SVE JE POČELO I SVE ĆE SE ZAVRŠITI KOSOVOM -...
Transcript of SVE JE POČELO I SVE ĆE SE ZAVRŠITI KOSOVOM -...
242
14
"SVE JE POČELO I SVE ĆE SE ZAVRŠITI KOSOVOM"
Kao odgovor na situaciju nastalu nakon
Dejtonskog sporazuma, kosovski Albanci, prezreni i
poniženi, bili su primorani da preispitaju svoj
politički stav. Svesni da zbog pasivne politike,
koju su vodili tokom čitavog rata u Jugoslaviji,
nisu pozvani na mirovne pregovore, mnogi mladi
Albanci nisu više bili spremni da se mire sa
"neprihvatljivim" rešenjem statusa Kosova, odnosno
sa time da Kosovo ostane autonomna pokrajina
unutar nove Jugoslavije. Ovo je bilo jednako
neprihvatljivo i za kosovske Srbe, jer je za njih
to predstavljalo povratak na omraženi ustav iz
1974. godine.
Aparthejd na Kosovu
Ako je i postojao još poneki slučaj da Albanci
i Sloveni rade zajedno, početkom 1996. godine,
ogromna većina stanovništva živela je strogo
podeljeno - posećivali su različite kafiće i
restorane,a dok su Srbi putovali vozom, Albanci su
koristili autobuse. Za Albance je javni kontak sa
Srbima na Kosovu bio nedopustiv, a DSK je koristio
svoju moć da izoluje one koji bi prekršili to
nepisano pravilo. Samo nekolicina predstavnika
intelektualne elite mogla se javno pojavljivati sa
Srbima, na nekoj panel diskusiji, bez straha od
javne osude. Drugi Albanci svedoče da su od
članova DSK dobijali upozorenja da izbegavaju sve
što bi moglo ličiti na dijalog sa Srbima. Nisu svi
Albanci bili članovi DSK, niti su svi članovi DSK
poštovali ovako strogu zabranu, ali je većina
Albanaca, kao i većina Srba, kontakt sa drugom
zajednicom radije pepuštala svojim političkim
243
vodjama.1 Za Albance, među kojima je retko ko
mlađi od 20 godina uopšte govorio ili razumeo
srpski jezik, Beograd je bio samo prestonica jedne
strane države, čije su policijske i vojne jedinice
privremeno stacionairane kao okupatorske snage,
finansirane iz ogromnih poreza na polulegalnu
trgovinu u jednoj opustošenoj privredi. Dve
zajednice ostale su tako međusobno sumnjičave
prema težnjama druge strane, a stereotipi,
strahovi i mržnja bivali su sve jači.Dok je
ugnjetavanje Albanaca u prvoj polovini decenije
bilo otvoreno, većina policijskih akcija je, počev
od 1995. godine, izvođena noću i u zabačenim
seoskim područjima. Tako je slučajni, a posebno
posetilac iz inostranstva, u svakom od većih
gradova na Kosovu mogao steći utisak da je sve
mirno.2
U postdejtonskoj klimi na čitavom Kosovu i u
velikoj kosovskoj dijaspori postala je primetna
težnja da se odbaci miroljubiva politika koju je
zagovarao Ibrahim Rugova. Kao što je već rečeno, i
ranije je bilo takvih težnji, ali one su postpeno
postajale sve jače i sve organizovanije. Za većinu
kosovskih Albanaca status kvo na Kosovu bio je
neodrživ. Besni i razočarani, oni su osećali da
međunarodna zajednica zanemaruje njihovu tešku
situaciju i da se i sada, kao i u prošlosti, o
njihovoj sudbini odlučuje ,a oni se ništa ne
pitaju. Uprkos bezbrojnim saopštenjima DSK i
1 Džuli Mertjus (Julie Mertus), A Wall of Silence
Divides Serbian and Albanian Opinion on Kosovo,
Transition, 22. mart 1996, str. 49.
2 Jedan od zanimljivih nus-proizvoda polarizacije
srpskog i albanskog stanovništva na Kosovu je
promenjeni stav obe zajednice prema kosovskim
Romima; Albanci zu zamenili Rome muzičare slabijim
albanskim muzičarima, dok su Srbi na svojim
svadbama angažovali Rome umesto Albanaca.
244
organizacija za ljudska prava o kršenjima ljudskih
prava, međunarodna zajednica se i dalje oglušivala
o pitanje samoopredeljenja Kosova, insistirajući
da je to unutrašnje pitanje krnje Jugoslavije.
Zbog toga je sve veće beznađe i razočaranje, sada
uočljivo i među ženama i starijim ljudima, dovelo
do toga da pasivna politika albanskog otpora
preraste u ofanzivniju strategiju. To je ubrzano
nizom istovremenih bombaških napada na pet
cenatara za smeštaj srpskih izbeglica u nekoliko
kosovskih gradova, sredinom februara 1996. godine.
Tada je na Kosovu bilo oko 10.000 Srba iz
Hrvatske.
Tajna organizacija, Nacionalni pokret za
oslobođenje Kosova (Levizja Kombetare per Clirimin
e Kosoves, LKCK), preuzela je odgovornost za ove
napade, dodajući da je to tek početak njihove
kampanje. Usledila je serija "probnih napada"
druge tajne organizacije, Oslobodilačke vojske
Kosova (Ushtria Clirimtare e Kosoves, UCK), koja
je ,u pripremama za pokretanje gerilske kampanje,
izvela nekoliko odvojenih, pojedinačnih napada na
Srbe. Iako su obe tajne organizacije i dalje
ostajale u senci, zvaničnici službe državne
bezbednosti tvrdili su da okosnicu Oslobodilačke
vojske Kosova i manjeg Nacionalnog pokreta za
oslobođenje Kosova čine plaćenici koji su se tokom
rata u Bosni i Hercegovini borili na strani
Muslimana protiv bosanskih Srba. Mnogi iz redova
pobunjenika, koji su očito stvorili organizovanu
bazu od nekoliko hiljada pristalica, obučavali su
se u Albaniji, Iranu i Pakistanu.3 Obe
organizacije delovale su kao da su dobro obučene i
dobro opremljene automatskim oružjem, eksplozivom
i sofisticiranim sistemima veza. Osim što su
dobijali novac od brojne i bogate kosovske
3 Vidi izveštaj u "Njujork herald tribjunu" (New
York Herald Tribune), 17. februar 1997.
245
dijaspore u zapadnoj Evropi, dobijali su, navodno,
i redovna sredstva od militantnih islamskih
organizacija sa Bliskog Istoka. Komandanti OVK
bili su bivši aktivni i rezervni oficiri
regularnog i rezervnog sastava JNA i jedinica
teritorijalne odbrane. Iako im je nedostajalo
teško naoružanje, reklo bi se da su u ovoj fazi te
organizacije bile dobro naoružane minobacačimna i
automatskim i poluautomatskim oružjem.
Sudeći po većini evropskih medija, ovo bi se
moglo smatrati početkom pribegavanja nasilju od
strane Albanaca. Sporadične terorističke
aktivnosti počele su prethodne godine, kada je
zabeležen značajan porast broja oružanih napada na
srpsku policiju ili vojnike, ali je to prošlo
uglavnom nezableženo. Najozbiljniji napad izveden
je u aprilu 1995. godine, u blizini graničnog
medjaša na albansko-kosovskoj granici (Piramida
D2), kada je grupa od tri Albanca napala srpsku
graničnu patrolu automatskim oružjem i granatama i
ubila jednog, a teško ranila dvojicu graničara. Na
Kosovu to uopšte nije objavljeno, kao ni u štampi
u Albaniji, iako su na području Kukeša svi za to
znali. Uzrok ili motiv je bio osveta za pogibiju
dva mlada albanska učitelja, tačno godinu dana pre
toga. Najozbiljniji incident na Kosovu dogodio se
u avgustu 1995. godine, u Dečanima, kada je
nekoliko naoružanih ljudi napalo srpsku policijsku
stanicu, ubacivši bombu u prostorije, a potom
zapucali iz automatskog oružja, nanevši teške
povrede dvojici policajaca. Važan aspekt ovih
incidenata bio je stepen organizovanosti koji je
zahtevalo njihovo izvođenje. Ranije su se takvi
incidenti sastojali uglavnom od pojedinačnih
napada na srpske policajce, pucanje u leđa ili
bacanja granate na policijski automobil, a
počinioci su, kako se verovalo, uglavnom bili
pojedinci koji su želeli da se osvete. Napadi na
ganične patrole i policijske stanice zahtevali su
viši stepen planiranja i organizovanosti.
