Stone Story

22
1 KAMENA PRIČA STONE STORY

description

Catalog presents products in Benkovac stone, with a certified original Croatian

Transcript of Stone Story

Page 1: Stone Story

1

KAMENA PRIČASTONE STORY

Page 2: Stone Story

Čovjek je oduvijek imao potrebu izraziti svoj doživljaj svijeta oko sebe. U samim počecima ostavio je krvavi trag na kamenu. Tehnologija se, u međuvremenu, izmijenila. Kamen je ostao isti.

Page 3: Stone Story

Ljepote traju vjekovima i u njima odražava se kroz vjekove ljudsko i zemaljsko u nama ...

Miroslav Krleža

““

Page 4: Stone Story

Man has always had the need to express his experience of the world surrounding him. From the very beginning he left a bloody mark on the stone. Technology in the meantime changed. The stone has remained the same.

Page 5: Stone Story

The beauty lasts for centuries and reflects throughout the ages the human and earthly in us ...

Miroslav Krleža

““

Page 6: Stone Story

6

TEH

NIC

AL

DET

AIL

S

Page 7: Stone Story

7

The need for the revival of Croatian tourism and the need to souvenir

based on the cultural heritage following the traditional sequence of events arose the idea of printing the Benkovac stone. Each product has an organic, recyclable box, if the straw as a decorative element.

Each product has a label that carries a certificate “Izvorno Hrvatsko”, the certificate “Kamen Benkovac” logo Zona Tampona, the contest organizers product implementers.

Potrebe za oživljavanjem hrvatskog turizma kao i potreba da se izrada suvenira

bazira na kulturnoj baštini prateći tradicijski slijed događaja iznikla je ideja printa na benkovačkom kamenu. Svaki proizvod ima ekološku, reciklirajuću kutiju, ako i slamu kao dekorativni element.

Svaki proizvod ima svoju etiketu koja na sebi nosi certifikat “Izvorno hrvatsko”, certifikat “Kamen Benkovac” te logo Zona Tampona, organizatora proizvoda i idejnog realizatora.

Izvorno hrvatsko je znak koji se dodjeljuje Hrvatska gospodarska komora proizvodima i uslugama na području Hrvatske koji svojim postojanjem imaju izrazitu vrijednost koja odiše izvornom hrvatskom tradicijom, a ti isti proizvodi i usluge su plod isključivo inovacija, istraživanja i razvoja hrvatskih poduzeća i ljudi.

Odlike Benkovačkog kamena su njegova izvornost, autohtonost, te način obrade koji je još uvijek u skladu s ekološkom odnosno ručnom izradom.

Originally Croatian is a sign, which is awarded by Croatian Chamber of Commerce products and services on the Croatian territory which its existence has a distinct value that exudes authentic Croatian tradition, and these same products and services are exclusively the result of innovation, research and development of Croatian companies and people.

Characteristics Benkovački stone his authenticity, originality, and the manner of processing which is still in compliance with environmental or handmade.

Page 8: Stone Story

8

PAN

OR

AM

A

Page 9: Stone Story

9

Temelj i karakter radova je prvenstveni osvrt na izvorno Hrvatsko, korištenjem

prepoznatljivih motiva. Tako su imena gradova pisana glagoljicom, najstarijim hrvatskim pismom te je korištena ornamentika starohrvatskog pletera.

The basis and nature of work is the primary review of the original Croatian, using

recognizable motifs. So are the names of cities in the Glagolitic script, the oldest Croatian alphabet and is used for ornamentation of early Croatian wattle.

Page 10: Stone Story

10

POV

IJES

NE

ČIN

JEN

ICE

Page 11: Stone Story

11H

IST

OR

ICA

L FA

CT

S

Page 12: Stone Story

12

REL

IGIJ

A

Page 13: Stone Story

13R

ELIG

ION

Page 14: Stone Story

14

DA

LMA

CIJ

A I

IST

RA

Page 15: Stone Story

15D

ALM

AC

IJA

AN

D IS

TR

A

Page 16: Stone Story

16

LJU

BIM

CI

Page 17: Stone Story

17PE

TS

Page 18: Stone Story

18

PORT

RET

I

Page 19: Stone Story

19PO

RTR

AIT

S

Page 20: Stone Story

20

MO

RE

TEH

NIC

AL

DET

AIL

S

Page 21: Stone Story

21

Za svaki kamen je predviđeno da stoji na svom •drvenom postolju te da ima privjesnicu koja omogućava da svoj suvenir objesite na zid. Po potrebi se mogu staviti magneti. Stoga samo magnete primjenjivali kod malih suvenira (5 x 5 xm, 7 x 7 cm).

Svaki suvenir ima svoju ekološku kutiju te •etiketu proizvođača, kao i sve zaslužene certifikate.

Veličine kamena variraju •(20 x 20 cm, 10 x 10 cm, 5 x 5 cm). Osim što se motivi ponavljaju svaki suvenir je različit te je skoro i nemoguće postići indentičnost. Stoga svaki vaš suvenir ima karakteristiku kamena na kojem je printan.

Tehnika printanja je digitalni tisak.•

For each stone is meant to stand on its wooden •base and has a collar that allows your souvenir hang on the wall. If necessary, you can put magnets. Therefore, only the magnets applied on small souvenirs (5 x 5 xm, 7 x 7 cm).

Each has a souvenir of their green box and •label manufacturers, as well as a well-deserved certificates.

Stone size varies •(20 x 20 cm, 10 x 10 cm, 5 x 5 cm). In addition to the motifs are repeated every souvenir is different and it is almost impossible to achieve similarly. So each of your souvenir is characteristic of the stone on which was printed.

Tech printing is digital printing.•

PRIVJESNICACOLLAR

MAGNETMAGNET

ETIKETALABELS

POSTOLJEBASE

Page 22: Stone Story

Impressum:

Zona Tamponawww.zonatampona.hr

Kamen Benkovac

www.kamen-benkovac.hr