Stokkan lys oms elite 2013

360
2013 EN/DE

description

OMS Katalog Elite 2012

Transcript of Stokkan lys oms elite 2013

  • 2013EN/DE

  • HEAD OFFICEOMS, spol. s r. o. 419 Doj, 906 02 Doj, SlovakiaTel.: +421(0)34/694 0811, 694 0877Fax: +421(0)34/694 0888e-mail: [email protected]

  • 2013EN/DE

  • 2013EN/DE

  • 662

    72

    78

    92

    118

    126

    132

    138

    144

    150

    156

    166

    172

    178

    198

  • 7204

    210

    224

    234

    240

    246

    258

    264

    272

    278

    284

    290

    296

    302

  • SUSPENDED

    154

    182

    148

    176

    162

    190

    170

    190

    REBELL L 68REBELL L LED 64 68REBELL XL 74TUBUS PHACT

    TUBUS VISION PENDANT

    88TUBUS VISIONPENDANT LED

    82 96VARIO MODUL MINI 2 LED

    104VARIO MODUL MINI 2/4

    MODUL WINGS SUSPENDED

    MODUL RENDO

    MODUL EYE MODUL RAY SUSPENDED MODUL QUARK II

    130122 136 142VEGA AS EXCLUSIVE MODUL CLEARANCE MODUL RAZZOR MODUL SPIKER

    AVANTOPAL/MICROPRISMA

    AVANT PAR-V/PAR MAT-V

    AVANT LED

  • SUSPENDED

    MODULAR SYSTEM

    TRACK SYSTEM

    244

    196

    238

    190

    196

    AVANTSYMMETRIC/ASYMMETRIC

    AVANT TRACK

    164196 202AVANT LINETRACK

    MODUL RAY LINE SUSPENDED

    LINE SNAPPY

    192184 192 192AVANT LINE LED AVANT LINEPAR-V/PAR MAT-V

    AVANT LINEOPAL/MICROPRISMA

    AVANT LINESYMMETRIC/ASYMMETRIC

    STARTRACK TRACK LOTUS

    214208 250 228TRACK AVIOR ADVANCED TRACK COMETTRACK ACROBAT TRACK SEELLER

    TRACK AVANT ASYMMETRIC

  • 10

    TRACK SYSTEM

    CEiLiNg RECESSED

    300294 306 308

    DOWNLIGHT AVIOR MOTION

    218DOWNLIGHT COMET MOTION

    232 262DOWNLIGHT GRUMIUM

    268DOWNLIGHTPROXIMA LED

    BECRUX MIRZAM TERZO LED TERZO HYBRID

    282DOWNLIGHT POLUKS

    VARIO TRACK EXE108100 112 VARIO TRACK DIFFUSE 114VARIO TRACK 11/12/13

    VARIO TRACK11/12 LED

    270DOWNLIGHT PROXIMA 276DOWNLIGHT CASTRA254DOWNLIGHT SEELLER DOWNLIGHT CASTOR 288

  • 11

    CEiLiNg SURfACED

    wALL MOUNTED

    194194 194 194

    00

    AVANT WALLPAR-V/PAR MAT-V

    AVANT WALLOPAL/MICROPRISMA AVANT WALLSYMMETRIC/ASYMMETRIC

    AVANT WALL TRACK

    98222 106 186VARIO MINI 1/2 LED VARIO MINI 1/2/3 AVANT WALL LEDAVIOR CONCRETE

    9084 148TUBUS VISION LED TUBUS VISION MODUL RAY SURFACED MODUL WINGS SURFACED160

    124310 202TERZO LINE SNAPPY SINGLE PIECEVEGA PV EXCLUSIVE

    170 222MODUL QUARK II SURFACED

    AVIOR CONCRETE

  • 130136

    218DOwNLighT AViOR MOTiON

    270DOwNLighTPROXiMA LED

    254DOwNLighT SEELLER

    222AViOR CONCRETE

    MODUL RAzzOR MODUL CLEARANCE

  • 208 208

    232DOwNLighT COMET MOTiON

    MiRzAMN

    Ew P

    ROD

    UCT

    S

    250TRACK SEELLER

    ACROBAT

    142MODUL SPiKER

  • 16

  • 17

    LAMP VOLTAGELAMPENSPANNUNG

    LAMP VOLTAGELAMPENSPANNUNG

    CONVENTIONAL CONTROL GEARKONVENTIONELLE VORSCHALTGERTE

    DIMMABLE ELECTRONIC CONTROL GEAR 1-10 VDIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERT 1-10 V

    DIMMABLE ELECTRONIC CONTROL GEAR DALIDIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERT DALI

    DIMMABLE ELECTRONIC CONTROL GEAR DMXDIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERT DMX

    DIMMABLE ELECTRONIC CONTROL GEAR DSIDIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERT DSI

    DIMMABLE ELECTRONIC CONTROL GEAR SWITCH DIMMSCHALTER FR DIMMBARES ELEKTRONISCHES VOR-SCHALTGERT DIMM

    ELECTRONIC CONTROL GEARELEKTRONISCHES VORSCHALTGERT

    DIMMABLE ELECTRONIC TRANSFORMER - DALIDIMMBARER ELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR - DALI

    ELECTRONIC TRANSFORMERELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR

    LAMP FC, LAMPHOLDER 2GX13LAMPE FC, LAMPENFASSUNG 2GX13

    LAMP FDH, LAMPHOLDER G5LAMPE FDH, LAMPENFASSUNG G5

    LAMP FSMH6H, LAMPHOLDER GR14q-1LAMPE FSMH6H, LAMPENFASSUNG GR14q-1

    LAMP FSMH, LAMPHOLDER GX24qLAMPE FSMH, LAMPENFASSUNG GX24q

    LAMP FSQ, LAMPHOLDER G24qLAMPE FSQ, LAMPENFASSUNG G24q

    LAMP HDG, LAMPHOLDER R7SLAMPE HDG, LAMPENFASSUNG R7s

    LAMP HMGS, LAMPHOLDER G53LAMPE HMGS, LAMPENFASSUNG G53

    LAMP HRGS, LAMPHOLDER GU5.3LAMPE HRGS, LAMPENFASSUNG GU5.3

    LAMP ME, LAMPHOLDER E27LAMPE ME, LAMPENFASSUNG E27

    LAMP ME, LAMPHOLDER E40LAMPE ME, LAMPENFASSUNG E40

    LAMP MRS, LAMPHOLDER GX 8.5LAMPE MRS, LAMPENFASSUNG GX 8.5

    LAMP MT, LAMPHOLDER E27LAMPE MT, LAMPENFASSUNG E27

    LAMP MT, LAMPHOLDER E40LAMPE MT, LAMPENFASSUNG E40

    LAMP MT, LAMPHOLDER G12-2LAMPE MT, LAMPENFASSUNG G12-2

    LAMP MT, LAMPHOLDER G12LAMPE MT, LAMPENFASSUNG G12

    LAMP MT, LAMPHOLDER PG12-2LAMPE MT, LAMPENFASSUNG PG12-2

    LAMP ST, LAMPHOLDER E27LAMPE ST, LAMPENFASSUNG E27

    LAMP STH, LAMPHOLDER G12LAMPE STH, LAMPENFASSUNG G12

    LAMP STH, LAMPHOLDER PG12-1LAMPE STH, LAMPENFASSUNG PG12-1

    LEDLED

    CLASS I LUMINAIRELEUCHTE DER I-KLASSE

    DIMMABLE ELECTRONIC CONTROL GEAR - PHASE DIMMINGDIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERT- PHASENDIMMER

    EMERGENCY UNITNOTAGGREGAT

    PROTECTION DEGREE IP XX complete luminaireSCHUTZART IP XX komplette Leuchte

    PROTECTION DEGREE IP XX optical partSCHUTZART IP XX optischen Teil

    THYRISTOR DIMMINGDIMMER MIT THYRISTOR-TECHNOLOGIE

    DIM

    iCONS

  • 18

    Pictures of accessoriesZubehr Foto

    Lighting distribution curveLichtverteilungskurve

    LED Product featuresLED-Produktmerkmale

    Drawing withrelevant dimensions (mm)Zeichnen mit relevanten Maen (mm)

    Product pictureProduktbild

    Informations about wiring/light sources/gear/IP/IK etcInformationen ber Verdrahtung/Lichtquellen/Steuerung/IP/IK, usw.

    Product variantsProduktvarianten

    Product descriptionProduktbeschreibung

    Product specificationProduktspezifikation

    Product specificationProduktspezifikation

    This manual shows you how to get the most informations from the ELITE catalogue

    Diese Anleitung zeigt, wie Sie dem Katalog ELITE die meisten Informationen entnehmen knnen.

    Detailed picturesof productDetailbilder des Produkts

    Mounting typeMontageart

    Light distributionLichtverteilung

    142

    MountingSuspendedLight sourceLEDOptical systemReflectorsDiffuserLight distributionDirectWiringDimmable electronic control gear DALI (10-100%)MaterialsHousing: extruded + die cast aluminiumDiffuser: microprisma + lumioSurface finishWhite (RAL 9003)AccessoriesRope suspension (included in the box with the luminaire)Lifetime LED50 000 hours / L70Ambient temperatureUp to +35C

    MontageHngendLichtquelleLEDOptisches SystemReflektorenDiffusorLichtverteilungDirektVorschaltgertDimmbares Elektronisches Vorschaltgert DALI (10-100%)MaterialKrper: extrudiertes Aluminium + AluminiumdruckgussDiffusor: Mikroprisma + LumioOberflchenveredelungWei (RAL 9003)ZubehrSeilaufhngung (in der Box mit der Leuchte enthalten)LED Lebensdauer 50 000 Stunden / L70UmgebungstemperaturBis +35C

    up to

    6600lm

    up to

    55 lm/W

    80 Ra

    SUS 1.35 C0/023 SUSPENSION 36

    1040

    1200

    182

    82Type optical

    systemDIFFUSER

    net lumenoutput

    (at Ta = 25 C)

    powerconsumption

    color rendering

    index

    correlated color

    temperature

    thermal manage-

    ment

    weightnetto

    MICROPRISMATIC (lm) (W) CRI (Ra) CCT (K) PASSIVE (kg)

    MODUL SPIKER 6300 120 80 3000 7.1MODUL SPIKER 6600 120 80 4000 7.1

    STANDARD

    C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

    9090

    75

    60

    45

    30 15 0 15 30

    45

    60

    75

    cd/klm

    80120

    160

    200

    MODUL SPIKER LED6600lm 4000K

    passivecooling

  • 19

    DesignerDesigner

    Product logoLogo des Produkts

    Product nameProduktname

    Product QR codeQR-Code des Produkts

    143

    MODUL spiker

    Design by ANTON ZETOCHA OMS

  • 20

  • 21

    Lig

    hTi

    Ng

    QU

    ALi

    TY S

    TAN

    DA

    RD

  • 22

  • 23

    Der Beleuchtungsqualittsstandard (Lighting Quality Stan-dard, LQS) hat zum Ziel, einen universellen industriebergrei-fenden Standard fr die Qualittsbewertung und -klassifizie-rung der Beleuchtung in verschiedenen Rumen zu bieten. Er whlt dabei einen ganzheitlichen Ansatz, der die techni-schen Eigenschaften der Beleuchtung und den biologischen Einfluss des Lichts auf den Menschen und sein psychologi-sches und visuelles Wohlbefinden kombiniert. Das Ergebnis der Bewertung ist der LQS-Index, der bei der Auswahl des richtigen Beleuchtungssystems behilflich sein kann.