246
Oslobodilačka vojska Kosova se zvanično
oglašava
Odluka nekoliko zemalja EU da priznaju novu
Jugoslaviju, u aprilu 1996. godine, dodatno je
ražestila kosovske Albance. Bujar Bukoši ocenio je
taj korak preuranjenim i uvredljivim za Albance,
tvrdeći da podriva kredibilitet rukovodstva
kosovskih Albanaca i njihove napore da se izbegne
sukob na Kosovu. Ibrahim Rugova našao se sada u
još težoj situaciji. On je dobio međunarodne
pohvale, ali je njegova gandijevska politika
ostala toliko upadljivo nenagrađena da je osetio
da je umoran i zanemare, kao i da naglo gubi
kredibilitet među svojim sve ogorčenijim i
razočaranim sledbenicima. Koliko je veliko moralo
biti Rugovino lično razočaraneje posle Dejtona
možda se može sagledati ako se prisetimo njegovog
optimizma iz 1991. godine, kada je jednom
britanskom novinaru politiku nenasilja koju sledi
DSK objasnio pre kao strpljenje nego kao
pacifizam: "Naša politička tajna jeste da
kombinujemo tradicionalno i aktuelno razmišljanje.
Borba je za Albance uvek bila poslednje sredstvo.
Sada smo još naučili da je nenasilje nešto što
moderna Evropa voli".4
Ubistvo osmoro ljudi, krajem aprila 1996.
godine, moglo bi se protumačiti kao odgovor na to
što je EU priznaa Jugoslaviju i kao početak
temeljne strategije destabilizacije Kosova. Tada
je, dan nakon što je jedan Srbin ubio jednog
albanskog studenta, u seriji napada na području
Dečana i Peći na jugu Kosova ubijeno šest Srba, a
nekoliko ih je ranjeno. U jednom od tih slučajeva,
u kafiću u Dečanima, meta su bili civili, a u
svim ostalima - policajci. Iznenadni porast
4 M. Tomson (Thompson), A Paper House, str.139.
247
nasilja izazvao je napetost u čitavom području i,
u nastojanju da smire situaciju, međunarodni
posmatrači pozvali su predstavnike srpskog i
albanskog rukovodstva da odmah započnu dijalog i
apelovali na obe strane da ispolje uzdržanost i da
se klone provokacija. Prva reakcija Beograda bila
je pojačano prisustvo policije i vojske na ulicama
Kosova, što je povećalo ozlojeđenost Albanaca.
U početku, ni jedna organizacija nije preuzela
odgovornost za izvršene napade, ali je kasnije, u
pismu upućenom redakciji emisije na albanskom
jeziku Svetskog servisa Bi-Bi-Sija OVK priznala
ubistva Srba u Dečanima i Peći. U pismu je
saopšteno da su "gerilski odredi OVK izvršili
oružani napad na srpske agresore" i da OVK "vodi
borbu za oslobođenje Kosova koja će trajati do
konačne pobede". Iako nije bilo sumnje u identitet
ove organizacije i verodostojnost pisma, za koje
su mnogi Albanci tvrdili da ga nije napisala osoba
kojoj je albanski maternji jezik, nasilje je
nastavljeno poslednjih dana aprila, eksplozijama u
Dušanovcu, jednom od predgrada Prizrena, i na putu
između Vučitrna i Mitrovice. Preovladavalo je
osećanje da je organizacija koja je izvršila ove
napade, o kome god da je reč, postigla svoj cilj
dodatnog jačanja napetosti na Kosovu i skretanja
pažnje međunarodne zajednice na ovo područje.
Zvanični izvori DSK uporno su poricali da znaju
za postojanje OVK ili NPOK (LKCK), pripisujuću
napade ekstremnim srpskim nacionalistima koji žele
da nateraju Albance da odustanu od svog pasivnog
držanja i time dobiju izgovor za novo vojno
pritezanje Kosova. Jugoslovenska štampa, međutim,
tvrdila je da terorističke aktivnosti organizuju
visoke diplomate iz albanske ambasade u Beogradu
"pod direktnom kontrolom predsednika Salija
Beriše" ,sa ciljem da destabilizuju Kosovo. Prema
tvrdnjama Beograda, iza ove nove kampanje
albanskog nasilja stajala su dva glavna cilja.
Prvi je bio da se uoči Berišine izborne kampanje
248
jače zaigra na nacionalističku kartu. Ako je i
bilo tako, to je bilo izuzetno nedelotvorno: u
proleće 1996. godine, u Albaniji, pitanje Kosova
gotovo nigde nije ni spominjano, jer je Albanija
bila zaokupljena sopstvenom borbom protiv
nezaposlenosti, rastućeg kriminala i korupcije.
Drugi cilj zvučao je uverljivije: da se unapred
obezbede jake pregovaračke pozicije za buduće
rasprave o statusu Kosova.
Mnogi kosovski Albanci strahovali su u to vreme
od neke ishitrene postdejtonske rezolucije za
Kosovo i bili su rešeni da spreče svako
kompromisno rešenje koje bi se uklopilo u tajming
i želje međunarodne zajednice, a ne samih
Albanaca. U Dejtonu je razjašnjeno da nikakva
promena granica u Jugoslaviji neće biti odobrena.
Taj stav kosovski Albanci doživeli su kao
licemeran, zbog toga što je Dejtonski mirovni
sporazum omogućio bosanskim Srbima da zadrže svoju
odvojenu Republiku Srpsku, ponudivši im čak i
mogućnost konfederalnog povezivanja sa Srbijom.
Zašto, onda, Albanci ne bi mogli da imaju svoju
Republiku Kosovo unutar Jugoslavije, pod sličnim
uslovima? Argument (moralni) na koji su se
pozivali Albanci bio je da je prvi od ova dva
entiteta potpuno nov i silom uspostavljen, što mu
je donelo međunarodno priznanje, dok je drugi i
ranije postojao kao teritorijalni entitet, premda
ne kao republika; Albanci su stoga smatrali da ne
bi trebalo da budu stavljeni u neravnopravan
položaj zbog toga što su tako dugo odbijali da
svoje zahteve podrže oružjem.5 Tako je najvažnija
lekcija koju su kosovski Albanci izvukli iz
Dejtona bila da je taj sporazum vrednovao oružanu
borbu bosanskih Srba, priznavši, iako samo
delimično, Republiku Srpsku u Bosni. To je ubedilo
5 Duizings, Janjic i Mali}i (eds), Kosovo/Kosova,
str. XXI
249
mnoge Albance da međunarodna zajednica razume samo
jezik oružanog sukoba, a ne jezik nenasilja.
Adem Demaći, lider Parlamentarne partije Kosova
(PPK), glavnog rivala DSK, i predsednik Veća za
odbranu ljudskih prava i sloboda u Prištini,
pokazao je nestrpljenje kada je odbacio teoriju da
međunarodna zajednica ne bi tolerisala nikakvu
promenu granica: "Mislim da su granice promenjene.
To što se sada govori o granicama je apsurdno,
pošto Jugoslavija više ne postoji. Sve njene
granice su poništene, i ne mogu važiti različiti
kriterijumi po kojima se neke granice mogu, a neke
ne mogu menjati".6 U opširnom intervjuu za
kosovski list na albanskom jeziku "Koha" tadašnji
britanski ambasador, Ajvor Roberts (Ivor),
objasnio je međunarodni stav o Kosovu u svetlu
Dejtonskog sporazuma:
"Dejtonskim sporazumom dobili smo to da su sve
strane konačno potpisale rešenje i ono na čemu
sada želimo da radimo jeste postizanje sličnog
aranžmana za Kosovo koji će neizbežno, na obe
strane, značiti kompromis, felksibilnost i
držvaničku mudrost. Na neki način moramo
pronaći središnji put između zahteva naroda
Kosova za samoupravom i poštovanja međunarodnih
granica zacrtanih u Helsinškoj konvenciji...
Albanci mi mogu reći 'ali mi ne prihvatamo te
granice' i ja razumem zašto to govorite. Ali ja
moram reći da to nije gledište koje međunarodna
zajednica podržava. To je, dakle, realnost sa
kojom morate da živite".7
Tako je, tražeći i od Srba i od Albanaca da
pronađu srednji put, međunarodna zajednica
pokušavala da obezbedi teritorijalni integritet
Jugoslavije zajedno sa samoopredeljenjem za
6 D. Gorani, "Ključ je Beograd", Ratni izveštaj
(War Report), maj 1996.
7 Koha, 6. novembar 1996.
250
Albance. To je, međutim, teško jer je polazna
tačku tog srednjeg puta bila pretpostavka da
Kosovo mora biti tretirano kao konstitutivni deo
Srbije. Videli smo kako su velike sile odredile
granice kojima je Kosovo pripalo Srbiji i znamo da
u međunarodnoj zajednici danas ne postoji
spremnost za preispitivanja starih odluka;
štaviše, postoji konsenzus da Srbi i Albanci
moraju pronaći srednje rešenje. Prirodno je što se
Albanci pitaju zašto međunarodna zajednica ne može
ponovo da razmotri odluke koje je donela 1913. i
1918. godine, ali su sile, koje su neopozivo
ustanovljene kao takve, uvek nervozne kada se
pomene promena granica. Uradjeno je sve što treba
da se stvori utisak kako Helsinški sporazum
zabranjuje promenu granica, ali nije tako; ono što
Helisnki sporazum ne dozvoljava jeste upotreba
sile radi izmene granica. Promena granica
dogovorom teoretski je moguća i mnoge unutrašnje
granice u istočnoj i srednjoj Evropi i bivšoj
Jugoslaviji su tokom devedesetih godina postale
međunarodne, preteženo konsenzusom.8
Potpisivanje Dejtonskog sporazuma nije dovelo
samo do toga mladi Albanci postanu još
radikalniji, već je, isto tako, nateralo i ostale
da se okrenu realističnijim opcijama, nalik onima
koje su postignute za Bosnu i Hercegovinu. Tokom
1996. godine, neki Albanci, pre svih Adem Demaći,
počeli su diskretno da predlažu rešenje unutar
okvira današnje Jugoslavije, kao, na primer,
"nezavisno i suvereno Kosovo" unutar nove
federalne Jugoslavije, kao kompromisno ili
privremeno rešenje koje bi teritorijalni
integritet Jugoslavije sačuvalo netaknutim.
