Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two...

12
PANUI Hakihea 2003 Ngä Korero o te Tumuaki David Kukutai Jones MIHI He honore, he kororia ki te Atua. He maunga rongo ki runga i te whenua. He whakaaro pai ki ngā tāngata katoa. Pai mārire! Ki ngā mate o te tau, o te mārama, o te wiki, o tahi rā, haere, haere, haere atu rā. Tihei mauri ora! E ngā mana, e ngā reo, e ngā kārangatanga maha, he mihi hohonu tēnei ki a koutou katoa. IILF3 Pueblo Indian Corn Dancers Representatives from Te Ropu Whakahau recently attended the International Indigenous Librarian’s Forum 2003 in Santa Fe, New Mexico. The forum was an excellent opportunity for us to experience Native American Indian culture and to see indigenous library developments occurring in the states and around the world. In the next coming issues of library life, we will talk more about the forum, which involved presentations from nations such as the American Indians, December Issue Nä te Kaiwhakatika Tuhinga Kia ora koutou katoa. Meri Kirihimete Another year is almost over and it has been a mixed year, many have seized the opportunity to move to new and exciting jobs. At the same time we have not been slow to support those who have faced the loss of loved one. I think that this is one of the strengths of this röpü. We are willing to celebrate the joy of success and see that those among us who face sad times do not eed to do this alone. s of the year and to begin planning for 004. n Ngä Kaiwhakahau held it’s last hui for the year. It was an opportunity to round off the activitie 2 Two points before I conclude, I think the Auckland region has done very well. They are a reminder that the strength of our ropu our members. In unity is strength and collectively we can do the impossible members have Jobs for all and many changes . The employment ads have bee high and the number of people year has seemed. Our region is you Many n s need you to be an ctive participant. nd write me about issues of interest to you a We are on our way towards summer and I would like to encourage you to think a to All the best for the New Year, travel safely and see you in Murihiku for the 2004 Hui A Taui Come ready to share the great new ideas and things that inspired you at the 2003 LIANZA Conference and hear what the group ho went to the forum in New Mexico. Nä Donald Gregory w Canadian’s, Hawaiians, Saami and we’ll also talk about some of the cultural experiences such as food and dances. Stay tuned.

Transcript of Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two...

Page 1: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

PANUI

Hakihea 2003 N

D MHrk Khmh I

P RaF Teis Imf

December Issue

gä Korero o te Tumuaki

avid Kukutai Jones

IHI e honore, he kororia ki te Atua. He maunga rongo ki

unga i te whenua. He whakaaro pai ki ngā tāngata atoa. Pai mārire!

i ngā mate o te tau, o te mārama, o te wiki, o tahi rā, aere, haere, haere atu rā. Tihei mauri ora! E ngā ana, e ngā reo, e ngā kārangatanga maha, he mihi ohonu tēnei ki a koutou katoa.

ILF3

ueblo Indian Corn Dancers

epresentatives from Te Ropu Whakahau recently ttended the International Indigenous Librarian’s orum 2003 in Santa Fe, New Mexico.

he forum was an excellent opportunity for us to xperience Native American Indian culture and to see

ndigenous library developments occurring in the tates and around the world.

n the next coming issues of library life, we will talk ore about the forum, which involved presentations

rom nations such as the American Indians,

Nä te Kaiwhakatika Tuhinga Kia ora koutou katoa. Meri Kirihimete Another year is almost over and it has been a mixed year, many have seized the opportunity to move to new and exciting jobs. At the same time we have not been slow to support those who have faced the loss of loved one. I think that this is one of the strengths of this röpü. We are willing to celebrate the joy of success and see that those among us who face sad times do not eed to do this alone.

s of the year and to begin planning for 004.

n Ngä Kaiwhakahau held it’s last hui for the year. It was an opportunity to round off the activitie2 Two points before I conclude, I think the Auckland region has done very well. They are a reminder that the strength of our ropuour members. In unity is strength and collectively we can do the impossible members have Jobs for all and many changes . The employment ads have beehigh and the number of people year has seemed. Our region

is you

Many

n

s need you to be an ctive participant.

nd write me about issues of interest to you

a We are on our way towards summer and I would like to encourage you to think ato All the best for the New Year, travel safely and see you in Murihiku for the 2004 Hui ATaui Come ready to share the great new ideas and things that inspired you at the 2003 LIANZA Conference and hear what the

group ho went to the forum in New Mexico.

Nä Donald Gregory

w

Canadian’s, Hawaiians, Saami and we’ll also talk about some of the cultural experiences such as food and dances. Stay tuned.

Page 2: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

KA PAI KARE

Penny Carnaby, National Library CEO Te Ropu Whakahau would like to thank The National Library of New Zealand and acknowledges the support of Penny Carnaby, Margaret Calder and John Mohi in sending a TRW representative to the International Indigenous Librarian’s Forum, meet the costs of the airfares, accommodation, food, local transport and travel insurance. TRW would also like to thank those organisations whose support enabled our members to attend the forum. These organisations are Manukau City Council and Manukau City Libraries, Te Wananga o Raukawa, Archives New Zealand, Te Puni Kokiri and Christchurch City Council, Christchurch City Libraries. Ka pai kare. TRW HUI-Ā-TAU 2004 Our hui-a-tau will be held at the Te Rau Aroha Marae in Bluff and will run from 31 March – 3 April 2004. These Hui are the only conferences of their kind for Maori working in libraries and other information organisations. They are an opportunity for Maori staff that may be isolated to meet Maori colleagues and are also a chance to share information and advice, to see new local and national Maori library developments and also to be informed on the international indigenous library scenario. Please support your Maori staff members’ applications to attend. KOHA TRW welcomes any support from any libraries or archives no matter how big or small the support. Please direct any questions or offers of support to the TRW Treasurer. (See our contact details at the end of the column).