    Die rasante Entwicklung der Beleuchtungstechnologie macht aus dem Vergleich der Eigenschaften verschiedener Systeme ein immer wichtiger werdendes Element fr die jeweilige Branche und ihre Kunden. Der LQS (Lighting Quality Standard) wurde von Grund auf so entwickelt, dass er alle Aspekte von Leuchten und Beleuch-tungssystemen objektiv bewerten kann und zwar nicht nur unter technologischen Gesichtspunkten, sondern auch ihre Auswirkungen auf das psychologisch und visuelle Wohlbe-finden des Menschen. Das Ergebnis der Bewertung ist der LQS-Index. Dieser ganz-heitliche Ansatz beruht auf den Europischen Normen EN 12 464-1 ber die Beleuchtung von Arbeitssttten, EN 15 193 fr die energetische Bewertung von Gebuden, wie auch auf den LG7-Industrierichtlinien ber die Beleuchtung von Bro-rumen. Der LQS fgt zustzlich weitere Kriterien hinzu, die von den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen ausgehen, um eine Bewertung aller grundlegenden Aspekte von Leuchten und Beleuchtungssystemen zu bieten. Das Ziel des LQS ist es, zum Standard bei der Bewertung der Beleuchtungsqualitt zu werden und es so Architekten, Innenraumdesignern und Kunden zu ermglichen, die rich-tigen Entscheidungen beim Design von Beleuchtungssyste-men zu treffen, wobei ihnen die speziell dazu entwickelte Software Lighting Quality Composer PRO behilflich ist.

    Die Bewertung nach LQS ist in sechs Kategorien geteilt: ERGONONICS, EMOTION, ECOLOGY, EFFICIENCY, ESPRIT und EXCEPTIONALITY. Die ersten vier Kategorien gehen hervor aus quantifizierbaren und damit objektiv bewertbaren Kriterien, die letzten zwei Kategorien sind subjektiver Natur und bewerten das Design und den Nutzungskomfort.

    The Lighting Quality Standard (LQS) would like to offer a universal line-of-business-wide standard for assessing and marking the quality of lighting solutions in various spaces. It selects a holistic approach which combines the technical properties of lighting and biological impact of the light on people and their psychological and visual well-being. The re-sult of this assessment is the LQS Index that can help when choosing the proper solution of the lighting system.

    The fast development of the lighting technologies makes the comparison of the properties a more important element for the line of business and its clients. Our Lighting Quality Standard (LQS) has been developed from the very basis to be able to objectively assess all aspects of the luminaire and the lighting system - and not only the technological aspect but also the impact on the human psychological and visual well-being.The result of this assessment is the LQS Index. This holistic approach is based on the European standards EN 12 464-1 about lighting of workplaces, EN 15 193 about energy per-formance of buildings as well as industrial guidelines LG7 about the illumination of the office areas. Moreover, LQS adds further criteria based on the latest sci-entific research to provide an assessment of all substantial aspects of the luminaires and the lighting system. The LQSs goal is to become a standard in the line of busi-ness for the quality assessment of lighting and to enable the architects, interior designers and clients to make a correct decision when designing a lighting system here the spe-cially developed software Lighting Quality Composer PRO can help.

    The assessment in LQS is divided into six categories: ERGO-NOMICS, EMOTION, ECOLOGY, EFFICIENCY, ESPRIT and EXCEPTIONALITY. The first four categories are based on quantifiable and thus objectively assessable criteria; the last two ones are of subjective character and evaluate the design and user comfort.

  • 24

    Bewertung der BeleuchtungsqualittFr eine objektive Beurteilung der Beleuchtungsqualitt wurden 20 Parameter ausgewhlt. Jeder dieser Parame-ter kann einen Wert zwischen 0 und 5 erreichen, wobei 5 die Bestnote darstellt und 0 bedeutet, dass der Wert des Parameters ungengend ist oder der bewertete Parameter berhaupt nicht vorhanden ist. Der LQS Index stellt dann den Mittelwert aller Benotungen dar, was bedeutet, dass sein theoretisches Maximum 5 betrgt.

    EMOTION

    ECOLOGY

    The key is 6 Es

    Assessment of lighting quality. 20 parameters were chosen for the objective assessment of the lighting solution quality. Each of them can achieve a score from 0 to 5, where five is the best mark and zero means that the parameter value does not meet the condi-tions or the parameter being evaluated is completely miss-ing. The LQS Index then represents the average of all marks and it means that the theoretical maximum is 5.

    The whole is more than the sum of its parts.

    Aristotle, Metaphysics

  • 25

    ERGONOMICS EFFICIENCY

    EMOTION ESPRIT

    ECOLOGY EXCEPTIONALITY

  • 26

    ERg

    ON

    OM

    iCS

  • 27

    ERgONOMiCS Color rendering indexGlare preventionIllumination levelLighting uniformityHarmonious distribution of brightness

    ErgonomicsErgonomics assesses the effect of the light on the human eye. By respecting the ergonomic principles when design-ing the illumination we can achieve such lighting conditions that affect people in a calming way providing them sufficient visual well-being and reducing the risk of stressing and dan-gerous situations.The majority of parameters in this category are based direct-ly on the European standard for lighting of workplaces EN 12464-1.

    ErgonomicsDie Ergonomie bewertet den Effekt des Lichts auf das menschliche Auge. Durch die Beachtung ergonomischer Prinzipien bei der Planung der Beleuchtung knnen Lichtbe-dingungen geschaffen werden, die auf den Menschen be-ruhigend wirken, ihm ein ausreichend gutes visuelles Wohl-befinden bieten und das Risiko von Stress und gefhrlichen Situationen verringern. Die Mehrheit der Parameter in dieser Kategorie gehen unmittelbar aus der Europischen Norm EN 12464-1 ber die Beleuchtung von Arbeitssttten hervor.

  • 28

    Farbwiedergabeindex CRI Der Farbwiedergabeindex (Color Rendering Index, CRI) drckt aus, wie naturgetreu die Lichtquelle die Farbe eines Objekts im Vergleich mit neutraler Beleuchtung interpre-tiert. Je naturgetreuer die Wiedergabe ist, desto hher ist der Indexwert, wobei CRI=100 einer vollkommenen bereinstimmung entspricht. Der CRI wird meist direkt vom Hersteller angegeben und basiert meist auf einem Vergleich unter Laborbedingungen, bei dem acht Testfar-ben jeweils unter einer Referenzlichtquelle und unter neu-tralem Licht geprft werden. Der Standard EN 12 464-1 bestimmt fr Wohnrume einen CRI mit einem Mindest-wert von 80, geringere Werte lsst er nur fr bestimmte Rume zu. Der LQS geht in diesem Fall ber den Rahmen dieser Norm hinaus und bewertet erst Leuchten mit einem CRI >= 90 mit fnf Punkten.

    Cree TrueWhite Technology begins with the highest performing commercially available LEDs. Cree TrueWhite Technology mixes the light from red and unsaturated yellow LEDs to create beautiful, warm, white light. This patented approach enables color management to preserve high color consistency over life of the product. Cree TrueWhite Technology also enables a CRI of at least 90 while maintaining high luminous efficacy - a no compromise solution.

    Bei der Cree TrueWhite Technologie kommen die leistungsfhigsten im Handel erhltlichen LEDs zum Einsatz. Die Cree TrueWhite Technology vermischt das Licht roter und ungesttigter gelber LEDs und schafft damit ein angenehmes, warmes, weies Licht. Dieser patentierte Ansatz ermglicht ein Farbmanagement, um eine hohe Farbkonsistenz whrend der gesamten Lebensdauer des Produkts zu bewahren. Die Cree TrueWhite Technologie ermglicht ebenso einen CRI von mindestens 90, whrend sie gleichzeitig eine hohe Lichtausbeute sicherstellt eine Lsung ohne Kompromisse.

    Vergleich von CRI-Farbwiedergabeindizes. Links: CRI 70. Rechts: CRI 93.

    Colour Rendering Index (CRI)The Colour Rendering Index (CRI) expresses how accu-rately the lighting source interprets the colour of the object compared to the neutral lighting. The more ac-curate the rendering is, the higher the index value is and CRI = 100 means perfect coincidence. The CRI is intro-duced directly by the producers who compare eight test colours under a reference lighting source and neutral light. The standard EN 12 464-1 requires a CRI with a minimal value of 80 for living areas, lower values are possible only for selected areas. LQS even goes beyond the standard and only luminaires with CRI > = 90 are marked with five points.

    Color rendering index CRI LQS Value

    >90 5

    80-90 4

    70-80 3

    60-70 2

    40-60 1

    20-40 0

    Comparing Colour Rendering Indices. Left: CRI 70. Right: CRI 93.

  • 29

    Blendung Blendung ist eine negative visuelle Wahrnehmung, her-vorgerufen durch helle Flchen im Sichtfeld. Ihre Verhin-derung oder Minimierung ist auerordentlich wichtig, nicht nur fr den visuellen Komforts, sondern auch aus Sicherheitsgrnden. bermige direkte oder indirekte Blendung kann zu Mdigkeit, Beeintrchtigung des Seh-vermgens und zu verminderter Konzentrationsfhig-keit fhren. Ihr vorzubeugen ist deshalb eine der wich-tigsten Aufgaben des Designers bei der Planung eines Beleuchtungssystems. Grundlegend fr die Vermeidung unerwnschter Blendeffekte sind die richtige Auswahl des Leuchtmittels und seine Positionierung sowie eine adquate Ausstattung von Fenstern und anderen natrli-chen Lichtquellen mit Gardinen oder Jalousien.

    Zur Bestimmung des Maes der psychologischen Blen-dung wird die Methode der Einheitlichen Blendungs-bewertung (Unified Glare Rating, UGR) angewendet. Je geringer ihr nach einer einheitlichen Formel errechneter Wert ist, desto niedriger ist die Wahrscheinlichkeit des Auftretens psychologischer Blendung im Raum.

    L steht fr die Leuchtdichte jeder Leuchte im Sichtfeld (in Candela pro Quadratmeter).

    ist der Verschnittwinkel der Leuchte relativ zum Auge des Beob-achters (in sr).

    p ist der Guth-Faktor der Raumposition jeder Leuchte im Sichtfeld. Lb steht fr die Leuchtdichte im Hintergrund (in Candela pro Quad-

    ratmeter).

    Die Norm EN 12 464-1 bestimmt einen Maximalwert von UGR 19 fr die meisten Ttigkeiten, fr Technisches Zeich-nen bestimmt sie einen Maximalwert von 16. Ein hherer UGR-Wert ist fr weniger kritische Rume zulssig, wie z. B. Rezeptionen (22) oder Archive (25). Der LQS geht bei der Bewertung der UGR erneut ber den Rahmen der Norm hinaus und vergibt volle 5 Punkte nur fr Rume mit einer UGR

  • 30

    BeleuchtungsniveauDie grundlegende ergonomische Voraussetzung fr dieses Kriterium ist die Notwendigkeit einer dauerhaften, homo-genen und ausreichenden Beleuchtung der Arbeitsflche. Die Europische Norm EN 12 464-1 teilt das Beleuch-tungsniveau der Arbeitsflche in drei Kategorien ein: den Bereich der Sehaufgabe, die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs (bis 0,5 m vom Bereich der Sehaufga-be) und den Hintergrund (bis 3 m von der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs). Aus Sicht der Anfor-derungen an die Beleuchtung stellt der Bereich der Seh-aufgabe den wichtigsten Faktor dar, hier werden Ttig-keiten mit hohen zeitlichen und visuellen Anforderungen durchgefhrt. Die Anforderungen an eine ausreichende Beleuchtung der unmittelbaren Umgebung des Aufga-benbereichs und des Hintergrunds entspringen dem Be-drfnis einer gleichmigen Verteilung der Leuchtdichte im Raum und der damit verbundenen Verhinderung einer erhhten Augenbelastung und verminderter Konzentrati-onsfhigkeit. Fr die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs definiert die Norm eine Beleuchtung von 66 bis 75 Pro-zent der Beleuchtung des Aufgabenbereichs, fr den Hin-tergrund 30 Prozent der Beleuchtung der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs.