Demaćijev plan predviđao je oživljavanje starog
8 Ser Redžinald Hibert (Sir Reginald Hibbert),
"Response to Ivor Roberts on Kosovo", Albanian
Life, br. 62, zima 1997.
251
koncepta pre balkanske nego jugoslovenske
federacije, Balkanije, čije bi jezgro činile tri
republike - Srbija, Crna Gora i Kosovo, dok bi im
se druge države bivše Jugoslavije mogle kasnije
priključiti.9
Drugi predlozi za rešenje kosovskog problema
došli su od Srpskog pokreta obnove Vuka Draškovića
koji se zalagao za viši stepen autonomije; od
Demokratske stranke Srbije Vojislava Koštunice,
koji je podržavao ograničenu lokalnu
decentralizaciju, i od Demokratske stranke Zorana
\inđića, koji je predlagao formu
regionalizacije.10 Njihov prevashodni cillj bio je
svakako da napadnu Miloševića zbog toga što nije
rešio ovaj problem. U međuvremenu, Jugoslovenska
udružena levica, predvođena Miloševićevom
suprugom, Mirom Marković, negovala je umereniju
liniju, govoreći o Albancima kao o "građanima", a
čak su, u nekim dokumentima, izloženi i različiti
predlozi autonomije. Milošević je imao dve
suštinske opcije: ili da Albancima obezbedi
garanciju prava unutar Srbije/Jugoslavije ili da
podeli teritoriju po etničkim linijama. Ali, malo
je verovatno da bi se Kosovo moglo podeliti bez
ozbiljnih lokalnih i regionalnih sukoba.
Konkretno,rasle bi aspiracije Albanaca u
Makedoniji da se ujedine sa drugim albanskim
zemljama, što bi dovelo do nastanka novih
destabilizirajućih regionalnih saveza. Ipak, takav
9 Kosovo/Kosova, str. XX
10 Za korisne diskusije o pet mogu}ih rešenja
kosovskog problema (1. podela teritorije, 2.
balkanska konfederacija, 3. jugoslovenska mini-
konfederacija, 4. specijalna autonomina, 5.
evropske civilne mirovne jedinice) vidi Albero
l'Abate (l'Abbate), Kosovo: Neizvojevani rat,
Dipartimento di Studi Sociali, Universita degli
Studi di Firenze, 1996.
252
proces je sada imao legitimitet, barem u Bosni.
Posle Dejtona, verovatnoća podele je postala veća.
Svakako da je Miloševićev osnovni cilj bio da
izbegne stvarno slabljenje Srbije i federacije,
bilo nekom ozbiljnijom autonomijom, bilo
nezavisnošću ,jer bi i jedno i drugo za njega
imalo visoku političku cenu.11
Eskalacija nasilja na Kosovu uznemirila je
Albance u susednoj Makedoniji.12 "Ako se na Kosovu
vode borbe, mi ne možemo mirno sedeti i na
televiziji gledati šta se dešava.", rekao je
Menduh Tači iz Partije demokratskog prosperiteta
(PDPA) u intervjuu Rojtersu (16. maj 1996.). "Ovo
je borba svih Albanaca". Tači se složio da tajne
albanske organizacije, koje podržavaju nasilni
otpor srpskoj vladavini, postoje i na Kosovu i u
Makedoniji, ali je rekao da njegova partija nema
kontakte sa njima i da se ne bi reklo da one ne
predstavljaju organizovanu snagu. Ali on i drugi
albanski političari izrazili su zabrinutost da će
se sve veći broj mladih priključivati takvim
organizacijama ako Srbija i Makedonija nastave da
se opiru zahtevima svojih albanskih manjinskih
zajednica za većom autonomijom i jednakim
statusom. "I ovde i na Kosovu, albanski lideri
zastupaju liniju protiv nasilja i zalažu se za
miroljubivi dijalog", rekao je Arben Džaferi,
predsednik PDPA, "ali naše držanje ne daje
rezultate i ljudi počinju da tragaju za drugim
odgovorima".13 U međuvremenu, nasilje se
11 D. Janji}, Ka dijalogu ili podeli?, Ratni
izveštaj (War Report), maj 1996.
12 Prema zvaničnim podacima Albanci čine oko 23% od
ukupno 2 miliona stanovnika Makedonije, iako prema
nekim albanskim izvorima taj procenat iznosi čak
40 odsto.
13 Rojters (Reuters), 16. maj 1996.
253
nastavilo. Pod nerazjašnjenim oklnostima, u noći
29. maja 1996. godine, u Glogovcu su ubijena dva
srpska policajca, a pet ih je ranjeno, što je
dovelo do pojačanog uznemiravanja Albanaca od
strane snaga bezbednosti.
Zbog pogoršanje situacije ubrzano je otvaranje
Američkog informativnog centra u Prištini, u
junumesecu, u nameri da se još jednom potvrdi da
Stejt department insistira na tome da Beograd mora
pokazati da je postignut suštinski napredak u
rešavanju kosovskog problema kako bi "spoljni zid"
sankcija prema Jugoslaviji mogao biti uklonjen.
Govoreći na svečanom otvaranju Centra, Džon
Kornblum (John), glavni američki posrednik za
bivšu Jugoslaviju, rekao je da je on otvoren sa
ciljem da upozna ljude sa američkim društvom i
kulturom i da je njegovo prisustvo "još jedan
dokaz trajnog američkog interesa i brige za narode
ovog regiona". Američka delegacija iz Odbora SAD u
Organizaciji za evropsku bezbednost i saradnju
(OEBS) počela je pažljivo da prati situaciju na
Kosovu, a američki zvaničnici su obavljali
razgovore i sa lokalnim Srbima i sa albanskim
vodjama, apelujući na obe strane da stišaju
strasti i smesta počnu ozbiljne pregovore. U
početku je izgledalo da se DSK nada da će
maniplusati novim informativnim centrom.
"Premijer", Bujar Bukoši, izjavio je, 11. juna, na
albanskoj televiziji:
"Vlada Kosova smatra da je otvaranje ove
kancelarije od velike važnosti i nada se da ona
neće obavljati samo ulogu posmatrača i
informatora, već da će imati i drugu,
značajniju i smisleniju dimenziju. Mi na tome
moramo insistirati. Uz pomoć naših prijatelja i
saradnjom sa Centrom omogućićemo američkom
uredu u Prištini da ostvari upravo tu ulogu".
Većina Srba je, međutim, otvaranje Američkog
centra doživela kao još jedan ustupak srpskih
vlasti.
254
Odgovor kosovskih Srba na pogoršavanje
situacije
Za Srbe sigurno, ali po svoj prilici i za
Albance, koji će verovatno dobiti manje od onoga
što žele, najverovatnija posledica rešenja
kosovskog problema biće gorak gubitak. To je bio
razlog za teskobu koja je prožimala srpsko
stanovništvo kao i za njihovu dilemu - ostati ili
otići. Razlog za tu teskobu bila je i nezivesnost
šta donosi sutrašnji dan - hoće li ih, ako budu
morali da odu, zadestiti čak i gora sudbina od
sudbine njihovih sunarodnika iz Hrvatske i Bosne i
Hercegovine? Kosovski Srbi nisu propustili da uoče
ravnodušnost sa kojom su te izbeglice primljene u
Srbiji, posebno kada je reč o zvaničnim
isntitucijama,i koliko ti ljudi čeznu da se vrate
tamo odkuda su došli.14 Srbi u Beogradu imaju
krajnje negativan stav prema kosovskom problemu i
veruju da zajednički život Srba i Albanaca nije
nemoguć, dok kosovski Srbi prepoznaju pozitivne
crte kod Albanaca i znaju iz sopstvenog
istorijskog iskustva da su dve zajednice u
prošlosti mogle da skladno žive. Beograđani na
srpske stanovnike sa Kosova gledaju kao na nekoga
ko je predugo živeo uz muslimane. U razgovoru sa
svojim srpskim gazdom, jedna profesorka engleskog
jezika, koja je tada radila u Prištini, upitala ga
je šta misli o problemu Srba koji odlaze sa
Kosova. Gazda je odgovorio: "Oni odlaze gore u
Kraljevo i Kragujevac i ljudi ih zovu 'polu-crnci'
zbog toga što su sa Kosova. Kažu da su prljavi,
zovu ih muslimanima. Mnogi od nji se vraćaju. Oni
14 M. Karan, Suočavanje sa stvarnoš}u (Facing
Reality), Ratni izveštaj (War Report), maj 1996.
