sylistics notes.pdf

download sylistics notes.pdf

of 18

Transcript of sylistics notes.pdf

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    1/18

    1

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    Stylistics Notes (May-2013)

    Chapter-1 Aims and perspectives

    Stylistics is linguistics analysis of text. When we say text what do we mean by that? Which text? Here

    text may include a poem and when we go for literature analysis linguistically we treat literature as text.

    When we focus on literary criticism of literature then we treat literature as discourse. But combination of

    both literature as text and literature as discourse is what stylistic does. Many writer believes stylistics as

    discipline but Widdowson believes that stylistics is neither a discipline nor the subject but lies somewhere

    in between; it is like meditation between discipline and subject. it related discipline with subject like

    language with linguistics and literature with literary criticism. For instance he says; I want to define

    discipline as set of abilities; concepts; ways of thinking associated with a particular area of which

    one inquires, geneticists, biochemist, linguist, and literary critics, for example all follow certain

    principles of inquiry which characterizes different discipline meaning Genetic, Biochemistry, theyall are different discipline what are subjects then? Subject is that from which a it is derived like subject is

    derived from discipline; discipline provides material from which subjects are derived, because discipline

    is a broader term. English language is subject; youre reading different subject in your school, English

    language, Math, Science; science includes chemistry, biology, and physics but as you go on subject will

    go on move towards discipline. You talk something general then you go to specify it.

    Haliday defines stylistics as the linguistics analysis of literary text according to him stylistician can

    comprehend literary text through a comprehension of their language structure. Literary text is seen to

    consist of patterns and properties which are part of language. Those patterns of language can be at level

    of:

    a) Arrangement of graphic and phonic symbols

    b) The lexico-grammatical patterns

    c) The semantic or pragmatic patterns

    The goal of stylistic is to show why and how the text means linguistically.

    Language is subject and linguistics is its discipline same as literature is a subject and literary criticism is

    its discipline. Discipline is studied to understand the subject. Stylistic is neither a subject nor a discipline

    but it tells relation between them.

    Disciplines: linguistics literary criticism

    Stylistics

    (English) language (English) literature

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    2/18

    2

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    For Example: a painting to a learner is nothing but use of colors but a critic may find a hidden message

    behind that painting. Further when a non-verbal message is written into a verbal message it further gives

    forms to understand this is possible through literary criticism.

    Primarily critic concerned is with message of a literary piece which a writer wants to convey. Linguist

    direct attention to how language is used in the piece of literary text.

    Chapter-2 LITERATURE AS TEXT

    Literature has attracted the attention of linguist for two very opposite reasons. One is that linguistic

    description of a literary text sometimes gives sense and secondly it does not give sense sometimes.

    Hadliday analyzes Yeats Poem Leda and Swan how two parts of the system of English are exemplified

    one nominal group and other verbal group.

    Leda and Swan

    A sudden blow; the great wings beating stillAbove the staggering girl, the thighs caressed

    By the dark webs, her nape caught in his bill

    He holds her helpless breast upon his breast

    Haliday observes definite article the in English functions in number of ways and can be

    distinguish in grammar accordingly. In general its function is to signal that nominal group in

    which it appears constitutes specific reference. This reference is of three kinds Cataphoric,

    Anaphoric and Homophoric.

    1) Cataphoric: it may include group of words (adjectives) in form of modifiers which come

    before a noun and qualifiers which come after a head word. For example; The White

    goddess in the temple (white-modifier, in the temple-qualifier). Article in this sentence

    specifies a goddess.

    2) Anaphoric: it is a reference of already mentioned head noun or phrase in the same paragraph.

    For example The goddess was figure of mystery it refers to previous goddess in the poem.

    3)

    Homophoric: when head words explain themselves and when they do not need any reference

    they are called Homophoric references, for example the sun the moon the president etc.

    If a nominal group has either a modifier or a qualifier then the group fall into the category of

    Cataphoric reference, but if not having either anaphoric or Homophoric reference.

    First criteria have to do with linguistics form and second with communicative function, and

    relationship between them is considerably important. In Leda and Swan there are 25 nominal

    groups and 10 contain definite article with modifier or qualifier, this is a simple text analysis of

    the poem.

    Those 10 groups must be counted as Cataphoric nominal group because of having modifier and

    qualifier but they do not operate functional criteria of a Cataphoric reference. For example; the

    great wings and beating still the dark webs in forms are Cataphoric reference but wings are

    not identified as kind of wings which are great and beating, and nor the webs that are dark, so

    respect to their function they are either anaphoric or Homophoric reference.

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    3/18

    3

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    So the dark web and the great wings and staggering girl are identified as anaphoric

    reference to the title of the poem. So these references dark webs great wings as bodily parts

    are anaphoric reference to the Swan and Staggering girl identified +human +female to the Leda

    to the title of the poem as anaphoric reference.

    Sometimes Cataphoric reference function as deictic reference, when something is pointed that is

    called deictic reference. In the poem there is possibility that Yeats is pointing towards any

    picture, painting or to imagined vision in his mind. This view can be supported when he uses

    The thighs instead of saying her or his thighs. It is same like in guide books when there are no

    buildings in front but their deictic references are used in the book. On other hand Burning wall

    can be interpreted as Homophoric reference to the historical event of war of Troy.

