TECHNISCHE DATEN technical data dati tecnici ... · minimum feed pressure • depressione min....
Transcript of TECHNISCHE DATEN technical data dati tecnici ... · minimum feed pressure • depressione min....
550 mm
450 / 510 / 570 mm
gerade • flat • diritta • droit
605 mm
471 mm
1183-1383 / 1245-1445 / 1305-1505 mm
101 / 107 / 112 kg
7 kW
3,5-9 kW
A +
Ø 160 mm
5,85 / 6,01 / 6,17 g/s
275 / 313 / 351 °C
12 Pa
700 / 1100 cm2
60 / 90 / 90 mm
ja • yes • sì • oui
3,5 m
55x4
5K 2
.0 -
Art.
no. 3
6010
555
x51K
2.0
- Ar
t. no
. 360
106
55x5
7K 2
.0 -
Art.
no. 3
6010
7
323 28
7
125
13 550 13
474
537
847
1
462
605
550
437
340
150 39
1158
-1358
599435
38
184
1030
-1230
1183
-1383
298-4
9813
1344
8
424
288
425
160 4
50 g
era
de
flat / diritta / droit
51
0 g
era
de
flat / diritta / droit
570
gera
de
flat / diritta / droit
323
287
125
13 550 13
474
537
846
6
462
605550
437
402
150 39
1220
-1420
599
435
38
184
1092
-1292
1245
-1445
298-4
9813
1351
0
424
288
425
160
323
287
125
13 550 13
474
537
847
1
462
605550
437
462
150 39
1280
-1480
599
435
38
184
1152
-1352
1305
-1505
298-4
9813
1357
0
424
288
425
160
55K gerade 2.0
Zeichnungen inkl. Konvektionsmantel und Designrahmen • drawings including convection cladding and deco frame •i disegni includono mantello convettivo e profilo di finitura • plans comprenant enveloppe de convection et cadre design
TECHNISCHE DATEN • technical data • dati tecnici • caractéristiques techniques
98
Breite (Einbaumaß Korpus)width (fitting measure body) • larghezza • largeur (dimension du corps de l’appareil)
Türrahmenhöheheight doorframe • altezza antina • hauteur du cadre de porte
Türformendoor • versione antina • forme de la porte
Breitewidth • larghezza • largeur
Tiefedepth • profondità • profondeur
Höheheight • altezza • hauteur
Gewichtweight • peso • poids
Nennwärmeleistung lt. EN 13229nominal heat output according to EN • resa nominale secondo norme EN •puissance de chauffage selon EN
min. / max. Heizleistungmin. / max. heat output • potenzialità termica effettiva • puissance de chauffage
EnergieeffizienzklasseEnergy efficiency class • classa di efficienza energetica • Classe d‘efficacité énergétique
Rauchrohrabgangflue pipe outlet • diametro uscita fumi • sortie de tuyau de fumées
Abgasmassenstromflue gas mass flow • flusso fumi • flux massique de gaz d’echappement
Abgastemperaturflue gas temperature • temperatura fumi • température de gaz d’echappement
Mindestförderdruckminimum feed pressure • depressione min. necessaria • pression de transport minimum
Umluftquerschnitt ohne / mit metallischer Nachheizflächeconvection air cross section without/with metallic heat exchanger • sezione trasversale aria convettiva senza/con scambiatore di calore metallico • section arrivée d’air sans / avec surface de chauffe métallique
Dämmschichtdicken Promasil 950 KS (Boden / Seite / hinten / Decke*)insulation thickness Promasil 950 KS (floor / sides / rear / ceiling*) • spessore iso-lante Promasil 950 KS - silicato di calcio (inferiore / laterale / posteriore / superiore*) • épaisseurs d’isolant Promasil 950 KS (sol / côté / arriére / en haut*)
Geschlossene Anlage möglichclosed construction possible • installazione ermetica possibile •installation hermétique possible
Keramische Züge: Länge maximalconnection to ceramic flue heat exchangers: length max. • convogliamento in scambi-atore ceramico: lungo massimo / refrattario • circulation d’air chaud dans canalisation céramique: longeur max.
Klapptürehinged door • apertura a battente • porte ouverture latéraleAnschlag von links auf rechts wechselbar • door rabbet can be exchanged from left to right • huisserie de la porte peut être mise de gauche à droite
Doppelscheibedouble glass • doppio vetro • double vitrage
* laut landesüblicher Installationsnormen • specification concerning fire prevention and thermal insulation • in ottemperanza con le normative locali vigenti • selon les normes d’installation régionales en vigueur Stan
d: 0
8/20
18