MEMBERSHIPS

Several TRW whanau Just a reminder folks that the 2002-2003 memberships, institutional and associate memberships have now expired. We value you as a member and with your membership and support we can continue to strive for the improved care and management of Māori staff, Māori materials and Māori clients in the industry. WHAKAPĀ MAI If you have any questions or have a membership enquiry then touch base with us at: TRW PO BOX 5409 NEW ZEALAND [email protected] www.trw.org.nz Ngä Korero o te Motu Te Rohe o te Hikuroa Tamaki Makaurau Haki Tahana in Whangarei Terenga Paraoa hosted the Te Hikuroa and Maori Library Standards hui last Friday, although a small turn out there was positive feed back. Also those of who did not make it you missed out on the hangi and the kai moana that Haki and his whanau prepared, so once again Haki tena Koe me to Whanau. Next Tuesday the 25th of November we will be having another Maori Standards hui, I will be hosting this hui at Massey library, the hui starts at 1pm and will conclude at 3.30pm. Haki and Bronwyn will be coming down from the far north to attend the hui so it would be good to have numbers from the Tamakimakaurau area attend. If you can or can not make it let me know, also Manukau will send the upgraded version as to date of the Maori standards by the end of the day. Mauriora Rewi Te Rohe o te Hikuroa held it’s Northland and Auckland Regional Hui in Whangarei this was hosted

Page 3: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

by Whangarei Public Library on Friday 14th November 2003 Key points 1. Maori Services Standards (MSS) Jock gave an overview of how the MSS came about and a basic run down of the meeting held at Manuaku Libraries. From that meeting it was agreed that any feedback/comments were to be brought to the Hikuroa meeting here in Whangarei. To be discussed further. Rewi pointed out, that the meeting in Manukau, discussion was mainly focussing on larger (urban) libraries and that they wanted further discussion from the smaller (rural) libraries that would have a different perspective on the MSS. Bronwyn mentioned that there was no mention of a putea for Maori staff that are fluent in Te Reo Maori. After some discussion it was agreed that because of the limited numbers at this meeting. That the document be put on the TRW listserv so this makes it available for comment and that people can either email or bring comments to meeting on 25th November 2003 1-3pm be held at Massey Library. The time and date are yet to be confirmed Jock/Rewi to check calendars. Expo Rewi reported on the awesome expo – it was pretty rushed because the promotional material only came out three days before the event. This didn’t give much time to organise. Looking forward to the next expo and being more prepared and organised Next time. Haki mentioned that there were some good ideas from other stands that may be we could look at for the next one and also maybe setting up a day or two before. TRW Regional Hikoi Rewi reported on the Hikoi which started on Wednesday night with the kaupapa being to promote awareness of resources available at other libraries. Jock and Charles Royal both spoke. Librarians were given an opportunity to explain where they worked and what they do. It also gave the librarians a chance to network and discuss resources. The other institutions that were visited were the Auckland Museum, which was split into archives/paintings/resources and conservation. There was a bit of a mix up with Auckland University and Auckland Public Library. It was mentioned that we should In the future arrange another Hikoi and re-visit Auckland University and Auckland Public. Overall it was a good hui with about 40 in attendance. New Whangarei Library Whangarei District Libraries is at the planning stages of a new library. And Haki has been given 200square meters for Maori services. Haki is looking at ideas for this space. Rewi suggested visiting other libraries to get ideas. Haki also mentioned if anyone knew any

contemporary artists, carvers that could help. Norma suggested that there were very talent students and tutors at the Northland Polytechnic she will forward names onto Haki. It was also discussed that Haki get local artists instead of outside of the rohe. Bronwyn mentioned having a Bi-cultural approach toward our library, not only with artwork but the whole design. Kerikeri Public Library Bronwyn reported on the progress of the new library, which is geared to officially opening its doors on the 7th February 2004. There will be a ceremony on the 4th February and she is looking at support from TRW who she hopes will play a part in the ceremony. The library will have two floors and is in the shape of a waka with the ihu at the top mezzanine being the Maori Services area, and with a set of stairs which spiral down from each side of the waka which can be seen through glass. The philosophy or concept is that of a journey. She is at the moment getting bilingual signage made up and working with local iwi. Auckland City Libraries Congratulations Whina Te Whiu. Whina is now Pou Arahi Taonga. Her role deals with Mäori Collection development and selection for the whole library; it includes setting Collection policies', Liaison with Libraries, buying, ordering for the Heritage collections; kaitiaki policies. Whina joined the Te Ropu Ratonga Mäori team at Auckland City libraries in 1997. Auckland City Libraries has also relaunched its website which it looks good and is well organised, easy to locate information. See their new website at www.aucklandcitylibraries.com. Te reo o te hunga whai ratonga - Customers Voice 2 If you are interested in purchasing the above booklet, we have set a price of $15/booklet. For both booklets the cost is $25/2 booklets. These are the same prices used during the LIANZA conference, at the TRW counter. Heoi ano Anahera Morehu Kai Whakarite Ph: +64-9-3736386 [email protected] Massey University Albany Campus Clay Hoani Hawke Maori Liaison Adviser Ko Clay Hoani Hawke töku ingoa Ko Ngati Whaatua te Iwi Ko Orakei te Marae