    The first use of definite article in the nominal group The thighs caressed by the dark webs this follows

    the group the staggering girl which can relate to the title, but since the latter group establishes the link

    with Leda identifying her as a girl, but use of the thighs instead of her thigh shows the poet is referring

    to a specific thigh in a picture or painting etc.

    Second observation concern the nominal group these terrified vague finger here determiner is adjective

    these fingers refers to which fingers? Which has no other semantic association to it, so it is painting or a

    picture?

    If it is assumed that; Yeats was looking at a picture/painting of the Battle of Troy while composing this

    poem. But this is one of the interpretations obtained according to the law of linguistics. No one is fully

    sure that Yeats was looking at a picture and in order to get more information one has to look at the

    deviations as well.

    Deviations (Unusual or odd and unacceptable)

    Second reason of Linguistics interest in literary text is that of deviations that cannot be evaluated by

    linguistics terms but they still carry a meaning. In literary text we find such sentences which could not be

    generated by generative grammar but are still interpretable. for example:

    Me up at doesOut of the floor

    Quietly stare

    A poisoned mouse

    Still who aliveIs asking whatHave I done thatYou wouldnt have

    This poem is like an ungrammatical long sentences but it still gives a meaning that mouse that is poisoned

    talking; since such a sentence is interpretable so grammar should be of such a principle that can generate

    such kind of sentences. These deviations in literature do not occur randomly but literary writers often

    patterns to violate the grammatical rules but they still give sense in literary language.

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    4/18

    4

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    Category rules violation and sub category: Shakespeare has violet category rule in his work such as

    and I shall see some Squeaking Cleapatra boy my greatness in this sentence the word boy which is a

    concrete noun is used as a verb if we use it in grammar it would look like she was boying her hair or

    Mary boyed her doll which is very odd and unacceptable but in Shakespeares language it give sense. In

    this way writer violets category rule of using noun as very. Sub-category rule violation is done when

    writer uses transitive verb as intransitive verb, a transitive verb always need an object whereas an

    intransitive verb does not need any object; for instance scaled in I scaled along the house is used here

    as intransitive but actually it is transitive verb.

    Selection and restriction rules violation: in literature large number of Selection Restriction Rules

    Violation is involved mostly by giving feature of animate to and non-animate things in description of

    language system. Most common of all instance animate nouns being given +animate and +human

    features for example; in Ted Hughes poem Wind seeing the window tremble to comin in this

    sentence oddity does not lie in the trembling of window; which can tremble in storm etc. But problem lies

    the phrase tremble to come in which requires a animate subject as he tremble to come in hereselection of right verb or animate is violated, or in other example The yellow fog that rubbing its

    muzzle (Eliot) in this sentence the fog is given +animate because fog has no muzzle perhaps an animal

    can do that. For instance The Thistle saw the gardener and winds stampeding the fields here in these

    sentences thistle and winds are given +human quality.

    Transformational Generative Grammar rule violation.

    These are four kinds of

    i)

    Addition: when a word is not required and the writer add it for certain effect this is called

    addition: for example: and mas in myrth like to a comedy in the poem by Spenser

    underlined to is added by the writer though it is un-required.

    ii) Deletion: when a word is required but the writer deletes it for certain effects. This is deletion.

    For example: the cat which was expensive attracted my wifes attention in this sentence

    which can be deleted or for example: the coat / the coat was expensive/ attracted my wifes

    attention. Tahir wants to meet sidra can be written as Tahir wants meet Sidra.

    iii) Substitution: when the writer instead of using she word uses another word this would be

    substitution. For example: blank day, bald street rather than empty street.

    iv) Reordering: when the writer changes the order of the words in a sentence for instance No

    loyal knight and true instead of No loyal and true knight.

    Deviations are used deliberately by the poets to beautify the literary work; literary writer is allowed to

    make such deviance as contrast to a speaker. The result is some degree to surprise the reader and to get

    readers attention.

    It is hard to find out the degree of deviations in any rule. The problem of the relationship between

    grammatical and interpretability is that even ungrammatical sentences are interpretable.

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    5/18

    5

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    Halliday believes that literary text (in which rules are violated) can be accounted for in term of models of

    linguistic description while generative grammarians disagree.

    Chapter-03 Literature as Discourse

    Discourse in form of lecture or conversation, group discussion between two or more people represents

    speakers knowledge but not in literature. In literature ungrammatical language makes sense and can be

    interpreted through its code and context.

    Code and Context:

    Sometimes linguistic analysis may not give you the comprehensive meaning then literary criticism may

    help it out to comprehend it. Deviations in literature are not random but they are patterns. And deviations

    cannot be understood in isolation but partly understood by linguistics (grammar rules etc.) and partly by

    context, in which they appeared, so that means literature can only be understood as whole

    We understand a language through its code which is grammatical structure; unless we know the grammar

    we cannot understand a language. in the same way every piece of literature has a different code of its

    language , through some rules we derive a code out of literary text and we apply that code to analyze

    whole literary piece.

    Thornes proposals are applied particularly to e eCummings poem Anyone lived in a pretty town

    which he treats as corpus of a different language, is the extreme deviance of which made it favorite text

    for linguistic analysis.

    Anyone lived in a pretty how town

    (with up so floating many bells down)

    Spring summer autumn winter

    He sang his didnt he danced his did

    If we analyze this poem, anyone is a common noun in grammar but in the code of poem it is used as

    proper noun so to understand these deviations we need to understand literal characteristics of it as well.