    Der LQS bewertet diesen Parameter mit 5 Punkten, soweit er den Anforderungen der Norm entspricht, ungengende Beleuchtungswerte bewertet er mit einer Punktzahl von 0. Den Bereich der Sehaufgabe, die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs und den Hintergrund beurteilt der LQS gesondert.

    Illuminance of the place of the task area

    Beleuchtung des Aufgabenbereichs

    Illuminance of surruonding of the task area

    Beleuchtung Umgebung des Aufgabenbereichs

    Illumination level The basic ergonomic assumption of this criterion is the need of stable, uniform and sufficient lighting of the working surface. The European standard EN 12 464-1 divides the level of the working surface lighting into three categories: the place of the task area, the immediate surroundings of the place of the task area (up to 0.5 m from the place of the task area) and the background (up to 3 metres from the immediate sur-roundings of the place of the task area). From the point of view of the requirements on lighting the most im-portant factor is the place of the task area where de-manding tasks from the point of view of time and sight are carried out. The requirements for sufficient lighting of the immediate surroundings of the place of the task area and the background result from the need to ensure uniform distribution of luminance in the space being lit and to prevent increased effort of the sight as well as reduction of concentration.The standard states the illuminance 66 to 75 percent of the illuminance of the place of the task area for the immediate surroundings of the place of the task area, for the background 30 percent of the value of the illu-minance of the immediate surroundings of the place of the task area.

    LQS assesses this parameter with 5 points if it meets the standards requirements and zero if the illuminance va-lues are unsuitable. LQS assesses the place of the visual task, the immediate surroundings of the place of the visual task and the background separately.

    Illumination level (surrounding area)

    LQS Value

    Yes 5

    No 0

    Illumination level (task area)

    LQS Value

    Yes 5

    No 0

  • 31

    Homogenitt der Beleuchtung Grundlage fr die Bewertung der Homogenitt der Be-leuchtung im Raum ist wieder die Norm EN 12 464-1. Die Homogenitt der Beleuchtung lsst sich als Verhltnis der minimalen zur durchschnittlichen Beleuchtung des bewer-teten Raums ausdrcken. Je nher ihre Werte zueinander stehen, desto homogener ist die Beleuchtung. Fr die an-spruchsvollsten Aufgaben bestimmt die Norm ein Verhlt-nis mit einem Wert von wenigstens 0,7, fr gewhnliche Ttigkeiten 0,6. Der LQS bewertet Rume, die die Anforderungen der Norm erfllen, mit 5 Punkten, ist dies nicht der Fall, wer-den 0 Punkte vergeben.

    The customer obtains the visualisation of the room, including the definition of the material surfaces and parts of the interior.

    Der Kunde erhlt eine Visualisierung der Wohnrume, einschlielich einer beleuchtungsbezogenen Bestimmung der Materialoberflchen und Bestandteile der Inneneinrichtung.

    Specialised software dialux enables simulation of the space lighting uniformity already during the process of designing the lighting system.

    Die Spezialsoftware dialux ermglicht eine Simulation der Homogenitt der Raumbeleuchtung schon whrend des Designprozesses des Beleuchtungssystems.

    Already the luminous intensity curve indicates the resulting effect to the designer.

    Eine Lichtstrkekurve informiert den Designer bereits ber den erzielten Effekt.

    ERg

    ON

    OM

    iCS

    Lighting UniformityAgain the standard 12 464-1 is the basis for assessing the lighting uniformity in the space. The uniformity of lighting can be expressed as the ratio of the minimal and average illumination of the space evaluated. The closer their values are, the more uniform the illuminan-ce is. For more demanding tasks the standard requires the ratio value of at least 0.7, for common activities 0.6. LQS assigns to spaces that fulfil the requirements of the standard 5 points, those that fail to fulfil them 0 points.

    Lighting uniformity LQS Value

    Yes 5

    No 0

  • 32

    The optimal values of the harmonious distribution of brightness in the space can be achieved by using suspended lighting fixtures with both direct and indirect characteristic of the luminous flux.

    Optimale Werte einer harmonischen Verteilung der Helligkeit im Raum knnen durch die Verwendung von hngenden Leuchten mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses erreicht werden.

    A similar result as with the suspended luminaires with direct and indirect characteristic of the luminous flux distribution can be achieved with the recessed luminaires with a specially formed diffuser.

    Ein hnliches Ergebnis wie bei hngenden Leuchten mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses kann mit eingelassenen Leuchten mit einem speziell geformten Diffusor erreicht werden.

    Harmonische Verteilung der Helligkeit Die Harmonische Verteilung der Helligkeit ist wichtig fr die Sichtschrfe und ermglicht es dem menschlichen Auge, Kontrast wahrzunehmen. Ein niedriger Kontrast vermindert die visuelle Stimulation und verursacht eine erhhte Ermdung der Augen. Zum Erreichen einer ho-mogenen Helligkeit im Raum mssen alle Oberflchen, die sich in ihm befinden, mit in Betracht gezogen und deren Helligkeit berechnet werden. Die Standards fr eine har-monische Verteilung der Helligkeit definiert die Norm EN 12 464-1, die fr die Decke als wichtigste Innenraumfl-che einen Reflexionsfaktor von 0,7 bis 0,9 empfiehlt, fr Wnde 0,5 bis 0,8, und fr den Fuboden 0,2 bis 0,4. Die Norm bestimmt gleichzeitig die Werte fr die dauerhafte Beleuchtung der Hauptoberflchen im Raum. Fr die Be-leuchtung der Wnde schreibt sie einen Mindestwert von 50 Lux mit einer Homogenitt von >0,1 vor, fr Decken 30 Lux mit einer Homogenitt von >0,1. Der LQS geht bei der Bewertung der harmonischen Vertei-lung der Helligkeit im Raum ber den Rahmen der Norm hinaus und bewertet Rume mit vollen 5 Punkten, wenn diese eine Beleuchtungsstrke der Wnde von mehr als 150 Lux bei einer Homogenitt von ber 0,3 aufweisen. Denselben Kontrastwert verlangt er bei einer Deckenbe-leuchtung von mehr als 75 Lux.

    Harmonious distributionof brightnees (contrast)

    LQS Value

    Em(wall)>150lx with Uo>0,3Em(celling>75lx with Uo>0,3

    5

    Em(wall)>75lx with Uo>0,3Em(celling>50lx with Uo>0,3

    4

    Em(wall)>75lx with Uo>0,1Em(celling>50lx with Uo>0,1

    3

    Em(wall)>50lx with Uo>0,1Em(celling>30lx with Uo>0,1

    2

    Em(wall)>30lx with Uo>0,1Em(celling>10lx with Uo>0,1

    1

    Em(wall)0,1Em(celling0,1

    0

    Harmonious Distribution of BrightnessThe harmonious distribution of brightness is important for sharpness of vision and enables the human eye to perceive the contrast. The low contrast reduces the vi-sual stimulation and causes increased vision fatigue. For achieving uniform luminance in the space it is necessary to take into account all surfaces which are inside of it and to calculate their luminance. The standards for har-monious distribution of brightness are defined by the standard EN 12 464-1 which recommends using the value of the reflection coefficient of the main internal surfaces 0.7 to 0.9, for the walls 0.5 to 0.8 and for the floor 0.2 to 0.4. At the same time the standard states the values for the maintained illuminance of the main surfaces in the space. For the wall illuminance it states the value minimum 50 lux with the uniformity of > 0.10, for ceilings 30 lux with the uniformity of > 0.10. When assessing the harmonic luminance distribution in the space LQS goes beyond the standard and assigns the full number of 5 points to the space with wall illu-minance of more than 150 lux with the uniformity over 0.3. It requires the same value of contrast for ceiling illuminance of more than 75 lux.

  • 33

    ERg

    ON

    OM

    iCS

  • 34

    EMO

    TiO

    N

  • 35

    EMOTiON Biological factors of illuminationThe illumination of room surfacesEmotional lighting

    EmotionThe scientific research during recent decades has substan-tially changed the view on the task of illumination and its influence on people. The light is able to significantly affect their ability to perceive, to change the mood, to arouse the feeling of comfort or vice versa, discomfort and to regulate the human circadian rhythm. All this knowledge has extend-ed the perception of the task of the artificial light from the simple need to illuminate the space by a new dimension to be biologically effective. The most important discovery in this area is the revealing of the third type of the photoreceptors in the human eye which are sensitive to the blue part of the light spectrum and are able to control the production of melatonin. Implementing this knowledge into practice has enabled the development of luminaires which are, from the point of view of design and technology, adapted in such a way for them to be able to direct part of the blue light spec-trum directly to the human eye and positively affect peoples biorhythm.

    EmotionDie wissenschaftliche Forschung der letzten Jahrzehnte hat die Sicht auf die Rolle des Lichts und seinen Einfluss auf den Menschen bedeutend verndert. Licht kann auf grundlegen-de Art und Weise die Wahrnehmungsfhigkeit des Menschen beeinflussen, seine Laune verndern, ein Gefhl von Wohl-befinden oder Unbehagen hervorrufen und reguliert den menschlichen zirkadianen Rhythmus. All diese Erkenntnisse haben die Wahrnehmung der Rolle knstlichen Lichts ber das einfache Bedrfnis der Raumerhellung hinaus um eine neue Dimension erweitert um die biologische Wirksamkeit. Die wichtigste Erkenntnis auf diesem Gebiet ist die Entde-ckung der dritten Art von Photorezeptoren im menschlichen Auge, die fr die Blaulichtkomponente des Lichtspektrums empfindlich und in der Lage sind, die Melatoninproduktion zu steuern. Die Nutzung dieser Erkenntnis in der Praxis er-mglichte die Entwicklung von Leuchten, die aufgrund ihrer Konstruktion und Technologie so beschaffen sind, dass sie einen Teil des blauen Lichtspektrums direkt in das menschli-che Auge leiten knnen und damit den Biorhythmus positiv beeinflussen.

  • Biologischer Faktor der Beleuchtung Diese Bewertungskategorie besteht aus fnf Parametern: Verfgbarkeit von Tageslicht, Anteil der Blaulichtkompo-nente, Simulation des Tageslichts, dynamische Beleuch-tung und die Mglichkeit der Einstellung der weien Lichtfarbe. Alle diese Faktoren haben zum Ziel, die Raum-beleuchtung so weit wie mglich den Eigenschaften des Tageslichts anzupassen. Das Ziel ist es, die natrlichen Bio-rhythmen des menschlichen Organismus nicht zu stren. Die richtige Beleuchtung besitzt die Fhigkeit, Symptome bestimmter Krankheiten zu unterdrcken, die Leistungs-fhigkeit des Individuums positiv zu beeinflussen, die Ar-beitsumgebung gesnder zu gestalten und aktiv gegen saisonal-affektive Strungen wie die Winterdepression zu wirken.