Page 4: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

Clay was recently appointed as one of the Maori Liaison advisers at Massey University. He is based at Albany and is responsible for building networks between Massey University and Maori communities throughout New Zealand. He organised the Mäori at Massey network day. This sought to extend the University’s relationship with local Maori and aimed to enhance and promote Massey University as a choice for Maori. The day was an opportunity to hear about the scholarships and support services Massey University can offer Mäori students, it included a tour of Massey University's Albany Campus, lunch and morning tea. The AVC Mäori Prof Mason Durie, presented the University’s strategies for improved Mäori participation, retention and achievement in tertiary education. It was held on Friday the 14th of November between 9.30 am - 2 pm. National Library Auckland Tena koutou katoa Ko Alice Heather toku ingoa. He uri ahau nō Ngati Raukawa ki te Tonga. He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland in the role of Reference Librarian/ Māori Adviser. I would like to share with you some of my experiences and challenges in the job. A small part of my role includes doing the loan requests for kura Māori and running hui on Māori resources and Māori websites. The bulk of my work is with the advisory side of my role and I work mainly with the thirteen kura Maori in Auckland. At present only three of these kura have operating libraries. This year I have been working intensively with two of the kura under the School Service’s Focus Programme. This involves first writing a strategic plan for development of the kura library with goals based on six principles of the Guidelines for School Libraries: Service, Place, Access, Information Resources Reading and Information Literacy. The action plan has usually involved assisting the kura to gain access to funds such as those offered by the ASB Trust and when the library is established making the library more accessible to the students. The programme also includes professional development with staff to develop information literacy skills across the kura. Another area we look at is a establishing a structure for the organisation of all resources in the school - an issue that all schools not just kura are grappling with. The challenges that kura face in establishing successful libraries are huge. Kura are characterised by small rolls, small budgets and a small staff who must wear many hats. The staff and students often have no previous knowledge of working in or using libraries. Then there is the problem of resources. Practically the only non fiction resources in Te Reo Māori are provided by the Ministry of Education. Unlike the English language journals these resources

are not searchable through a journal search database and therefore often sit in a resource room unused because of poor access. If these valuable resources were catalogued in the library system (noting that there are no existing records for most) they could be accessed more readily by students and teachers. There are additional challenges that need to be overcome to improve access and use of the resources by kura students. School library automation systems need to become more Māori language friendly i.e. develop Māori language interfaces. Secondly, Māori subject headings are needed so that the cataloguing in kura can be supported. Another issue that some Kura are exploring is the construction of a cataloguing system that incorporates Māori values. Kura students doing research (inquiry learning) encounter quite specific difficulties not experienced by their equivalents in mainstream schools. They have to be able to design their research questions in Maori, and then switch their key words and questions into English so they can do a search, find the resources (usually in English) and then be able to locate the information and take notes in Māori. In terms of skills they are in fact re-constructing the information into another language, as well as performing all the other higher-level skills involved in the research process. For a class of one teacher and twenty plus students, all who may not have started formally started learning English this is a challenging task On the positive side, in terms of recreational reading, the amount and range of resources for the young speaker of Maori has greatly improved. However, you can count on both hands the novels and early chapter books produced in te reo Māori. What do kura Year 5 and up students do for recreational reading? Stop reading for pleasure or start reading Harry Potter? Mine is an exciting job with ongoing challenges. Kia ora tātou. University of Otago Library The University of Otago Library has now made permanent, two Maori Resource Librarian Positions to begin 2004. Applications are invited from persons with appropriate academic and library qualifications for the two positions of Mäori Resources Librarian, in the Central Library of the University of Otago Library. These positions will provide information services and information literacy/user education programmes, particularly those relating to Mäori and Mäori resources. Ngä Ruaemi Hou 'The Woven Universe' is $29.95 retail (writings of Mäori Marsden) 'Native Traditions

Page 5: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

by Hukiki Te Ahukaramu' is $19.95 retail plus post and packaging Charles Te Ahukaramu Royal MKTA-Living Universe Ltd PO Box 12446 Thorndon Wellington Email: [email protected] TVNZ Education Catalogue 2003 New Zealand Television Archives in association with The National Library Of New Zealand Te Puna Mātauranga O Aotearoa and TVNZ have expanded the number of Maori titles in the TVNZ education catalogue. A full list of the new videos added to the 2003 TVNZ education catalogue was posted to the listserv by Alice Heather, if you did not see this email Alice for a copy of the catalogue and order form. [email protected] Here is a selection of titles; Alice has reviewed each. These are Māori videos most libraries should consider buying 1. Haka Kōrero by leading exponents of the haka Timoti Karetu- Tuhoe, Ngāti Kahungunu, Te Kepa Stirling- Ngāti Porou, Whānau-a- Apanui, and Pita Sharples- Ngāti Kahungunu. Includes discussion on the history of the haka, the different forms of haka, the origins of the haka and how haka is performed today. Age Level: Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Ngā Toi (The Arts), Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies), Hauora (Health and Physical Education) Language: Māori 2. Kaimoana A look at the traditional practices around gathering kaimoana from Te Tai Rawhiti (East Coast) Discussions with Iranui Haig- Te Whanau a Ruataupare, Taina Ngarimu -Te Aitanga a Materoa, Pine Ngarimu -Te Aitanga a Materoa, Moko Reihana - Nga Tane, Hoani Manuel -Te Whanau a Takimoana, Pohatu Wano and Koro Dewes - Te Whanau a Hunaara. Discussion includes methods of gatherings, kaitiakitanga, the different tikanga around gathering kaimoana, times for gathering, different types of kaimoana, types of nets, teaching skills of the whānau, Age Level: Primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies), Pūtaiao (Science), Hangarau (Technology), Language Māori 3. Mōteatea 1 In November 1998 a conference was held at Waikato University to bring together commentators from various tribal areas to see performances of the mōteatea and to hear explanations of each waiata. Lectures by Timoti Karetu- Tuhoe, Ngāti Kahungunu and Huirangi Waikerepuru- Ngāti Ruanui, Haupoto,Ngāti Mahanga. Includes performances and