    Anyone is used as proper noun and auxiliaries didnt and did are treated as common noun in

    reference to anyone in the poem. It is because he talks anyone in general who lives in that very town.

    These deviations may lead us to the interpretation that writers past life is consisted of enjoyment.

    In the code it does not happen all that time that all natural objects are given +animate and +human

    features but sometimes they present as they are, For example: Winds stampeding the fields The blunt

    wind that dented the balls of my eyes(By Ted Hughes). In this poem the poet wishes to express violent

    animacy of wind that house taken on roots and windows come alive.

    We may say that winds in the poem is animate but inanimate in general phenomena, and poet cant

    simply ignore literal meaning and bring an entire new meaning of the word. For example a word may give

    different meaning in a context but in the same poem it retain its original characteristics as well. E.g. in

    Brownings poem The Sullen wind was soon awaken/ It tore the elm-tops down for spite since the

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    6/18

    6

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    wind is taken as +human as it awakens, but at the same time it retains its inanimate characteristics as in

    next line it tore elm-tops use of it; which is a pronoun used for both animate and inanimate.

    It is clear now that making rules cannot give whole meaning; but they are still English words and forms a

    part of language system, for instance, anyone is a common noun also a indefinite noun. Similarly did

    is a common noun in the code of the poem which is verb +past +activity.

    It is clear now that literary text does not depend on readers knowledge or code as they are common. In

    short neither standard grammar nor devised code can work as whole for the meaning of a poem.

    It is suggested that an interpretation of a literary work as piece of discourse involves correlating of

    linguistics item and then context or background where it occurs.

    Significance VS Values

    Meaning in code is known as Significance and meaning in context is known as Value. A word in a

    dictionary can give different meaning; but context makes it clear that which meaning is being referred to,

    that is why readers do not refer to dictionary after every word they read in the text. The value of a word

    becomes significance with the passage of time; for example the word Band has different meanings like

    group of people, group of musician, group of people sharing same interest etc. it also has a value which

    can be understood by the context. For example Rocking band is coming to the concert in this sentence

    we come to know what value is referred. Like there are many words which got their significance latter

    e.g. earlier word freeze was used for salary but later became famous as stopping something. Expression

    like Break up may be associated with concrete words to the non-native speakers.

    The ability of language a user is to give new values to words in a discourse. Grammarian sometimes says

    as if it is only poets, children, and foreign learners who do not conform to the rules of language code. The

    answer of questions, how a poet differ from others? Is that no expression randomly occurs in ordinary

    discourse but they are pattern in reoccurring sound (phonological), structure (syntactic aspect) and

    meaning (semantic aspect)

    1) Phonological Patterning: On the bald streets breaks the black dayin this line phonological

    pattern is used (alliteration) /b/ sound is repeated to make rhyme scheme which shows desolation

    of the poet, through alliteration mood of the poet is conveyed.

    2) Semantic Patterning: The way a crow/stuck down on me/ the dust of snow/ from a hemlock

    tree through these lines death and desolation is presented for example Crow represents black

    and black is dark and evil. Hemlock is associated with poisoned tree, and dust of snow associated

    with Christian funeral ceremony dust to dust so through these meanings successfully conveyed

    theme of death in the poem.

    3) Syntactic patterning: for example in lines from Alexander Pope

    See how the world its venterans rewards!

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    7/18

    7

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    A youth of frolics, an old age of cards;

    Fair to no purpose, artful to no end,

    Young without lovers, old without a friend

    Through structure of the poem writer has conveyed his message for example synonyms andantonyms are used, youth=old, love friend. Young=old, fair=purpose, through these we can

    interpret that fairness is associate with youth and the art is associated with old age.

    CHAPTER-4 THE NATURE OF LITERARY COMMUNICATION

    Although the deviations are common in literature but these are not defining features of literature. But

    literary language should be patterns into actual language system. Widdoson suggests that effect of

    patterning is to create acts of communication which are self-contained units, independent of social

    context and expressive of reality other than that which is authorized by conventions. In other words,

    literature should not be deviant as text it must of its nature be deviant as discourse.

    Literary communication takes place through literatureor in other words message conveyed through

    literature. Literature is deviant and may not follow the rules of language and grammar the way non-

    literary discourse does. Literature is organized to form pattern and those pattern communicate and

    that is purpose of literature. Literature cannot be understood in isolation, in sentences or in

    phrases, but as whole, when you go through a poem you know the poet want to say. According to

    Widdoson literary communication is independent of social context, because in ordinarycommunications demand is social context so its context dependent but unlike literary communication.

    We communicate and literature communicates but difference is that our communication is

    context dependent and literary is not.

    To understand this weve to first understand the process of communication in general. In

    communication weve sender who encodes message and there has to be a receiver to decode the

    message. Similarly, there are addresser and addressee, sender is addresser and receiver is addressee,

    who is being addressed, or in the written message writer becomes sender and readers become

    receiver. They are same in the common non-literary communication. Grammatical sender and

    addresser is first person and receiver and addressee second person. E.g. I/We, and You and a third

    person who is being talked about she/he etc.But in literary communication it may not happen.

