Texas Rising S01E01 From the Ashes HDTV x264 AAF

download Texas Rising S01E01 From the Ashes HDTV x264 AAF

If you can't read please download the document

description

Texas Rising

Transcript of Texas Rising S01E01 From the Ashes HDTV x264 AAF

100:00:00,829 --> 00:00:03,879El programa es una dramatizacinde "Texas fight for Independence".200:00:04,872 --> 00:00:07,8971836 Repblica de Texas...300:00:08,897 --> 00:00:12,411El territorio mejicano es el hogarde miles de colonos americanos.400:00:14,448 --> 00:00:17,150Las tensiones crecen mientraslos comanches y los karankawa...500:00:17,151 --> 00:00:19,553luchan por mantener sus tierras.600:00:20,254 --> 00:00:22,506Los forajidos vagan libremente,700:00:22,507 --> 00:00:25,643y los esclavos son atrapadosen el fuego cruzado.800:00:26,544 --> 00:00:28,361El general mejicano Santa Anna...900:00:28,362 --> 00:00:30,714lucha para reclamar la tierra.1000:00:31,215 --> 00:00:33,183El presidente americanoAndrew Jackson...1100:00:33,184 --> 00:00:34,851es reticente a intervenir,1200:00:35,152 --> 00:00:36,735y Texas no tiene otra eleccin...1300:00:36,737 --> 00:00:40,274que declararse a s mismanacin independiente.1400:00:40,675 --> 00:00:43,125Superados en nmero, el ejrcitodel general Sam Houston...1500:00:43,144 --> 00:00:44,711de la Repblica de Texas...1600:00:44,712 --> 00:00:47,296y la Compaa de Rangersde Steve Austin...1700:00:47,315 --> 00:00:49,983son todo lo que se interponeentre la tirana de Santa Anna...1800:00:50,284 --> 00:00:51,484y la independencia.1900:00:51,585 --> 00:00:54,887Texas en llamas;El lamo hecho cenizas.2000:00:54,889 --> 00:00:57,374Pioneros, mejicanos, tejanos,2100:00:57,375 --> 00:01:00,544indios, soldados,no tienen otra opcin...2200:01:01,445 --> 00:01:03,979luchar o morir.2300:01:21,345 --> 00:01:24,766Texas Rising S01E01"From The Ashes"2400:01:24,966 --> 00:01:28,466Un subttulo de Subtitulos.es.2500:01:28,666 --> 00:01:32,166Correccin: clementpara Www.Subadictos.Net.2600:03:18,298 --> 00:03:19,498Hermana...2700:03:42,289 --> 00:03:43,873No son soldados.2800:03:44,474 --> 00:03:46,191Esos hombres son piratas.2900:04:51,442 --> 00:04:52,976Su Excelencia,3000:04:53,577 --> 00:04:55,927hemos encontrado a estasmujeres ocultas en la cripta.3100:04:56,429 --> 00:04:58,364Debera hacerme cargo de ellas tambin?3200:04:59,765 --> 00:05:02,300Hermano Almonte,qu opina?3300:05:03,936 --> 00:05:06,482Djeles que le cuenten a suborracho general Houston...3400:05:06,582 --> 00:05:08,040las historias de nuestro triunfo.3500:05:08,841 --> 00:05:10,041Excelente.3600:05:11,711 --> 00:05:14,046Cabalgue hasta el batallndel general Urrea,3700:05:14,047 --> 00:05:17,883y ordnele que ataqueFuerte Goliad sin dilacin.3800:07:55,715 --> 00:07:57,881Tiene que descansar, Sam.3900:07:57,883 --> 00:08:00,802Est demacrado; parece la muertecomindose una galletita.4000:08:03,339 --> 00:08:04,554General.4100:08:04,557 --> 00:08:06,241Alguna noticia de los rangers?4200:08:06,342 --> 00:08:07,744No, seor.4300:08:08,945 --> 00:08:12,347Tengo un ejrcito de hombresmal entrenados, indisciplinados,4400:08:12,348 --> 00:08:13,964mal equipados y no son suficientes.4500:08:14,066 --> 00:08:16,067Por eso no puedo dormir.4600:08:16,769 --> 00:08:19,521Recibi esta herida hace 20 aos,4700:08:19,522 --> 00:08:20,737y todava supura?4800:08:20,740 --> 00:08:22,123Maldicin.4900:08:22,441 --> 00:08:23,825S.5000:08:24,443 --> 00:08:26,3931814... Batalla de Horseshoe Bend.5100:08:26,612 --> 00:08:28,212Bala de mosquete.5200:08:29,615 --> 00:08:32,484Tambin me dio una flecha de losbastones rojos en la entrepierna.5300:08:32,785 --> 00:08:37,281Gracias al Gran Espritumi hombra permaneci intacta.5400:08:40,092 --> 00:08:41,959Pequeos restos de hueso astillado...5500:08:42,061 --> 00:08:44,262siguen intentando salir.5600:08:45,932 --> 00:08:48,431Envi a Bowie con unaorden para que Travis...5700:08:48,434 --> 00:08:51,753volara El lamo, lo abandon.5800:08:52,054 --> 00:08:54,278No puedo imaginarlo difcil que debe ser...5900:08:54,279 --> 00:08:56,041vivir con esto.6000:08:56,142 --> 00:08:58,792Seor, Baker y Sherman...6100:08:58,811 --> 00:09:00,495siguen esperando para verle.6200:09:00,696 --> 00:09:02,113Muchas gracias.6300:09:02,114 --> 00:09:05,233"Aqu para ser vistos vindome",mejor dicho.6400:09:05,234 --> 00:09:08,403La delegacin ha llegado para decir,"Ataquen a los mexicanos".6500:09:08,904 --> 00:09:10,806La delegacin!6600:09:10,907 --> 00:09:14,860Bien, por Dios, vienen eneste instante, si no antes.6700:09:15,861 --> 00:09:18,564Tambin est Juan Segun, seor.6800:09:19,165 --> 00:09:22,333Con el debido respeto a la urgenciade su convocatoria, caballeros,6900:09:22,334 --> 00:09:25,319espero no les importe queatienda un asunto personal.7000:09:25,737 --> 00:09:30,058General, no pretendemos importunarle.7100:09:30,559 --> 00:09:35,062Simplemente sentimoscuriosidad por conocer su plan.7200:09:35,481 --> 00:09:37,664Envi a Deaf Smith y asu compaa de rangers...7300:09:37,683 --> 00:09:40,334para que informara dela situacin en El lamo.7400:09:40,853 --> 00:09:43,154Hasta que no tenga noticias,7500:09:43,355 --> 00:09:45,957sera una jodida estupidezelaborar un plan.7600:09:46,158 --> 00:09:47,841Solo hay un plan.7700:09:47,860 --> 00:09:49,494Atacar El lamo.7800:09:49,695 --> 00:09:53,415Mosley, creo que me conocesmejor que eso para tratarme...7900:09:53,416 --> 00:09:55,116como si fuera un estpido hijo de puta.8000:09:55,117 --> 00:09:56,701No puedo imaginar que su intencin...8100:09:56,702 --> 00:09:59,771sea abandonar a esos hombres, seor.8200:10:00,272 --> 00:10:01,923Es lo que Davy Crockett promete...8300:10:01,924 --> 00:10:03,541para mantener susespritus esperanzados.8400:10:03,542 --> 00:10:05,809Juan, cuntos hombres somos?8500:10:06,213 --> 00:10:07,613374...8600:10:08,013 --> 00:10:09,591Recuento de esta maana.8700:10:10,382 --> 00:10:12,666Qu suministros tenemos?8800:10:12,885 --> 00:10:15,520Judas para dos das, sin carne,8900:10:15,721 --> 00:10:18,973y seguro que tenemos pocosmosquetes, plvora, y balas.9000:10:21,711 --> 00:10:24,313A ver si entiendo esto.9100:10:24,614 --> 00:10:27,697Creen que debemos atacara 5.000 bien armados...9200:10:27,700 --> 00:10:31,518y bien alimentados veteranosmexicanos apoyados por artillera.9300:10:31,637 --> 00:10:33,571Tenemos el elemento sorpresa, seor.9400:10:34,174 --> 00:10:36,739No importa cuntos sean.9500:10:37,543 --> 00:10:39,595Son solo mejicanos.9600:10:39,896 --> 00:10:41,531Juan!9700:10:42,732 --> 00:10:45,016Eres un loco, Mosley.9800:10:45,417 --> 00:10:48,469Debera permitir que Segunte arrancara la lengua.9900:10:48,587 --> 00:10:52,373General, qu hay de la columnade refuerzo del coronel Fannin?10000:10:52,591 --> 00:10:56,178George, cuntales la situacindel coronel Fannin.10100:10:56,479 --> 00:10:57,645Nuestro valeroso coronel...10200:10:57,646 --> 00:10:59,848iba de camino a El lamo...10300:10:59,849 --> 00:11:03,268cuando dos vagoneschocaron entre ellos.10400:11:03,269 --> 00:11:07,255As que decidi cambiar el rumboy regresar a Goliad.10500:11:07,456 --> 00:11:09,256Ese es motivo de sobra...10600:11:09,275 --> 00:11:11,892por el que necesitamos reforzara Travis y a Jim Bowie.10700:11:12,011 --> 00:11:15,095Sam, qu le conduciran a hacer...10800:11:15,114 --> 00:11:19,016sus escrpulos personales?10900:11:21,737 --> 00:11:24,706Te dir lo que no voy a hacer.11000:11:25,007 --> 00:11:28,176No voy a sacrificar elpequeo ejrcito que tengo...11100:11:28,177 --> 00:11:30,979cargando desordenadamentecontra las lanzas mexicanas.11200:11:31,280 --> 00:11:34,516No luchar contra Santa Anna de lamanera que l quiere que luchemos,11300:11:34,717 --> 00:11:37,252ni de la manera que creen que debera.11400:11:37,553 --> 00:11:38,886Caballeros,11500:11:39,105 --> 00:11:41,685Texas est luchando para liberarse...11600:11:41,686 --> 00:11:43,457de un rgimen opresivo?11700:11:43,475 --> 00:11:44,592No.11800:11:44,593 --> 00:11:46,361Debemos lucharpor nuestra independencia...11900:11:46,362 --> 00:11:48,278como George Washingtony nuestros antepasados...12000:11:48,280 --> 00:11:51,248lucharon por los suyos...con velocidad y movilidad.12100:11:51,450 --> 00:11:52,634Retroceder.12200:11:52,635 --> 00:11:55,236Vivir para luchar otro da.12300:11:55,654 --> 00:11:59,158Deaf Smith y sus rangerstienen las cosas claras.12400:12:00,059 --> 00:12:01,324Como su comandante,12500:12:01,327 --> 00:12:04,345decidir el da adecuadopara hacer ms.12600:12:06,715 --> 00:12:08,850Ahora que ya se les ha explicado...12700:12:09,251 --> 00:12:11,148salgan de aqu cagando leches!12800:12:13,422 --> 00:12:14,821General.12900:12:17,059 --> 00:12:20,360- Juan.