discussions on some of the themes of mōteatea: love, jealousy, loss. Katerina Mataira - Ngāti Porou discusses creativity and the differences between men and women’s creativity. Age Level: Intermediate - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Ngā Toi (The Arts), Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies) Language: Māori 4. Mōteatea 2 In November 1998 a conference was held at Waikato University to bring together commentators from various tribal areas to see performances of the traditional songs and to hear explanations of each waiata. Explanations and performances of: Taku rakau by Rangi Puke Tari - Tuhoe, Poi atu taku poi by Pakeke Winiata -Ngāti Raukawa, Ngāti Toa, Te Arawa, E pa to hau by Rua Anderson -Ngāti Maniapoto- Tamarangi by Matiu Dickson -Ngaiterangi, Ngāti Ranginui.- Discussions with Hirini Melbourne -Tuhoe, Timoti Karetu -Tuhoe, Ngāti Kahungunu, Pae Ruha -Whanau-a-Apanui, Ngāti Porou, Huirangi Waikerepuru -Ngati Ruanui, Haupoto, Ngāti Mahanga, about the use of Pakeha tunes and reviving mōteatea with different tunes. Age Level: Intermediate - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Ngā Toi (The Arts), Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies) Language: Māori. 5. Matariki A look at a range of tribal explanations of Matariki that heralds the Maori New Year. Includes whakapapa of the whetu, the signs of Matariki and the links to nature, kai gathering and growing. Speakers include Hohepa Kereopa - Tuhoe, Pou Temara - Tuhoe, Ikanui Kapa- Te Aupouri, Miria Simpson - Ngāti Awa, Haami Piripi- Te Rarawa, Piripi Moore -Ngāpuhi, Awanui Black - Ngai te Rangi, Ngāti Ranginui. Age Level: Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies), Pūtaiao (Science) Language: Māori 6. Makaurau The history of the Otuataua Stonefields Historic Reserve and its opening to the public under the guardianship of the iwi Te Wai o Hua and the mana whakahaere of Manukau City Council. Also looks at Makaurau Marae in Manukau and the history of Māori settlement in the area including the arrival of Hape, Ihu Matao, Ōtahūhū, Mangere mountain, Puketutu, Pukaki and Karangahape. Interview with Maurice Wilson -Te Wai o hua Age Level: Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies), Pūtaiao (Science), Mātai matawhenua (Geography) Language: Maori 7. Tā Moko Te Uhi a Mataora a collective group of experts of tā moko discuss issues on the revival of moko.

Page 6: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

Discussions with Whetu Hautapu, Ben Te Aika, Rangi Kipa, Te Rita Papesch of Te Uhi a Mataora, Te Rangi Kaihoro-Te Arawa,Tuwharetoa, Manu Neho -Ngāpuhi, Mark Kopua -Ngāti Porou,Te Aitanga -a- Hauiti, Derek Lardelli -Ngāti Porou, Christine Harvey -Ngāti Mutunga . Includes the whakapapa of moko, story of Mataora, why moko has become popular, whether women should tā moko and differences between tikanga and methods. Age Level: Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Ngā Toi (The Arts), Kōrero tau o mua (History), Tikanga- a- Iwi (Social Studies) Language: Māori 8. Manu Kōrero Part One Held in Whangarei in August 1998. Shows extracts from the Pei te Hurinui Jones and Te Rawhiti Ihaka speeches (senior and junior Te Reo Māori). Includes interviews with judges, kaumatua and organizers. Age Level: Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Tikanga-a-iwi (Social Studies) Language: Māori 9. Hoko whitu Part One of a two part profile on Māori composers Tuini Ngawai and Ngoi Pewhairangi both of Tokomaru Bay. Includes their childhood, methods of teaching, recollections of whānau, the topics of their waiata, and some of their compositions. Age Level: Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Tikanga-a-iwi (Social Studies) ,Ngā Toi (The Arts). Language: Maori 10. Raweke Ira- Genetic Engineering A documentary on Māori cultural views towards genetic engineering, the relationship of genetic engineering to tikanga Māori with comments by a wide range of Māori on elements such as whakapapa, wairua, mauri, whānaungatanga and the Treaty of Waitangi. Includes Pukekohe North students’ projects and thoughts on GE. Also Te Karere extracts on GE news issues and Te Uru Karaka (Newton Central) whānau discussing the kaupapa in the context of growing their own food. Age Level: Primary secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Tikanga -a - Iwi (Social Studies), Pūtaiao( Science), Language: Māori 11. Tautohetohe A look at two debates that took place at Te Papa Tongarewa, Wellington in June 2001 as part of the national language conference hosted by Te Taura Whiri i te Reo Māori. The first debate involved wharekura students from Mana Tamariki, Te Mātai, Ruamata, Hoani Waititi, Ruatoki and Rakaumanga. The topic for debate was “Kare he raruraru o te kiri tuhi e mau ana i a Robbie Willliams.” The second debate topic was, “ e tika ana me moe te Māori i te Māori.’ Debaters were: Quinton Hita- Ngāpuhi, Ngāti Whatua, Julian Wilcox -Tuwharetoa, Ngāpuhi, Merana Hond- Taranaki, Maraea Teepa-Tuhoe, Te Rangihau Gilbert-Tuhoe, Ruiha Pounamu Ruwhiu - Ngāpuhi, Whanau-a-Apanui. Age Level:

Upper primary - secondary Curriculum Areas: Te Reo Māori, Tikanga -a - Iwi (Social Studies) Language: Māori Maori guides on Internet The following are a series of Auckland University Library internet guides.