    First Person in Literary communication: in literary communication sender and addresser are

    different and addressee and receiver are different.. For instance poet writes a poem he is sending the

    message and the characters in the poem are the addresser so there is different between sender and

    addresser. E.g Im the enemy you killed my friend:a dead person is addressing, according to code

    of language the third person is addressing, in the context of poem, being first person, so third person

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    8/18

    8

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    is used as first person.Im not yet born; o Hear me;an un-born child speaks.I come from haunts of

    coot and hern (reference to brook or stream is saying I come from). I bring fresh showers for the

    thirsting flower (cloud addressing). These examples do not fulfill requirements eg. A dead person

    speaking which does not happen in real world, a dead person can be talked of as third person, and

    other requirement of addresser is that he should be human. In these examples senders are poetsShelley, Owen, Tennyson and Mac Neice but the addressers are dead person, unborn child, stream

    and clouds; which in normal communication are being talked as third person. First person pronoun in

    these extracts then is not the conventional one but is somehow compoundedwith the third person to

    create a unique kind of reference.

    Second person in literary discourse: Ye trees! Whose slender roots entine/ Altars that piety

    neglects ( Wordsworth) and Thou still unravishd bride of quietness/Thou foster-child of

    silence and slow time.(Keats) With how sad steps, O moon, thou climbst the skies( Sidney). In

    these extracts addressees are inanimate objects incapable of receiving messages, therefore, third

    person entities. Poets commonly address non-human objects, flower, clouds etc; but they know it is

    human reader who receives their messages. It means addressee is different from receiver, addressee

    is an object and receiver is human which is different from conventional use of second person pronoun

    and third person is used as second person. If the extracts are converted into common discourse

    then the value of the discourse is altered. He is not yet born. It comes from haunts of coots and

    hern. The still unravishd bride of quietness. The poet is no longer saying the same thing. We

    might express the difference for the moment by saying that the immediacy of experience is lost and

    the poet is detached from complete involvement.

    Third person in literary discourse: let us now consider how third person is used in literary

    communication, Fear took hold of him. Gripping tightly to the lamp, he reeled, and looked round.

    The water was carrying his feet away, he was dizzy.......In his soul, he knew he wouldfall. (D.H

    Lawrence The Rainbow) in this extract it is to be noticed that Lawrence is describing feelings of a

    drowning man which is only felt by the person himself can feel. And this cannot be predicted for thirdperson except in reported speech. What goes in mind can be only described by first person for

    instanceIn my soul, I know I would falletc. but of course neither first person nor third person suits

    the situation because man is not presented as ghost speaking from his grave, but a drowning, which

    cant speak. In the extract we have effect of third person which takes value ofboth first and third

    person.

    In literary discourse we do not have sender sending message to receiver directly, as in normal case.

    Instead we have a communication situation within a communication and a message whose

    meaning is self-contained and not dependent on who sends it and who receives it .

    The literary message does not arise in the normal course of social activity as do other messages, itarises from no previous situation and requires no response, and it does not serve as a link

    between people or as a means of furthering the business of ordinary social life . We might

    represent the normal communication situation as follows:

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    9/18

    9

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    I III II

    Sender Receiver

    Addresser Addressee

    Literary communication:

    I/III II/III

    Sender Addresser Addressee Receiver

    Three objections might be raised against this characterization.

    i)

    First, pronouns in English can refer to more than one person (I+III) My wife has a train to

    catch so we must leave at once or Your train leave at 10 so we must leave at once. We

    may also include speaker and hearer (I+II). You II+II , I+III, I+IImultiple references when

    someone is not directly addressed.

    Resolution:

    Answer to this objection is that singular pronouns which in the code can only have single

    reference but which in literary writing has what we might call compound references. This might

    formulate I/III, II/II, III/I.

    ii) Second,that the way Widdowson has compounded pronouns, as first person pronoun in poetry

    refers to poet who is sender and addresser, does not follow that all literature makes use of

    pronouns in same way.

    Resolution:

    This objection can be answered that in literary writing even if first and second person pronouns

    do not refer to entities which cannot of their nature send and receive messages, they do even sodepend for their value on the ending of the sender/addresser and receiver/addressee amalgams

    and on the addition of a third person feature.

    The literary writer is well aware that artistic convention within which he works allows for this distinction

    between sender and addresser and so relieves him from any social responsibility for what he says in the

    first person. This is how literary writing differs from diaries and personal letters.

    iii) Third, object that writer mostly does have social purpose of writing.

    Resolution:

    It can be answered that writer does not do so by addressing himself directly to those who consciences he

    wishes to stir.

    Most literature provokes no social action whatever. Shelly spoke of poets as the unknowledgeable

    legislator of the world, but a legislator who is not acknowledged is not a legislator; poets do not make

    laws, although they make directly influence those that do. Literary discourse is independent of normal

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    10/18

    10

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    interaction, has no links with any preceding discourse and anticipates no subsequent activity either verbal

    or otherwise.

    Reformulation of the Principles:

    Combines what is separate in code:

    A)

    It is because a literary work is dissociated from other social interaction that the writer is required

    to work the language into patters: patters are designed self-contained and they are comparatively

    different from conventional language code. For instance in poem Child On Top Of A

    Greenhouse The billowing out the seat of my britches,/ My Feet Crackling splinters of

    glass and dried putty,/ The half-grown chrysanthemum starting up like accusers,/Up

    through the streaked glass flashing with sunlight,/ A few white clouds all rushing eastward,/

    A line of elms plunging and tossing like horses;/ And everyone pointing up and shouting.