255
se tamo ne osećaju kao kod kuće. Oni su
Kosovari".15
Iako je većina napaćenog srpskog stanovništva
na Kosovu glasala za Miloševića, u nadi da će
obezbediti sopstvenu budućnost, oni su se sada
osetili izolovanima i strahovali su da je u toku
proces tokom kogjeg će Beograd napustiti Kosovo,
baš kao što je napustio Srbe iz Krajine, godinu
dana pre toga. Albanski program, ako bi se
sproveo, kobno bi oslabio srpsku manjinu. Ali, u
to vreme je na Kosovo došla nova grupa Srba sa
područja Bihaća, severna Bosna, pretežno mladih,
u borbi prekaljenih muškaraca, koji su zaradili
prilične svote novca u jeku bosanskog rata, radeći
sa bihaćkim poslovnim mogulom Fikretom Abdićem.
Nakon Dejtonskog mirovnog sporazuma, ti Srbi, među
kojima je bilo i nekih koji su se skrivali od
istražitelja ratnih zločina, smestili su se oko
Kosova Polja, srpskog mesta nedaleko od Prištine.
Lokalni Srbi mudro su izbegavali nepotrebne
kontakte sa tim nepokornim i nepredvidivim
pridošlicama. Nešto južnije, u Prizrenu,
malobrojna srpska zajednica, koju je činilo devet
odsto od ukupno 56.000 stanovnika, živela je
potčinjeno i u išcekivanju i strahu od novih
albanskih osvetničkih napada.
Kosovski Srbi nastavili su da prodaju svoju
zemlju i kuće albanskim kupcima, privučeni visokim
cenama koje su im ovi nudili. Tokom devedesetih
godina prodavci - Srbi i kupci - Albanci pronašli
su načine da zaobiđu zakonske prepreke, uvedene
1989. godine, kako bi se Srbi sprečili da prodaju
svoju imovinu Albancima. Albanci i Srbi bili su
čak spremni i na sklapanje lažnih brakova kako bi
prevazišli te prepreke. Na sednici skupštine
opštine Istok (zapadno Kosovo), u avgustu 1996.
godine, doneta je odluka da se objave imena
"nerodoljubivih" Srba koji su tokom prethodne
15 Moats, Yugoslavia Lost, str. 296
256
godine na tom području, gde je parcela od 100
kvadratnih metara srpske zemlje dostizala cenu od
30.000 DEM, prodali svoju zemlju Albancima. Prema
podacima do kojih je došla skupština u Istoku,
"zbog umešanosti u prodaju zemlje Albancima uz
pomoć krivotvorenih hiopoteka i imovinskih ugovora
bez zvaničnih transfera... prozvani su neki visoki
vojni zvaničnici sa ovog područja, bivši i
tadašnji ministri, visoki funkcioneri i
biznismeni".16 Mnogi srpski zvaničnici na Kosovu
poslovali su, takođe, sa albanskim trgovcima,
kupujući od njih benzin, cigarete i devize.
Stavljanje Kosova pod kontrolu Beograda većini
kosovskih Srba nije donelo ništa, izuzev
ekonomske propasti. Državni sektor na Kosovu, kao
njihov glavni poslodavac, pretrpeo je najviše
štete od međunarodnih sankcija, dok je privatni
sektor, koji je uglavnom bio u rukama Albanaca,
ostao u velikoj meri netaknut. Većina Srba na
Kosovu je osiromašila, ali ne samo zbog sankcija.
Nakon raspada bivše Jugoslavije, Srbija je
preuzela na sebe da završi sve projekte koje je
federacija finansirala na Kosovu. Tu su bile
uključene fabrike, farme, škole i bolnice. Krajem
1996. godine, 273 takva projekata bila su
nezavršena. Jedan broj projekata novijeg datuma,
koje je pokrenula Srbija, kao što je izgradnja
stanova za Srbe povratnike, čekao je da bude
završen, jer je izdvojeni novac već bio potrošen.
U isto vreme, postojeća imovina je uništena nakon
masovnih pljački fabrika, rudnika, preduzeća i
banaka. Nakon što su Srbi preuzeli kosovska
preduzeća, nestali su novac, na desetine tona
bakra, 300 kilograma zlata, pa čak i kancelarijski
materijal.17 Beograd je bio veoma zadovoljan zbog
16 Novinska agencija Tanjug, Beograd, 13. avgust
1996.
17 Kosotovicova, Parallel Worlds, str. 46.
257
sve masovnijeg iseljavanja mladih albanaca sa
Kosova, jer se time uklanjala potencijalna
protivnička armija i nestajala potreba da se u JNA
obučavaju i naoružavaju Albanci. Ali, propali
pokušaj da se privuku Sloveni, koji bi zamenili
otpuštenu albansku radnu snagu, doveo je do toga
da su Srbi nastojali da u ključne industrijske
grane, kao što su metalurgija i rudarstvo vrate
albanske inženjere i direktore.
Nakon raspada federacije, Srpska pravoslavna
crkva grozničavo se angažovala, gradeći crkve i
manastire u gotovo svakom gradu na Kosovu. Kraj
ruševine crkve Svetog Arhanđela u Prizrenu počela
je izgradnja novog manastira, a u starom srpskom
delu grada Srbi, sa puno ljubavi i uz finansijsku
pomoć Beograda, obnavljaju jednu malu crkvu. U
Prištini se unutar Univerziteta gradi velika
crkva, a još jedna na neobrađenom zemljištuu u
centru grada. Ali, taj potez je uzaludan, jer je
vernika koji bi dolazili u te nove verske objekte
sve manje, dok su kaluđerice i sveštenici sve
stariji. Ukidanje ograničenja za vize za kosovske
Albance koji prelaze u Albaniju preko graničnog
prelaza Morina mnogi posmatrači ocenili su kao
pozitivan korak Beograda da albansko stanovništvo
oslobodi suvišnih ograničenja. U isto vreme,
cvetala je trgovina, jer je sa novim,
jednostavnijim režimom izdavanja ulaznih viza iz
albanskog grada Kukeš gotovo hiljadu ljudi
svakodnevno prelazilo na Kosovo kako bi prodavali
i kupovali robu u Prizrenu. Za Srbe iz Prizrena,
međutim, ublažvanje režima viza na prelazu Morina
predstavljalo je zlokobnu slutnju da će doći dan,
od koga su strahovali, kada će njihov grad konačno
biti pripojen Albaniji.
Dok su Srbi u udaljenom Beogradu zahetvali
neodložan obračun "albanskim teroristima i
separatistima", Srbi koji su živeli na Kosovu
osećali su daih sve više ugrožava novostečena
sigirnost Albanaca. Kao odgovor na nove napade
258
OVK, u avgustu mesecu, istaknuti pripadnici JNA
nepokolebljivo su tvrdili da Jugoslavija nikada
neće predati Kosovo. General pukovnik, Dušan
Samardžić, komandant Treće armije, rekao je na
prijemu mladih oficira:
"Ovo je prekretnica za Jugoslaviju, kada svetu
moramo pokazati svoju vojnu sposobnost i moć.
Albanski secesionisti, uz pomoć spolja,
ugrožavaju integritet Kosova i Metohioje. Naši
preci i potomoci nikada nam ne bi oprostili ako
bi nekome predali kolevku srpske kulture".18
Jačaju kritike na račun DSK
Na Kosovu je, 1996. godine, bilo više od 15
albanskih političkih partija. To je odgovaralo
Beogradu, jer je usitnjavanjem albanskih stranaka
došlo do međusobnih rasprava, svađa i napada. Kao
sto reče jedan kosovski Albanac, "hvala Bogu što
ovde na Kosovu ima Srba, inače bismo se međusobno
satrli". Preovladavao je stav da je potrebna
radikalana demokratizacija političkog života na
Kosovu. Kako kosovski parlament nikada nije
konstituisan, a novi parlamentarni izbori,
planirani za 24. maj 1996.godine, nisu održani -
i jedno i drugo predviđeno je Kačaničkim ustavom -
DSK je u potpunosti ovladao paralelnom državom i
nacionalnim pokretom kosovskih Albanaca u celini.
Ni jedna druga albanska politička partija na
Kosovu nije bila u stanju da artikuliše nacionalni
programkoji bi se razlikovvao od porgrama DSK,
niti da postane ozbiljna politička opozicija toj
stranci. Rukovodstvo DSK sve više je kritikovano
zbog nedostatka kreativnosti, sklonosti da
monopoliše vlast i držanja albanskog pokreta u
18 Novinska agencija Tanjug, Beograd, 26. avgust
1996.
259
črvstim birokratskim stegama, bez mnogo prostora
za kritike i dijalog.
Najglasniji napad na DSK usledio je od Adema
Demaćija koji je raspršio sve iluzije o paralelnoj
državi, opisavši demokratiju na Kosovu kao
karikaturu i osudivši preobražaj DSK iz albanskog
nacionalnog pokreta u političku partiju koja je
potom organizovala stranački život na Kosovu.
