un pavo en una tarjeta para un veterano con mi compañero Zane. Me gusta cuando él viene a mi clase.”

School Families Building a strong relationships with our classmates gives students the potential for success. This year the school is using a book called Creating a School Family, Bully-Proofing Classrooms Through Emotional Intelligence and 40 Days to a Joy Filled Life to bridge a family atmos-phere in each classroom. All homeroom teachers de-veloped a family crest, motto and selected a saint to represent their class. Each grade and partnering buddy grade has a common color. On the second Tuesday of the month the buddy classes join together to build and support interpersonal and rela-tional skills, interweave and practice character and vir-tues, connect to the Saints, while providing a service to our community. Creating a school family fosters this alignment, helping us to feel we are doing the right thing for God, ourselves, our school and our class fami-lies. When students were asked about the school fami-lies they replied…

Ethan G. 3rd Grader - “I like that I get to see new friends and see how well we work together.” Benedict S. PK Student - “I made a turkey on a card for a Veteran with my buddy Zane. I like when he comes to my class.”

St. Monica School La Escuela de Sta. Mónica