    The poem consists of a series of noun phrases or nominal groups. It deviance in grammatical

    terms is shown by the fact that it is a sentence which lacks the obligatory category of verb phrase.So this utterance is not an independent sentence since first base rule of generative is SNP +

    VP but VP is missing in the above extract.

    It is common to find utterances which consist only of NPs but such utterances are not independent

    but make logic to a forgoing utterance which provides the grammatical elements necessary for a

    sentence to be reconstructed. For example: the first line of poem can serve as a reply to a question

    as: A: What do you feel? B: The wind billowing out the seat of my britches. Bs remark an

    utterance consisting of an NP. However As question provides means whereby the utterance can

    be related to the sentence. I feel the wind billowing out the seat of my britches.

    Underlying Bs utterance is an sentence of NP (1) and VP (Feel the wind, etc), and further that

    the VP consist of a V (feel) and another NP (the wind etc).

    One piece of information that the forgoing text provides is tense. In the exchange between A and

    B, the tense of verb in As question is transferred to Bs reply. The deep structure for Bs reply

    could be shown as: I feel the wind/ the wind is billowing out the seat of my britches.

    Transformational treatment will then yield alternative surface forms like: I feel the wind which is

    billowing out the seat of my britches or I feel the wind billowing out the seat of my britches.

    But notice that Bs remark could take exactly the same form even if As question use of the past

    tense of the verb: A: what did u feel? B: I felt wind/the wind was billowing out the seat of my

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    11/18

    11

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    britches. And the deletion transformation would yield exactly the same form of noun phrase

    before: the wind billowing out the seat out the seat of my britches.

    In the absence of any additional information from the preceding text, the noun phrases which

    constitute this poem have no specific time reference. We do not know whether we are to

    understand The wind (is/was/will be) billowing.

    Effect of isolating aspect here is to make a statement about a sensation of ongoing movementwhich has no attachment to time. The boy is perched on top of the greenhouse physically aloof

    from the world below and at the same time removed from the reality which it represents, detached

    from real time and aware only of a kind of timeless movement. This sensation of duration outside

    time to expressed by the recurrence of the progressive forms-billowing, crackling, starting,

    flashing, rushing, plunging, tossing, painting, shouting.

    B) Time and Tense /Aspect

    It is because a literary work is dissociated from other social interaction that the writer is required to work

    language into pattern. As literature has no other link it should be self-contained and the very design, the

    creation of unique language pattern. For example: The wind billowing out the seats of my briteches,/

    My feet crackling splinters of glass and dried putty,/ The half-grown chrysanthemums staring up like

    accusers...looking at this poems text we can define it consisting of noun phrases or nominal groups,

    deviant from a sentences which need VP to be completed.

    The first rule of generative grammar is: SNP +VP and poem consist of SNP+NP etc. it is to be noted

    that this kind of utterance does not occur independent but in an ongoing conversation. For instance, A:

    What do you feel, B: The wind billowing out the seat of my britches. We can say that underlying

    Bs utterance consisting of I and verb feel I feel the wind billowing but in the poem weve nolinguistics background knowledge so we cannot relate NP to the poem.

    The problem is that we dont know what to understand from the preceding text of present or past, the

    wind is billowingor the wind was billowing, poem has no specific time reference. Weve aspect but

    not tense, in language code time and tense are interrelated one cant have without another; present

    continuous and present perfect tense, thereby including aspect as feature of general category tense. But in

    this poem what is normally inseparable becomes separated: we have aspect without tense.

    The effect of isolating aspect here is to make a statement about a sensation of ongoing movement which

    has no attachment to time. Boy perched at the top of house, detached from real time and aware only of a

    kind of timeless movement. Only progressive form is used which runs as motif through linguistics

    patterning of the poem billowing, crackling, staring, flashing, rushing, plunging, tossing, pointing,

    shouting.

    The reality which the poem records, is that of subjective impression. Individual thoughts, feelings and

    perceptions, the private person, and this reality cannot be described by society as whole, but through code

    of language it was drawn to create a pattern of its own kind.

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    12/18

    12

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    Literary writing often follows strategy as; it combines what is kept separate in the code and separate what

    is combined in the code. For instance, a lexical item can combine (wind) the feature /-human which is partof signification with the feature of /+human which context imposes upon it, and the entity refers to both

    human and non-human at the same time. And this is inseparable in the reality.

    C) THE SEPRATION OF SENDER AND ADDRESSER, RECIEVER, ADDRESSEE.

    C) The second example is combing the feature of human features with +human which is done in

    personification. This creates a unique pattern in which a thing is both human and non-human at

    the same time something Is either human or not human, it cannot be both; but in literature it

    can be.

    D) PARADIGMATIC AND SYTANGMATIC RELATIONSHIP (Double Articulation orDouble structure)

    Whereas syntagmatic analysis studies the 'surface structure' of a text, paradigmatic analysis seeks toidentify the various paradigms (or pre-existing sets of signifiers)

    It is thought that phonological structure of language has no independent function but serve only to

    construct units of grammar. But in poetry patterns of sound do have a function other than that of

    constructing words: lexical items en+ter directly into the meaning through value which they do not own.The murmurous haunt of flies on summer eves (keats

    The presence of the murmuring noise of flies on evenings of summer.The second does not have the same value as the first; there is not the same degree of convergence of

    double structure.