- General.13000:12:23,432 --> 00:12:25,967Si significa algo,13100:12:26,268 --> 00:12:30,438tus amigos de El lamome llaman en mis sueos.13200:12:45,840 --> 00:12:48,240ABREVADERO...40 Kms. al Este de El lamo.13300:12:48,440 --> 00:12:49,940An ganas un dlar y dos centavos...13400:12:49,942 --> 00:12:51,526por un da de trabajo para el ejrcito?13500:12:51,527 --> 00:12:54,229Los rangers no trabajanpara el ejrcito, Truett.13600:12:54,330 --> 00:12:56,146Trabajamos con el ejrcito.13700:12:56,148 --> 00:12:58,333Eso es. No nos dan rdenes.13800:12:58,434 --> 00:13:01,636Nos hacen sugerenciasy recomendaciones.13900:13:01,954 --> 00:13:04,285Hijo, tengo una sugerenciay por Dios,14000:13:04,286 --> 00:13:06,185ms te vale que sepasqu es una maldita orden.14100:13:06,186 --> 00:13:07,686Seor.14200:13:08,256 --> 00:13:11,491Muchachos, no esperenrecibir la paga pronto.14300:13:11,692 --> 00:13:13,342Texas no tiene dinero.14400:13:13,443 --> 00:13:15,745Al menos no hasta queechemos a los frijoleros.14500:13:15,746 --> 00:13:16,995Sin nimo de ofender, Flores.14600:13:17,097 --> 00:13:18,615T eres un buen frijolero.14700:13:19,016 --> 00:13:20,231Me gustas.14800:13:25,372 --> 00:13:26,721Qu mierda has dicho?14900:13:31,044 --> 00:13:32,844Pregntale.15000:13:38,619 --> 00:13:40,052Deaf?15100:13:41,956 --> 00:13:43,473Deaf?15200:13:44,758 --> 00:13:46,793Qu?15300:13:46,794 --> 00:13:49,061Bueno, despus que el general Houston...15400:13:49,062 --> 00:13:50,947renunciara a sergobernador de Tennessee,15500:13:51,048 --> 00:13:53,750es cierto que se larg al territorio,15600:13:53,951 --> 00:13:55,618se junt con una india Cherokee...15700:13:55,619 --> 00:13:57,503y estuvo borracho durante cinco aos?15800:13:58,604 --> 00:14:01,624No s si estuvo borrachotodos los das.15900:14:01,825 --> 00:14:04,793Pregntale por su jovene inocente esposa.16000:14:05,011 --> 00:14:08,348Qu pasa con su jovene inocente esposa?16100:14:08,349 --> 00:14:10,082Por qu la dej...16200:14:10,083 --> 00:14:11,968y renunci a ser gobernador?16300:14:12,169 --> 00:14:14,303As es como la llamas, Henry?16400:14:14,304 --> 00:14:16,271"Joven e inocente esposa"?16500:14:17,341 --> 00:14:18,691Eso es mucho ms amable de...16600:14:18,692 --> 00:14:21,176lo que yo la habra llamado.16700:14:21,395 --> 00:14:23,879Supongo que lo rechaz.16800:14:23,997 --> 00:14:26,666l se sinti obligado a abandonarla...16900:14:26,667 --> 00:14:29,001por honor, Henry.17000:14:29,003 --> 00:14:32,055Lo que he odo, es que laatac de manera antinatural.17100:14:32,106 --> 00:14:34,507Bueno, yo he odo que ellatena rganos de hombre...17200:14:34,508 --> 00:14:36,225- bajo la...- Oh, s, s.17300:14:36,326 --> 00:14:37,509Esa es buena.17400:14:37,611 --> 00:14:40,128Todos saben que no puedo or nada...17500:14:40,247 --> 00:14:41,947y sin duda no puedo leer sus labios...17600:14:42,048 --> 00:14:43,882si estn todos sentados ah detrs.17700:14:46,921 --> 00:14:49,672Bien, nadie sabe loque pas entre ellos,17800:14:49,873 --> 00:14:52,289pero s que Sam Houston...17900:14:52,292 --> 00:14:54,142nunca dijo una palabra en su contra...18000:14:54,160 --> 00:14:57,313ni permiti que nadie lohiciera en su presencia.18100:14:57,731 --> 00:14:59,614Qu te dice eso?18200:15:02,235 --> 00:15:04,519Reconozco lo mismo que te dice...18300:15:07,891 --> 00:15:11,275Que a veces... captas cosasde una manera...18400:15:11,377 --> 00:15:14,112que nosotros no podemos, Erastus.18500:15:14,314 --> 00:15:16,181Movmonos.18600:15:18,703 --> 00:15:20,285Se acab el descanso, muchachos.18700:15:20,287 --> 00:15:21,986Ensillen.18800:15:27,411 --> 00:15:28,693El general Sam Houston...18900:15:28,795 --> 00:15:30,962es mejor hombre que sus detractores.19000:15:31,064 --> 00:15:33,232Entonces, por qu mierdano conduce a su ejrcito...19100:15:33,233 --> 00:15:34,932para ayudar a Bowiey Crockett en El lamo?19200:15:34,935 --> 00:15:37,220Cuando seas la mitad de generalde lo que es l, Elwood,19300:15:37,221 --> 00:15:38,770puede que entonces te escuche.19400:15:38,772 --> 00:15:40,757Se llaman tcticas militares, Vern.19500:15:40,858 --> 00:15:42,774Por eso vamos de patrulla.19600:15:48,949 --> 00:15:51,584Humo! Veo humo!19700:15:56,807 --> 00:15:59,025Por all, a unos 32 kilmetros.19800:15:59,926 --> 00:16:02,010Es El lamo. Deaf!19900:16:12,739 --> 00:16:15,074Es El lamo, chicos.20000:16:15,375 --> 00:16:17,478Lo perdimos.20100:16:18,979 --> 00:16:20,678Hijos de puta.20200:16:23,049 --> 00:16:25,149Que Dios nos ayude.20300:16:31,175 --> 00:16:32,624Deaf.20400:16:41,835 --> 00:16:43,535No son comanches, o s?20500:16:43,537 --> 00:16:45,937No. Son karankawa.20600:16:46,039 --> 00:16:48,389No s qu hacen tierra adentro.20700:16:48,408 --> 00:16:50,091Pensaba que estaban todos muertos.20800:17:05,141 --> 00:17:08,427Joder, que los indios matenmexicanos me parece bien.20900:17:08,528 --> 00:17:10,546Hace mucho tiempo queno son comanches no?21000:17:10,647 --> 00:17:12,948Beans, regresa.21100:17:13,049 --> 00:17:15,685Informa al general Houstondel destino de El lamo.21200:17:15,686 --> 00:17:17,320No te entretengas.No dejes que te maten.21300:17:17,321 --> 00:17:18,738El futuro de Texas est en peligro.21400:17:18,739 --> 00:17:20,406- Vete.- S, seor.21500:17:20,507 --> 00:17:21,941- Cabalga, Beans.- Cabalga, chico.21600:17:21,942 --> 00:17:23,308Vamos. Vamos.21700:17:27,046 --> 00:17:29,532Hay mujeres en la carreta.21800:17:29,833 --> 00:17:31,817Es suficiente.21900:17:55,642 --> 00:17:56,725No!22000:17:58,728 --> 00:18:00,179Mam!22100:18:05,886 --> 00:18:08,070Se llevan a la nia pequea!22200:18:08,071 --> 00:18:09,311Le tenemos, Truett! Vamos!22300:18:10,640 --> 00:18:12,808Vamos a por ti, cario!22400:18:15,662 --> 00:18:17,613Encrgate de esa carreta, Kit!22500:18:51,698 --> 00:18:54,283Zacharias, ayuda a la dama.22600:18:59,306 --> 00:19:01,507La tengo.22700:19:13,803 --> 00:19:15,219Le tengo!22800:19:15,422 --> 00:19:17,156Sguelo, Truett. Sigue el ritmo.22900:19:17,157 --> 00:19:18,257Estoy ganando.23000:19:18,258 --> 00:19:19,641Sigue el ritmo.23100:19:31,571 --> 00:19:32,905Disprale, Truett.23200:19:34,407 --> 00:19:36,257Estoy cargando, maldita sea.23300:19:38,578 --> 00:19:39,578Muy bien.23400:19:39,579 --> 00:19:40,746Dispara. Vamos.23500:19:40,747 --> 00:19:41,647Voy.23600:19:41,648 --> 00:19:42,898Por qu no le disparas?23700:19:42,899 --> 00:19:44,533Bueno, lo estoy intentando.23800:19:53,575 --> 00:19:56,093Yance, le di! Le di!23900:19:56,095 --> 00:19:57,945- Le diste.- Le di.24000:19:57,964 --> 00:19:59,331Le diste.24100:19:59,432 --> 00:20:01,017Joder, buen disparo.24200:20:02,902 --> 00:20:04,303Pens que estbamos muertos, chico.24300:20:04,304 --> 00:20:05,888No puedo creer que le diera.24400:20:05,889 --> 00:20:08,123Bueno, le habra disparado yosi no lo hubieras hecho.24500:20:08,324 --> 00:20:10,124Toma la cabellera.24600:20:12,145 --> 00:20:13,662Bueno, venga, Truett.24700:20:13,663 --> 00:20:16,415Es tu primera muerte. Te la has ganado.24800:20:16,616 --> 00:20:18,700No necesito el apestosopellejo de un indio...24900:20:18,701 --> 00:20:20,602para probar lo que he hecho aqu.25000:20:20,603 --> 00:20:21,987Cllate.25100:20:21,988 --> 00:20:23,989- Mam!- No es para ti.25200:20:23,990 --> 00:20:25,157Es para la pequea.25300:20:25,158 --> 00:20:26,608Mam!25400:20:26,609 --> 00:20:28,210Cuando crezca,25500:20:28,211 --> 00:20:29,878se recordar que se hizo justicia...25600:20:29,879 --> 00:20:31,528con los salvajes que mataron a su mam.25700:20:31,631 --> 00:20:33,399Ve.25800:20:33,600 --> 00:20:36,267Mam!25900:20:43,710 --> 00:20:45,611No s qu me gusta ms...26000:20:45,612 --> 00:20:48,062si matar pieles rojaso matar mejicanos.26100:20:48,081 --> 00:20:49,882Joder, Vern, deja de vocear.26200:20:49,883 --> 00:20:51,165Seor?26300:20:54,053 --> 00:20:55,587Zacharias.26400:20:55,588 --> 00:20:57,356Las salvamos?26500:20:57,357 --> 00:20:59,259S.26600:21:03,229 --> 00:21:05,079Vaya. Karnes!26700:21:09,502 --> 00:21:12,520Han herido a Zacharias.26800:21:12,839 --> 00:21:15,189- No.- Joder.26900:21:15,208 --> 00:21:16,924Y t olvidaste agacharte.27000:21:17,043 --> 00:21:19,193Me agach.27100:21:19,212 --> 00:21:22,297Esta flecha me habra dado en el pecho.27200:21:23,216 --> 00:21:24,198S.27300:21:28,888 --> 00:21:30,222Cmo se llama, querida?27400:21:30,223 --> 00:21:31,690Susanna.27500:21:31,691 --> 00:21:32,891Susanna, qu?27600:21:32,892 --> 00:21:33,892Dickinson.27700:21:35,778 --> 00:21:37,112Cumpla con su deber.27800:21:37,113 --> 00:21:39,248Muri ayudndome.27900:21:39,949 --> 00:21:42,049Hasta la vista, Zach.28000:21:44,237 --> 00:21:47,589Capitn, la mujer con el beb,28100:21:48,408 --> 00:21:50,391es la esposa de Almaron Dickinson.28200:21:51,010 --> 00:21:53,462Teniente en El lamo.28300:21:53,463 --> 00:21:55,831Son los nicos supervivientes.28400:21:56,332 --> 00:21:57,666De acuerdo, todos.28500:21:57,667 --> 00:21:59,668Tenemos que movernos.28600:21:59,669 --> 00:22:02,219Dejen atrs las carretasy los caballos indios.28700:22:02,421 --> 00:22:03,537Por qu?28800:22:05,158 --> 00:22:07,309Comanches.28900:22:08,411 --> 00:22:09,411Oh, mierda.29000:22:14,817 --> 00:22:16,101Toma a la pequea.29100:22:16,102 --> 00:22:17,634No dejes que vea a su mam.29200:22:17,737 --> 00:22:19,722Toma a las mujeres y a los nios.29300:22:19,823 --> 00:22:23,207Yo enterrar a Zachariasy a esta seora.29400:22:28,832 --> 00:22:31,199Gurdame algn coito enel infierno, grandulln.29500:22:34,137 --> 00:22:37,289Henry, me voy a adelantar.29600:22:37,290 --> 00:22:38,707Te veo ms adelante.29700:22:38,708 --> 00:22:39,841De acuerdo.29800:22:58,079 --> 00:22:59,695Vamos, muchachos.29900:22:59,713 --> 00:23:00,714Nos vamos.30000:23:00,715 --> 00:23:02,182Descansa en paz, Zacharias.30100:23:02,183 --> 00:23:03,716Le echaremos de menos, seor.30200:23:08,906 --> 00:23:09,906Vamos, chico.30300:23:33,779 --> 00:23:36,614Santa