1. Mana Whenua: traditional Maori land and sea tenure: a bibliography

2. Maori Archives and Manuscripts List: at The University of Auckland Library

3. Maori Land 4. Maori Land Court Minute Books Database

Guide 5. Maori literature 6. Maori Material Culture 7. Tirohanga Maori - Maori Views and

Perspectives 8. Waitangi: Treaty and Tribunal 9. Whakapapa

Auckland University Library Website http://www2.auckland.ac.nz/lbr/libhome.htm Resources by Subject Maori Studies Maori Studies Guides Commonly used terms or abbreviations TRW Te Ropu Whakahau Nga Kaiwhakahu Committee The Executive of Te Ropu Whakahau NKH Nga Kaiwhakahu Committee Komiti Whakahaere The Hui a Tau organising Committee LIANZA Library and Information Association New Zealand Aotearoa Nga Pepa Arahi Nga Kaiwhakahu Committee handbook Māori treasures at the Hocken Library He tirohanga ki muri ~ A view of the past is the next exhibition at the de Beer Gallery, Special Collections, 1st floor, Central Library (ISB). It opens on 25 November 2003. The exhibition is a selection of early Māori publications, manuscripts, maps, illustrations and photographs from the Hocken Library. These taonga tuku iho (treasures from the past) have been brought together in order to capture and convey the rich and dynamic Maori collections held within the Hocken Library.

Page 7: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

He tirohanga ki muri resonates with the words and voices of the tangata whenua (people of the land) from Taitokerau in the far north to Te Wai Pounamu here in the South Island. These taonga tuku iho speak of important events and relationships acknowledging that Māori heritage collections are part of a living tradition that continue to provide us with an insightful view of the past. Notable items, some unique and never seen before, include ~

• A selection of Ngāi Tahu materials, such as an 1839 land deed signed by four prominent chiefs of the Otago and Southland region Taiaroa, Karetai, Tuhawaiki and Topi Patuki.

• An 1844 published version of the Treaty of Waitangi.

• A reproduced map of New Zealand originally drawn in chalk on the floor by two Northland chiefs Tuki Tahua and Ngahuruhuru, at Norfolk Island in 1793.

• Letters to Edward Shortland from important nineteenth century leaders and major contributors to the formation of the Māori King Movement, Ngati Haua leader, Wiremu Tamihana (The King Maker) and Ngati Raukawa leader, Matene Te Whiwhi.

• A unique printed letter from Governor Arthur Gordon to Te Whiti o Rongomai, 22 November 1880.

He tirohanga ki muri ~ A view of the past will run until 28 February 2004. Exhibition hours: 8.30 to 5.00 Monday to Friday. For further details please contact ~ Jeanette Wikaira, Māori Resources Librarian Kaitakawaenga Maori Maori Resources Librarian University of Otago PO Box 56 Dunedin Ph. (03) 479 8972 From the Komiti Whakahaere Kia Ora Koutou Katoa, The Registration Form and Information Brochure for the TRW hui-a-tau 2004 have been posted out to those on the membership mailing list. If you did not receive a copy do not despair, the programme and registration form are attached. TRW Murihiku have been working hard on your behalf organising the hui, and look forward to hosting you at te rau aroha marae next year. Please forward any enquiries to Raewynne Evans at [email protected] Kia Ora Ano Te Whanau

Katahi Ano Ka Tae Mai Te Rehita Mai Raewynne Evans Raua Ko Marlyne Mo To Tatou Hui-A-Tau Ka Tu A Tera Tau Ki Bluff I Te Waipounamu. Ka Rawe. To Korua Kaha Hoki Kia Whakaputa Moata I Nga Panui Mo Tenei Hui Whakahirahira O Tatou. Kua Tae Mai Te Wa Kia Aki Tatou Katoa I O Tatou Wahi Mahi Kia Tautoko I A Tatou Kia Haere. He Hui Ako Tenei, He Hui Hoki Tenei E Hangai Tonu Atu Ki A Tatou Mahi. Whakaki A Koutou Pepa Inaianei. Tonoa Au Patai Ki A [email protected] David Jones Tumuaki Te Ropu Whakahau Archives New Zealand Archives New Zealand’s Wellington office is hosting a special exhibition of images from the photography competition, Te Puna Whakaata: Pool of Reflections. This competition was held to celebrate Mana magazine’s 50th issue and 10th anniversary – the goal was to create a visual record of contemporary Māori life and to celebrate te ao Māori. There were four categories:

Portrait (sponsored by Te Puni Kōkiri) Art/Recreation/Sport (sponsored by Reed) A Day in the Life (sponsored by Archives New Zealand) Under 18 Years (sponsored by Te Taura Whiri i te Reo Māori)