    A linguistic unit, whether a sound at the phonological level or a word or group of words at the

    grammatical level, enters into two kinds of relation: it is paradigmatically related to units which canoccur in the same phonological or grammatical context, and syntagmatically related to units which it

    actually does occur with and which constitute this phonological or grammatical context.

    For instance: sound /p/ in pet, pat, pack are represented by et, -at, and ack in contexts; it is in

    syntagmatic relationship with these sounds. sound /b/ in contexts to produce bet, bat, and back. /p/ and

    /b/, in the contexts et, -at, -ack- and in consequence are in paradigmatic relationship with each other.

    For example: in sentence like: The plumber smiled. Here NP (The plumber) and VP (smiled) are used,

    now NP can be replaced by number of items like My Aunt Charlotte/ An old man. They are in

    paradigmatic relationship. Similarly VP can be replaced Complained, Arrived etc, Mended the pipes,

    installed.We can set up class of transitive verbs which all are verbs having not following NP as part oftheir grammatical environment, for instance some noun cannot occur with intransitive verbs like the

    plumber mended.

    A sound or word or a phrase in paradigmatic relation with any other which can replace it and the context

    which provides the position in which these different elements can operate consists of items which are in

    syntagmatic relation with these elements and with each other. To make a correct sentence one selects an

    element from paradigmatic and combines with another. In the NP and VP weve choices; between proper

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    13/18

    13

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    noun and common noun, class of common nouns, animate and non-animate; and within VP weve

    transitive and intransitive verbs belongs to different paradigms. Horizontal plane are syntagmatically

    related and those on the vertical place are paradigmatically related. For instance:

    The NurseTeacher

    disappearedobjected

    Arthur

    Harold Wilson

    shot

    ridiculed

    a man from the BBC

    The Archbishop ofCanterbury

    Thus the nurseand teacherare equivalent but not nurseand Harold. Again disappearedand objected

    are equivalent but they are not equivalent to shot and ridiculed but only to shot the Archbishop of

    Canterbury or ridiculed a man from the BBC since it is these verb phrases and not the verbs

    themselves which share the same column as the intransitive verb phrases.

    Substitution table makes clear that a sentence is formed by selecting from items in a paradigmatic

    relationship and combining them with items from a different paradigmatic set. A sentence is both aselection and a combination and these two can be said to be the basic principles of linguistic organization.

    Previous chapter Literary Discourse makes it clear that patterns very commonly depend on a combination

    of items which are in paradigmatic relationship. That is to say, a selection is made of a series of items

    from the same column and equivalence is thereby transferred from vertical plane of selection to the

    horizontal plane of combination.

    For instance: Eliots Four Quartets might be arranged in to a substitution table for: words, strain

    under the burden, words slip, words decay with imprecision, words will not stay still.

    Words

    Strain

    CrackBreak Under the burdenUnder the tension

    Slip.Slide.

    Perish.

    Decay with imprecision.

    Will not stay in place.Will not stay still.

    A further example we can reduce some lines of Wordsworth which were previously discussed to the

    contents of a substitution table:

    I Have felt

    A presence

    A sense sublimeof something

    A motion

    That disturbs me with the joy of elevated

    thoughts.

    For more deeply interfused.

    Whose dwelling is

    The light of settingsun.

    The living air.The round ocean.

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    14/18

    14

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    If we move from left to right selecting from each column we can construct a whole series of different

    sentences:

    I have felt a presence that disturbs me with the joy of elevated thoughts.

    I have felt sense sublime of something that impels all objects of all thought.I felt a spirit far more deeply interfused.

    I have felt a motion whose dwelling is the round ocean.

    I have felt a spirit that disturbs me with the joy of elevated thoughts.

    Wordsworth uses syntactic and semantic equivalences which create the effect that poet trying to express

    the unspeakable; trying to capture a true experience. By organizing Wordsworths lines into a substitutiontable we can show how paradigmatic and syntagmatic relations are combined to create a literarydiscourse. By doing we point out linguistic feature of Wordsworths style; it underlines our impression of

    its sublimity, its grandeur and so on. The use of table can be helpful in teaching literature.

    Lets now briefly review the converse: aspect of literary discourse which depend on dividing what is

    normally compounded. The most obvious instance of this, of course, is the separation of addresser fromsender and addressee from receiver. It is to be noticed that this separation is symptomatic of theindependence of literary discourse from the normal processes of social interaction and that it is because of

    this independence that internal patterns of language have to be designed within the discourse to carrymeanings. These patterns are formed by reversing the normal principles of linguistic organization. Thus,the dividing of what is combined leads to the combining of what is divided: the one is consequence ofother. The isolation of aspect from tense is the result of removing the discourse from any contact with

    previous interaction, but the consequence of this is that the occurrence of the continuous form of the verb

    cannot itself be isolated in the context: it has to pattern in with others. The first line of the poem: Thewind billowing out the seat of my britches make no sense on its own ( as it would if it were the

    reply of the question or if it were linked with previous discourse In any other way). It only makes sense inassociation with the other lines of the poem, as part of code patterns prepares the way for the creation of

    patterns in context.

    Separation of what is normally combined is, then, symptomatic of the detachment of literary discourse.