Anna ha tomado El lamo!30400:23:36,715 --> 00:23:38,649El lamo est perdido!30500:23:38,850 --> 00:23:40,151Dios mo, Dios mo...30600:23:40,152 --> 00:23:42,954Santa Anna ha tomado El lamo!30700:23:43,755 --> 00:23:47,525Hemos perdido El lamo!Hemos perdido El lamo!30800:23:49,077 --> 00:23:50,861Santa Anna ha tomado El lamo!30900:23:52,914 --> 00:23:55,082El lamo ha cado!31000:23:55,083 --> 00:23:57,952Santa Anna ha tomado El lamo!31100:24:02,991 --> 00:24:05,005Es el momento de la guerra.31200:24:05,693 --> 00:24:10,414No significan nada las palabrasde paz que tuve con Stephen Austin?31300:24:10,868 --> 00:24:12,855Santa Anna se volvi...31400:24:14,268 --> 00:24:16,127contra sus hijos blancos.31500:24:16,906 --> 00:24:20,750Las palabras de Austin morirn con l.31600:24:20,757 --> 00:24:22,987Toma una partida de guerra...31700:24:25,003 --> 00:24:27,177y dinos lo que sucede...31800:24:27,266 --> 00:24:30,388entre los mejicanos y los blancos.31900:24:30,732 --> 00:24:31,811Jefe.32000:24:32,035 --> 00:24:34,239Por qu no luchamos contra ellos ahora?32100:24:34,282 --> 00:24:36,402Cundo ambos estn sangrando.32200:24:43,170 --> 00:24:45,639Por ahora mostraremos a los mejicanos...32300:24:45,742 --> 00:24:47,899y a los tejanos nuestro poder.32400:24:47,925 --> 00:24:50,478Pero no derramaremos su sangre.32500:25:00,385 --> 00:25:04,617Hacienda de Deaf. A 32 kilmetrosdel campamento del ejrcito tejano.32600:25:14,729 --> 00:25:16,512Deaf?32700:25:32,214 --> 00:25:36,316Guadalupe, no he vuelto.32800:25:38,937 --> 00:25:41,388An no, no he vuelto.32900:25:41,389 --> 00:25:43,557Solo he venido a por la carreta...33000:25:43,558 --> 00:25:45,509para algunas mujeres y nios...33100:25:46,010 --> 00:25:48,027que iban a ser masacrados en El lamo.33200:25:48,029 --> 00:25:50,196Necesitan asistencia mdica.Me he adelantado.33300:25:50,198 --> 00:25:52,650Estn a un par de kilmetros.33400:25:52,951 --> 00:25:54,867Diles que se queden aqu.33500:25:54,869 --> 00:25:57,288Cuidar de ellos y de ti.33600:25:57,489 --> 00:25:59,490Ests demasiado enfermo para luchar.33700:26:11,052 --> 00:26:14,522Tengo que llevar a todosde vuelta al campamento.33800:26:15,223 --> 00:26:18,826Luchar es el nico modo quetenemos para ganar esta guerra,33900:26:19,227 --> 00:26:21,929y luchar es todo lo que conozco.34000:26:22,230 --> 00:26:24,630Houston cuenta con nosotros.34100:26:28,486 --> 00:26:31,188Te prometo...34200:26:31,189 --> 00:26:34,090que estar de vueltaantes de que te des cuenta.34300:27:08,443 --> 00:27:09,943Qu gran chica.34400:27:09,944 --> 00:27:11,461Lo has hecho bien.34500:27:11,479 --> 00:27:13,314Descansa un rato.34600:27:16,718 --> 00:27:18,986Hoy esta potrilla me hahecho sentir orgulloso,34700:27:18,987 --> 00:27:20,537pero est exhausta.34800:27:20,538 --> 00:27:23,374Te importara darlede beber y de comer?34900:27:37,339 --> 00:27:39,655Tengo montones de linos.35000:28:03,731 --> 00:28:06,668Te importa llevar esto por m?35100:28:08,869 --> 00:28:10,553Regresar.35200:28:44,539 --> 00:28:46,540Hace unos 20 aos,35300:28:47,041 --> 00:28:49,542mi primera campaa fue en Texas,35400:28:49,544 --> 00:28:53,045al servicio del general Arredondo,35500:28:53,147 --> 00:28:55,848que sofoc una rebelinmuy parecida a esta.35600:29:00,421 --> 00:29:04,007Llamo a esta ave... Arredondo.35700:29:04,526 --> 00:29:06,977Nunca ha conocido la derrota.35800:29:07,378 --> 00:29:09,062Mira sus ojos.35900:29:09,063 --> 00:29:12,732Almonte, estn locos.36000:29:16,137 --> 00:29:20,805Recuerdo que una vez,Arredondo masacr...36100:29:20,806 --> 00:29:24,692cerca de 1.000 piratasamericanos y tejanos rebeldes,36200:29:24,693 --> 00:29:28,813despus dejo sus cadveres paraque se pudrieran en el campo,36300:29:28,814 --> 00:29:32,749sin enterrar, para que todoslos vieran y los olieran.36400:29:34,820 --> 00:29:36,654Dejamos todo Texas...36500:29:36,655 --> 00:29:39,240cubierto con lgrimas y cenizas...36600:29:39,241 --> 00:29:40,825como advertencia para cualquiera...36700:29:40,826 --> 00:29:44,578que levantara otra vezsus manos contra Mxico.36800:29:44,579 --> 00:29:47,782En ese momento, algunosde nuestros jvenes oficiales...36900:29:48,183 --> 00:29:51,102pensaron que el generalera demasiado despiadado,37000:29:51,203 --> 00:29:54,654bueno, innecesariamente cruel.37100:29:56,675 --> 00:29:59,310Pero ahora sabemos que se equivocaban.37200:29:59,511 --> 00:30:03,047Arredondo no fue losuficientemente duro...37300:30:03,248 --> 00:30:05,516y es por eso que hoyestamos luchando...37400:30:05,517 --> 00:30:10,203porque no fue lo suficientemente duro.37500:30:13,475 --> 00:30:16,361Ganar esta batalla.37600:30:16,862 --> 00:30:18,562La ganar por ti.37700:30:18,563 --> 00:30:20,214Para que dentro de 20 aos,37800:30:20,215 --> 00:30:22,116no tengas que liderara tus hijos al norte...37900:30:22,117 --> 00:30:23,850y volver a luchar esta guerra,38000:30:23,869 --> 00:30:28,372porque Santa Anna, al igualque Arredondo antes que l,38100:30:28,373 --> 00:30:32,108no fue lo suficientemente hombrepara ganarla de una vez por todas.38200:30:34,530 --> 00:30:36,848No lucho por Texas.38300:30:37,049 --> 00:30:39,517Me da igual la poltica.38400:30:39,718 --> 00:30:41,385Entonces por qu luchas?38500:30:41,386 --> 00:30:44,654Lo llevo en la sangre,igual que esta ave.38600:30:46,108 --> 00:30:47,975Le hace la sangre ms fuerte?38700:30:47,976 --> 00:30:49,443Ya veremos.38800:30:49,544 --> 00:30:52,381Solo unos cuantos agraciadospueden ser campeones.38900:30:53,282 --> 00:30:54,747Toma este.39000:30:56,635 --> 00:31:00,071Le encanta el tequilapero rechaza mi sangre.39100:31:00,572 --> 00:31:02,990Le llamo general Houston.39200:31:02,991 --> 00:31:04,258Alimntalo.39300:31:04,259 --> 00:31:05,892Toma la sangre.39400:31:09,631 --> 00:31:11,147Ves?39500:31:11,350 --> 00:31:14,851No importa como lo entreneso lo vistas.39600:31:15,154 --> 00:31:17,004Es un pollo.39700:31:22,594 --> 00:31:26,529Y los pollos pierden sus cabezas.39800:31:39,623 --> 00:31:42,201Vienen de El lamo!39900:31:42,802 --> 00:31:44,102Los supervivientes!40000:31:48,808 --> 00:31:51,342- Es un beb.- Aguanta.40100:31:55,648 --> 00:31:58,015Que todo el mundo se aparte.Abran paso.40200:31:58,718 --> 00:32:00,368T, ve a buscar a Doc Ewing.40300:32:00,469 --> 00:32:01,803Tenemos una mujer enferma.40400:32:01,804 --> 00:32:04,719- No, no, no, no, no!- No se preocupe. Todo est bien.40500:32:04,807 --> 00:32:06,691Oye, qu hago con esta desgraciada?40600:32:06,791 --> 00:32:07,876Llevarla al doctor?40700:32:08,377 --> 00:32:10,210Prepara una habitacin en mi tienda.40800:32:10,310 --> 00:32:11,379Ya veremos por la maana.40900:32:11,580 --> 00:32:13,381Ahora soy una maldita enfermera.41000:32:13,382 --> 00:32:15,535Que todo el mundo de unpaso atrs. Fuera del camino.41100:32:15,635 --> 00:32:19,118Deme el nio. Djeme ayudar.Por favor, solo djeme ayudar.41200:32:20,556 --> 00:32:22,090Todo va a salir bien.41300:32:25,811 --> 00:32:27,044Seora?41400:32:28,046 --> 00:32:29,797Seora, todo va bien.41500:32:30,316 --> 00:32:32,266Todo va bien, seora.41600:32:32,267 --> 00:32:33,969Deme su mano.41700:32:35,070 --> 00:32:36,541Por favor, seora,41800:32:39,374 --> 00:32:40,674venga conmigo.41900:33:04,767 --> 00:33:06,283Capitn.42000:33:08,203 --> 00:33:10,371Gracias.42100:33:10,372 --> 00:33:12,006Est bien?42200:33:12,207 --> 00:33:14,058Qu ha ocurrido?42300:33:14,459 --> 00:33:17,930Dnde estn Zachariah y Anderson?42400:33:18,931 --> 00:33:23,584Anderson se qued atrspara enterrar a Zacharias.42500:33:24,103 --> 00:33:25,902Zachariah...42600:33:27,356 --> 00:33:28,989Est seguro?42700:33:33,478 --> 00:33:35,295S.42800:33:44,907 --> 00:33:46,741Han tenido que ser los comanches.42900:33:46,742 --> 00:33:48,258Saba que eran comanches.43000:33:48,460 --> 00:33:50,360Amigos, fueron los comanches?43100:33:50,462 --> 00:33:52,079No, karankawa.43200:33:53,916 --> 00:33:56,217- Deaf, nos vamos a El lamo?- Ocpate de tus asuntos!43300:33:56,218 --> 00:33:58,234Deaf, no vas a ir a ayudara nuestros patriotas?43400:33:58,303 --> 00:33:59,720Eso depende de Sam Houston, hijo.43500:33:59,721 --> 00:34:01,722- Quin es ella?- Fuera del camino!43600:34:02,023 --> 00:34:04,826Deaf, qu ocurre, Deaf?43700:34:05,427 --> 00:34:07,261- Qu hay de Travis?- Crockett?43800:34:07,262 --> 00:34:09,196Bowie?43900:34:10,215 --> 00:34:11,865Muertos.44000:34:12,184 --> 00:34:14,119Todos muertos, chicos.44100:34:22,444 --> 00:34:23,794General.44200:34:28,000 --> 00:34:29,450General Houston,44300:34:30,351 --> 00:34:32,003esta es Emily West.44400:34:32,004 --> 00:34:34,521Ella y la esposadel capitn Dickinson...44500:34:34,539 --> 00:34:37,524estaban entre los pocossupervivientes de El lamo.44600:34:37,542 --> 00:34:38,975Seora.44700:34:40,262 --> 00:34:42,028Sra. West.44800:34:47,135 --> 00:34:48,284Agua.44900:35:15,414 --> 00:35:18,199Santa Anna no toma prisioneros.45000:35:19,418 --> 00:35:23,804Fuimos salvados para llevar su mensaje.45100:35:25,757 --> 00:35:28,259No tendr compasin...45200:35:33,265 --> 00:35:35,589Matar a todos los que se opongan a l.45300:35:37,519 --> 00:35:41,623Planea envenenarlos pozos y los campos...45400:35:42,124 --> 00:35:45,129para que la gente nunca regrese.45500:35:46,845 --> 00:35:49,678Quemar cada rancho, cada asentamiento,45600:35:49,679 --> 00:35:51,361cada edificio.45700:35:55,151 --> 00:36:00,021Santa Anna ha ordenadoal general Urrea...45800:36:00,022 --> 00:36:02,557que ataque Goliad parasu prxima matanza.45900:36:02,558 --> 00:36:04,559Mejicanos atacando Goliad...46000:36:09,148 --> 00:36:11,900Se burla de usted ante sus hombres.46100:36:14,837 --> 00:36:16,821Le puso su nombre a un pollo.46200:36:27,617 --> 00:36:29,918No es injusto que haya sobrevivido.46300:36:39,412 --> 00:36:41,161Chris, acabo de enterarme.46400:36:41,164 --> 00:36:43,597Santa Anna no tendr compasin.46500:36:47,220 --> 00:36:49,088Tom, tengo noticias.46600:36:49,189 --> 00:36:53,792Santa Anna est trasladando 500hombres a Goliad... 