    Verfgbarkeit des Tageslichts Die wissenschaftliche Forschung hat besttigt, dass na-trliches Tageslicht auf das psychologische und visuelle Wohlbefinden einen entscheidenden positiven Einfluss hat. Deshalb ist seine Verfgbarkeit in Rumen, in denen der Mensch den Groteil seiner Zeit verbringt, aueror-dentlich erwnscht. Die Rolle des knstlichen Lichts ist es, das Tageslicht zu ergnzen oder es dort zu ersetzen, wo es vllig fehlt.

    BlaulichtkomponenteZu den Erkenntnissen der modernen Wissenschaft gehrt die Entdeckung der dritten Art von Photorezeptoren im menschlichen Auge, die in der Lage sind, die Melatonin-produktion zu beeinflussen, des Hormons fr die Regu-lierung des menschlichen zirkadianen Rhythmus. Diese Erkenntnis wurde fr die Hersteller von Leuchten zum Ausgangspunkt fr das Design von biologisch wirksamen Leuchten, die mit dem richtigen Anteil von Blaulicht im Lichtspektrum und dessen direkte Leitung in das menschli-che Auge die Leistungsfhigkeit des Menschen und seinen Biorhythmus positiv beeinflussen knnen.

    Der menschliche Organismus produziert in den Morgenstunden das Hormon Cortisol, das den Stoffwechsel stimuliert. Seine Konzentration im Blut erreicht ihr Maximum etwa um neun Uhr morgens, whrend sie dann ber den Rest des Tages kontinuierlich abfllt. Melatonin, auch Schlafhormon genannt, wird vom Krper in der Nacht freige-setzt, wobei seine Konzentration im menschlichen Organismus etwa um drei Uhr morgens ihren Hhepunkt erreicht.

    36

    Biological Factors of IlluminationThis assessment category consists of five parameters: the accessibility of daylight, the content of the blue component of the light, the simulation of daylight, the dynamic lighting and the possibility of tuning the white colour of the light (correlated colour of temperature). All these factors have the goal to make the lighting of the space as close as possible to the properties of the day-light. The aim is not to disrupt the natural biorhythms of the human organism. Correct lighting has the ability to suppress the symptoms of some diseases, to affect the performance efficiency of an individual, to make the working environment healthier and to perform actively against the seasonal affective depression.

    Availability of DaylightThe scientific research has confirmed that natural day-light has a decisive positive impact on the psychological and visual well-being of people. Therefore its accessibi-lity in the spaces where they spent most of their time is extremely desirable. The task of the artificial lighting is to fulfil a supplementary function or to replace the daylight in full extent where it is missing.

    Blue Light ContentThe discovery of the third photoreceptor in the human eye belongs to the discoveries of modern science. It is able to influence production of melatonin, a hormone controlling the human circadian rhythm. For the lighting producers this knowledge has become a basis for de-signing a biologically effective luminaire which, throu-gh the proper proportion of the blue part of the light spectrum and its focusing directly to the human eye, is able to affect the human activity and influence peoples biorhythm positively.

    Biological factorof illumination

    LQS Value

    availability of daylight 0/1 (No/Yes)

    blue light concent 0/1 (No/Yes)

    daylight simulation 0/1 (No/Yes)

    dynamic lighting 0/1 (No/Yes)

    tunable white 0/1 (No/Yes)

    During morning hours the human organism produces the hormone cortisol which stimulates metabolism. Its concentration in blood reaches its maximum at about 9 a.m., then during the rest of the day its content continually decreases. Melatonin, also called the sleep hormone, is produced by the human organism also during the night and its concentration in the human organism culminates at 3 a.m.

    Influence of Daylight on Human Body 3 a.m. 9 a.m.

    6 a.m. noon 6 p.m. midnight 6 a.m. noon 6 p.m. midnight 6 a.m. cortisol level melatonin level

  • Simulation des TageslichtsDie Funktionalitt der Tageslichtsimulation setzt bei den Erkenntnissen ber den positiven Einfluss natrlichen Lichts auf den Menschen an. Sie geht von der Tatsache aus, dass das Tageslicht nicht monoton ist und sich, ab-hngig von der jeweiligen Tages- oder Jahreszeit, seine In-tensitt aber auch die Farbtemperatur von warmer weier zu kalter blauer Lichtfarbe verndert. Ein qualitativ hoch-wertig gestaltetes Beleuchtungssystem und der richtige Leuchtentyp knnen die Eigenschaften des natrlichen Lichts simulieren und so zum visuellen und psychologi-schen Wohlbefinden des Menschen insgesamt beitragen.

    Good morningCool, fresh light raises the energy level of people coming into the office and provides a good start to the day.

    Guten Morgen Khles, frisches Licht steigert das Energieniveau der Menschen, die in das Bro strmen, und verschafft ihnen einen guten Start in den Tag.

    Lunch timeA short rest helps us to recharge out batteries. The light level decreases and the warm light facilitates relaxation.

    Mittagspause Eine kurze Ruhepause hilft uns, unsere Batterien wiederaufzuladen. Die Lichtintensitt nimmt ab, und warmes Licht frdert die Entspannung.

    Post-lunch dipAfter lunch,we usually feel sleepy. The light level rises again and changes to cool white to counter the post lunch dip.

    Mdigkeit nach dem Mittagessen Nach der Mittagspause fhlen wir uns oft mde. Die Lichtintensitt steigt wieder an und wechselt zu khlem Wei, das gegen das Schlfrigkeitsgefhl ankmpft.

    Happy hourJust before the end of the working day a change to cooler white light provides an alertness boost ahead of the journey home. For people working late, warm white light creates a pleasent homely atmosphere. Happy HourKurz vor dem Ende des Arbeitstages verschafft ein Wechsel zu einem khleren weien Licht der Aufmerksamkeit den notwendigen Schub fr den Weg nach Hause. Fr die zu spterer Stunde arbeitenden Menschen verbreitet warmes weies Licht eine angenehme heimelige Atmosphre.

    Die dritte Art der Photorezeptoren im menschlichen Auge ist empfindlich fr den Teil des Lichtspektrums mit einer Wellenlnge von ca. 464 Nanometern, also das blaue Licht. Diese Photorezeptoren haben einen Einfluss auf die Melatoninproduktion, das Hormon fr die Regulierung des zirkadianen Rhythmus.

    0 ~ 30 No effect0 30 Keine Wirkung

    30 ~ 45 Unsatisfactory30 45 Unbefriedigend

    45 ~ 90 Good (optimum) 45 90 Gut (Optimum)

    90 ~ 180 Not didirable (risk of glare)90 180 Unerwunscht (Risiko der Blendung)

    lighting level (lux) 900

    800

    700

    600

    500

    8:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00

    Daylight Simulation The functionality of daylight simulation continues in the knowledge about the positive influence of the natural daylight on people. It is based on the fact that daylight is not monotonous and depending on individual parts of the day or seasons of the year its intensity changes as well as the correlated colour temperature from the warm white up to the cold white. A lighting system de-signed on a high-quality level and a correct type of the luminaires is able to copy the properties of the daylight and to help to improve the overall visual and psycholo-gical well-being of people.

    37

    EMO

    TiO

    N12:008:00 13:30 17:30

    cool light (5500 K)warm light (3000 K)

    12:00

    8:00

    13:30

    17:30

    The third type of the photoreceptors in the human eye is sensitive to the part of the light spectrum with wavelength of 464 nanometres, i.e. the daylight. These photoreceptors affect the creation of melatonin, a hormone controlling the circadian rhythm of people.

  • 38

    Dynamische Beleuchtung Dynamische Beleuchtung, als eine der Funktionen, mit der Lichtbedingungen analog zu den Eigenschaften des Tageslichts erreicht werden knnen, entspringt der Fest-stellung, dass der menschliche Organismus positiv auf langsame, zyklische nderungen in der Lichtintensitt re-agiert. Mit der Integration dieser Funktion in das Beleuch-tungssystem knnen hnliche Bedingungen geschaffen werden, wie sie unter freiem Himmel bei langsamen Wol-kenbewegungen entstehen.

    Einstellung der weien Lichtfarbe Mit der nderung der Farbtemperatur des Lichts im Raum knnen Bedingungen wie unter freiem Himmel effektiv nachgeahmt werden. Das Beleuchtungssystem setzt in diesem Fall den Einsatz von speziellen Typen von Leuchten mit zwei Arten von Leuchtmitteln voraus, von denen je-des Licht mit einer unterschiedlichen Farbtemperatur aus-strahlt (kaltes Wei 6500 K und warmes Wei 3000 K). Mit Vernderungen in der Leistung der einzelnen Leucht-mittel knnen dann unterschiedliche Farbtemperaturen des weien Lichts erreicht und damit das Licht an seinen jeweiligen Zweck im Raum angepasst werden.

    Einstellbares Wei heit, dass wir mit der weien Farbe spielen knnen. Im Sinne der Beleuchtung gibt es nicht nur die eine weie Farbe. Es gibt viel mehr. Wir knnen mit warmem, neutralem oder khlem Wei experimen-tieren.

    The system Brilliant mix implemented to the OMS product CAPH developed by OMS in collaboration with Osram Opto semiconductor (Regensburg, Germany) and Mazet (Jena, Germany). The Briliant mix is a demonstration, especially from the technical point of view, how OMS is able to produce the white light of high quality.

    The principle Brilliant mix is based on mixing three LED colours (blue white, green EQ-WHITE and red amber) in one luminaire as a result white colour with a very high Colour Rendering Index arises. By adding/removing individual channels also the correlated colour temperature of white colour can be changed in a wide range (2,700 4,000 K). It is important that every adjusted colour temperature of white has a durably high CRI (more than 90) and a relatively high efficacy (lm/W). The whole concept is completed by electronics which are able to control each channel indepen-dently and the colour sensor that assesses the data about CRI and CCT. If the values differ from the selected ones, the sensor gives the electronics a command for correction. In this way permanent monitoring of the light quality during the whole LED life cycle is ensured.

    By implementing the concept Brilliant mix we can achieve that all luminaires installed in one room have a permanently stable, and exactly the same CCT value.

    Das System Brilliant mix, implementiert in das OMS-Produkt CAPH, wurde vom Unternehmen OMS in Zusammenarbeit mit Osram Opto semiconductor (Regensburg) und Mazet (Jena) entwickelt. Brilliant mix ist insbesondere eine technische Demonstration dessen, welch hohe Qualitt weien Lichts OMS zu erzeugen in der Lage ist.

    Das Prinzip von Brilliant mix grndet sich auf die Mischung dreier LED-Farben (blaues Wei, grnes EQ-WHITE und roter Amber) in einer Leuchte, wobei als Ergebnis ein weies Licht mit sehr hohem Farbwiedergabeindex entsteht. Durch das Hinzufgen/Entfernen einzelner Farbkanle kann gleichzeitig die Farbtemperatur des weien Lichts in breitem Umfang (2700-4000K) verndert werden. Wichtig ist, dass jede eingestellte Farbtemperatur einen dauerhaften CRI-Farbwiedergabeindex von mehr als 90 und eine relativ hohe Lichtausbeute (lm/W) aufweist. Das gesamte Konzept ist um eine elektronische Steuerung ergnzt, die jeden Farbkanal einzeln regulieren kann, und um einen Farbsensor, der ununterbrochen die CRI- und CCT-Daten auswer-tet. Sollten sich die Werte von den gewhlten un-terscheiden, gibt dieser Sensor der elektronischen Steuerung einen Korrekturbefehl. Auf diese Art und Weise wird ein dauerhaftes Monitoring der Lichtqualitt whrend der gesamten Lebensdauer der LED gewhrleistet.

    Mit dem Konzept Brilliant mix kann erreicht werden, dass alle in einem Raum installierten Leuchten bestndig und gleichmig denselben CCT-Wert haben.

