Szolgáltatási irányelvvel kapcsolatos magyar álláspont
description
Transcript of Szolgáltatási irányelvvel kapcsolatos magyar álláspont
1
Szolgáltatási irányelvvel kapcsolatos magyar álláspont
Az Ügyvédi Hivatás Jövője 2006. október 13.
Szeged
dr. Lendvai Zsófia PhD
Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium
2
Monthy Python: Life of Brian
- What was he saying? - I think it was, "Blessed are the cheesemakers." - Ahh, what's so special about cheesemakers?
- Well, obviously this is not meant to be taken literally. It refers to
any manufacturers of all kind of dairy products.
- Mit mondott?
- Azt hiszem, azt mondta, boldogok a sajtkészítõk.
- Miért olyan különlegesek a sajtkészítőket?
- Nyilván nem szó szerint kell érteni – ugyanúgy vonatkozik ez bármely tejipari termék bármely készítõére.
3
Szolgáltatás fogalma
EKSz 50. cikk:E szerződés alkalmazásában „szolgáltatás” a rendszerint díjazás
ellenében nyújtott szolgáltatás, ha nem tartozik az áruk, a tőke és a személyek szabad mozgására vonatkozó rendelke zések hatálya alá.
Szolgáltatásnak minősülnek különösen:a) az ipari jellegű tevékenységek;b) a kereskedelmi jellegű tevékenységek;c) a kézműipari tevékenységek;d) a szabadfoglalkozásúként végzett tevékenységek.A letelepedési jogra vonatkozó fejezet rendelkezéseinek sérelme
nélkül a szolgáltatást nyújtó személy a szolgáltatásnyújtás érdekében tevékenységét ideiglenesen a szolgáltatásnyújtás helye szerinti államban is folytathatja az ezen állam saját állampolgáraira irányadó feltételek szerint.
4
Szolgáltatások EKSz 49. cikk
49. cikk
Az alábbiakban megállapított rendelkezéseknek megfelelően tilos a Közösségen belüli szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó minden korlátozás a tagállamok olyan állampolgárai tekintetében, akik a Közösségnek nem abban a tagállamában letelepedettek, mint a szolgáltatást igénybe vevő személy.
5
KivételekEKSz 45-46. cikk
• közhatalom gyakorlásához tartósan vagy időlegesen kapcsolódó tevékenységek
• közrendi, • közbiztonsági vagy • közegészségügyi okokból különleges
elbánás• EB: környezetvédelem
6
Kivételek feltételei
Európai Bíróság gyakorlatból:
• Diszkrimináció mentes• Szükséges • Arányos
• (cél elérése érdekében feltétlenül szükséges: „appropriateness”)
7
Irányelvtervezet a belső piaci szolgáltatásokról
• Keretirányelv
• Hatály: gazdasági jellegű szolgáltatások
• Letelepedés: közigazgatási reform
• Határon átnyúló szolgáltatások: származási ország elve, de derogációk: általános, átmeneti, eseti (case by case)
8
Együttdöntési eljárásCOM javaslat EP-nek és Tanácsnak
EP 1. olvasat Tanács munkacsoport
Elfogadás módosítással Elfogadás módosítás nélkül
Tanács 1. olvasat
Egyetért: elfogadva Közös álláspont
Parlamenthez 2. olvasat
9
Együttdöntési eljárás
Parlament 2. olvasat
Elutasítás Módosítás Jóváhagyás
Megbukik Tanács 2. olvasat Elfogadják
Elfogadja Elutasítja
Egyeztető Bizottság
Bizottság
Eredményes Sikertelen
Megbukik Elfogad
10
Magyar eljárás
• 1007/2004. (II. 12.) Korm. határozat: az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvételről és az ehhez kapcsolódó kormányzati koordinációról
• 2004. évi LIII. törvény: az Országgyűlés és a Kormány európai uniós ügyekben történő együttműködéséről
11
Hatástanulmány
• Letelepedés megkönnyítése: kifejezetten kedvező
• Határokon átnyúló szolgáltatások: hatása +
• Államháztartási bevételekre: kedvező hatás
• Foglalkoztatási helyzetre: egyértelműen +
• Fizetési mérlegre: semleges vagy enyhén +
• Árakra: +
• Áttételes hatások
„az irányelv-tervezet elfogadása nagymértékben hozzájárul a magyar versenyképesség javításához” (Korm. előterjesztés)
12
A Kormány2005. július 6-ai határozata
a belső piaci szolgáltatásokról szóló irányelv-tervezetre vonatkozó magyar álláspontról
• A Kormány jóváhagyja a következő tárgyalási álláspont képviseletét:
• Magyarország a tárgyalások során lépjen fel az egészségügyi és szociális szolgáltatásoknak, a szerencsejáték szolgáltatásoknak, valamint a közjegyzői és más közhatalom gyakorlásával járó szolgáltatásoknak az irányelv-tervezet tárgyi hatálya alóli kizárása érdekében.
• Magyarország támogassa a származási ország elvét. Magyarország lépjen fel az ellen, hogy a könyvelői szolgáltatásokra kiterjedjen a származási ország elve, elsősorban a befektetők és hitelezők védelme érdekében.