Prema Demaćijevom mišljenju, to je dovelo do
ogromnog gubitka eneregije u borbi za vlast koja
na Kosovu, zapravo, ne postoji. Demaći nije
poštedeo ni paralelnu državu i njen obrazovni
sitem. On je rekao da ta država predstavlja samo
senku onoga što joj je bio cilj da bude;
obrazovanje po garažama, tavanima, podrumima i
privatnim kućama značilo je samo toliko da deca ne
lutaju ulicama.19
Ali, "paralelna" država nije bila zamišljena da
traje duže od nekoliko godina. Da su kosovski
Albanci mislili da će bez obrazovanja biti kratak
vreme, bilo je jasno već u proleće 1991. godine,
kada je Zenun ^elaj, novinski urednik i sekretar
Veća za odbranu ljudskih prava i sloboda u
Prištini u jednom intervjuu izjavio: "Srpske
školske vlasti zainteresovane su da u potpunsoti
zaustave školovanje za Albance i zato se nalazimo
u stanju neobjavljenog rata: okupirani od spoljne
sile kojom se smatraju Srbi, Albanci su spremni da
izgube jednu ili dve školske godine".20 PKK je
tvrdila da Albanci ne mogu više podržavati Rugovin
stav i da je potrebno pružiti aktivniji otpor
situaciji. Osim što je oštro kritikovao
rukovodstvo DSK zbog njihove neodlučnosti, Demaći
je zagovarao aktivne oblike otpora, iako se uvek
uzdržavao od otvorenog pozivanja na oružanu borbu.
19 Kosotovicova, Parallel Worlds, str. 20.
20 East European Reporter, tom. 4, br. 5,
prole}e/leto 1991, str. 20.
260
On je isticao da Albanci treba da vrše veći
pritisak, ukoliko žele da budu ozbiljno shvaćeni i
da bi dalja borba za njihove ciljeve kroz masovni
narodni protest mogla zahtevati bolne žrtve.21
U DSK je postojao jak otpor prema kandidaturi
Adema Demaćija za predsednika kosovskog
parlamenta. Upitan odakle potiče taj otpor, Demaći
je odgovorio:
"Od rukovodstva DSK! Svakako da bi samo
kompetentni ljudi trebalo da budu kandidati.
Nemam iluzija da bi, čak i da se rukovodstvo ne
protivi, čitava stvar mogla biti završena za 24
sata. Ali, došlo je do vrlo smišljenog zastoja
u konstituisanju i organizovanju parlamenta.
Oni koji su insistirali na tome da parlament ne
funkcioniše otkrili su da im više odgovara da
koriste svoju moć u manipulativne svrhe, da
nastave sa improvizacijama i da ne dozvole da
se vlast vrši tamo gde joj je zapravo i mesto -
u samom parlamentu". 22(22).
Iako je, dakle, DSK i dalje uživao znatnu
podršku u narodu, u izvesnoj meri otuđio je od
sebe one disidentske krugove koji su osporavali
njihov pristup i pokušavali da razviju
alternativne strategije. DSK je, takođe, stavljao
na probu poverenje mnogih međunarodnih
pregovarača. U vezi sa tom tvrdoglavošću
rukovodstva kosovskih Albanaca, Ajvor Roberts
zapaža:
"Osetio sam da bih voleo da sam bio uspešniji u
ubeđivanju dr.Rugove u svoje argumente. Dr.
Rugovu odlikuju upornost i ubeđenost u
sopstvene stavove, svojstveni nekom ko ima
akademske sklonosti. Ja potičem iz drugačijeg
miljea, diplomatskog, u kojem apsolut ne
postoji. Postoje ideje i politika koje čovek
21 Ratni izveštaj (War Report), str. 4.
22 Ratni izveštaj (War Report), str. 4.
261
sledi, ali ponekad, u pregovorima, ako ne možeš
dobiti ono što želiš moraš ciljati malo niže.
U engleskom jeziku postoji jedna izreka: 'Ne
dopusti da previsoki zahtevi koče napredak'".23
Krajem juna 1996. godine, u novoj seriji napada
na srpsku policiju u oblasti Podujeva i Kosovske
Mitrovice ubijena su dva policajca, a nekoliko ih
je teško ranjeno. Ponovo se pretpostavaljalo da su
ti napadi, izvedeni automatskim oružjem i ručnim
bombama, delo Oslobodilačke vojske Kosova. Zbog
ovih ubistava porastao je strah na čitavom Kosovu
i u glavnim gradovima na Kosovu malo ko se
usuđivao da izlazi. Muslimanski praznik, Kurban-
bajram, koji obično na ulice i u kafane izmami na
hiljade ljudi, prošao je gotovo neobeležen van
kućnog praga. Na sednici donjeg doma jugoslovenske
skupštine ministar unutrašnjih poslova Vukašin
Jokanović je izjavio:
"Albanski separatistički pokret na Kosovu
trudio se da održi napetost, pa čak i da stvori
nove tenzije. [taviše, stabilizacija nije u
interesu separatističkog pokreta, posebno zbog
nesumnjivog stava međunarodne zajednice da je
Kosovo unutrašnje pitanje Srbije".
Ali strpljenje svih strana bivalo je sve tanje.
Na konferenciji za štampu, ogorčeni portparol
Demokratske stranke Srbije optužio je vlasti da na
Kosovu vode politiku "zabijanja glave u pesak":
"Koliko još policajaca treba da bude ubijeno na
Kosovu da pokrene Miloševića da se okrene
rešavanju kosovskog problema?", upitao se on.
U to vreme, Milošević je još posrtao od udara
krize izazvane u maju, kampanjom za smenjivanje
guvernera Narodne banke Jugoslavije, Dragoslava
Avramovića, koja se odvijala uporedo sa
crnogorskim prkošenjem Beogradu. Milošević, čiji
23 Koha, 6. novembar 1996.
262
je cilj - čvrsta federacija - bio ugrožen, bio je
posebno ljut na crnogorskog predsednika, Momira
Bulatovića, zbog toga što je na samom početku
podržao Avramovića. Poslanici Demokratske partije
socijalista (DPS) su, zajedno sa srpskim
opozicionim partijama, branili Avramovića i time
ugrozili koaliciju vladajuće SPS (Socijalističke
partije Srbije) i DPS. Ali, neposredno pred
završni manevar protiv Avramovića, DPS je postigao
dogovor sa SPS da njihovi poslanici glasaju za
njegovo smenjivanje, a da Crna Gora, zauzvrat,
bude nagrađena mestom direktora savezne carine.
Nezavisno od još nekoliko pogodbi, pričalo se i o
otvorenim upozorenjima vojnom akcijom protiv Crne
Gore ukoliko ne podrže Miloševića. Sa takvom
pozadinomslučaja, konačno izglasavanje nepoverenja
Avramoviću nije predstavljalo iznenađenje.
S obzirom na to da Beograd ništa nije
preduzimao, na Kosovu su prilike bivale sve
složenije i opasnije. Kosovski Sloveni, rešeni da
ne dožive sudbinu Srba u Bosni i Hrvatskoj, počeli
su da se mobilišu, u nastojanju da Kosovo ostane
unutar granica Jugoslavije, dok su, u isto vreme,
Albanci u gradovima na jugu Srbije,isto tako,
tražili samopredeljenje i ujedinjenje sa
Kosovom.24 Tenzije su dodatno narasle sredinom
juna, kada je predsednik Srpske akademije nauka i
umetnosti, Aleksandar Despić, šokirao javnost
svojim govorom u kojem je, nazvavši problem Kosova
"najvažnijim starteškim problemom budućnosti
srpskog naroda", nagovestio da je, zbog ubedljive
demografske superiornosti Albanaca na Kosovu,
24 13. avgusta 1996., politička partija koja
okuplja etničke Albance u južnoj Srbiji uputila je
"memorandum" vode}im me|unarodnim telima i
političarima, skre}u}i pažnju na tešku situaciju
albanske manjine pod srpskom upravom. Ta partija
zatražila je ujedinjenje regiona sa Kosovom.
263
možda došlo vreme za "miroljubivo i civilizovano
ocepljenje tog područja od federacije.25 Despić je
govorio o demografskoj eksploziji Albanaca,
obelodanivši podatak da je albansko stanovništvo
mlađe i sposobnije za vojnu obavezu, tako da je
oko 23% regruta u Srbiji albanskog porekla. Ubrzo
se videlo da je Despić svojim iskrenim, ali
realističnim izlaganjem dirnuo u goli živac. Savez
komunista Jugoslavije odmah je kritikovao njegov
"nepromišljen" stav, ocenivši ga "neodgovornim" i
opasnim po međuetničke odnose na Kosovu. DSK je,
medjutim, pozdravio Despićev predlog, a
potpredsednik te stranke, Fehmi Agani, je
nezavisnom srpskom listu "Naša Borba" izjavio:
"Ovu izjavu Albanci tumače kao dokaz da je
prvobitna srpska nacionalistička agresivnost
poražena". Daleko od toga da svi budu u jednoj
državi, Srbi su i dalje bili višestruko podeljena
nacija, a Srbija sama našla se, posle rata, u
paradoksalnoj situaciji kao pretežno multietnička
država. Otud histerična reakcija na visoki
natalitet među Albancima: svaka rasprava o
demografiji Kosova bila je jednako tabu tema i
među albanskim, i među katoličkim i među
muslimanskim življem. Veliki broj dece, pored
mnogih drugih prednosti, smatran je nečim što
Kosovu garantuje albansku, a ne srpsku budućnost.