500 hombres.46700:36:53,993 --> 00:36:55,994Est atacando a Fannin en Goliad.46800:36:55,995 --> 00:36:58,713He odo que le puso a un malditopollo el nombre de nuestro general.46900:36:58,814 --> 00:37:00,915Lo siguiente es Goliad.47000:37:00,916 --> 00:37:04,552El rastrero hijo de putaquiere borrarnos del mapa.47100:37:05,705 --> 00:37:07,805Esto es un desastre.47200:37:10,026 --> 00:37:12,244Seora, vamos a llevarlaa la tienda mdica...47300:37:12,245 --> 00:37:14,645y poner algo de comida en su barriga.47400:37:17,333 --> 00:37:19,399Debera saber que aguantaron 12 das,47500:37:19,402 --> 00:37:21,051esperando por usted.47600:37:21,070 --> 00:37:23,453Lo ltimo que escuchfue al coronel Travis...47700:37:23,472 --> 00:37:25,572gritando, "sin rendicin".47800:37:27,526 --> 00:37:29,978S, s.47900:37:29,979 --> 00:37:31,161De acuerdo.48000:37:33,516 --> 00:37:34,532Maldita sea!48100:37:34,551 --> 00:37:37,068No fui nombrado para liderartodas las fuerzas tejanas...48200:37:37,069 --> 00:37:38,770como comandante en jefe?48300:37:38,871 --> 00:37:40,372- Lo fui?- S, seor.48400:37:40,373 --> 00:37:43,674Entonces, por qu no obedecieronmi orden de abandonar El lamo?48500:37:54,804 --> 00:37:56,904Debera haber ido yo mismo.48600:37:59,008 --> 00:38:02,176No podemos permitir queeste sacrificio sea en vano.48700:38:02,678 --> 00:38:06,180Su valiosa sangre noscompr un tiempo valioso.48800:38:06,782 --> 00:38:09,635No lo desperdiciemos.48900:38:10,236 --> 00:38:13,787Deaf, como leal ciudadano tejano...49000:38:13,789 --> 00:38:15,573y principal autoridad en esta tierra,49100:38:15,574 --> 00:38:18,377valorara tu opinin ahora mismo.49200:38:19,478 --> 00:38:22,031Deaf, me comprendes?49300:38:22,832 --> 00:38:25,516Soy sordo, no idiota.49400:38:27,119 --> 00:38:28,852San Antonio est demasiado cerca...49500:38:28,871 --> 00:38:30,854de Mxico para reforzarse adecuadamente,49600:38:30,873 --> 00:38:34,174demasiado lejos para defenderlos asentamientos americanos.49700:38:34,277 --> 00:38:38,597Debemos trasladarnos al norte deVictoria, reunir nuestras fuerzas.49800:38:38,598 --> 00:38:42,633Dejemos que Santa Anna seemborrache con exceso de confianza.49900:38:42,752 --> 00:38:45,419Y entonces, general,50000:38:46,222 --> 00:38:48,956atacamos con todas las ganas.50100:38:53,012 --> 00:38:56,114Si solo tuviera 300rangers ms como t,50200:38:56,115 --> 00:38:58,150ganara esta guerra en un da.50300:38:58,451 --> 00:39:00,485Quiero que cabalgues a Goliad...50400:39:00,586 --> 00:39:02,887y que una vez ms, desinstrucciones al coronel Fannin...50500:39:02,888 --> 00:39:04,906para que abandone suposicin a toda prisa...50600:39:04,907 --> 00:39:06,673y que se rena connosotros en Victoria.50700:39:10,362 --> 00:39:13,046Asegrate de que entiendeque lo har todo por su cuenta...50800:39:13,048 --> 00:39:16,201con las tropas enemigas en su culoen menos de una semana.50900:39:16,302 --> 00:39:20,320Dile que esta vez, lo pido por favor.51000:39:21,724 --> 00:39:22,891S, seor.51100:39:22,892 --> 00:39:24,559Se lo dir.51200:39:25,761 --> 00:39:27,912Prepara a los hombres.51300:39:28,130 --> 00:39:31,231Maana a primera horamarchamos hacia Victoria.51400:39:37,823 --> 00:39:39,324Preprense para retirarse.51500:39:39,325 --> 00:39:40,659Corran la voz. Nos retiramos.51600:39:40,660 --> 00:39:42,575Corran la voz.51700:39:42,578 --> 00:39:44,028A qu mierda estamos esperando?51800:40:03,398 --> 00:40:04,498Sarah.51900:40:04,899 --> 00:40:05,916Mam me ense...52000:40:05,917 --> 00:40:08,501a aliviar la carga de una mujercada vez que tuviera oportunidad.52100:40:08,502 --> 00:40:10,986S, bueno, debera haberte enseadoa no ser un tonto del culo.52200:40:11,038 --> 00:40:13,138Oh, perdone el lenguajegrosero de mi amigo, seora.52300:40:13,140 --> 00:40:14,840Gracias, Truett. Gracias, Yancey.52400:40:15,442 --> 00:40:16,959Pero a menos que estn heridos,52500:40:16,977 --> 00:40:18,778no se les permite entraren la tienda mdica.52600:40:18,779 --> 00:40:21,715Bueno, tengo un corte graveen algn lugar de mi codo,52700:40:21,716 --> 00:40:23,884y estoy muy seguro deque necesita linimento.52800:40:23,885 --> 00:40:27,987S, bueno. Tengo elcorazn muy lastimado.52900:40:31,226 --> 00:40:33,709Dejen de hacer el tonto comosi nada hubiera ocurrido hoy.53000:40:37,147 --> 00:40:39,884No... queramos asustarte, Sarah.53100:40:40,285 --> 00:40:42,918Es una tragedia lo de Zacharias.53200:40:46,407 --> 00:40:48,542No te preocupes por nosotros.53300:40:48,943 --> 00:40:51,344Truett consigui su primera cabellera.53400:40:59,736 --> 00:41:01,387Se lo debera haber dicho enseguida...53500:41:01,389 --> 00:41:03,188en vez de intentar congraciarme.53600:41:03,190 --> 00:41:04,758Ha sido tu mierda de"corazn lastimado"53700:41:04,759 --> 00:41:06,041lo que la ha puesto fuera de s.53800:41:06,060 --> 00:41:07,094Iba a tratarme el codo.53900:41:07,095 --> 00:41:08,328Tratar tu jodido codo...54000:41:08,329 --> 00:41:09,895- Iba a hacerlo.- Deja de refunfuar.54100:41:09,897 --> 00:41:11,531- Lo habra hecho.- Tranquilos, chicos.54200:41:11,532 --> 00:41:13,717- Aqu hay gente enferma.- No me empujes.54300:41:13,818 --> 00:41:15,284Me metes en problemas.54400:41:21,442 --> 00:41:23,110No te quedes en esa colina.54500:41:23,111 --> 00:41:25,495Te vern a una milla, hijo.54600:41:25,796 --> 00:41:27,497Knowles.54700:41:27,498 --> 00:41:29,667Dnde diablos vas, soldado?54800:41:30,568 --> 00:41:32,468No lo s muy bien.54900:41:36,424 --> 00:41:37,541Ests desertando?55000:41:37,742 --> 00:41:39,343El ejrcito te necesita, soldado.55100:41:44,899 --> 00:41:46,183Todo es una cagada.55200:41:46,284 --> 00:41:47,517No te preocupes por ello.55300:41:56,144 --> 00:41:57,376Miren all.55400:42:00,815 --> 00:42:01,931Es un lobo.55500:42:01,932 --> 00:42:03,867Parece ms un perro lobo.55600:42:04,268 --> 00:42:06,502Ven aqu, chico.55700:42:06,721 --> 00:42:08,655Ven aqu. Saluda.55800:42:08,856 --> 00:42:10,357Nos has estado siguiendo.55900:42:10,558 --> 00:42:12,108- No va a venir.- S.56000:42:12,109 --> 00:42:13,910Oye, ese es mi conejo.56100:42:14,111 --> 00:42:15,878Est requisado.56200:42:20,034 --> 00:42:21,735- Esto es una maldita liebre?- S.56300:42:21,736 --> 00:42:24,638Huele como si llevara muerta tres das.56400:42:25,239 --> 00:42:27,624Roba un conejo y se queja.56500:42:27,625 --> 00:42:30,043He condimentado ese conejo ahora mismo.56600:42:30,244 --> 00:42:32,629Vamos, chico. Mira lo que tengo para ti.56700:42:32,630 --> 00:42:34,781Mira aqu. Vamos.56800:42:35,082 --> 00:42:37,483Ese chucho te va a arrancar el brazo.56900:42:38,586 --> 00:42:39,836Vamos.57000:42:39,837 --> 00:42:41,588Ya s por qu te llaman Beans...57100:42:41,589 --> 00:42:43,522porque es lo nico que sabes cocinar.57200:42:46,160 --> 00:42:48,076No le gustan tus comidas, Beans.57300:42:48,095 --> 00:42:50,530Vi a ese perro lamerse su propio culo.57400:42:50,731 --> 00:42:51,914No lo sabe.57500:42:59,156 --> 00:43:00,824Se aventuraron, capitn...57600:43:00,825 --> 00:43:02,609ah a la derecha.57700:43:02,610 --> 00:43:05,397Capitn?57800:43:07,398 --> 00:43:08,748El joven Truett...57900:43:08,749 --> 00:43:10,617est gravemente preocupadopor su madre...58000:43:10,618 --> 00:43:12,586y solicita un breve periodo de ausencia.58100:43:12,787 --> 00:43:15,789S, son mi madre y mis hermanas, seor.58200:43:15,790 --> 00:43:17,540Y, bueno, desde que perd a mi padre...58300:43:17,541 --> 00:43:19,793por el tifus hace tres aos, bueno,58400:43:19,794 --> 00:43:21,178soy el nico hombre de la casa.58500:43:21,179 --> 00:43:24,130S, y con ese degollador de SantaAnna marchando hacia el norte,58600:43:24,131 --> 00:43:26,983bueno, el rancho de la familiaFincham est justo en su camino.58700:43:26,984 --> 00:43:28,918S, solo quiero asegurarmeque se han trasladado.58800:43:28,919 --> 00:43:30,619Sabe, no me llevarams de un da o dos...58900:43:30,638 --> 00:43:32,889conducirles a un algn sitio seguro.59000:43:32,890 --> 00:43:34,891Y yo solicito ir con l, capitn.59100:43:35,092 --> 00:43:37,060Para asegurarme de que regresa.59200:43:37,061 --> 00:43:39,545El chico apenas puede asearsea s mismo sin mi consejo.59300:43:39,546 --> 00:43:40,730Oh, cllate.59400:43:40,731 --> 00:43:42,710Solo quiere perseguir ms indios...59500:43:42,711 --> 00:43:44,800para conseguir una cabelleracomo la ma, seor.59600:43:48,823 --> 00:43:50,756Eso es todo, entonces?59700:43:56,297 --> 00:43:57,814Un da.59800:43:58,215 --> 00:44:00,183Les dar un da.59900:44:00,584 --> 00:44:03,054Despus se reunirncon nosotros en Goliad.60000:44:04,055 --> 00:44:05,505- Entendido.