    Other examples are provided by such opening lines as; No, no, go not to Lethe, neither twist/ Wolfs

    bane, tight-rooted, for its poisonous wine (keats) and yes, I remember Adlestrop (EdwardThomas). These lines make o sense on their own. They only make sense in association with the rest of

    the poem which they appear; being cut off from one link they have to form others.

    Two quotations cited above sound like spoken replies, one catches the cadence of the speaking voice; but

    at the same time lines are in medium of written form. Organization of first lines of poems suggests modeof communicating. The medium used in literature is not like that of conventionally associated but it ismore like of spoken. For example: the patterning of sound and stress upon which poetic meanings so

    often depend are obviously intended to appeal to the ear, and in this respect poetry has character of

    A spirit

    The mind of man.

    That impels All thinking things,All objects of all

    thoughts

    That rolls through all things

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    15/18

    15

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    communication in the spoken mode. The medium is writing, but the mode of communication is not

    definitely spoken or written in the conventional sense but a blend of both. Literature also has blend ofboth for instance; if we look at certain features of short stories, appears to be mode of communicating

    which has no analogue in conventional uses of language.It is very common to find literary works beginning with a third person pronoun for which there is no

    previous reference. In normal circumstances, if one uses he or she it is anaphoric or deictic reference

    and refers to human; however this is not normally case in the literature for example: she walks inbeauty like the night(Byron), She was a phantom of delight (Wordsworth).Here she is not toldabout so here she pronoun takes place of proper noun and it never happens in normal discourse. Forinstance in Fiction its often found He came back into the kitchen. The man was still on the floor,

    lying where he had hit him, and his face was bloody (Somerset Maugham :The Unconquerred).And Soon they enter the Delta. The sensation was familiar to him (William Faulker: DeltaAutumn) and it was an eighty-cow dairy and the troop of milkers, regular and supernumerary,were all at work. (Hard; The withered Arm).Since there is no preceding discourse to which these sentences can relate, the above used pronouns have

    no references and reader takes it as it were, on trust. So the literary discourse and common discoursediffers; whereas ordinary discourse pronoun derive their value retrospectively and in literary discourse

    pronoun take their value prospectively from what follows. It frequently happens that in literary discourse

    person pronouns are not anaphoric in function but operate as Homophoric or deictic as in the case of thelines from Byron and Wordsworth or Cataphoric in the case short story opening. Since the man was

    still on the floor is a Cataphoric reference followed by article; in effect inclines us to interpret these

    definite noun phrases deictically. The effect of use of phrase like The man without any giveninformation; draw the reader into the imagined situation and to provide an immediacy of reference by

    involving the reader as participant in the situation itself. The purpose of throwing the reference forward,of projecting the readers attention towards what is to come, is of course precisely to make us read on.

    Here are some other examples of the dual functioning of definite reference: The Picton boat was due to

    leave at half past eleven (Katherin Mansfield: The voyage) There was two white men in charge

    of the trading situation (H.G.Wells: In the Abyss).

    Occurrence of aspect without tense and use of pronoun and definite noun phrases; which has noantecedent reference in the context; reflects the independence of literary discourse. In conventional

    discourse it is not generally necessary to provide details about the participants and the setting in terms oftime and place. If the discourse is spoken most of these details appear within the actual situation. Whereas

    in literature sense of time and tense and social context is removed; and sender is no longer identified withaddresser nor the receiver with the addressee. The fact about participants and about setting in which theyinteract have to be included within the discourse itself. In consequence, its mode of communicating is

    really neither spoken nor written in any straightforward way but a combination of both.It is for this reason that prose fiction is marked by frequent description of persons and settings: they

    represent the necessary situational context within which the action, include the verbal actions, of the

    participants can be understood; for instance: quote from Conrads An Outpost of Progress There was

    two white men in charge of the trading station, Kayerts, the chief, was short and fat; Carlier, the

    assistant, was tall, with a large head and a very broad trunk perched upon a long pair of thin legsand about place t was dead hour of November afternoon. Under the ceiling of level mud-coloured

    cloud, the latest office buildings of the city stood out alarmingly like new tombstones among themass of older building (V.S Pritchett: The Fly in the Ointmen).

    The account of person and settings is not, however, a straightforward one (as, indeed we might not expectit to be). As the situation is one which is removed from the reality of normal social life there is no need tokeep the different situational factors distinct. Again see the combing principal at work. Thus, it is

    common to find it instead of having persons, times and places described as separate aspect of situation

    they are interrelated as features of a kind of composite reality which we usually refer to as the theme.Consider again following example, the opening of Lawrences story Fanny and Annie:

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    16/18

    16

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    Flame-lurid his face as he turned among the throng of flame-lit and dark faces upon the platform.

    In the light of the furnace she aught sight of his drifting countenance, like a piece of floating fire.And the nostalgia, the doom of homecoming, when through her veins like a drug. His eternal face,

    flame-lit now. The pulse and darkness of red fire from the furnace towers in the sky, lighting the

    desultory, industrial of crowd on the wayside station, lit him and went out...Ofcourse he did not seeher. Flame-lit and unseeding!.... Scene here, the darkness and the red light from the furnace is

    inextricably involved with the mans appearance. This kind of description of person and setting which isrequired in literary discourse has no exact analogue in other uses of language.What literature communicates, then, is an individual awareness of a reality other than that which is givengeneral social sanction but nevertheless related to it.