Govor u Akademiji nauka uznemirio je sve
zabrintuje srpsko i crnogorsko stanovništvo koje
je osećalo da je Beograd na putu da ih proda. Kao
reakcija na to, nekoliko hiljada Srba okupilo se u
manastiru Gračanica, na skupu koji je organizovao
novoosnovani Srpski pokret otpora (SPO),
25 Za albanski odgovor na rasprave o stopi
nataliteta me|u Albancima vidi H. Islami,"
Demografska realnost Kosova, konflikt ili
dijalog", u "Srpsko-albanski odnosi i integracija
Balkana" Subotica, 1994, str. 30-53.
264
zahtevajući da se, pre nego što se predloži bilo
kakvo rešenje za problem Kosova, postigne
unutrašnji konsenzus i jasno odredjenje
nacionalnog interesa. Iako se predsednik Milošević
nije odazvao pozivu da lično iznese svoje stavove
o Kosovu, skup je počeo obraćanjem koje je bilo
pripremljeno za njega i njemu namenjeno, a
pročitao ga je pisac, Aco Rakočević:
"Poznajući iskustvo svoje braće u Krajinama,
strahujemo da ne doživimo istu sudbinu. ^ujemo
sada kako Kosovo treba prepustiti Albancima, ili
ga podeliti između Srbije i Albanije. Zato mi,
Srbi i Crnogorci želimo da znamo da li je u
Dejtonu odlučeno nešto što mi ne znamo. Srbi sa
Kosova ne pristaju da budu stoka koja će mirno
biti odvedena na klanje,nesvesna šta je čeka".
Učesnici skupa izabrali su privremeni odbor za
koordinaciju aktivnosti do održavanja osnivačke
skupštine SPO (planirane za jesen) na kojoj je
trebalo da bude izabrano novo rukovodstvo. Na
srpskoj TV vladajuća Socijalistička partija Srbije
odmah je osudila Srpski pokret otpora za pokušaj
da otvaranjem pitanja budućnosti Kosova prikupi
jeftine političke poene uoči predstojećih jesenjih
izbora u saveznoj Jugoslaviji. Ipak, Srpski pokret
otpora dobijao je snažnu podršku od ekstremne
nacionalističke opozicije u Beogradu i bosanskih
Srba na Palama, koji su, i jedni i drugi, bili
vrlo nezadovoljni Miloševićevim preobražajem iz
"gospodara rata" u balkanskog "mirotovrca".
Sporazum o obrazovanju
U međuvremenu, između Beograda i Prištine je,
uz posredovanje predstavnika zajednice Sveti
Egidije, vođen ozbiljan razgovor o problemu
obrazovanja na Kosovu. Jedan od nagoveštaja, koji
je najviše obećavao do tada, usledio je 2.
septembra 1996. godine: Milošević i Ibrahim Rugova
265
potpisali su sporazum o normalizaciji sistema
obrazovanja za albanske učenike i studente na
Kosovu kojim im je omogućeno da se vrate u
državne srednje škole i na fakultete u
nastupajućoj školskoj godini. Dvojica vodja se,
međutim, nisu ni sreli, a sporazum su potpisali
Milošević - u Beogradu, a Rugova - u Prištini.
Dogovoreno je da se imenuje komisija koja će
nadgledati sprovođenje sporazuma i obezbediti
njegovu uspešnu primenu. Sporazum o obrazovanju
primljen je sa ogromnim olakšanjem, ne samo na
Kosovu i u Beogradu, već i u inostranstvu. Srpski
premijer, Mirko Marjanović, izjavio je slušaocima
državnog radija:
"Vlada Republike Srbije pozdravlja ovaj
sporazum i smatra ga velikim korakom od
humanitarnog značaja, jer garantuje da
albanska deca na Kosovu više neće snositi
negativne posledice političkih razlika".26
Predsednik Pokrajinskog odbora Socijalističke
partije Srbije, Vojislav @ivković, bio je
zajedljviji u svojoj oceni sporazuma koji, kako je
rekao, "pokazuje koliko su bili nerealni planovi
albanskih ekstremista koji su se u prošlosti
zalagali za getoizaciju Albanaca na Kosovu i
Metohiji".27 U Prištini je sporazum pozdravljen
kao rešenje jednog od najvažnijih otvorenih
pitanja za kosovske Albance. Ali, verzije teksta
koje su dve strane primile nisu bile u sasvim
istovetne,što se pokazalo kroz protivrečnost
reakcija. Stvarni problemi u vezi sa obrazovanjem
- finansiranje i nastavni program - nisu bili
njime obuhvaćeni. Prema izveštajima Tanjuga, "tim
sporazumom Albanci su se obavezali da će
prihvatiti nastavni program po kojem se uči u
26 BBC, Summary of World Broadcasts, EE/2708 A/11,
4. septembar 1996.
27 Ibid.
266
školama u čitavoj Srbiji".28 Portparol za pitanja
obrazovanja kosovskih Albanaca, Abdul Rama, je
rekao: "Albanska strana je u ovoj fazi pristala da
se ne razgovara o tome kako će obrazovni sistem na
Kosovu biti finansiran", dok je potpredsednik DSK,
Fehmi Agani, istakao da sporazum ne znači da se
Albanci vraćaju u obrazovni sistem Srbije, već
samo da će oni nastaviti da se školuju u pravim
školskim zgradama: "Mi ćemo ostati u svom
sistemu", rekao je on. Bujar Bukoši je oprezno
reagovao na Sporazum: "Ovaj sporazum trebalo bi
pozdraviti kao gest dobre volje Albanaca i njihove
nade da to predstavja priliku za ponovno otvaranje
njihovih škola. Pogrešno je, međutim,
pothranjivati nekontrolisano i naivno
oduševljenje, ali se može govoriti o veoma
opreznom optimizmu. Iskustvo sa sporazumima koje
je Srbija potpisivala naučilo nas je da ih Srbija
lako potpisuje, a još lakše ne poštuje, čak i kad
posreduje Savet bezbednosti UN".29 U takvoj
situaciji, Sporazum o obrazovanju pretvorio se u
još jedan nevažan manevar. Ni jedna ni druga
strana naoko nije imala nikakvu nameru da ga
sprovodi, a naknadno se pokazalo da je i za jednu
i za drugu stranu, koje su želele da se pred
međunarodnom zajednicom pokažu sposobnima da
ponude barem pomirljivost prema miroljubivom
rešenju, to bikla samo taktika odugovlačenja.
Godina 1997. počela je zloslutno, kada su, 17.
januara, u eksploziji bombe, podmetnute u njegov
automobil, teško ranjeni rektor Univerziteta u
Prištini, Radivoje Papović, i njegov vozač. Ovo
krvavo podsećanje na nestabilnost područja dodatno
je zateglo odnose dveju zajednica I albanske i
srpske opozicione partije tvrdile su da je ova
28 Ibid. 29 Bilten Ministarstva informacija Republike
Kosovo, br. 277, 9. septembar 1996.
267
eksplozija delo Miloševićeve tajne policije,
verujući da Milošević, kad god je suočen sa
krizom, skreće pažnju stvaranjem napetosti na
Kosovu. Eksplozija se dogodila u vreme kada je
srpska opoziciona koalicija "Zajedno" nastavljala
ulične proteste zbog prekrajanja rezultata izbora
u Srbiji,održanih u novembru prethodne godine.30
Bilo je, isto tako, sve više Albanaca koji su
ubijeni zbog sumnje da "sarađuju" sa Srbima. Nakon
eksplozije bombe u automobilu u Prištini,
nepoznati napadač ubio je, u Podujevu, opštinskog
poslanika Socijalističke partije Srbije, etničkog
Albanca, Malićija Seholjija. Prema tvrdnjama
Seholjijeve porodice, on je u poslednje vreme
dobijao anonimne telefonske pozive i pisma sa
porukom da će biti ubijen. U maju je OVK preuzela
odgovornost za ubistvo jednog Albanca u selu
Lozice kod Kline zbog njegove "opšte poznate i
otovrene saradnje sa srpskim opkupacionim
snagama". OVK je u saopštenju savetovala
međunarodnoj zajednici "da ne trguje albanskim
pitanjem kao što je to učinila početkom veka". U
Prištini su, medjutim, mnogi ovo oštro sročeno
saopštenje OVK protumačili kao upozorenje i
pretnju samim kosovskim Albancima, pre nego Srbima
ili međunarodnoj zajednici. Ovaj obrazac ponašanja
sličan je onom koji je upražnjavala IRA krajem
šezdesetih godina, kada je osnivana u Londonderiju
i Zapadnom Belfastu - njihovo zastrašivanje
lokalnog katoličkog stanovništva bilo je
upozorenje da se ostane na liniji i da se ne
skreće sa "puta ka Ujedinjenoj Irskoj".