- Seor.60100:44:05,506 --> 00:44:06,656Seor.60200:44:06,657 --> 00:44:07,757Si nos vamos por la maana,60300:44:07,758 --> 00:44:09,491podemos estar all al anochecer.60400:44:19,687 --> 00:44:21,604Renanse. Est listo.60500:44:26,694 --> 00:44:28,578Y eso tiene buena pinta, amigos.60600:44:28,579 --> 00:44:30,246Mrense.60700:44:37,438 --> 00:44:41,325Forma parte de la compaade rangers de Stephen Austin?60800:44:41,426 --> 00:44:44,344Me alegro de verte de vuelta, Billy.60900:44:44,745 --> 00:44:46,313Quin lo pregunta?61000:44:46,414 --> 00:44:48,815Mi nombre es Beauregard.61100:44:48,916 --> 00:44:52,067Me enter de que podranecesitar una mano extra.61200:44:52,086 --> 00:44:54,770Parece que tambin podra usar una, Red.61300:45:00,428 --> 00:45:02,128Mi madre pondra eso en la olla...61400:45:02,129 --> 00:45:03,847con pimienta de cayenay lo llamara gumbo.61500:45:03,948 --> 00:45:04,864Eres de Luisiana?61600:45:04,865 --> 00:45:06,967Salido del pantano.61700:45:07,468 --> 00:45:10,287Llmame Gator... Gator Davis.61800:45:10,888 --> 00:45:13,373Crea que era Beauregard.61900:45:13,674 --> 00:45:16,442Gator Davis Beauregard.62000:45:16,544 --> 00:45:18,010Seor.62100:45:19,013 --> 00:45:21,596Tengo en mente unirme a su fuerza.62200:45:24,502 --> 00:45:28,421Si quieres ayudar a Texas,nete al ejrcito.62300:45:28,422 --> 00:45:29,889Oh, no.62400:45:29,890 --> 00:45:32,541Mis pies planos no estnhechos para la marcha.62500:45:32,660 --> 00:45:35,026Quiero explorar con todos ustedes,62600:45:35,029 --> 00:45:37,245ayudar a los ciudadanos directamente.62700:45:45,072 --> 00:45:47,808Tienes que aportartu propio caballo y arma.62800:45:48,009 --> 00:45:49,709La paga es de 1,25 dlares al da...62900:45:49,710 --> 00:45:52,195pagadera siempre queAustin obtenga los fondos.63000:45:52,196 --> 00:45:55,299Primero habr que verde qu est hecho.63100:45:56,000 --> 00:45:57,866Por m, est bien.63200:46:00,421 --> 00:46:02,687Presntate a los muchachos.63300:46:06,760 --> 00:46:08,693Eso es todo.63400:46:30,284 --> 00:46:32,667Soldado, espera.63500:46:34,488 --> 00:46:36,438Siento molestarla, Sra. Dickinson.63600:46:36,657 --> 00:46:38,224Puede decirme,63700:46:38,225 --> 00:46:40,910cuntas compaas trae Santa Anna?63800:46:40,911 --> 00:46:43,213Cuntos soldados?63900:46:44,214 --> 00:46:46,216Mtelos.64000:46:46,717 --> 00:46:48,133Mtelos a todos.64100:47:01,281 --> 00:47:02,881Sarah.64200:47:03,100 --> 00:47:05,901El General Houston quiere que nosadelantemos a explorar el terreno...64300:47:05,902 --> 00:47:08,404y localicemos a Santa Anna.64400:47:08,905 --> 00:47:10,906Ya han arriesgadosus vidas suficiente.64500:47:10,907 --> 00:47:14,093Por qu no enva a alguienmayor, con ms experiencia?64600:47:14,994 --> 00:47:18,130Reconozco que es porque...64700:47:18,131 --> 00:47:20,181somos los mejores que tiene.64800:47:20,383 --> 00:47:23,686Ser hroes es la cruzque debemos cargar.64900:47:24,087 --> 00:47:27,856Bueno, mi querida abuela Lulu...65000:47:29,592 --> 00:47:30,943Ella...65100:47:31,144 --> 00:47:33,846prens esta flor en la Biblia familiar...65200:47:33,847 --> 00:47:35,730el da de su boda.65300:47:35,732 --> 00:47:38,499Quiero que la guarde hasta que regrese.65400:47:40,904 --> 00:47:43,022- Gracias, Truett.- S.65500:47:43,623 --> 00:47:48,709Bueno, seora, no tieneque devolverme esto.65600:47:50,297 --> 00:47:53,999Es una parte de mlo que va a guardar...65700:47:54,200 --> 00:47:56,884mientras que los ros fluyan.65800:47:57,087 --> 00:47:58,404"Mientras que los ros fluyan".65900:47:58,405 --> 00:47:59,371Cllate.66000:47:59,972 --> 00:48:01,874Vengan aqu.66100:48:11,301 --> 00:48:12,902Me enfadar msque una gallina mojada...66200:48:12,903 --> 00:48:14,903si algo les pasa acualquiera de ustedes.66300:48:17,474 --> 00:48:20,591As que maldita sea, ser mejorque cuiden el uno del otro.66400:48:22,445 --> 00:48:24,697S, seora.66500:48:31,354 --> 00:48:34,473- Le gusto.- Me ha abrazado ms fuerte.66600:48:34,474 --> 00:48:37,243- No lo ha hecho.- S lo ha hecho.66700:48:37,744 --> 00:48:39,160Chico...66800:48:59,900 --> 00:49:01,165Por quin?66900:49:02,903 --> 00:49:04,904Puedes cabalgar con los rangers,67000:49:04,905 --> 00:49:07,822matar mejicanos por ellos.67100:49:07,824 --> 00:49:10,525Pero si piensas que algunavez sers uno de ellos,67200:49:11,227 --> 00:49:12,527ests loco.67300:49:12,528 --> 00:49:15,447Luchar para la revolucin.67400:49:15,748 --> 00:49:18,700Estamos perdiendo, Manuel...67500:49:19,102 --> 00:49:20,334y no confo en los gringos...67600:49:20,337 --> 00:49:22,705mucho ms que en los santanistas.67700:49:22,706 --> 00:49:23,855Qu ser de nosotros?67800:49:23,874 --> 00:49:25,256Seremos libres.67900:49:25,675 --> 00:49:28,844Santa Anna promete lomismo si luchamos por l.68000:49:29,045 --> 00:49:32,933En quin confas ms...por el bien de tu familia,68100:49:34,534 --> 00:49:36,400en Santa Anna o en Houston?68200:49:58,408 --> 00:49:59,792- Estoy trabajando en ello.- S.68300:49:59,993 --> 00:50:01,243Si dejas de decir...68400:50:03,996 --> 00:50:05,664Reconoce que no es mi cocina...68500:50:05,665 --> 00:50:08,167lo que no le gusta al perro.68600:50:08,168 --> 00:50:10,151Henry.68700:50:20,931 --> 00:50:22,681Tengo una pinta en mi alforja.68800:50:22,682 --> 00:50:24,499Necesitas un tragopara aliviar el dolor?68900:50:24,500 --> 00:50:26,185Estoy bien,69000:50:26,686 --> 00:50:28,169pero antes de que vayamos a Goliad,69100:50:28,171 --> 00:50:29,754tengo que devolver la carreta...69200:50:29,773 --> 00:50:32,442presentar mis respetos a la esposa.69300:50:33,043 --> 00:50:34,992Te veo al amanecer.69400:50:50,126 --> 00:50:52,127Empaqueta esos de ah.69500:50:52,128 --> 00:50:53,879Deberas ir primero.69600:50:59,986 --> 00:51:01,053Parece que su meloda...69700:51:01,054 --> 00:51:02,954est angustiando a la ms joven, seor.69800:51:02,973 --> 00:51:04,756Djame ver esa guitarra.69900:51:05,775 --> 00:51:08,394Le has quitado esoa un pardillo, Flores?70000:51:08,895 --> 00:51:11,329Voy a mejorar lameloda para ti, pequea.70100:51:21,758 --> 00:51:23,926Bueno, todo lo que necesitamosahora es una botella...70200:51:23,927 --> 00:51:26,160y una dulce chica para divertirnos.70300:51:44,814 --> 00:51:46,447Te quiere a ti, Deaf.70400:52:13,309 --> 00:52:14,676Qu piensa, capitn?70500:52:14,677 --> 00:52:16,261Me est gustando.70600:52:36,532 --> 00:52:39,034- Tengo que ir.- Aljate de aqu.70700:52:39,035 --> 00:52:42,037Apestas como una cabra en celo.70800:52:43,856 --> 00:52:47,041No queremos oler tumierda toda la noche.70900:53:35,608 --> 00:53:37,892Oye, oye, oye! Oye, vamos!71000:53:41,447 --> 00:53:43,198Oye, oye, oye!71100:54:00,799 --> 00:54:02,799Ocho pesos, presidente.71200:54:11,059 --> 00:54:13,395No apost por esa ave, Ubaldo.71300:54:14,296 --> 00:54:16,345S, lo hizo, mi general.71400:54:17,949 --> 00:54:19,234Ocho pesos.71500:54:19,635 --> 00:54:22,604Cmo es que tienesocho pesos para apostar?71600:54:23,205 --> 00:54:25,688De hecho, los tengo, Excelencia.71700:54:29,094 --> 00:54:30,894No te han pagado.71800:54:33,448 --> 00:54:35,615Si tienes ocho pesos...71900:54:39,454 --> 00:54:42,290se los robaste a las mujeres refugiadas.72000:54:43,091 --> 00:54:46,114Y si las robaste, tambin las violaste.72100:54:46,214 --> 00:54:47,177No, no, no, mi general.72200:54:47,178 --> 00:54:48,028Lo s.72300:54:51,149 --> 00:54:53,468Sabes lo que es "magnnimo"?72400:54:53,969 --> 00:54:55,119No, seor.72500:54:55,820 --> 00:54:58,389Aunque no has ganado,72600:54:59,190 --> 00:55:04,479has violado abuelas,y mentido a tu general,72700:55:05,080 --> 00:55:06,414voy a pagarte.72800:55:07,015 --> 00:55:10,485Voy a pagarte porquesomos victoriosos...72900:55:11,386 --> 00:55:14,387y para ensearte lo que es "magnnimo".73000:55:31,256 --> 00:55:33,323No vuelvas a intentarese truco otra vez.73100:55:39,197 --> 00:55:41,266Suficiente descanso y celebracin.73200:55:42,067 --> 00:55:44,285Almonte, tome el mando.73300:55:44,286 --> 00:55:45,718S, general.73400:56:24,275 --> 00:56:26,160Igual que t.73500:56:42,711 --> 00:56:44,412Emily?73600:56:44,513 --> 00:56:46,696Soy Sam.73700:56:50,819 --> 00:56:52,736Te he trado ropa limpiay algo de comer...73800:56:52,737 --> 00:56:54,220Eres tan bravucn como siempre, Sam.73900:56:54,339 --> 00:56:55,439Y t eres...74000:56:55,440 --> 00:56:57,241Estoy viva.74100:56:58,042 --> 00:57:00,409Un largo camino desdeel Barrio Francs.74200:57:03,148 --> 00:57:05,414Sigues teniendo elpauelo que te regal.74300:57:07,786 --> 00:57:10,253No poseo mucho de nada.74400:57:11,790 --> 00:57:13,473Emily, no presumo...74500:57:13,491 --> 00:57:15,475de que hicieras todoeste camino para verme.74600:57:15,493 --> 00:57:17,244Vine buscando a mi hermano, Jupiter,74700:57:17,245 --> 00:57:19,347para comprar su libertad.74800:57:20,248 --> 00:57:22,817Texas no tiene esclavos.74900:57:23,418 --> 00:57:25,534Si t lo dices.75000:57:27,055 --> 00:57:30,424Le localic en la misin del El lamo...75100:57:30,425 --> 00:57:32,176y le dije que era libre,75200:57:32,177 --> 00:57:35,113pero se qued para luchar,75300:57:36,014 --> 00:57:39,750acabando como uno de losltimos supervivientes...75400:57:40,351 --> 00:57:44,787y vi cmo Santa Anna le ejecutaba.75500:57:47,492 --> 00:57:50,410A Jupiter le gustaba luchar.75600:57:51,029 --> 00:57:52,428Un rasgo de familia.75700:57:55,333 --> 00:57:57,600Al menos muri como hombre libre.75800:58:00,755 --> 00:58:02,756Quiero que pases unosdas recuperndote,75900:58:02,757 --> 00:58:04,674y despus voy a conseguirteun salvoconducto...76000:58:04,675 --> 00:58:06,559- para que regreses a Nueva Orleans.