    Dynamic LightingDynamic lighting as one of the functions by which we can achieve light conditions copying the daylight pro-perties is based on the ascertainment that the human organism positively responds to slow cyclical changes of intensity. Making use of this function in the lighting system we can achieve similar conditions which arise in the external environment when the clouds move slowly.

    Tunable White The light conditions of the external environment can be effectively imitated by changing the correlated colour temperature in the room. The lighting system requires, in this case, using a special type of luminaires with two types of light sources out of which each radiates a light with various correlated colour temperature (cold white 6,500 K and warm white 3,000 K). Through changing the luminous flux of individual light sources we can achieve various levels of the correlated colour tempera-ture of white colour and in this way adapt the lighting to its task in the space.

    Tunable white means that we can play with white colo-ur. In term of lighting there is not only one white colo-ur. We have more. We can play with the warm white, neutral white and cool white colour..

    9:00 13:00 17:00

  • 39

    Vertikale Beleuchtung und DeckenbeleuchtungDie Prinzipien fr die Beleuchtung vertikaler Flchen und Decken leiten sich von den Empfehlungen britischer Ar-chitekten ab dem Lighting Guide 7, auch bekannt unter der Abkrzung LG7. Mit einer ausreichenden Be-leuchtung der Wnde und Decken lsst sich eine optische Aufhellung und Vergrerung des Raums erreichen und verhindert damit auch ein mglicherweise auftretendes Beklemmungsgefhl. Der LG7-Standard empfiehlt fr die Beleuchtung von Wnden einen Wert von 50 Prozent der Beleuchtung des Arbeitsbereichs, fr die Beleuchtung von Decken 30 Prozent. Der LQS geht ber den Rahmen dieser Empfehlungen hinaus und stellt an eine richtige Beleuch-tung aller Oberflchen noch hhere Anforderungen.

    The classical solution of the office lighting with recessed luminaires with a louvre ensures sufficient illumination of the working plane but the upper parts of the walls and the ceiling remain dark. The lighting of this type causes the feeling of a cave effect and optically the room gets smaller. This lighting system does not fulfil the LG7 recommen-dations.

    Die klassische Lsung der Brobeleuchtung mit hinter einem Gitterras-ter eingelassenen Leuchten stellt zwar eine ausreichende Beleuchtung der Arbeitsflche sicher, aber der obere Teil der Wnde und die Decke bleiben dunkel. Eine solche Beleuchtung verursacht einen Hhleneffekt und verkleinert den Raum optisch. Ein solches Beleuchtungssystem erfllt die Empfehlungen des LG-7-Standards nicht.

    A new solution involving the latest types of LED luminaires, recessed, with both direct and indirect distribution of the luminous flux and a specially formed diffuser directing part of the luminous flux towards the ceiling. The ceiling is sufficiently illuminated and the room seems optically larger. An in this way illuminated space fulfils the LG7 recommendations.

    Die moderne Beleuchtungslsung umfasst die neusten Typen von eingelassenen LED-Leuchten, die mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses und speziell geformtem Diffusor einen Teil des Lichts an die Decke leiten. Die Decke wird so ausreichend beleuchtet und der Raum wirkt optisch grer. Ein so beleuchteter Raum erfllt die Empfehlungen des LG-7-Standards.

    EMO

    TiO

    N

    Vertical Illumination and Ceiling IlluminationThe rules for lighting the vertical surfaces and ceiling in the space are derived from the recommendations of the British designers Lighting Guide 7, known under the abbreviation LG7. Through sufficient lighting of the walls and ceilings we can achieve an optical brightening and enlarging of the space and in this way to prevent the possible feelings of depression. The standard LG7 recommends for the wall illuminance the value of 50 percent of illuminance of the working plane, for the ceiling illuminance the value of 30 percent. LQS goes beyond the framework of these recommendations and places even heavier demands on the lighting of the sur-faces.

    Vertical llumination LQS Value

    Evavg > 0,5 Ehavg (Wall LG7)

    Evavg >150lx

    5

    Evavg > 0,5 Ehavg(Wall LG7)

    4

    Evavg > 0,4 Ehavg 3

    Evavg > 0,3 Ehavg 2

    Evavg > 0,1 Ehavg 1

    Evavg < 0,1 Ehavg 0

    Ceiling illumination LQS Value

    Ehavg > 0,3 Ehavg (Ceiling LG7)Evavg > 75lx

    5

    Ehavg > 0,3 Ehavg (Ceiling LG7)

    4

    Ehavg > 0,2 Ehavg 3

    Ehavg > 0,15 Ehavg 2

    Ehavg > 0,1 Ehavg 1

    Ehavg < 0,1 Ehavg 0

  • 40

    Emotionale Beleuchtung Emotionale Beleuchtung bietet aus Sicht des Anwenders eine breite Skala von Mglichkeiten in den verschiedens-ten Inneneinrichtungsumgebungen. Diese Kategorie bein-haltet drei Arten von Lsungen, die vor allem durch den Einsatz von LED-Technologie erreicht werden knnen: Mischung von RGB-Farben, umgebende und akzentuierte Beleuchtung. Durch ihren Einsatz wird die Schaffung einer spezifischen Atmosphre oder das Hervorheben eines auergewhnli-chen Objekts mglich. Emotionale Beleuchtung vollendet die Atmosphre nach den Vorstellungen des Architekten oder des Kunden.

    Emotional LightingThe emotional lighting provides, from the point of view of its utilisation, a wide spectrum of possibilities in va-rious types of interiors. This category includes three types of solutions which are achievable especially by using the LED technology: mixing the RGB colours, am-bient and accent lighting. By their usage we can achieve a specific atmosphere in the space or to highlight an ex-ceptional object. The emotional lighting completes the atmosphere of the space according to the imaginations of the architect or client.

    RGB color mixing LQS Value

    Yes 5

    No 0

    Accent lighting LQS Value

    Yes 5

    No 0

    Ambient lighting LQS Value

    Yes 5

    No 0

  • 41

    EMO

    TiO

    N

  • 42

    ECO

    LOg

    Y

  • 43

    ECOLOgY Latest lamp technologySystem efficiency of a luminaireThermal output of a lampDangerous material contentProduct lifetime and maintenance

    EcologyThe ecology and ecological solutions taking into account the fragile equilibrium of the environment are important topics also for the producers of luminaires and the light sources. In the framework of this category LQS pays special attention to the lighting source efficacy, the effectiveness of the lumi-naires and the impact on the environment.

    EcologyDie kologie und kologische Lsungen, die das empfind-liche Gleichgewicht der Umwelt respektieren, sind wichtige Themen auch fr die Hersteller von Leuchten und Lichtquel-len. Im Rahmen dieser Kategorie bercksichtigt der LQS insbesondere die Lichtausbeute der Leuchtquelle, den Wir-kungsgrad der Leuchten und den Einfluss auf die Umwelt.

  • 44

    Neueste LampentechnologieDer Hauptindikator bei der Auswahl der optimalen Licht-quelle ist die Lichtausbeute. Ihr Wert wird in Lumen pro Watt ausgedrckt und gibt an, mit welchem Wirkungs-grad die elektrische Energie in Licht umgewandelt wird. Der LQS bewertet mit der Hchstzahl von 5 Punkten Leuchtquellen mit einer Lichtausbeute von > 100 Lumen pro Watt. Aus technologischer Sicht fallen in diese Kate-gorie LED-Leuchten, Niederdruck-Natriumdampflampen und kologische Leuchtstofflampen.

    Die Lichtausbeute von Leuchten und ihr Einfluss auf die UmweltDer Wirkungsgrad einer Leuchte bestimmt, wie effektiv eine Leuchte das Licht der Lichtquellen mit geringstmg-lichem Verlust auf den Oberflchen des Beleuchtungssys-tems leiten kann. Der LQS bewertet mit einer Hchstzahl von 5 Punkten Leuchten mit einem Wirkungsgrad von > 80 Lumen.

    Thermische Leistung einer LampeDieser Indikator bestimmt, wie viel Energie in infrarote (IR) Strahlung umgewandelt wird. Infrarote Strahlung ist zwar fr das menschliche Auge unsichtbar, sie wird aber als Wrmestrahlung wahrgenommen. Objekte, die ihr ausge-setzt sind, werden systematisch belastet, deshalb gilt im Fall von Lampen: je geringer der Wert der ausstrmenden IR, desto effizienter die Lampe. Der LQS bewertet mit 5 Punkten Leuchtmittel mit einem IR-Anteil von < 15 Pro-zent.

    System effizienz = []der Leuchte

    Leistung der Leuchte in Lumen

    Installierte Leistung der Leuchte

    lmW

    Latest Lamp TechnologyThe efficacy is the main indicator when choosing an optimal lamp. Its value is measured in lumens per watt and expresses by what effectiveness the electric power is altered into the light. LQS assesses by the highest score of 5 points those lamps with the efficacy of > 100 lumens per watt. From the technological point of view here belong the LEDs, low-pressure sodium discharge lamps and ecological fluorescent lamps.

    System efficacy of luminaire The factor of system efficacy of luminaire determines how efficiently the lamp is able to direct the light from the lighting sources with the lowest possible losses on the surfaces of the optical system. LQS assesses with the highest score of 5 points the luminaires with the efficiency of > 80 lumen/Watt.

    Thermal Output of Lamp This indicator determines how much energy is changed into the infrared radiation (IR). The infrared radiation is invisible for the human sight; however, we perceive it as radiant heat. The objects that are not exposed to it are permanently strained and therefore in the case of the lamps it is valid that the smaller the value of the radiated IR is, the more efficient the lamp is. LQS assesses with 5 points those lamps that have the proportion of the radiated IR < 15 %.

    Latest lamp technology LQS Value

    > 100 lm/W 5

    >90 lm/W 4

    >80 lm/W 3

    > 70 lm/W 2

    > 60 lm/W 1

    > 50 lm/W 0

    Thermal output of lamp LQS Value

    < 15% proportion of IR radiation

    5

    < 26% proportion of IR radiation

    4

    < 28% proportion of IR radiation

    3

    < 31% proportion of IR radiation

    2

    < 60% proportion of IR radiation

    1

    > 60% proportion of IR radiation

    0

    System efficacyof luminaire

    LQS Value

    >80 lm/W 5

    > 70 lm/W 4

    > 65 lm/W 3

    > 55 lm/W 2

    > 40 lm/W 1

    > 30 lm/W 0

    System efficacy = []of luminaire

    Lumen output of luminaire Installed power of luminaire

    lmW

  • 45

    Gehalt gefhrlicher MaterialienQuecksilber ist ein unerlssliches Ausgangsmaterial fr die Herstellung von Leuchtstofflampen und HID-Lampen. Es handelt sich um ein hochtoxisches Schwermetall, das ein Gesundheitsrisiko fr den Menschen und ein Kontaminie-rungsrisiko fr die Umwelt darstellt, wenn es entweicht. Leuchtquellen mit Quecksilbergehalt bedrfen einer be-sonderen Behandlung bei der Abfallentsorgung. Der LQS geht bei der Bewertung der Leuchtquellen von dem mit der Verwendung von Gefahrstoffen verbunde-nem Aufwand und Risiko aus. Mit einer Hchstzahl von 5 Punkten bewertet er LED-Leuchten, die fr den Menschen und die Umwelt die geringste Gefahr darstellen.