The overall winner, selected from the category winners, was a portrait of Ralph Hotere by Kevin Capon. Category winners were: Portrait: Kevin Capon; Art, Recreation and Sport: Mark Dwyer; A Day in the Life: Kerry Grant; and Under 18: Sana Holamotutama. You might have already spotted these photographs and some of the other entries in the October-November issue of Mana. The exhibition opens at Archives (10 Mulgrave Street, Thorndon) on 21 November and will run until May 2004. By the way, the exhibition Akona te Reo: Māori Language in State Education, which was mentioned in the last pānui, is still running at Archives New Zealand’s Wellington office and will continue through to September 2004. Akona te Reo is a joint project between Archives and Te Taura Whiri. It looks at the history of the Māori language in New Zealand from 1840 to 1990, and tells the story of both the suppression and promotion of te reo Māori, as seen through the records of government. A key document in this exhibition is the 1972 petition calling for the teaching of Māori in schools. The petition contains over 30, 000

Page 8: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

signatures and helped to bring about official recognition of te reo Māori. There is more information about this exhibition on Archives New Zealand’s website at:

http://www.archives.govt.nz/exhibitions/tereo/intro.html Both the exhibition website and the exhibition itself are bilingual (thanks to Te Taura Whiri). You can contact the whānau at Archives New Zealand on 04 499 5595. Te Whare Pukapuka o Te Whare Wānanga o Waikato Introduction Te Rōpū Kaimahi Māori (TRKM) and the MOD Squad (Library Bi-cultural staff) held our annual planning and training hui at Te Kohinga Marama Marae, University of Waikato on 13 and 14 November. Although the numbers attending the hui were small (6 TRKM and 4 MOD Squad members), we were a very enthusiastic group and a strong atmosphere of awhina and manaakitanga prevailed. Team Building This noho marae is an excellent team building exercise that nutures and refreshes us and also energises us for the year ahead. A major team building activity revolved around providing a hangi lunch for library staff on the Friday and ushering them to it. Activities included: • Mahi Raranga • Noho tahi, mahi tahi • Kai Hakari preparation Professional Development The professional development provided by Eddie and Charles was wonderful. They have an amazing knowledge and Charles is a born storyteller! Their presentations included: • Te Reo me ona Tikanga – Powhiri, Whaikorero,

Karanga • Tainui Waka and four Iwi; Hauraki, Raukawa,

Maniapoto and Waikato. Waikato Iwi utilise the Tainui title.

• The union of Turongo and Mahinarangi, relationship to Tainui Waka whakapapa and Turangawaewae Marae.

Planning Our planning began with a review of our 2003 objectives and looking at our successes during the year. One major success, which is a result of ongoing work over the years, was the participation, confidence and ability of library staff in providing waiata at a range of functions during the year. Other achievements included:

• Participation in Orientation Week activities for Māori students

• Te Reo and waiata sessions for library staff • Annual Waka Week – Ngaati Maniapoto • Matariki celebration • Te Wiki o Te Reo Maaori • Participation in Te Puna Tautoko – Campus-wide

student and staff support systems • Whanau tautoko – Tangihanga, Powhiri, • Three TRKM members attended the Te Rōpū

Whakahau Hui-a-Tau ki Orakei Activities planned for 2004 include all of the above activities as they are ongoing. The annual Waka Week will celebrate Aotea Waka and we will also be involved in a variety of activities celebrating the University of Waikato’s 40th birthday. The Open Polytechnic Of New Zealand Early Christmas closure We are in the middle of a major review of courses offered by The Open Polytechnic of New Zealand at the library we will be closing early for Christmas this year owing to the renovation of our Library building. We will be closed and unable to lend books to staff or students from Monday 15th December 2003 to Monday 12th January 2004. The Open Polytechnic will closed for the Christmas break from midday Wednesday 24 December to Friday 2 January inclusive. New cataloguing course offered The Open Polytechnic of New Zealand is now offering a qualification in cataloguing. This is the first of its kind in Australasia and is offered by distance education. The Certificate in Cataloguing (OP5101) is a three course undergraduate certificate at Level 5 (first year of university) comprising the following papers: 72171 Library Systems and Processes 72272 Cataloguing and Classification 71150 Introduction to Information Science and Technology. These courses may be taken sequentially or simultaneously (if you already have some knowledge of cataloguing), and are equivalent to 1 semester fulltime, or 1/6 of a degree. Each course costs $445 and further information about them can be found at the following URLs: http://www.openpolytechnic.ac.nz/programmesandcourses/courses/cm/72171.html http://www.openpolytechnic.ac.nz/programmesandcourses/courses/cm/72272.html

Page 9: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

http://www.openpolytechnic.ac.nz/programmesandcourses/courses/cm/71150.html The Open Polytechnic website does not yet have information about the qualification as a whole. For further information, contact Amanda Cossham Course Leader, 72272 Cataloguing and Classification Information and Library Studies The Open Polytechnic of New Zealand 0508 650 200 extension 5518 or (04) 913 5518 (Wellington callers) Fax: (04) 560 5727 Email: [email protected] Monday mornings, and Tuesdays, Wednesdays and Fridays New certificate could provide skills boost for new information professionals Are you thinking of studying but lack the confidence to take the plunge, a new programme aims to provide the study skill you will need to succeed at tertiary level. The Open Polytechnic of New Zealand, the Certificate in Tertiary Study Skills is designed to help students develop the learning strategies and skills necessary for tertiary study. It may be useful if you wish to undertake Information and Library Studies courses at the Open Polytechnic could be said to fall into this category. The two-course Certificate is delivered by distance learning, with all students assigned their own personal mentor to support them through their study. Students who successfully complete the first, core course are rewarded with one free course with The Open Polytechnic. Central to the Certificate is a new Tertiary Study Skills course. It covers effective learning and study techniques, information literacy (using libraries, online searching, referencing), academic writing, basic numeracy, computer literacy and constructing tables, spreadsheets and graphs. There is no examination. The assessment consists of a learning journal, an essay, and a report. To complete the course students need access to a computer and the Internet. Students who successfully complete the Tertiary Study Skills course will receive a voucher for one free Open Polytechnic degree-level course. The voucher can be used to pay for the second course in the Certificate. Information and Library Studies students could use it towards 72170 The Information Industry, the first core, compulsory level 5 course in both diploma and degree courses or any other approved level 5 course in the programme.