- No.76100:58:07,311 --> 00:58:11,283Tengo en mente quedarme en Texas,76200:58:12,984 --> 00:58:14,917para unirme a la causa.76300:58:17,222 --> 00:58:20,141Podra montar a caballo.76400:58:20,942 --> 00:58:24,693Bueno, lo discutiremospor la maana, s?76500:58:27,315 --> 00:58:29,749Me ha encantado verte otra vez.76600:58:29,867 --> 00:58:31,467Sam...76700:58:33,404 --> 00:58:37,039Jupiter era todo loque tena en este mundo.76800:58:40,295 --> 00:58:43,497Al menos muri como un hroe.76900:58:44,198 --> 00:58:46,766Era ms tejano que ninguno de nosotros.77000:58:49,771 --> 00:58:51,520Descansa.77100:59:19,751 --> 00:59:23,053Eres y siempre sers midulce rosa del desierto.77200:59:23,054 --> 00:59:24,121Deaf!77300:59:26,624 --> 00:59:30,276Ven, ven.77400:59:35,016 --> 00:59:36,466Cierra los ojos.77500:59:36,467 --> 00:59:37,634De acuerdo.77600:59:37,635 --> 00:59:39,452Muy bien. No te muevas.77700:59:45,727 --> 00:59:47,576Pap Deaf...77800:59:51,649 --> 00:59:54,852Esta pequea y pobrealma perdi a su mam.77900:59:55,153 --> 00:59:58,171Hasta donde yo s, no haymanera de cuidar de ella.78000:59:58,489 --> 01:00:00,791Cmo se llama?78101:00:01,292 --> 01:00:05,227Elena, igual que tu propia madre.78201:00:09,367 --> 01:00:11,600Y a este sarnoso hurfano de aqu...78301:00:18,343 --> 01:00:20,492llmale Half Breed.78401:00:43,851 --> 01:00:45,551Cunto falta para San Antonio?78501:00:45,670 --> 01:00:47,303Por lo menos tres o cuatro das.78601:00:57,448 --> 01:00:59,016Qu tal, seora?78701:00:59,017 --> 01:01:01,701Tomar un vaso de ese whisky, por favor.78801:01:01,719 --> 01:01:03,703Bueno...78901:01:03,921 --> 01:01:05,355Parece que el ro nos ha trado...79001:01:05,356 --> 01:01:07,057a un pardillo.79101:01:07,058 --> 01:01:09,226Clmate, Luther. Djale estar.79201:01:09,227 --> 01:01:10,560S, t.79301:01:10,861 --> 01:01:12,995Estoy hablando de ti.79401:01:13,397 --> 01:01:16,332Puedo olerte como a una cerda gorda.79501:01:26,544 --> 01:01:29,178Lila, srveme.79601:01:36,070 --> 01:01:37,537Me recuerdas a todo...79701:01:37,538 --> 01:01:39,973de lo que quera escaparcuando vine al Oeste.79801:01:40,774 --> 01:01:43,723Entonces debo reconocer...que su lucha es con su pasado,79901:01:44,495 --> 01:01:45,811no conmigo.80001:02:02,080 --> 01:02:04,598Bien, eso fue maleducado.80101:02:05,199 --> 01:02:07,501Tendr que sustituir mi bebida...80201:02:07,802 --> 01:02:09,703o afrontar las consecuencias.80301:02:14,425 --> 01:02:17,593O es una especie de idiota,80401:02:17,595 --> 01:02:19,262o es simplemente estpido?80501:02:20,063 --> 01:02:22,015Ests borracho, Luther.80601:02:22,016 --> 01:02:23,817Ninguna de las dos.80701:02:24,018 --> 01:02:25,685Puede que sea usted.80801:02:27,071 --> 01:02:28,420Adelante.80901:02:30,074 --> 01:02:32,292No deje que nada ledetenga salvo el miedo.81001:02:32,293 --> 01:02:33,694Djalo estar!81101:02:36,714 --> 01:02:38,515Clmense, chicos.81201:02:38,916 --> 01:02:40,583Ni lo intentes.81301:02:46,040 --> 01:02:48,375Fue una pelea justa y todos los vimos.81401:02:48,776 --> 01:02:51,378Un gesto muy corts, seor,pero puedo manejarlo.81501:02:51,979 --> 01:02:54,664Ahora, puede ir alguien ir a buscar...81601:02:54,865 --> 01:02:59,219al que sea que administre justicia aqu?81701:02:59,720 --> 01:03:01,787Tenemos que informar de esto.81801:03:04,875 --> 01:03:08,110Vaya, qu elegante te has puesto.81901:03:09,430 --> 01:03:11,746Lupe es muy generosa con los mimos.82001:03:13,467 --> 01:03:14,868Llevas ropas limpias,82101:03:14,869 --> 01:03:19,272y una jovencita y unamascota lobo-perro.82201:03:19,973 --> 01:03:21,556Bueno, Lupe debe estar tan contenta...82301:03:21,559 --> 01:03:24,292como una abeja en una mata de flores.82401:03:25,679 --> 01:03:29,232S, puede que debieracolgar mis espuelas...82501:03:30,033 --> 01:03:32,735trasladarme a la ciudad ytrabajar en el economato.82601:03:33,988 --> 01:03:37,106Bueno, te ests haciendo viejo,amigo mo.82701:03:38,609 --> 01:03:40,776Henry, todava nos quedan 20 millas.82801:03:40,878 --> 01:03:43,179Intenta mantener el ritmo.82901:03:55,641 --> 01:03:57,508Algo?83001:04:02,131 --> 01:04:05,785He odo que va a lucharpor Texas, Hard Case.83101:04:06,586 --> 01:04:09,087Seor, me est tomando a la ligera?83201:04:09,588 --> 01:04:11,589Bueno, despus de verle manejar un arma,83301:04:11,590 --> 01:04:14,092sera una idea muy estpida.83401:04:14,593 --> 01:04:16,027Me llamo William Wallace.83501:04:16,028 --> 01:04:17,478Los amigos me llaman Bigfoot.83601:04:18,080 --> 01:04:19,297Debido a que es grande?83701:04:19,398 --> 01:04:21,900Eso, pero principalmenteporque una vez...83801:04:21,901 --> 01:04:24,236mat a un Cherokee con pies grandes.83901:04:24,837 --> 01:04:28,623Bigfoot Wallace, John Coffee Hays.84001:04:28,624 --> 01:04:30,773Nombrado en honordel coronel John Coffee,84101:04:30,892 --> 01:04:33,662protegido del presidenteAndrew Jackson.84201:04:33,963 --> 01:04:35,029Llmame Jack.84301:04:35,030 --> 01:04:36,413Jack.84401:04:38,133 --> 01:04:40,134Tienes... algn tipo de...84501:04:40,135 --> 01:04:42,619genuina sangre azul o algo?84601:04:45,190 --> 01:04:47,058Algo.84701:04:50,145 --> 01:04:52,295Mira, estoy de caminoa la Misin de El lamo...84801:04:52,314 --> 01:04:56,150en San Antonio, a Bexar,para alistarme.84901:04:56,151 --> 01:04:58,969Bueno, me temo que llegasun poco tarde, hijo.85001:05:00,789 --> 01:05:02,839El coronel Travis fueasesinado por los mejicanos,85101:05:02,858 --> 01:05:05,861junto con todos los dems en El lamo.85201:05:06,662 --> 01:05:08,095Crockett?85301:05:12,501 --> 01:05:14,836Algn da iba a ser presidentede los Estados Unidos.85401:05:14,937 --> 01:05:16,820S, seor.85501:05:16,839 --> 01:05:18,772Atraparon a todos los malditos.85601:05:21,810 --> 01:05:23,810Estoy de camino paraluchar junto a mi hermano...85701:05:23,812 --> 01:05:26,396en el fuerte Defiance en Goliad.85801:05:26,515 --> 01:05:28,281Al mando del coronel Fannin?85901:05:30,152 --> 01:05:32,252Entonces supongo que me alistar all.86001:05:36,025 --> 01:05:38,642Entonces ser mejor quecabalgues conmigo, Hard Case.86101:05:38,861 --> 01:05:42,196No necesito tus emboscadasen ninguna pelea ms.86201:05:53,959 --> 01:05:55,842Vienes o qu?86301:06:18,117 --> 01:06:19,916Vamos.86401:06:32,247 --> 01:06:35,015Le traemos rdenes del general Houston.86501:06:43,008 --> 01:06:45,009No hay duda de que meordena que me retire.86601:06:45,010 --> 01:06:46,844S que estamos de retirada general.86701:06:46,845 --> 01:06:49,746Pero el ejrcito mejicanoest a semanas de distancia.86801:06:49,765 --> 01:06:51,748Coronel, si no las acepta,86901:06:51,767 --> 01:06:54,701usted y sus hombres vana ser invadidos y van a morir.87001:06:57,773 --> 01:07:00,274Har lo que miconciencia me diga, chico.87101:07:00,475 --> 01:07:02,660Maldita sea su conciencia.87201:07:02,661 --> 01:07:04,162Haga lo que Houston le dice.87301:07:04,163 --> 01:07:06,131Siga las rdenes.87401:07:06,532 --> 01:07:07,849Estamos con usted, coronel.87501:07:07,950 --> 01:07:09,951Retrense.87601:07:09,952 --> 01:07:11,703Retrense, caballeros.87701:07:14,239 --> 01:07:16,306Hemos entregado el mensaje.87801:07:19,211 --> 01:07:21,027Houston...87901:07:24,666 --> 01:07:27,518Nuestra carreta de mercancas ynuestra vieja yegua no estn aqu.88001:07:27,519 --> 01:07:30,055Mam y las nias... han debido irse ya.88101:07:30,556 --> 01:07:33,391Entonces, a quinpertenece ese semental?88201:07:49,140 --> 01:07:50,340Vamos.88301:08:08,911 --> 01:08:12,497Soldado Knowles? Qu mierda?88401:08:12,598 --> 01:08:14,932Lo ltimo que escuchamos,fue que desertaste.88501:08:15,133 --> 01:08:16,466Ahora eres un aprovechado?88601:08:16,485 --> 01:08:17,500Bueno, espera, mira.88701:08:17,519 --> 01:08:19,652Cumpl con mi deber,eso es lo que he hecho.88801:08:19,655 --> 01:08:21,004Lo nico que hice fue,88901:08:21,023 --> 01:08:23,691advertir a la vieja sobre los mejicanos.89001:08:23,692 --> 01:08:25,193No puedo evitar que huya...89101:08:25,194 --> 01:08:27,827totalmente asustaday se deje todo esto.89201:08:27,830 --> 01:08:29,864Esa vieja es mi madre,89301:08:29,865 --> 01:08:31,232despreciable cobarde.89401:08:31,233 --> 01:08:32,917T... saqueas mi casa?89501:08:33,018 --> 01:08:34,685Tu madre?89601:08:34,804 --> 01:08:37,121Ha embaucado a tu familia, Truett.89701:08:37,322 --> 01:08:39,157Qu vas a hacer al respecto?89801:08:39,258 --> 01:08:42,308Bueno... calma, caballeros.89901:08:43,228 --> 01:08:46,446Bueno, parece que has olvidado que...90001:08:46,849 --> 01:08:49,515mi padre apreciaba el ltigo, Knowles.90101:08:49,518 --> 01:08:51,169As que voy a drtelo.90201:08:51,270 --> 01:08:52,635Un momento, un momento, espera!90301:08:52,754 --> 01:08:54,639Jodido desertor, lrgate!90401:09:03,115 --> 01:09:04,315Qu mierda?90501:09:06,118 --> 01:09:10,203Como vuelvas a engaar aalguien ms, vamos a atarte...90601:09:10,205 --> 01:09:11,204Caballeros...90701:09:11,206 --> 01:09:12,907Te pondremos melaza encima.90801:09:13,208 --> 