    Lebensdauer und Instandhaltung des Produkts Beim Design von Beleuchtungssystemen ist es unerlss-lich, die Lebensdauer der Leuchtmittel und die Kosten fr ihre Instandhaltung mit in Betracht zu ziehen. In diesem Fall gilt eine einfache direkte Proportionalitt: je lnger die Lebensdauer eines Leuchtmittels ist, desto gnstiger sind Betrieb und Instandhaltung.Der LQS geht bei der Bewertung von Leuchtmitteln von den Kosten fr deren Instandhaltung und Austausch aus, wobei er die Hchstpunktzahl Leuchtquellen mit der hchsten Lebensdauer zuerkennt. Aus der Bewertung er-gibt sich, dass die optimale Lsung LED-Leuchten sind, die eine Lebensdauer von mehr als 50.000 Stunden erreichen.

    In klimatisierten Bros sorgen Lichtquellen mit hohem IR-Anteil fr einen zustzlichen Verbrauch elektrischer Energie. Als optimale und umweltfreundlichste Lsung wird die Installation von Leuchten mit einem minimalen Anteil von IR-Strahlung angesehen. Diese Anforderungen werden gegenwrtig von LED-Leuchtquellen erfllt, deren IR-Anteil vernachlssigbar gering ist.

    Dangerous Material ContentMercury is an inevitable input material necessary for production of fluorescent lamps and metal-halide lamps. It is a highly toxic heavy metal which represents a health risk for people and threat for contaminating the environment after leaking to the environment. The lamps with mercury content require special handling when they are disposed. When assessing the lamps LQS takes into account the costs and risks connected with using hazardous mate-rials. The LED sources are assigned the highest score of 5 points they represent the lowest danger for people and the environment.

    Product Lifetime and Maintenance costsWhen designing the lighting system it is inevitable to take into account the lamp lifetime as well as the ma-intenance costs. In this case a simple direct proportion is valid: the longer the life of the lamp is, the cheaper the operation and maintenance is. LQS is based on the costs for maintenance and replace-ment when assessing the lamps and the highest score of 5 points is assigned to the lamps with the highest lifetime. The assessment shows that the LEDs are the optimal solution they achieve the lifetime of more than 50 thousand hours.

    ECO

    LOg

    Y

    Dangerousmaterial content

    LQS Value

    mercury content 0 mg 5

    mercury content < 0,5mg 4

    mercury content < 1,5mg 3

    mercury content < 2,4mg 2

    mercury content < 5mg 1

    mercury content > 5mg 0

    Product life-time & maintenance costs

    LQS Value

    >_ 50 000 5

    > 24000 4

    > 19000 3

    > 12000 2

    > 10000 1

    >_ 2000 0

    In the offices with air-conditioning the lamps with a high IR percentage represent a sufficient load for the electricity consumption. Therefore the most optimal and economical solution is considered the installation of luminaires with the lamps possessing the minimal IR radiation percentage. These requirements are currently fulfilled by the LEDs which radiate only a negligible amount of the IR radiation.

  • 46

    COMPARISON OF TOTAL COST OF OWNERSHIP (TCO)VERGLEICH DER GESAMTBETRIEBSKOSTEN (TOTAL COST OF OWNERSHIP, TCO)

    kg CO2

    140 000 120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

    years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)

    PRODUCTION OF CO2 kW 180 000 160 000 140 000 120 000 100 000 80 000 40 000 20 000 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

    years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)

    POWER CONSUMPTION OF LIGHTING INSTALLATION

    40 000 35 000 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

    years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)

    OPERATING COSTS AND PAYBACK TIME

    INDIRECT C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)type of light source FSDH LED CRI >80 LED CRI >80 power consumption 55 55 55 Wnumber of light sources in luminaire 2 1 1 pccontrol gear ECG ECG ECG type of lighting control none none light sensor lifetime of light source 10 000 50 000 50 000 hourpower consumption of luminaire 124 55 26 Wluminuos flux 9 400 5 180 5 180 lmLOR 41 70 70 %luminaire light output 3 854 3 626 3 626 lmnumber of luminaires 28 28 28 pcaverage time when luminaire switch on between 6.00 18.00 12 12 12 houraverage time when luminaire switch on between 18.00 6.00 2 2 2 hournumber of days in week when luminaire switch on 5 5 5 dayprice for electrical energy 0.18 0.18 0.18 /kW/hourpurchase price of luminaire 45 180 190 purchase price of light source 3.5 0 0 purchase price of service hour 30 30 30 time needed for the exchange of one source 0.25 0.25 0.25 hour

    COOLING ENERGY cooling system usage factor 50% 50% 50% cooling efficiency 2.5 2.5 2.5 Wh/Wc purchace for initial instalation 1 456.00 5 040.00 5 320.00 Number of maintenance required per 12 years 4 0 0 Maintenance fee 406.00 0.00 0.00 power consumption of luminaire 124.00 55.00 26.00 Wpower consumption of cooling system 24.00 11.00 5.20 Wcomplete power consumption of room 4 144.00 1 848.00 873.60 Wconsumption of el. energy for day 58.02 25.87 9.12 kWh month 1 260.47 562.10 198.15 kWh year 15 125.60 6 745.20 2 377.81 kWhproduction of emission CO2 per year 9 680.38 4 316.93 1 521.80 kg price for el. enegy per day 10.44 4.66 1.64 month 226.88 101.18 35.67 year 2 722.61 1 214.14 428.01 difference between input costs 3 584.00 3 864.00 saving difference per year -1 508.47 -2 294.60 saving CO2 per year -5 363.46 -8 158.58 kg

    payback excluding maintenance 2.4 1.7 Yearspayback including maintenance 2.4 1.8 Years

  • 47

    ECO

    LOg

    Y

  • 48

    Effi

    CiEN

    CY

  • 49

    EfficiencyDiese Bewertungskategorie bercksichtigt mehr die Kom-plexitt der Beleuchtungslsung und weniger die Leuchten selbst. Sie legt ihr Augenmerk insbesondere auf die Anwen-dung von Technologien, die die Lebensdauer der Leuchtquel-len verlngern und effektiv den Energieverbrauch regulieren. Ihre Komposition im Beleuchtungssystem sollte bereits bei dessen Design erfolgen. In diese Kategorie gehren: Prsenz-detektoren, Bewegungssensoren, Sensoren der konstanten Beleuchtungsstrke, Tageslichtsensoren und die Abruffunkti-on von Beleuchtungsszenen. Mit der gemeinsamen Funktion dieser Technologien kann ein maximal energiesparendes Be-leuchtungssystem erreicht werden, ohne Einschrnkungen des visuellen Wohlbefindens.

    Presence detectorConstant illuminance sensorDaylight sensorCalling of lighting scenes

    EfficiencyThis assessment category pays more attention to the com-plexity of the lighting solution than only to the luminaires themselves. It takes into account the utilisation of technolo-gies that are able to prolong the lifetime of the light sources and to control the consumption of energy effectively. Their implementation into the lighting system is to be solved al-ready during the design phase. The presence detectors, constant illuminance sensors, daylight sensors and calling of lighting scenes belong here. The common function of these technologies is to achieve the most economical solution of the lighting system as possible without deteriorating the vi-sual well-being.

    EffiCiENCY

  • 50

    PrsenzdetektorDie Integrierung eines Prsenzdetektors in das Beleuch-tungssystem eignet sich fr Rume ohne stndige Anwe-senheit von Personen. Sein Sensor reagiert auf infrarote Strahlung, die der menschliche Krper ausstrmt und schaltet die Beleuchtung bei Bedarf ein oder aus.

    Sensoren der konstanten Beleuchtungsstrke Der Sensor der konstanten Beleuchtungsstrke gewhr-leistet eine gleichbleibende gewnschte Beleuchtung des Raums unabhngig vom Zustand der Leuchten. Er bewer-tet die Lichtintensitt im Raum und erhht oder verringert nach Bedarf den Lichtstrom der an das Beleuchtungssys-tem angeschlossenen Lampen.

    When an employee enters the room the presence detector responds to the infrared radiation emitted by the human body and switches the light on. Befindet sich im Bro oder anderen Verwaltungsrumen niemand, schaltet der Prsenzdetektor die Beleuchtung ab.

    Der Prsensdetektor kann so eingestellt werden, dass die Beleuchtung in einem leeren Raum nicht unmittelbar beim Verlassen der letzten Person abgeschaltet wird, sondern allmhlich.

    When designing, every lighting system is over-dimensioned at least by 20 %. At the end of the lifetime the required lighting intensity is still achieved. Using the constant illuminance sensor we can achieve 20 % energy savings during the first year of the lifetime.

    Jedes Beleuchtungssystem wird berdimensioniert designt, mindestens um 20 Prozent. Am Ende der Lebensdauer wird so die gewnschte Beleuchtungsintensitt weiterhin gewhrleistet. Durch die Anwendung eines solchen Sensors kann daher in den ersten Jahren der Lebensdauer eine Energieeinsparung von 20 Prozent erreicht werden.

    Presence DetectorThe presence detector is suitable to include into the lighting system in the areas where persons are not per-manently present. Its sensor responds to the infrared radiation emitted by human bodies and according to need it switches the lighting on or off.

    Constant Illuminance Sensor The constant illuminance sensor ensures the constant required illuminance of the space independently of the state of the luminaires. The sensor assesses the ligh-ting intensity in the space and if needed, it increases or decreases the luminous flux of the luminaires connec-ted to the lighting system.

    Presence detector LQS Value

    Yes 1

    No 0

    Constance illuminance sensor

    LQS Value

    Yes 1

    No 0

    If there is nobody in the office or another administration space at the moment, the presence detector switches the light off.

    Beim Eintritt eines Mitarbeiters in den Raum reagiert der Prsenzdetektor auf die vom menschlichen Krper ausgehende Infrarotstrahlung und schaltet die Beleuchtung ein.

    The presence detector can be adjusted for the lighting in an abandoned room not to switch off immediately after a person leaves it but gradually.

    Area Sp (saving)

    Endof lamps lifetime

    Luminous flux 100%

    80%

    0% L (time (20W) 10 000)

  • 51

    TageslichtsensorIn Rumen mit verfgbarem Tageslicht nimmt die Be-leuchtung eine ergnzende Rolle ein. Der Sensor erkennt das Tageslicht, bewertet das Helligkeitsniveau des erkann-ten Bereichs und passt die Intensitt des knstlichen Lichts entsprechend des gewnschten Werts an.

    Die Lichtbedingungen ndern sich im Laufe des Tages in Abhngigkeit von Uhrzeit, Wetter und auch der Jahreszeit. Die Rolle des knstlichen Lichts ist es, diese Unterschiede auszugleichen und das natrliche Licht zu den Zeiten zu ergnzen oder vollstndig zu ersetzen, in denen seine Verfgbarkeit eingeschrnkt ist.

    Daylight sensorIn the spaces where daylight can enter, the artificial lighting plays a supplementary role. The daylight sensor scans and assesses the luminance at the scanning level and adapts the intensity of the artificial lighting to the value required.

    Effi

    CiEN

    CY

    Daylight sensor LQS Value

    Yes 2

    No 0

    Saving of power consumption by used control system (%)

    manual control automatic control

    type of control - presence sensor daylight sensor combined

    degree

    process of control

    office 0 20 10 0 34 52 60 47 62 68 41 57 64 34 52 60

    conference room 0 40 35 30 32 50 58 59 70 75 56 67 72 53 65 70

    corridor 0 50 30 0 34 52 60 67 76 80 54 66 72 34 52 60

    class room 0 40 20 15 33 51 59 60 70 75 46 60 67 43 58 65

    retail 0 10 5 0 31 48 56 38 53 60 35 51 58 31 48 56

    industry 0 10 5 0 31 48 56 38 53 60 35 51 58 31 48 56

    store 0 30 20 10 19 29 34 43 50 54 35 43 47 27 36 40

    Annotation:

    occasional movement of persons low daylight penetration

    normal movement of persons medium daylight penetration

    frequented movement of persons high daylight penetration

    The light conditions change during the day in dependence on the time of day, weather as well as season of the year. The task of the artificial lighting is to balance these differences and to complete or fully replace the natural light when its accessibility is limited.