A personal mentor will keep in regular phone contact with students throughout both courses to help them overcome any problems and to give students a point of contact to help them around the tertiary system. Students will also be assigned a lecturer for their second course to help with the specific content of the course. For an enrolment pack call Customer Services on freephone 0508 650 200. For further information, call Programme Leader Lois Curry on freephone 0508 650 200 ext 5520 or email [email protected]. Executive Matters Kia Ora Koutou Welcome back David, Sonya & Glenn. Jenny Barnett Will Be Travelling Between Auckland And Tauranga And Will Be In And Out Of The Office. She Has Asked Me To Pass This Along To You Particularly Because She Is Concerned That She Will Be Unable To Attend The Hui On December 1st. Jenny's Mother Is Seriously Ill Whina Te Whiu has taken extensive leave of abscence to look after her mother who unfortunately is terminally ill. Our thoughts are with Whina and Jenny at this difficult time. Te Röpü Whakahau often has the opportunity to contribute to activities and events that relate to Mäori in libraries and information services. In most cases Te Röpü Whakahau makes contributions to the industry on a national level, which usually involves the provision of strategic advice. We encourage members to make links and work with the local Mäori community. We believe that those who are most able to identify and address the needs of the local Mäori community are the members of that community itself. Ngä Kaiwhakahau is keen to see members contribute to the success of these events and we will often invite your participation or at the least try to bring these activities or issues to your attention. The partnership agreement between Te Röpü Whakahau and LIANZA was renewed at the 2003 LIANZA Conference. It is renewed annually and is usually signed off at the LIANZA Conference. It is worth while considering relationships any organisation has especially such a significant one as this. Te Röpü Whakahau receives $10,000 from LIANZA for Advice on bicultural issues, tikanga, reo and collaborative work carried out between the two organisations. The LIANZA conference is the key event that Te Röpü Whakahau works closely with our partner to ensure the partnership agreement is realised.

Page 10: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

Ngä Kaiwhakahau remain committed to the partnership agreement as the partnership provides our members with many opportunities, engage members with the wider library community and it enables us to promotes ourselves to that community. Nga Kaiwhakahau Hui Nga Kaiwhakahau endorse Inforamtion management Courses At its meeting on 29th – 31st August at Te Wänanga-o-Raukawa, Nga Kaiwhakahau met with Dr. Whatarangi Winiata and agreed to provide a statement describing the nature of our relationship with Te Wänanga-o-Raukawa, specifically that related to the library qualifications offered at the Wananga. The statement Waiho i te toipoto, kaua i te toiroa Let us keep close not wide apart The above whakatauki is the vision of Te Röpü Whakahau, Mäori in Libraries and Information Management and reflects the special relationship that exists between the two organisations. We have a joint commitment in the provision of a unique information management/library programme with a distinct Mäori perspective. This relationship is advantageous to both organizations as it works towards achieving the aspirations of Te Wänanga-o-Raukawa and the mission of Te Röpü Whakahau. An outcome of this affiliation is highly qualified professionals who can work in any information institution and/or establish and manage iwi/hapü repositories. Mentoring - NK Assisting new Nga Kaiwhakahau members in their role on the Komiti Whakahaere. Sonya to liaise with Haneta, Jenny to awhina Whina, Ruth & Marlyen to ask when assistance or clarification is required. All members to help one another especially with the forecasted increase in TRW matters. Recommendation: Nga Kaiwhakahau’s first hui after Hui-a-tau be a three day hui. This will allow the new Komiti to learn about the current work TRW is involved in, time to develop a business plan for the year, bonding, etc. It is suggested that the hui be a week prior to LIANZA’s hui [so we have time to discuss TRW representation on LIANZA Council.

• manuscripts compiled by Charles Royal Incorporated Society Status

TRW is still un-incorporated TRW Portfolios Nga Kaiwhakahau established the following portfolios TIKANGA, PROMOTIONS, ADMINISTRATION, MEMBERSHIP SERVICES, & ASSOCIATIONS cover key functions Nga Kaiwhakahau need to address if we are to support our current mission statement [“To encourage and support Mäori engaged in librarianship and information management. To advocate kaitiakitanga of Taonga within libraries and information institutions”] Administration Kaihautu/Portfolio holder - Kaiawhina

Auditing (Kaitiaki Putea) Incorporated Society status (Kaiawhina) Financial reports (Kaitiaki Putea) Annual report (Tumuaki) Annual budget plan (Kaitiaki Putea) Nga Pepa Arahi (Kaiawhina) Membership list (Kaitiaki Putea) Constitution (Tumuaki)

Tikanga Kaihautu/Portfolio holder - Tumuaki

Kaumatua/kaiarahi Mäori values

Membership services Kaihautu/Portfolio holder – NK member

Mentoring members Hui-a-tau Regions

Promotion Kaihautu/ Portfolio holder – NK member

Panui Listserv Website Marketing LIANZA Conference

Associations – Kaihautu/Portfolio holder – Tumuaki

Projects Te Wänanga-o-Raukawa LIANZA Indigenous International Library Forum (IILF) Representation on Committee/Library Professional bodies

TRW Archives TRW archives and filing system is held at TPK [no charge]. Glenn is responsible for looking after the records at the present time.