01:09:15,827Dejaremos que los bichos te cubran.90901:09:16,128 --> 01:09:18,129Ahora sbete al caballo y lrgate.91001:09:19,665 --> 01:09:21,398Me voy. Me voy.91101:09:31,009 --> 01:09:32,859Le he dado una leccin.91201:09:33,061 --> 01:09:36,314Maldito ladrn desertor, lrgate!91301:09:55,534 --> 01:09:58,768Es suficiente. Tpenlos.91401:09:58,787 --> 01:10:01,222No estoy seguro de estar deacuerdo con sus mtodos, general.91501:10:01,223 --> 01:10:03,656Trabaj para Washington y Jackson.91601:10:03,959 --> 01:10:07,811Muy bien, caballeros, qudensea mi lado portando las armas.91701:10:19,007 --> 01:10:21,508Les promet una respuesta.91801:10:22,110 --> 01:10:24,510Ahora estoy preparado para entregarla.91901:10:27,949 --> 01:10:31,603He ordenado al coronel Fanninque se retire de Goliad.92001:10:32,404 --> 01:10:35,907Nuestros ejrcitos se movernhacia el este y unirn fuerzas,92101:10:36,208 --> 01:10:38,791recogiendo voluntariosa lo largo del camino.92201:10:39,394 --> 01:10:42,580Esta es la clase de deliberacin...92301:10:42,581 --> 01:10:47,384que hizo que se perdieran las vidasde nuestros compatriotas en El lamo.92401:10:47,385 --> 01:10:51,288Seor, perdimos grandeshombres all como Travis...92501:10:51,389 --> 01:10:55,359y Davy Crockett y el mismo Jim Bowie.92601:10:55,760 --> 01:10:57,310General,92701:10:57,612 --> 01:10:59,662creo que es nuestro deber cristiano...92801:11:00,081 --> 01:11:02,165marchar a Goliad para luchar.92901:11:02,684 --> 01:11:04,602Derrotar a Santa Anna,93001:11:04,803 --> 01:11:09,240cobrar nuestra venganzay defender nuestra posicin...93101:11:09,241 --> 01:11:11,776con Fannin es tcticamente...93201:11:11,777 --> 01:11:15,613la medida adecuada a tomar, seor.93301:11:16,614 --> 01:11:17,681Tiene razn!93401:11:17,682 --> 01:11:18,998Deberamos luchar!93501:11:19,201 --> 01:11:21,167S!93601:11:21,569 --> 01:11:23,136Seores...93701:11:30,879 --> 01:11:32,678El coronel Fannin tiene sus rdenes.93801:11:32,681 --> 01:11:34,864Ustedes tienen las suyas.93901:11:35,283 --> 01:11:38,585Pueden cuestionar mi estrategia militar...94001:11:39,687 --> 01:11:42,139pero no mi corazn...94101:11:42,540 --> 01:11:45,691y si alguno de ustedescuestiona mi mando,94201:11:45,894 --> 01:11:48,244hay una tumba reservada para ustedes.94301:11:54,135 --> 01:11:55,736Les dar su batalla.94401:11:55,837 --> 01:11:58,054Les dar su sangre.94501:11:58,273 --> 01:12:00,825Sus hermanos y amigos sern vengados,94601:12:01,026 --> 01:12:03,876y ser cundo y dndesu general lo ordene.94701:12:04,279 --> 01:12:05,830Ahora dejen que les oiga decir s.94801:12:06,331 --> 01:12:07,897S.94901:12:08,316 --> 01:12:10,134No estoy preguntando.95001:12:10,335 --> 01:12:13,337Respondan para que Dios ySanta Anna puedan orlo.95101:12:13,438 --> 01:12:15,172Dejen que les oiga decir s.95201:12:15,773 --> 01:12:17,341S!95301:12:26,468 --> 01:12:27,900Bien.95401:12:28,103 --> 01:12:29,687Pueden retirarse.95501:12:30,088 --> 01:12:31,221General.95601:12:37,745 --> 01:12:38,779Capitn Baker,95701:12:38,780 --> 01:12:40,698arrancar medias represalias...95801:12:40,699 --> 01:12:43,034es exactamente lo que Santa Anna quiere.95901:12:43,635 --> 01:12:46,351Si vuelve a desobedecermedelante de mis tropas,96001:12:46,354 --> 01:12:47,753le disparar.96101:12:56,513 --> 01:12:57,813- Vamos! Vamos!- Vamos!96201:12:59,149 --> 01:13:00,482Las espuelas no son tan duras!96301:13:00,484 --> 01:13:02,167Te he ganado, chico.96401:13:02,586 --> 01:13:05,335- No me has ganado.- Te he ganado.96501:13:05,354 --> 01:13:07,338No podras ganar ni aun perro ciego, chico.96601:13:08,208 --> 01:13:09,910La tercera vez esta semana.96701:13:10,011 --> 01:13:11,426S, chico, te he ganado.96801:13:11,829 --> 01:13:13,061No, te he ganado yo.96901:13:13,063 --> 01:13:15,113Soy ms rpido que un gatomonts de cola anillada.97001:13:15,132 --> 01:13:16,899- Ya me has visto.- Vete a la mierda.97101:13:16,900 --> 01:13:18,701Le he dado ventaja, verdad, capitn?97201:13:18,902 --> 01:13:20,652- A dnde van?- De regreso al campamento.97301:13:20,671 --> 01:13:23,055Fannin es un cabrn testarudo.No obedecer rdenes.97401:13:23,156 --> 01:13:26,426Quiere que nos quedemosy le espiemos?97501:13:27,727 --> 01:13:29,495T qu piensas, Deaf?97601:13:29,696 --> 01:13:31,097Llevan sus propias botas.97701:13:31,298 --> 01:13:32,920Pueden caminar por donde quieran.97801:13:33,420 --> 01:13:35,349Si Fannin no se ha movidopasado maana,97901:13:35,352 --> 01:13:38,652cabalguen al este y renansecon nosotros en Victoria.98001:13:40,757 --> 01:13:43,993Y mantengan los ojosy odos bien abiertos.98101:13:44,394 --> 01:13:45,661Y no se retrasen.98201:13:46,762 --> 01:13:47,911Se encuentra mal, capitn?98301:13:48,111 --> 01:13:49,113Estoy bien, maldita sea.98401:13:49,132 --> 01:13:52,383Bueno, nosotros...queramos decir, bueno,98501:13:52,402 --> 01:13:54,286creemos que es el...98601:13:54,287 --> 01:13:56,355Lo que mi charlatn amigoquiere decir...98701:13:56,356 --> 01:13:58,690es que les consideramosa los dos por igual...98801:13:58,709 --> 01:14:00,941como nuestros propios padres.98901:14:03,413 --> 01:14:06,397Y estamos orgullosos deser rangers de Texas, seores.99001:14:08,017 --> 01:14:10,351Ustedes dos ya se han convertidoen verdaderos rangers.99101:14:16,242 --> 01:14:18,444- Verdaderos rangers.- Oh, s.99201:14:25,852 --> 01:14:27,853- Ayuda! Aydennos!- Ayuda!99301:14:33,810 --> 01:14:35,593Ayuda! Mi tobillo!99401:14:35,912 --> 01:14:37,128No puedo quitrsela.99501:14:37,147 --> 01:14:39,332Mantn su cabeza por encima del agua.99601:14:39,433 --> 01:14:41,566Vamos a la parte de atrs!Aydame a levantarla!99701:14:41,567 --> 01:14:42,851Flores, coge de ah.99801:14:42,852 --> 01:14:43,619Coge de ah.99901:14:43,820 --> 01:14:46,455Est atrapada. No levantenhasta que lo diga.100001:14:47,156 --> 01:14:49,308Uno, dos... levanten!100101:14:54,514 --> 01:14:56,397chale un vistazo.100201:15:07,493 --> 01:15:09,376- Gracias.- Ests bien, cario?100301:15:10,497 --> 01:15:11,497Mierda.100401:15:11,798 --> 01:15:12,898Me llamo Rebecca Pitt.100501:15:13,399 --> 01:15:15,182Este es mi hermano, Colby.100601:15:16,286 --> 01:15:17,653Muy bien.100701:15:18,154 --> 01:15:20,823Un nombre muy bonito... Rebecca.100801:15:21,324 --> 01:15:22,708Me llamo Kit Acklin.100901:15:22,909 --> 01:15:25,543Vern y yo estamos cabalgandocon la compaa de rangers.101001:15:27,964 --> 01:15:31,032Bueno, buena suerte, Rebecca.101101:15:32,702 --> 01:15:35,103Muy bien. Vmonos, chico. Vamos.101201:15:43,079 --> 01:15:44,096No, no, no.101301:15:44,197 --> 01:15:45,363Ya la han liado...101401:15:45,382 --> 01:15:46,880Pero dijiste dos, no tres.101501:15:46,883 --> 01:15:47,883Qu es esto?101601:15:49,652 --> 01:15:52,036Entiendes... lo qu es esto?101701:15:52,037 --> 01:15:52,621Te he dicho...101801:15:52,622 --> 01:15:54,523Qu es ese alboroto de ah?101901:15:55,224 --> 01:15:57,542Parece que ese cabrnest pidiendo compensacin...102001:15:57,643 --> 01:16:00,128por ayudar a esasviudas a vadear el ro.102101:16:00,129 --> 01:16:02,146- Voy a darle dos...- Oye, tranquila, tranquila.102201:16:02,165 --> 01:16:04,867Ese es el soldado que desertde Gonzalez hace tres das.102301:16:05,468 --> 01:16:07,419Djame ver.102401:16:07,420 --> 01:16:09,337Aqu vamos. Qu es esto?102501:16:09,338 --> 01:16:10,871Tenemos que dar ejemplo.102601:16:10,974 --> 01:16:14,358l lo har. Arrstenle.102701:16:14,477 --> 01:16:16,326Le juzgaremos en laprxima parada que hagamos.102801:16:20,199 --> 01:16:21,767Atencin! Atencin!102901:16:21,768 --> 01:16:25,069Este tribunal militar abre la sesin.103001:16:25,388 --> 01:16:28,190El prisionero que sepresenta ante este tribunal...103101:16:28,191 --> 01:16:32,394est acusado de traicinen tiempo de guerra.103201:16:32,795 --> 01:16:37,682El soldado Ephraim Knowlessin rdenes ni permiso,103301:16:37,683 --> 01:16:41,260se ausent del campamento Gonzalez,103401:16:41,560 --> 01:16:43,554que es una violacin directa...103501:16:43,555 --> 01:16:48,115de su juramento de lealtad militar.103601:16:48,315 --> 01:16:51,796No, al igual que hicieron otros 500.103701:16:51,797 --> 01:16:54,299Soldado, tiene algn amigoo miembro en esta compaa...103801:16:54,300 --> 01:16:57,007que quisiera hablar a su favor?103901:16:57,207 --> 01:16:58,170Bueno, veamos, Seora.104001:16:58,171 --> 01:17:01,039Tendra que decir que elmejor hombre para hablar por m...104101:17:01,240 --> 01:17:04,697no sera otro ms que, yo.104201:17:05,197 --> 01:17:06,528Le dir por qu.104301:17:06,529 --> 01:17:09,013Porque mi compaa noson ms que un puado...104401:17:09,014 --> 01:17:11,633de cabrones y lloricas comadrejas.104501:17:13,619 --> 01:17:16,560Orden. Muy bien.104601:17:17,806 --> 01:17:19,873- Sargento Anderson...- Seor.104701:17:20,073 --> 01:17:21,158Le designo...104801:17:21,159 --> 01:17:23,243para hablar en nombre del acusado.104901:17:24,162 --> 01:17:25,508No conozco a este hombre, seor.105001:17:25,708 --> 01:17:27,764Eso podra ser una ventaja para l.105101:17:29,868 --> 01:17:31,568S, seor.105201:17:31,570 --> 01:17:33,971Soldado, consideraque los hechos que...105301:17:33,972 --> 01:17:35,455Si voy a hablar por este hombre,105401:17:35,474 --> 01:17:38,175yo har las consideraciones, seor.105501:17:38,577 --> 01:17:40,861Muy bien.105601:17:41,280 --> 01:17:43,414Sargento, niega usted que desertara?105701:17:43,415 --> 01:17:45,916No. Yo soy quin le arrest.105801:17:45,917 --> 01:17:47,801Sargento, tiene algo que decir...105901:17:47,819 --> 01:17:50,654a favor de este hombreantes de que sea sentenciado?106001:17:50,655 --> 01:17:52,372No, pero tengo unas cuantas preguntas.106101:17:52,891 --> 01:17:54,257Adelante.106201:17:54,859 --> 01:17:56,509- Soldado Knowles...