Hrvatsko stanovništvo na Kosovu postalo je,
takođe, uznemireno zbog porasta nasilja u regionu
i užurbano je pravilo planove za preseljenje u
30 U decembru 1996. godine, misija OEBS zaključila
je da su srpske vlasti izbornom prevarom
prekrojile pobedu opozcije u 14 gradova
268
Hrvatsku. [ezdeset pet porodica kosovskih Hrvata
se, 22. marta 1997. godine, za stalno otselilo u
Hrvatsku. Te porodice su od hrvatskog Ministarstva
za obnovu i razvoj dobile dozvole da nekoliko
godina koriste napuštene kuće u selu Kistanje, u
zaleđu Zadra. Do kraja maja, još 70, od ukupno 270
porodica doselilo se u Kistanje. Egzodus Hrvata
nastavljen je i čitave 1997. godine: hrvatska
lokalna zajednica u Letnici, 12 kilometara od
Kosovske Vitine, na granici sa Makedonijom, imala
je, pre 1990. godine, gotovo 5.000 članova, ali ih
je, do novembra 1997. godine, ostalo svega 650.
Prema rečima lidera lokalne zajednice, Gege
Matića, "uslovi života su nepodnošljivi. Da bi
dobili lekarsku pomoć, Hrvati moraju da pešače 12
kilometara do Kosovske Vitine, jer su od 1991.
godine u lokalnom domu zdravlja smešteni vojnici
jugoslovenske armije. Ali, najveći problem je
nezaposlenost". Slično je bilo i u ostalim selima
naseljenim Hrvatima u pokrajini. Između 1990.
godine i novembra 1997. godine, stanovništvo sela
Sasare brojalo je 280 ljudi, a bilo ih je 2 800, a
selo Vernez je sa 1.500 spalo na na 150 ljudi, dok
je u selu Vernaokol broj stanovnika smanjen sa
1.300 na 120. U najvećem hrvatskom selu Janjevo,
nedaleko od Prištine, bilo je sve više napuštenih
kuća.
Kosovski Albanci vide neslogu u Albaniji
U martu 1997. godine, čak je i opasno
nestabilna situacija na Kosovu bila u senci
događaja koji su se odvijali sa druge strane
granice. U samj Albaniji iznenada je buknula
anarhija i haos, podstaknute besom izazvanim
propašću investicionih šema visokog rizika čime je
gotovo svaka porodica ostala bez teško stečene
ušteđevine. Kako su protesti prerastali u haotičnu
pobunu protiv vlade, kosovski Albanci bivali su
sve zbunjeniji. Osećaj beznađa i strepnje koji ih
269
je obuzeo iskazivan je dramatičnim rečima "Nema
nade, zla kraljica beznađa i haosa zagospodarila
je albanskom dušom", napisao je prištinski
nedeljnik na albanskom jeziku "Zeri" u svom
uvodniku. Urednik lista,Blerim [alja,piše:
"Problemi u Albaniji su psihološki oslabili
pregovarački položaj kosovskih Albanaca. Oni
pokazuju da Srbija i dalje ima bolje šanse za
reforme nego Albanija. Ono što se dešva u
Albaniji jasno pokazuje da je rešenje za Kosovo
u pregovorima između Srba i kosovskih Albanaca,
a ne u Albaniji, ili negde drugde".31
Potpredsednik Parlamentarne partije Kosova,
Bajram Kasumi, izjavio je TV Politici u Beogradu:
"Kosovski Albanci doživljavaju krizu u Albaniji
kao vlastitu ličnu dilemu".32
Kosovski Albanci su užasnuto posmatrali kako
Albanci napadaju sabraću Albance. Po pitanju
krivaca za krvoproliće kosovski Albanci su bili
podeljeni. Iako je većina priznavala, mada
nevoljko, da predsednik Sali Beriša i kabinet
premijera Aleksandra Meksija snose glavni deo
krivice za rasulo, drugi su verovali da je
albanska opozicija "izdala nacionalni interes" i
da njome manipulišu strani mediji. Neki su, pak,
sunovrat u anarhiju, po drugi put za pet godina,
pripisivali "albanskom mentalitetu" i
tradicionalnim podelama unutar zemlje. Javno,
kosovski Albanci su poricali da će događaji u
Albaniji imati bilo kakvog uticaja na njihovu
borbu, ali su, privatno, mnogi od njih izražavali
zabrinutost da će nemiri u Albaniji njihovu,
ionako već dovoljno tešku, borbu za ljudska prava
učiniti još težom. Iako je postojala opšta
31 Associated Press wire service, APO (AP online),
21. mart 1997.
32 Novinska agencija Tanjug, Beograd, 15. mart
1997.
270
saglasnost da je kriza u Albaniji loša za Kosovo,
u stavovima prema zemlji matici pokazale su se
jasne podele između onih koji su podržavali način
na koji Beriša rešava problem i onih koji su
podržavali zahteve albanske političke opozicije.
Rugova je optužen da se stavio na stranu opozicije
predvođene socijalistima time što se založio za
novi ustav i nove parlamentarne izbore u Albaniji.
Neki posmatrači na Kosovu verovali su da Rugova
želi da raskrsti sa Berišom koji je, pošto se
razišao sa Amerikancima, u poslednje vreme počeo
da zagovara radikalizaciju albanskog pokreta na
Kosovu. Pred kraj 1996. godine, propagandna
mašinerija albanskog režima upadljivo je smanjila
svoju raniju bezrezervnu podršku Rugovi i počela
da staje na stranu Demaćija. Time su kosovski
Albanci možda izgubili snažnu psihološku podršku
Albanije, ali, kao što je istakao potpredsednik
DSK, Fehmi Agani, "albanski pokret na Kosovu
nastao je i preživeo bez pomoći Albanije".33 Tako
je, bar za sada, ostvarivanje sna o ujedinjenju
svih Albanaca moralo biti odloženo.
Rat u Jugoslaviji odložio je rešavanje
kosovskog problema, ali i doprineo da se u
pokrajini održi nestabilan mir. Ipak, ostaje
nesporno da su maksimalistički ciljevi, kako
srpski, tako i albanski, neostvarivi bez rata.
Konačni cilj Albanaca je "nezavisno i suvereno
Kosovo", ali su Sjedinjene Države i Evropska unija
jasno saopštile da je politička autonomija sa
garntovanim manjinskim pravima jedini međunarodno
prihvatljivi status za Kosovo. Ali, čak i sama reč
"autonomija" ima neprihvatljivo značenje i za Srbe
i za Albance: za Albance, ona je manje od onoga
što oni žele, a to je nezavisnost, dok je za Srbe
33 Ratni izveštaj (War Report), april 1997, str. 9.
271
to šifrovani jezik za Ustav iz 1974. godine.34
Nenasilno rešenje kosovske dileme može biti
uspešno samo ukoliko je podržano jakim i
nepopustljivim međunarodnim pritiskom. Sjedinjene
Države su dosledno upućivale preventivne pretnje,
upozoravajući Beograd da neće tolerisati kampanju
rata i etničkog čišćenja na Kosovu podstaknutu sa
srpske strane. Uprkos tome, ovakva upozorenja
Beograd će nastaviti da shvata ozbiljno tek kada
su preventivni planovi sprovodivi, praćeni
političkom voljom da budu i podržani. Jedan od
mehanizama međunarodnog pritiska jeste "spoljni
zid sankcija" preciziran Dejtonskim sporazumom.
Tim sankcijama SR Jugoslavija ostaje i dalje
isključena iz međunarodnih tela kao što su
Ujedinjene nacije i Organizacija za evroposku
bezbednost i saradnju. Ali, za zemlju čija je
privreda zabeležila strmoglavi pad, nakon
međunarodne osude zbog podržavanja rata u Bosni,
još stroža kazna je to što zbog sankcija ne može
da dobije pomoć od Međunarodnog monetarnog fonda,
Svetske banke i Evropske banke za obnovu i razvoj.
Osim započinjanja dijaloga o mirnom rešenju
statusa Kosova, uslovi koje je postavila
međunarodna zajednica podrazumevaju i saradnju sa
Tribunalom Ujedinjenih nacija za ratne zločine,
kao i poštovanje slobode šatmpe.35
Jedan od ishoda rasula u Albaniji bilo je
obnovljeno nastojanje Amerike da kosovski Albanci
odustanu od svojih planova za održavanje
"paralelnih" parlamentarnih izbora,zakazanih za
24. maj. Pomoćnik američkog državnog sekretara,
Džon Kornblum, koji je u to vreme završavao svoju
misiju izaslanika za Balkan, posetio je Kosovo,
34 Ajvor Roberts (Ivor Roberts), Koha, 6. novembar
1996. 35 Arjeh Najer (Aryeh Neier), Impasse in Kosovo,New
York Review, 28. avgust 1997, str. 51.
272
12. aprila, u pratnji svog naslednika, Roberta
Gelbarda, i još jednom poručio DSK, a posebno dr.