Page 11: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

Maori Subject Headings (MSH) Phase 3 Phase 3 of the Maori Subject Headings was officially launched at the Catsig AGM held at the LIANZA conference on 9 October 2003. Participating in the launch were members of the steering committee,Te Ropu Whakahau and of the cataloguing special interest group of LIANZA. Thanks to our Tumuaki, David Kukutai Jones who concluded the launch with karakia. The purpose of the project is to develop a Maori Subjects Headings List and a Maori Name Authority File for use by cataloguers. As you would have seen on the listserve recruitment of a facilitator/researcher has been undertaken. Once this person has been appointed they will help the steering committee prioritise users’ areas of need for subject headings and identify the ways in which Maori seek information. TRW is represented on the steering committee by Glenn Taitoko and Jenny Barnett. The LIANZA group comprises of Lisa Tocker and Kitty Murray, also TRW members and the National Library by Alison Elliott and Anne Anderson Further information is available on the LIANZA website; http://www.lianza.org.nz or by contacting anyone of the steering committee. Na, Kitty Murray Maori Services Librarian Tauranga District Libraries [email protected] Key Dates TRW hui-ā-tau 2004 Te Rau Aroha Marae : Bluff 31 March – 3 April 2004 LIANZA Conference 5-8 September 2004: Auckland NK hui dates for the Year To be held at TPK, Wellington Monday 1st December 2003 30 January 2004 7th May 2004 16th-18th July 2004 [3 day hui – new members, budget, business plan]

Panui – dates for the next year 2003 December [Hui registration details for 2004, seeking nominations] 2004 February [Notice of AGM to be held…., AGM documents, hui reminder, nominations etc. send out] (Mereana to do mailout) 2004 May/June [profiles of new NK members] 2004 September 2004 December [Hui-a-tau registration details for 2005, seeking nominations]

Kaupapa Ngä Korero o te Tumuaki...........................................1Nä te Kaiwhakatika Tuhinga 1Ngä Korero o te Motu.................................................2Te Rohe o te Hikuroa.................................................2New Whangarei Library .............................................3Auckland City Libraries ..............................................3Massey University......................................................3National Library Auckland ..........................................4University of Otago Library ........................................4Ngä Ruaemi Hou .......................................................4TVNZ Education Catalogue 2003 ..............................5Maori guides on Internet ............................................6Commonly used terms or abbreviations ....................6Māori treasures at the Hocken Library.......................6From the Komiti Whakahaere ....................................7Archives New Zealand ...............................................7The Open Polytechnic Of New Zealand ....................8Executive Matters.......................................................9Nga Kaiwhakahau Hui .............................................10Mentoring - NK.........................................................10Maori Subject Headings (MSH) Phase 3 .................11Key Dates.................................................................11

“Ko te manu I kai te miro, nöna te wao tapu “The bird that feasts o

The bird that draws sust

WHAKATAUKI nui o Tane Mahuta. Ko te manu I kai te mätauranga nöna te ao.” ff the miro belongs to the great forest of Tane. enance from knowledge will inherit the world”

Page 12: Tena koutou katoa...He mihi nui kia koutou katoa e mahi kaha ana i rō whare pukapuka. For over two years now I have been working for School Services, National Library in Auckland

Nga Kaiwhakahau 2003 Tumuaki - President David Jones Kaiwhakahaere, Kohikohinga Reo Mäori Alexander Turnbull Library PO Box 12349, WELLINGTON Phone: 64 4 474 3000 x8799 Email: [email protected] Kaiawhina - Secretary Mereana Coleman Te Whare Wananga o Awanuiärangi Private Bag Cnr McAlister & Domain Roads, WHAKATANE Phone: 64 7 307 1467 x826 Email: [email protected] Kaitiaki Putea - Treasurer Glenn Taitoko The Librarian Te Puni Kokiri PO Box 3943, WELLINGTON Phone: 64 4 922 6787 Email: [email protected] Jenny Barnett Te Kaitakawaenga Mäori The University of Auckland Library Private Bag 92-019, AUCKLAND Phone: 64 9 373 7599 x7138 Email: [email protected] Marlyen Davis Extension Services' Librarian Invercargill City Libraries Private Bag 90111, 50 Dee Street Invercargill, New Zealand Pone: 0064-3-218-7025 fax: 0064-4-218-2885 Email: [email protected] Donald Gregory Liaison Librarian, The Library Open Polytechnic of New Zealand Private Bag 31-914, Lower Hutt, WELLINGTON Phone: 64 4 560 5821 Email: [email protected] Ruth Ivey Information Services Team Leader The University of Waikato Phone: 838-4749 Email: [email protected] Sonya Peters Christchurch City Libraries Phone: 03 941 7786 Email: [email protected] Whina Te Whiu Kai Ārahi Te Rōpū Rātonga Māori Central City Library, Lorne Street, Auckland Postal address: PO Box 4138, Auckland, NZ Phone: +64 (09) 373-6281 Email: [email protected] Hinureina Mangan (Mentor) Director Mäori & Information Management Degree Te Wänanga o Raukawa P O Box 119, OTAKI Phone: 64 6 364 7820 x842