13
A Kormány2005. július 6-ai határozata
A Kormány2.) elrendeli, hogy az ezen előterjesztés tárgyát nem képező
további kérdések (így például az engedélyezéssel, nyilvántartással összefüggő kérdések, utaztatási szektor, kommunális szolgáltatások (ivóvíz, szennyvíz- és hulladékkezelés), fogyasztóvédelem, engedélyköteles szakértői tevékenységek, az ügyvédi szakma körében jelenleg fennálló reklámkorlátozás, nyelvhasználat, kérelmek automatikus elismerése, közraktározás, eredeti példányok és hitelesített másolatok kérdése, különleges hazai normák megtartása, audiovizuális politika, a származási ország elvének a nemzetközi magánjoggal való összefüggései) tekintetében a tanácsi egyeztetések eredményeként, illetve az európai parlamenti első olvasat lezárását követően kerüljön sor a magyar álláspontnak a Kormány általi ismételt áttekintésére.
14
Származási ország elveCountry of origin principle
• Egy tagállam jogszabályainak kell megfelelni
- 16. cikk
Gyökerek: Cassis de Dijon (1979): kölcsönös elismerés elve
↕
nemzeti elbánás elve• Kivételek ez alól: általános, átmeneti, eseti
(case by case) – 17. cikk
15
Joint letter February 2006
Therefore, we should:
- avoid excluding large sectors of the European economy from mechanisms to remove barriers to establishment.
- avoid watering down the Articles on cross-border service provision.
- address the unnecessary administrative barriers companies face when posting workers abroad, without adding new burdens. The existing Community legislation on Posted Workers already guarantees worker's fundamental rights and conditions. The continued application of the Posted Workers Directive should be stated unambiguously.
16
Szolgáltatásnyújtás szabadsága16. cikk (1)
A szolgáltatásnyújtás helye szerinti tagállam saját területén biztosítja a szolgáltatási tevékenység nyújtására való jogosultságot és annak szabad gyakorlását.
A tagállamok saját területükön nem köthetik a szolgáltatási tevékenység nyújtására való jogosultságot, vagy annak gyakorlását olyan követelményekhez, amelyek nem tartják tiszteletben a következő alapelveket:
a) hátrányos megkülönböztetés tilalma: a követelmény sem közvetlenül, sem közvetve nem lehet megkülönböztető az állampolgárság, illetve jogi személyek esetén a letelepedés helye szerinti tagállam tekintetében;
b) szükségesség: a követelménynek közrendi, közbiztonsági, közegészségügyi és környezetvédelmi szempontból indokoltnak kell lennie;
c) arányosság: a követelménynek alkalmasnak kell lennie a kitűzött cél elérésének biztosítására, és nem haladhatja meg a cél eléréséhez szükséges mértéket.
17
Szolgáltatásnyújtás szabadsága16. cikk (3)
A szolgáltatásnyújtás helye szerinti tagállam nem akadályozható abban, hogy követelményeket írjon elő a szolgáltatói tevékenység nyújtásával kapcsolatban, amennyiben azok közrendi, közbiztonsági, közegészségügyi, illetve környezetvédelmi szempontból indokoltak, és összhangban vannak az (1) bekezdéssel. Az adott tagállam abban sem akadályozható meg, hogy a közösségi joggal összhangban a foglalkoztatási feltételekre vonatkozó saját szabályait alkalmazza, beleértve a kollektív megállapodásokban meghatározott feltételeket is.
18
Szolgáltatásnyújtás szabadságaFreedom to provide services
Kivételek,követelmények: diszkriminációmentesek, szükségesek és arányosak
Továbbá: tagállami követelményekre ok: közrend, közbiztonság, közegészségügy, környezetvédelem
= EKSz + EB gyakorlata (16. cikk)
És kivételek = eredeti COM irányelv-tervezet! (17. cikk)
19
20
3. cikk: közösségi joghoz való viszony
A közösségi jog egyéb rendelkezéseivel való kapcsolat
(1) Ha ezen irányelv rendelkezései más közösségi jogi aktus olyan rendelkezésével ütköznek, amelyek egy adott szolgáltatási tevékenység nyújtására való jogosultságnak vagy gyakorlásának meghatározott kérdéseit szabályozzák adott területeken vagy szakmákban, akkor az adott területek és szakmák vonatkozásában a más közösségi jogi aktus rendelkezései érvényesek és alkalmazandók.
21
Régi 3. cikk
Relationship with other provisions of Community law
Member States shall apply the provisions of this Directive in compliance with the rules of the Treaty on the right of establishment and the free movement of services.
1.) Application of this Directive shall not prevent the application of provisions of other Community instruments as regards the services governed by those provisions.
2.) Other Community instruments, in particular those governing specific service activities fully apply and are complemented by this Directive.
22
17. cikk
További eltérések a szolgáltatásnyújtás szabadságának elvétől
A 16. cikk nem alkalmazandó a következőkre:
1. Másik tagállamban nyújtott általános gazdasági érdekű szolgáltatások, többek között: […]
4. az ügyvédi szolgáltatásnyújtás szabadsága tényleges gyakorlásának elősegítéséről szóló, 1977. március 22-i 77/249/EGK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó kérdések;
5. az adósságok bírói úton történő behajtása;6. a 2005/36/EK irányelv II. címének hatálya alá tartozó kérdések,
valamint a szolgáltatásnyújtás helye szerinti tagállamok azon követelményei, amelyek egy tevékenységet bizonyos szakmának tartanak fenn;