    The basic problem in the teaching of literature is to develop in the student an awareness of the what/how

    of literary communication and this can be only be done by relating it to, without translating it into, normaluses of language. it is at this point that we can turn to pedagogic questions.

    Chapter 5 Literature as Subject and discipline

    Different between subject and discipline is that disciplines are derived from the subject like youve

    studied literary criticism, linguistics or literature. So here he discusses that how literature is to be taught

    as subject because we do teach in literature as subject not only in Pakistan but in English countries.Because here is no proper framework as such for teaching English literature; what he says that teachersmore or less teach literature to the student as the same way as they were taught.

    This stylistic that weve been discussing and weve know how important this stylistic is, and withinstylistic how important the role of language is in understanding literature. Language aspect the linguistics

    aspect the linguistic analysis it guides to towards the understanding of literature. When you ignore theimportance of language you just focus on critical aspect of literature then youre deriving students ofliterature of very important thing in order to understand literature language has to be given due

    importance because as we see language is very important and there is no well defined rules for teaching

    English literature that according to stylistics this is how you teach the literature, take your example how

    youre taught literature teacher reading out the poem and teacher explaining the main points what a writerwants to convey may be telling you about rhyme scheme at the most but guiding to you towards messagethis is what poet is saying. But what happens when youre taught literature youre taking the message that

    teacher is delivering to them not the poem that is delivering, a poem communicates as weve seen

    literature as communication; that communication is deliverd through the medium of teacher to thestudents. so students are doing what they are not understanding literature themselves, not trying tounderstand the message in the poem making use of language and all, but they are the told what themessage is and that is what they follow; if they are supposed to explain that poem they will produce what

    the teacher has told them this is what you student have been doing. Teacher tells you summary the main

    idea and you reproduce it in exams.

    Widdowson doesnt believe in this approach he says that there should be a proper system through whichand proper techniques would be used so that students are properly guided how to interpret literature;

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    17/18

    17

    OMPILED AND WRITTEN BY GH: ABBAS BUKHARI ([email protected]) (May-2013)

    instead of giving them readymade interpretation which they cram and reproduce and teacher give them

    one or two interpretation and students apply them in all of literature.He says that literature since we know language is patterns in literature that gives the beauty to literature

    whether prose or poetry and when you translate it or paraphrase it so that beauty is gone, students then arenot getting that beauty of literature and cannot appreciate that because they cannot reach it. And this

    happens when language is not given importance for dealing with literature. It is patterning of language

    and the point is what that patterning is when you understand that you can understand literature. Solanguage cannot be separated but unfortunately this has been happening.

    For example if there is extract from Shakespeares play what teachers normally do they take help

    literature as discipline by looking for more work of Shakespeare by looking at whole of the play from

    which extract; so looking for an answer within the realm of literature. Their teacher might have taughtthem in the same manner, so teaching literature by taking help from literature that means ignoring the

    linguistics and language. Teaching literature as subject focusing on literature as a discipline. Aim ofteacher is to teach literature for the exams but not for the sake of understanding of literature. If teachers

    know that there will be the reference to the context so teacher will teach them more or less for that. Forinstance a TEFL students is taught; how to teach and different techniques for teaching English language

    but in literature teacher are not being given formal training for the teaching of literature.

    This chapter favors stylistic approach towards the study of literature.

    F.R. Leavis definition of literature as a subject given which indicates what author sees as the

    essential benefit deriving form study of literature and in particular from a study of English literature:the essential discipline of an English school in the literary critical; it is a true discipline, only in an

    English school if anywhere will it be fostered, and it is irreplaceable. It trains, in a way no otherdiscipline can, intelligence and sensibility together, cultivating sensitiveness and precision of

    response and a delicate integrity of intelligence

    OBJECTIONS RAISED BY WIDDOWSON AGAINT THE DEFINITION OF F.R LEAVIS

    iv) The aim of the discipline of literary criticism as given in the definition are of extremely generaland idealistic kind.

    v)

    There are a number of other discipline which might justifiably claim to train people acquireprecision of response, awareness of the significance of tradition and so on.

    vi) No mention is made of language whereas the benefits that Leavis associates with literarystudies can be realized if the student develops an awareness of the way language is used inliterary discourse for the conveying unique messages.

    vii) Leavis remarks are made with British universities in mind or at least with universities inEnglish-speaking countries in mind and the remarks were made over thirty years ago.

    viii) Rejecting the argument that English literature teaching fosters desirable qualities of mind, one

    is left with two other possible reasons for teaching it overseas:a) Cultural reason: To acquaint students with ways of looking at the world which characterize

    the cultures of the English-speaking people (English, Irish, Scotish, Welsh)

    b) Linguistics reason: To teach English literature as something written in English language

    (figure of speech, metaphor, expression, the expression of language and vocabulary.

    The treatment of literature as a cultural subject reduces literature to the level of conventional statementabout ordinary reality. It does not direct at the specifically literary nature of literature. Literature, in suchcase, is only treated as a source of factual information, such as, we might read conventional forms of

    discourse like a historical document, philosophical treaties, a sociological questionnaire.

    WIDDOWSONS SUGGESTION

  • 8/10/2019 sylistics notes.pdf

    18/18