  • 52

    Abruf von Beleuchtungsszenen Die Regulierung von Beleuchtungssystemen auf der Grundlage von fest voreingestellten Beleuchtungsszenen hat in administrativen Rumen eine Reihe von Einsatz-mglichkeiten. Unter einer Beleuchtungsszene kann eine Gruppe verschiedener voreinstellbarer Faktoren verstan-den werden, die einfach per Knopfdruck gendert werden knnen. Dazu gehren z. B. die Beleuchtungsintensitt (z. B.: 100 %, 75 %, 50 %, 25 %, 0 %), die Lichtfarbe, RGB-Szenen, Kalender oder Tageslichtsimulation.

    LIGHTING SCENE 1:During the day, during hours with sufficient accessibility of daylight the lighting scene can be adjusted to switch off the artificial lighting.

    BELEUCHTUNGSSZENE 1: Whrend des Tages, in Stunden mit ausreichender Verfgbarkeit von Tageslicht, kann die Beleuchtungsszene so voreingestellt werden, dass sie die knstliche Beleuchtung abschaltet.

    LIGHTING SCENE 3:A lighting scene with luminaires being switched on, they emit warm light; an almost home atmosphere is induced in the space. BELEUCHTUNGSSZENE 3:Beleuchtungsszene mit eingeschalteten Lampen, die ein warmes Licht ausstrahlen, erzeugen im Raum eine angenehme, beinahe gemtliche Atmosphre.

    LIGHTING SCENE 2:During presentation at meetings where a whiteboard is used, the corresponding lighting scene switches on the additional lighting of the whiteboard. The cold colour stimulates higher performance efficiency. BELEUCHTUNGSSZENE 2:Bei Prsentationen und Meetings, bei denen eine Tafel zum Einsatz kommt, ist die passende Beleuchtungsszene eine eingeschaltete Zusatzbeleuchtung der Tafel. Kaltes Licht stimuliert die Leistungsfhigkeit.

    LIGHTING SCENE 4:A lighting scene when we are watching a projecting screen. The main lighting is switched off. By switching the accent lighting on we can direct the attention to an exceptional object in the room. BELEUCHTUNGSSZENE 4:Beleuchtungsszene beim Betrachten einer Projektionsflche. Die Hauptbeleuchtung ist abgeschaltet. Mit dem Einschalten akzentuierender Beleuchtung kann die unmittelbare Aufmerksamkeit auf auergewhnliche Objekte im Raum gelenkt werden.

    Calling of Lighting ScenesManaging the lighting system based on the change of firmly adjusted lighting scenes finds wide implementa-tion in administrative spaces. Under a lighting scene we can understand a summary of several adjusted factors which can be altered by a simple control of a button. The lighting intensity (e.g. 100 %, 75 %, 50 %, 25 , 0 %), light colour, RGB scenes, calendar or simulation of daylight belong here.

    Calling of lighting scenes LQS Value

    Yes 1

    No 0

  • 53

    Effi

    CiEN

    CY

  • 54

    ESPR

    iT

  • 55

    EspritDer Mensch liebt Perfektion. Deshalb sind die Hersteller von Leuchten seit langem nicht mehr nur auf die lichttechnischen Eigenschaften bedacht, sondern auch auf das Design. Dort, wo sich eine attraktive Form mit moderner Technologie ver-eint, gewinnen auch unbelebte Gegenstnde eine neue Di-mension. Nennen wir sie Seele. Im Rahmen des LQS stellt dies eine subjektive Kategorie dar, die keinen Einfluss auf den endgltigen LQS-Index hat. Sie befasst sich mit dem Design von Leuchten und deren Fhigkeit, die Atmosphre im Raum zu vollenden.

    EspritPeople love flawlessness. Therefore the lighting producers do not take into consideration only their light and technical properties but also their overall design. Where an attractive look is combined with modern technology also inanimate objects acquire a new dimension. Let us call it spirit. In the LQS framework it represents a subjective category which does not affect the final LQS Index. It deals with the lumi-naire design and its ability is to complete the atmosphere of the space.

    ESPRiT

  • 56

    RACECOURSEby Anton Zetocha

    Luminaire is using edge lighting principle. LED light source is placed in the middle of the body, which is working as a cooler, enlighting the plexiglass plate through edge. Special material ensures high homogeni-ty of enlighted surface, which distributes light into the room. With this technology the luminairecan be very thin. When switched off, luminaire is transparent and blends with the room. This is one of possible ways of future lighting, based on minimalistic design using a LED light source.

    Die Leuchte nutzt das Prinzip der Kantenbeleuchtung (edge lighting). Die LED-Lichtquelle wird in die Mitte des Gehuses platziert, das als Khler fun-giert und die Plexiglasplatte ber die Kante beleuchtet. Spezielles Material gewhrleistet eine hohe Homogenitt der beleuchteten Oberflche, die das Licht im Raum verteilt. Bei dieser Technologie kann die Leuchte sehr schmal sein. Im abgeschalteten Zustand ist die Leuchte transparent und fgt sich in den Raum ein. Dies ist eine der mglichen Arten der Beleuchtung der Zu-kunft, basierend auf minimalistischem Design und einer LED-Lichtquelle.

    ORCAby Denisa Lukov

    The luminaire inspired by the shape of orca represents a new product concept of the fascinating OLED Technology. The lighting scenes can be tailored in order to create different moods for different activities.

    Die Leuchte ist inspiriert von der Form des Schwertwals und stellt ein neues Produktkonzept der faszinierenden OLED-Technologie dar. Die Beleuchtungs-szenen knnen individuell angepasst werden, um verschiedene Stimmungen fr verschiedene Ttigkeiten zu erzeugen.

  • 57

    CIRCLEby Mat Oplka

    Microclimatic conditions including noise, color workplace requirements and area illuminance are the main factors creating a quality work environ-ment. The product offers direct or indirect light source, both with built-in air purifiers - Ionizers. The ribbed surface promotes better air circulation and comfort while reducing noise.

    Mikroklimatische Bedingungen wie Gerusche, Farbanforderungen an den Arbeitsplatz und die Beleuchtung sind die Hauptfaktoren fr die Schaffung einer qualitativen Arbeitsumgebung. Das Produkt bietet eine direkte oder in-direkte Lichtquelle, beide mit integrierten Luftreinigern Ionisatoren. Die ge-rippte Oberflche untersttzt eine bessere Luftzirkulation und sorgt fr einen erhhten Komfort bei gleichzeitiger Geruschreduzierung.

    MEANDERby Lenka Abonyiov

    The designer concentrates simultaneously on biologically effective lighting and the need for social sharings. He says: I share the blue light content from my product (luminaire) together with my colleague to help him im-prove efficiency forming the social bonds. A wave epitomises an effort of distinguished natural design of the lumi-naire making direct impact on consumers together with the light path.

    Der Designer konzentriert sich gleichzeitig auf eine biologisch wirksame Be-leuchtung und auf das Bedrfnis des Menschen zu teilen. Er sagt: Ich teile die Blaulichtkomponente meines Produkts (Leuchte) mit meinem Kollegen, um auch seine Produktivitt zu verbessern, und schaffe damit soziale Bindun-gen. Die Welle ist der Inbegriff fr das Bemhen um ein unverwechselbares natrliches Design dieser Leuchte und hat gemeinsam mit dem Lichtstrom eine direkte Wirkung auf die Kunden.

    ESPR

    iT

  • 58

    EXCE

    PTiO

    NA

    LiTY

  • 59

    ExceptionalityDie Grundlage fr den Erfolg des Unternehmens OMS sind in erster Linie zufriedene Kunden. Das Unternehmen OMS geht auf jeden Kunden individuell zu und bietet ihm eine detailliert ausgearbeitete Beleuchtungslsung, angefangen bei der Entwicklung des Projekts, ber dessen Realisierung und Installation, bis hin zum Service und der Programmie-rung kundenspezifischer Einstellungen. Im Rahmen des LQS handelt es sich um eine subjektive Kategorie ohne quantita-tive Bewertung.

    ExceptionalityThe satisfied customers are the basis of the OMSs success. The company approaches each customer individually and of-fers complex lighting solutions starting at the working out of the project, through its realisation, installation up to the service and the programming of the customer adjustments. In the framework of LQS it is a subjective category without any quantitative assessment.

    EXCEPTiONALiTY

  • 60

    LQS ComposerZur Untersttzung bei der Auswahl der richtigen Beleuch-tungslsung fr den jeweiligen Raum hat OMS die Spe-zialsoftware LQS Composer entwickelt, die dem Kunden eine Visualisierung des Raums ermglicht und den LQS-Index fr das gewhlte Beleuchtungssystem berechnet. Die Software ermglicht ihm des Weiteren, den Jahres-energieverbrauch zu berechnen, wobei sie die Art und Weise der Nutzung des Raums und die eingesetzten Re-gulierungswerkzeuge einbezieht.

    http://www.omslighting.com/lqscomposer

    SchlussbemerkungenAuf Grundlage einer umfangreichen Forschung und zahl-reicher Tests kann eindeutig gesagt werden, dass der LQS ein effektives Werkzeug zur Bewertung der Qualitt einer Beleuchtungslsung darstellt. Durch die Kombination er-gonomischer und biologischer Kriterien ist der LQS in der Lage, die optimale Lsung fr jede Art von Raum zu fin-den.Die Funktionalitt und Praktikabilitt des LQS-Systems hat sich vielfach in der Praxis bewhrt.Die Fhigkeit des LQS Composer zur Simulation und Vi-sualisierung verschiedenster LQS-Parameter macht ihn zu einem effektiven und fr den Benutzer uerst komfor-tablen Werkzeug, mit dem die Qualitt unterschiedlicher Beleuchtungslsungen im konkreten Raum objektiv be-wertet werden kann.

    LQS ComposerThe company OMS developed specialised software LQS Composer to help the customers with selecting proper lighting of the chosen space which can provide space visualisation and calculate the LQS Index for the selec-ted lighting system. Furthermore, the software enables them to calculate the yearly electric power consumption and takes into account the way how to utilise the room and the used management tools.

    http://www.omslighting.com/lqscomposer

    Conclusion

    Based on an extensive research and numerous tests it can be unambiguously said that LQS represents an ef-fective tool for assessing the quality of the light solu-tion. Combining the ergonomic and biological criteria LQS is able to find an optimal solution for any type of space. The functionality and usability of the LQS system has been confirmed in practice many times. The ability of the LQS Composer to simulate and visu-alise various LQS parameters makes it an efficient and user-friendly comfortable tool enabling to compare objectively the quality of various lighting solutions in a concrete space.