Rugovi, da je Kosovo deo Srbije i da to mora
ostati. Sjedinjene Države, dakle, ne bi podržale
albanske planove za održavanje paralelnih izbora
na Kosovu. U vezi sa ovim pitanjem on je bio
direktniji nego ranije, što je na Kosovu
protumačeno kao odgovor na rasulo u Albaniji i na
pretnju koju ono predstavlja za stabilnost čitavog
područja. Amerikanci su, takođe, vršili snažan
pritisak na kosovske Albance u vezi sa parlelnim
izborima i zato što su verovali da bi za njih
učestvovanje na srpskim izborima bilo
konstruktivnije, a nisu želeli ni da "parlalelna"
država stekne pun legitimitet.
Uporno zahtevajući nezavisno Kosovo,
rukovodstvo DSK održavalo je kod svojih pristalica
nerealno visoka očekivanja da bi takva država
mogla dobiti međunarodno priznanje. Nesposobnost
DSK da, makar delimično, ostvari svoje težnje
uveravala je sve veći broj kosovskih Albanaca da i
međunarodna zajednica i Ibrahim Rugova podržavaju
"status quo" na Kosovu. To se potvrdilo početkom
maja, kada je Rugova prihvatio Konrblumov zahtev
da se "paralelni" predsednički i parlamentarni
izbori odlože. Njegova odluka razgnevila je
albansku opoziciju na Kosovu koja je, u uslovima
rastućih podela među Albancima u Albaniji, žudela
da se pred spoljnim svetom pokaže što
jedinstvenijom. Po mišljenju Parlamentarne partije
Kosova (PPK) "ta odluka predstavljala je najgore
moguće rešenje za Albance u tom trenutku.
Odlaganje izbora otvara put raskolima u albanskom
političkom pokretu na Kosovu".36 Ljuljeta Pulja-
Bećiri, lider tvrde struje u Socijaldemokratskoj
partiji Kosova, osporila je tvrdnju da se Rugovina
36 VIP Daily News Report, izdanje br.1002, Beograd,
2. jun 1997.
273
odluka zasniva na opštem sporazumu albanskih
partija i ocenila da odlaganjem izbora Rugova nije
poštovao zahtev kosovskih Albanaca da pre
održavanja predsedničkih i parlamentarnih izbora u
Srbiji, planiranih za kraj te godine, oni održe
svoje izbore.37 Prema procenama albanskih
analitičara u Prištini, Rugova i DSK bi na tim
izborima porazili Demaćijevu stranku i stoga
motivi za ovakvu odluku nisu bili jasni, pošto je
većina kosovskih Albanaca bila za to da se izbori
održe u maju. Beograd je odlaganje izbora
protumačio kao pozitivan korak, smatrajući da
kosovski Albanci možda razmišljaju o uključivanju
u politički život Srbije. To je bilo upravo ono
što međunardona zajednica želi.
U međuvremenu, situacija u Albaniji se i dalje
pogoršavala. Jugoslovenska armija je bila
primorana da prerispita svoju bezbednost duž
kosovsko-albanske granice koju su napustile
pogranične jedinice albanske vojske, ostavljajući
granične položaje bez ljudi; ona je bila posebno
zabrinuta zbog kosovskih Albanaca koji su
prelazili granicu da bi uzimali pokradeno oružje i
drugu vojnu opremu. Beograd je odgovorio
razmeštanjem dodatnih trupa duž kosovsko-albanske
granice i hapšenjem velikog broja mladih Albanaca
za koje se sumnjalo da pripadaju Oslobodilačkoj
vojsci Kosova. Početkom juna, pred okružnim sudom
u Prištini 19 Albanaca, optuženih da pripadaju
OVK, proglašeno je krivim "zbog pripremanja
terorističkih dela i neprijateljskog udruživanja
sa ciljem razbijanja Jugoslavije" i osuđeno na
višegodišnje kazne zatvora. Niko od optuženih nije
odbacio optužbe.38 Većina njih je rekla da ne
37 Ibid.
38 Za detaljniji izveštaj o "Montiranim su|enjima u
Prištini" vidi Ratni izveštaj (War Report),
oktobar 1997, str. 6.
274
priznaje "okupatorski sud", već jedino sud
nezavisnog Kosova. Oni su na sudu rekli: "Mi nismo
teroristi, mi smo narodni borci za oslobođenje
Kosova".39 Pred sudnicom se okupilo više od 20.000
Albanaca iz svih delova Kosova, koje je potom
dobro naoružana policija rasterala.
Kako je leto odmicalo, OVK je sve više
preduzimala napade na srpsku policiju i na Albance
za koje se verovalo da su "kolaboracionisti" (DSK
ih je nazivao "ljudima srpskog režima"), a posebno
na one koji su ušli u Socijalističku partiju
Srbije (SPS). OVK je, takođe, počela javno da
poziva Albance da organizaciji pruže finansijsku
podršku. Tokom prethodnih godina, više Albanaca
pristupilo je Socijalističkoj partiji Srbije,
nakon osnivanja opštinskog odbora na Kosovu.
Govoreći o tome, predsednik opštinskog odbora,
]amil Gaši, izjavio je Tanjugu da interesovanje
Albanaca za SPS predstavlja:
"izraz njihove spremnosti da aktivno učestvuju
u političkom životu Srbije, sa ciljem da
doprinesu naporima koji se ulažu u brže
rešavanje postojećih problema u njihovoj
sredini. Ne bi trebalo da nas etiketiraju kao
'izdajnike' sopstvenog naroda zbog toga što smo
prišli SPS-u. Upravo smo mi, socijalsiti i
rukovodstvo SPS, ti koji su pokrenuli akciju
bržeg rešavanja brojnih ekonomskih i lokalnih
problema. To je u interesu ljudi koji žive na
ovom području, a to su pretežno Albanci
zaposleni u 'Feroniklu' i drugim preduzećima,
ili u zdravstvu i državnim organima".40
Ovo se odnosilo neposredno na nesposobnost DSK
da socijalno-ekonomske probleme izjednači sa
39 VIP Daily News Report, izdanje br. 1002,
Beograd, 2. jun 1997.
40Tanjug, Beograd, 8. februar 1996. Gašija je ubila
OVK u novembru 1997.
275
političkim. ^injenica da su Albanci uopšte i
pomišljali na učlanjenje u SPS - organizaciju koja
je za većinu bila isto što i kolonijalno
izrabljivanje i ugnjetavanje - bila je dokaz da su
bar neki kosovski Albanci u to doba već shvatili
da DSK ne čini ništa, osim što pokušava da vlada
imaginarnom i iluzornom državom. Kada su se
kosovski Albanci u većem broju zaista suočili sa
svpojom surovom stvarnošću, jedan, iako mali,
segment njihovog društva postepeno je počeo da se
vraća u glavne tokove, ekonomski i građanski život
Kosova kojim su dominarali Srbi, dok se mlađi i
militantniji deo opredelio da podrži agresivnije,
ako ne i nasilne stavove. Predstavnici ovog drugog
segmenta u razgovoru zastupaju gotovo fatalističko
verovanje da je nasilno rešenje kosovske krize
neizbežno i uverenje da će "oružjem morati sebi da
prokrče put za izlazak iz Srbije" ili će zuavek
ostati "porobljena" manjina unutar nje. Još koliko
1990. godine, većina kosovskih Albanaca pristala
bi na život u autonomnoj pokrajini unutar
jugoslovenske federacije, ali teško da bi danas ma
ko prihvatio takvo rešenje.
Sahrana
Početkom decembra 1997. godine, OVK se po prvi
put pojavila u javnosti, kada su tri maskirana
pripadnika Oslobodilačke vojske Kosova naoružana
automatskim puškama neočekivano došla na sahranu
jednog albanskog učitelja koga su ubile srpske
snage bezbednosti. Odgovarajući na aplauz oko
20.000 okupljenih jedan od naoružanih muškaraca je
izjavio: "Srbija masakrira Albance. Oslobodilačka
vojska Kosova je jedina snaga koja se bori za
slobodu Kosova. Nastavićemo svoju borbu".41 Poruka
je bila sasvim jasna: mi postojimo i nemojte nas
41 Daily Telegraph, 2. decembar 1997.
276
ignorisati! Ili, kako je izjavio jedan od
aktivista:
"Nema ničeg neočekivanog, čudnog ni
iznenađujućeg u pojavi OVK. U trenutku kada se
sedmogodišnji pokret kosovskih Albanaca može
proglasiti neuspehom bez ikakvih konkretnih
rezultata. U trenutku kada međunarodna
zajednica potcenjuje i ozbiljno zanemaruje
albanski faktor, svodeći ga na manjinski
problem koji treba da bude rešen u apsurdnim
okvirima unutar Srbije, kada su nasilje i
zločin jedini način opštenja Srbije sa
Albancima, ne treba se čuditi ako deo naroda
odluči da okonča tu agoniju i da sudbinu Kosova
i sopstvenog naroda uzme u svoje ruke".42
42 Ljuljeta Pulja-Be}iri, Bilten Ministarstva
informisanja Republike Kosovo, br. 321, 7.
decembar 1997.