- S, seor.106301:17:56,528 --> 01:18:00,425Qu estaba haciendoantes de que le arrestara?106401:18:00,525 --> 01:18:02,049Qu estaba haciendo? Solo estaba...106501:18:02,050 --> 01:18:05,334Estaba teniendo una pequeadiscusin con algunas viejas viudas...106601:18:05,337 --> 01:18:06,854Las mismas mujeres...106701:18:06,855 --> 01:18:09,948a las que ayud a cruzar el ro,con los nios...106801:18:10,048 --> 01:18:10,892Eso es.106901:18:10,893 --> 01:18:12,526Y a sus miserables y escasas posesiones.107001:18:12,527 --> 01:18:13,943Eso es. Eso es.107101:18:13,946 --> 01:18:16,279Todo lo que hice fuellevar a esa vieja gorda...107201:18:16,281 --> 01:18:17,982a travs del maldito ro,107301:18:17,983 --> 01:18:21,083y en cuanto se vio a salvoen la otra orilla...107401:18:21,086 --> 01:18:22,636De dnde dice que es usted?107501:18:22,637 --> 01:18:24,895- Del este de Georgia?- Milledgeville, Georgia.107601:18:25,095 --> 01:18:26,055Vaya al grano, sargento.107701:18:26,058 --> 01:18:27,807O una historia sobre un hombre all...107801:18:27,826 --> 01:18:30,977que llevaba la pollafuera en la tienda,107901:18:31,196 --> 01:18:33,230no llevaba pantalones,caminaba bajo la lluvia,108001:18:33,231 --> 01:18:35,214mirando fijamente al soltoda la tarde...108101:18:35,333 --> 01:18:38,029Deba ser Obadiah Claymore.Qu pasa con l?108201:18:38,170 --> 01:18:40,670Es solo que es un lugar...108301:18:40,973 --> 01:18:44,958conocido porque la gente secasa con parientes de sangre,108401:18:44,976 --> 01:18:49,196as que no ms de unoentre 20 nacen normales.108501:18:49,297 --> 01:18:50,212Seor Anderson,108601:18:50,215 --> 01:18:52,281est diciendo que el soldado Knowles...108701:18:52,283 --> 01:18:55,000no es responsable de sus actos porque...108801:18:55,019 --> 01:18:56,268S, lo que estoy diciendo es,108901:18:56,287 --> 01:18:57,753que hay una oportunidad entre 20...109001:18:57,755 --> 01:18:59,239de que no est bien de la cabeza.109101:19:02,810 --> 01:19:04,277Ranse.109201:19:04,878 --> 01:19:08,163Ranse, y vyanse todos al infierno.109301:19:08,866 --> 01:19:10,849Estoy bien de la cabeza.109401:19:11,468 --> 01:19:13,937Estoy mucho ms que bien de la cabeza.109501:19:13,938 --> 01:19:15,939Pero les dir lo que no est bien.109601:19:15,940 --> 01:19:18,258Les dir lo que es una jodida locura,109701:19:18,259 --> 01:19:20,242lejos de que sea lo correcto.109801:19:20,244 --> 01:19:22,963Esa sera la idea deque cualquiera de nosotros...109901:19:22,964 --> 01:19:24,597se quedara en esta...110001:19:24,598 --> 01:19:28,571esta broma de ejrcitopara luchar y luchar...110101:19:28,671 --> 01:19:29,751y perder vida tras vida...110201:19:29,753 --> 01:19:30,869Soldado, es suficiente!110301:19:30,888 --> 01:19:32,637Por una jodida causa perdida.110401:19:32,656 --> 01:19:34,206Es suficiente, soldado.110501:19:34,225 --> 01:19:36,643Una jodida causa perdida...110601:19:36,844 --> 01:19:38,610He acabado con la defensa.110701:19:41,115 --> 01:19:42,898Cul era el nombre del prisionero?110801:19:42,900 --> 01:19:44,599- Ephraim Knowles, seor.- Ephraim?110901:19:44,602 --> 01:19:45,301S, seor.111001:19:47,321 --> 01:19:49,322Ephraim Knowles,111101:19:49,723 --> 01:19:53,892por su cobarde desercinen tiempo de guerra...111201:19:54,311 --> 01:19:57,581y de acuerdo a la prcticamilitar y precedentes,111301:19:57,582 --> 01:20:00,250este tribunal le sentencia a muerte.111401:20:00,951 --> 01:20:02,586Usted...111501:20:03,387 --> 01:20:05,672Usted entre toda esta gente...111601:20:05,773 --> 01:20:07,607me llama cobarde.111701:20:07,608 --> 01:20:09,358Usted es el cobarde!111801:20:09,359 --> 01:20:13,096Permiti que El lamo murieray ahora Fannin le necesita.111901:20:13,097 --> 01:20:17,566Eso no es ver la paja en el ojo ajeno.112001:20:18,368 --> 01:20:20,502Eso es todo.112101:20:21,405 --> 01:20:24,740Despdase y prepare sualma para la eternidad.112201:20:26,043 --> 01:20:28,177Con las primeras luces ser llevado...112301:20:28,278 --> 01:20:31,881ante un pelotn de fusilamiento,vendado...112401:20:32,182 --> 01:20:34,483y disparado.112501:20:34,685 --> 01:20:36,286Que Dios se apiade de usted.112601:20:37,087 --> 01:20:38,838Se levanta la sesin.112701:20:39,339 --> 01:20:41,139Llvense al prisionero.112801:20:49,349 --> 01:20:50,783Ahora que se ha enviado el mensaje,112901:20:50,784 --> 01:20:53,918si escapara por la maana,no lo considerara una tragedia.113001:20:54,204 --> 01:20:55,554S, seor.113101:20:55,555 --> 01:20:56,288Levanta.113201:21:01,561 --> 01:21:04,429No. Eliza, no.113301:21:04,631 --> 01:21:07,132No digas eso...113401:21:08,235 --> 01:21:10,487No, no...113501:21:14,891 --> 01:21:16,057No!113601:21:47,023 --> 01:21:48,923No bebo cuando estoy en guerra.113701:21:49,142 --> 01:21:50,876Es medicinal.113801:21:51,077 --> 01:21:52,743Me ayuda a dormir.113901:21:57,433 --> 01:21:59,850Cunto tiempo llevas ah sentada?114001:22:00,153 --> 01:22:01,952Bastante.114101:22:05,525 --> 01:22:06,908Vas a darme un caballo,114201:22:06,909 --> 01:22:09,111o tengo que robar uno?114301:22:12,081 --> 01:22:14,467Emily, Emily, Emily,114401:22:16,768 --> 01:22:18,920cmo puedo, honestamente...114501:22:18,921 --> 01:22:22,558permitir que te pongasde nuevo en peligro?114601:22:23,259 --> 01:22:26,196Por qu crees que hara algo as?114701:22:27,597 --> 01:22:30,064Porque quieres venganzapor tu hermano.114801:22:32,552 --> 01:22:34,535Qu te importa lo que quiero?114901:23:05,968 --> 01:23:08,569Sigues teniendo la misma pesadilla?115001:23:11,140 --> 01:23:13,107Esto no es Basin Street.115101:23:15,261 --> 01:23:17,411Las convicciones no sonbien recibidas aqu.115201:23:17,430 --> 01:23:18,830Convicciones?115301:23:18,831 --> 01:23:21,165Como yo lo recuerdo, lo quehacamos entre las sbanas...115401:23:21,167 --> 01:23:23,667no se llamaba "convicciones".115501:23:29,442 --> 01:23:31,709El sueo todava me persigue.115601:23:33,980 --> 01:23:37,849Cuando estbamos juntosen Nueva Orleans,115701:23:38,451 --> 01:23:41,519solo tuve la pesadilla una vez.115801:23:42,321 --> 01:23:45,055No has cuidado de esa herida.115901:23:47,894 --> 01:23:50,361Los mdicos me dicen que esprobable que nunca cicatrice.116001:23:50,363 --> 01:23:53,164No hablo del agujero de tu hombro.116101:24:07,029 --> 01:24:10,130"El matrimonio ha arruinadoa la reina del sur de pap".116201:24:12,318 --> 01:24:15,419Esas odiosas palabras estabandestinadas a atormentarte.116301:24:19,325 --> 01:24:22,977Ella te hizo ms dao quetodas tus batallas combinadas.116401:24:25,081 --> 01:24:27,950Estaba aterrorizada,116501:24:28,251 --> 01:24:30,585como una nia,116601:24:30,586 --> 01:24:33,270teniendo miedo de un hombre...116701:24:33,473 --> 01:24:35,639que necesitaba a una mujer adulta.116801:24:37,510 --> 01:24:39,493Mrame, Sam.116901:24:43,316 --> 01:24:46,116Tu pequea novia estaba asustada.117001:24:47,653 --> 01:24:50,239Yo no estoy asustada.117101:24:50,440 --> 01:24:52,089Ests t asustado?117201:24:55,111 --> 01:24:58,113Necesitas medicacin porqueests a solas conmigo?117301:25:12,662 --> 01:25:15,195Rodame con tus brazos, Sam.117401:25:20,520 --> 01:25:23,203Tcame.117501:27:45,597 --> 01:27:46,731Qu mierda?117601:27:47,132 --> 01:27:48,249Te lo dije.117701:27:48,250 --> 01:27:50,869No hay tiempo que perder, dormiln.117801:27:50,870 --> 01:27:53,872Hay que informar al capitn Deaf.117901:27:54,773 --> 01:27:57,024Nos estn esperando.118001:28:10,622 --> 01:28:12,472Oye, quieres una carrera?118101:28:12,491 --> 01:28:14,156- No, podrs...- Sigue el ritmo, chico!118201:28:14,159 --> 01:28:15,042Vamos!118301:28:22,500 --> 01:28:24,202Crees que puedes ganarme?118401:28:24,203 --> 01:28:26,403Con las dos manos atadas a mi espalda!118501:28:26,605 --> 01:28:29,389Por qu eres tan lento?118601:28:31,610 --> 01:28:35,163Oye! Qu es ese olor de ah?118701:28:44,056 --> 01:28:45,388- S!- Sers hijo de...118801:28:45,391 --> 01:28:47,258Aparta de mi camino.118901:28:48,928 --> 01:28:50,595Te gusta el aspecto de esa cola, chico?119001:28:53,549 --> 01:28:54,964Vamos.119101:28:57,236 --> 01:28:59,736T eres el que est oliendoel culo de mi caballo.119201:29:01,874 --> 01:29:03,957- Vamos!- Tortuga!119301:29:05,944 --> 01:29:07,862Muy bien!119401:29:18,774 --> 01:29:20,258Dios mo.119501:29:20,459 --> 01:29:21,824Ese es el general Urrea.119601:29:21,827 --> 01:29:23,626Pens que estaba a das de distancia.119701:29:24,330 --> 01:29:26,731Hostia puta. Tenemosque advertir a Fannin.119801:29:28,050 --> 01:29:29,551Vamos!119901:29:31,837 --> 01:29:33,236Que cese el fuego!120001:29:33,339 --> 01:29:35,557Djenles marchar!120101:29:35,858 --> 01:29:37,792Avisarn a los rebeldes.120201:29:38,193 --> 01:29:40,328El miedo vuelve a los hombresestpidos e imprudentes.120301:29:40,329 --> 01:29:42,096Que las tropas estnlistas para el ataque.120401:29:50,594 --> 01:29:57,329Sigue Texas Risingpor Www.Subadictos.Net.