  • 61

    EXCE

    PTiO

    NA

    LiTY

  • 62

    REBELL

    REBELL L LED REBELL L REBELL XL

  • 63

    REBE

    LL

  • 64

    REBELL L LEDBenefits: Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K,

    3500K, 5000K, 6500K versions available on request) Color Rendering Index 83 Ra (on request >90 Ra) Passive cooling for optimum thermal managementAreas of application: Public areas, concert halls, entrance halls, airports,

    corridors, shopping centres, malls, receptions, showrooms, churches

    REBELL L LEDVorteile: Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K

    (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhltlich)

    Farbwiedergabe-Index 83 Ra (auf Anfrage >90 Ra) Passive Khlung fr ein optimales Wrmemanagement Anwendungsbereiche: ffentliche Bereiche, Konzerthallen, Eingangshallen,

    Flughfen, Flure, Einkaufszentren und -passagen, Empfangsbereiche, Verkaufsrume, Kirchen

    REBELL brings maximal technical variability intensified by top-class

    design. The possibility to select from a wide offer of light sources

    (LED, compact fluorescent lamps, high-pressure metal-halide

    lamps and high-pressure sodium discharge lamps) a wide range

    of various types of surface finish from the basic up to special

    ones, the LED version offers various types of correlated color

    temperature all of this makes REBELL the ideal partner for spaces

    with high ceilings e.g. for social, business or manufacturing

    premises.

    REBELL bietet maximale technische Variabilitt, die durch erstklas-

    siges Design intensiviert wird. Die Mglichkeit, aus einem breiten

    Angebot von Lichtquellen zu whlen (LED, Kompaktleuchtstoff-

    lampen, Hochdruck-Halogenmetalldampflampen, Hochdruck-

    Natriumdampflampen), ein breites Spektrum verschiedener Ar-

    ten vom einfachen bis zum besonderen Oberflchenfinish und in

    der LED-Ausfhrung verschiedene korrelierte Farbtemperaturen

    all dies macht REBELL zur idealen Wahl fr Rume mit hohen

    Decken z.B. fr Gesellschafts-, Geschfts- oder Produktions-

    rume.

  • 65

    A unique design with vertical perforation Einzigartiges Design mit Vertikaler Perforierung

  • 66

    MontageAbgependeltLichtquelleLEDOptisches SystemReflektorLichtverteilungDirektVorschaltgertDimmbares Elektronisches Vorschaltgert DALI (10-100%)MaterialKrper Oberteil : Spritzguss-Polycarbonat Krper Unterteil : undurchsichtig / opal Spritzguss-PolycarbonatReflektor: anodisiertes AluminiumEinfassung: Spritzguss-PolycarbonatReflektorendeckel: klares Polycarbonat / klares HartglasOberflchenveredelung Standard-Oberflchen in den Versionen BASIC und EXCLUSIVE, spezielle Oberflchen auf AnfrageZubehrKettenaufhnger (1.0m Lnge enthalten in der Box mit der Leuchte)Auf Anfrage:ReflektorabdeckungSeilaufhngungLED Lebensdauer 50 000 Stunden / L70UmgebungstemperaturBis +35C

    C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

    9090

    75

    60

    45

    30 15 0 15 30

    45

    60

    75

    cd/klm

    500750100012501500

    REBELL L LED3500lm 4000K

    STANDARD

    up to

    3500lm

    up to

    66 lm/W

    >90 Ra

    378

    140

    549

    173

    Type opticalsystem

    net lumenoutput

    (at Ta = 25 C)

    powerconsumption

    color rendering

    index

    correlatedcolor

    temperature

    beamangle

    thermal management

    weightnetto

    REFLECTOR (lm) (W) CRI (Ra) CCT (K) PASSIVE (kg)

    REBELL L LED 1850 31 83* 3000 50 4.6REBELL L LED 2050 31 83* 4000 50 4.6REBELL L LED 3200 53 83* 3000 50 4.6REBELL L LED 3500 53 83* 4000 50 4.6* >90 Ra on request

    REFLECTOR COVER

    CHAIN SUSPENSION

    VERSION BASIC 1black housingwhite opal diffuserreflector

    VERSION EXCLUSIVE 1shiny white housingshiny white diffuser(white inside) reflector

    VERSION BASIC 2grey housingwhite opal diffuserreflector

    VERSION BASIC 4white housingsea-blue diffuserreflector

    VERSION BASIC 3white housingwhite opal diffuserreflector

    VERSION EXCLUSIVE 2shiny black housingshiny black diffuser(white inside) reflector

    Mounting SuspendedLight sourceLEDOptical systemReflectorLight distributionsDirectWiringDimmable electronic control gear DALI (10-100%)Materials Housing upper part: injected polycarbonateHousing bottom part: non-transparent / opal injected polycarbonateReflector: anodized aluminiumRing: Injected polycarbonateReflector cover: clear polycarbonate / hardened glassSurface finishStandard surface finish in versions BASIC and EXCLUSIVE, special surface finishes on requestAccessoriesChain suspension (1.0m lenght included in the box with the luminaire)On request:Reflector coverRope suspensionLifetime LED50 000 hours / L70Ambient temperatureUp to +35C

    passivecooling

    ROPE SUSPENSION(SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45)

  • 67Design by JN TOFKO OMS

    REBELL L LED

  • 68

    REBELL L/XLBenefits: Possibility to choose between various types

    of light sources All versions BASIC, INDUSTRIAL and

    EXCLUSIVE are available in two sizes L and XL

    Possibility to choose various types of reflectors polished, faceted or backside reflector

    Possibility to use halogen lamp for indirect lamp distribution

    Special surface finishes on requestAreas of application: Public areas, concert halls, entrance halls,

    airports, corridors, shopping centres, malls, receptions, hotels, showrooms, churches, storehouses, industrial areas

    REBELL L/XLVorteile: Wahl unterschiedlicher Lichtquellen

    mglich Alle Versionen BASIC, INDUSTRIAL und

    EXCLUSIVE sind in den zwei Gren L und XL erhltlich

    Wahl verschiedener Reflektorarten mglich polierter, facettierter oder rckwrtiger Reflektor

    Verwendung von Halogenlampen fr eine indirekte Lichtverteilung mglich

    Spezielle Oberflchenveredelungen auf Anfrage

    Anwendungsbereiche: ffentliche Bereiche, Konzerthallen,

    Eingangshallen, Flughfen, Flure, Einkaufszentren und -passagen, Empfangsbereiche, Hotels, Verkaufsrume, Kirchen, Lagerhuser, Industrieflchen

  • 69

  • 70

    Mounting SuspendedLight sourceHigh pressure metalhalide lamp MT/ME (HIT/HIE)High pressure sodium lamp ST/STH (HST)Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL)On request:Halogen lamp HDG (QT-DE)Optical systemReflectorLight distributionDirectOn request:Direct-indirectWiringConventional control gear, standardly compensated Electronic control gearMaterialsHousing upper part: injected polycarbonateHousing bottom part: non-transparent / opal / clear injected polycarbonateReflector: anodized aluminiumRing: Injected polycarbonateReflector cover: clear polycarbonate/hardened glassSurface finishStandard surface finish in versions BASIC, INDUSTRIAL and EXCLUSIVE, special surface finishes on requestAccessoriesChain suspension (1.0m length included in the box with the luminaire)On request:Reflector coverRope suspensionSafety ignitor

    MontageAbgependeltLichtquelleHochdruckmetalldampfentladungslampe MT/ME (HIT/HIE)Hochdrucknatriumdampfentladungslampe ST/STH (HST)Kompakte Leuchtstofflampe FSMH (TC-TEL)Auf Anfrage:Halogenlampe HDG (QT-DE)Optisches SystemReflektorLichtverteilungDirektAuf Anfrage:Direkt-indirektVorschaltgertKonventionelles magnetisches Vorschaltgert, standardmig kompensiertElektronisches VorschaltgertMaterialKrper - Oberteil: Spritzguss-PolycarbonatKrper - Unterteil: undurchsichtig/opal/klares Spritzguss-PolykarbonatReflektor: anodisiertes AluminiumEinfassung: Spritzguss-PolycarbonatReflektorendeckel: klares Polycarbonat/klares HartglasOberflchenveredelungStandard-Oberflchen in den Versionen BASIC, INDUSTRIAL und EXCLUSIVE, spezielle Oberflchen auf AnfrageZubehrKettenaufhnger (1.0m Lnge - enthalten in der Box mit der Leuchte)Auf Anfrage:ReflektorabdeckungSeilaufhngungSicherheits-Zndgert

    REFLECTOR COVER

    VERSION BASIC 1black housingwhite opal diffuserbackside reflectoror polished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION INDUSTRIAL 1black housingclear diffuserpolished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION EXCLUSIVE 1shiny white housingshiny white diffuser(white inside)backside reflectoror polished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION INDUSTRIAL 3white housingpolished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION BASIC 2grey housingwhite opal diffuserbackside reflectoror polished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION BASIC 4white housingsea-blue diffuserbackside reflectoror polished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION BASIC 3white housingwhite opal diffuserbackside reflectoror polished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION INDUSTRIAL 2grey housingclear diffuserpolished reflector (XL)facet reflector (L)

    VERSION EXCLUSIVE 2shiny black housingshiny black diffuser(white inside)backside reflectoror polished reflector (XL)facet reflector (L)

    378

    140

    549

    173

    540

    200

    784

    248

    L

    XL

    Type version optical system

    power(W)

    lamp weight netto(kg)

    BASIC INDUST. EXCLUS. FACET REF.

    POLISHED REF.

    BACKSIDE REF.

    DIR INDIR DIR INDIR DIR INDIR ECG CCG

    REBELL L - - - 26/32/42 - FSMH - 8.5 -REBELL L - - - 35/70/100 - MT/ME - 8.5 9.5REBELL L - - - 50/100 - ST - 8.5 9.5REBELL L - - - 35/50/100 - STH - 8.5 12.5REBELL L - - - - - 26/32/42 - FSMH - 8.5 -REBELL L - - - - - 35/70/100 - MT/ME - 8.5 9.5REBELL L - - - - - 50/100 - ST - 8.5 9.5REBELL L - - - - - 35/50/100 - STH - 8.5 12.5REBELL XL - - 32/42/57 48/60/80/100 FSMH HDG 10.5 -REBELL XL - - 100/150 48/60/80/100 MT/ME HDG 10.5 12.5REBELL XL - - 70/150 48/60/80/100 MT HDG 10.5 12.5REBELL XL - - 100 48/60/80/100 STH HDG 10.5 12.5REBELL XL - - - 250 48/60/80/100 MT/ME HDG 10.5 12.5REBELL XL - - - - - 32/42/57 - FSMH - 10.5 -REBELL XL - - - - - 100/150 - MT/ME - 10.5 12.5REBELL XL - - - - - 250 - MT/ME - 10.5 12.5

    REBELL L DIR BACKSIDE REF MT 1x100W

    120

    105

    90

    75

    60

    120

    105

    90

    75

    60

    C0.0-C180.0 C90.0-C270.045 30 15 0 3015 45

    cd/klm cd/klm cd/klm cd/klm cd/klm

    40

    80

    120

    REBELL XL DIR POLISHED REF ME 1x250W

    C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

    9090

    75

    60

    45

    30 15 0 15 30

    45

    60

    75

    cd/klm

    80120160200240

    STANDARD

    CHAIN SUSPENSION

    ROPE SUSPENSION(SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45)

    378

    140

    549

    173

  • 71

    REBELL L/XL

    Design by JN TOFKO OMS

  • 72

    TUBUS PhACT

    TUBUS PHACT

  • 73

    TUBU

    S Ph

    ACT

  • 74

    TUBUS PHACT

    Benefits: High system efficacy (up to 81 lm/W) Passive cooling for optimum thermal

    management Correlated color temperature 3000K or

    4000K Up to 2x42W compact fluorescent lamps

    replacementAreas of application: Boutiques, shops, halls, meeting rooms,

    receptions, supermarkets

    Vorteile: Hocheffizientes System (bis zu 81 lm/W) Passive Khlung fr ein optimales

    Wrmemanagement Korrelierte Farbtemperatur