SL - europarl.europa.eu201… · SL SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 8.12.2010 COM(2010) 717 konč....
Transcript of SL - europarl.europa.eu201… · SL SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 8.12.2010 COM(2010) 717 konč....
SL SL
SL
SL SL
EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 8.12.2010 COM(2010) 717 konč.
2010/0348 (COD)
Predlog
DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o vgradnji, legi, delovanju in označevanju upravljal kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih
(Kodificirano besedilo)
SL 2 SL
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. Komisija v okviru Evrope državljanov pripisuje veliko pomembnost poenostavitvi in
pojasnitvi prava Unije, da bi to postalo jasnejše in dostopnejše državljanom, s čimer bi slednji dobili nove priložnosti in možnost uveljavljanja posebnih pravic, ki jim jih to pravo podeljuje.
Tega cilja ni mogoče doseči, dokler številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno, ostanejo razpršeni, tako da jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno v poznejših aktih, ki ga spreminjajo. Za ugotovitev obstoječih pravil je potrebno precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih aktov.
Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto spremenjeni, je eden od bistvenih načinov za to, da bi bilo pravo Unije jasno in pregledno.
2. Komisija je 1. aprila 1987 sprejela odločitev1, s katero je svojemu osebju dala navodilo, naj bodo vsi akti kodificirani po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to minimalna zahteva in da bi si morale službe v še krajših obdobjih prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorne, da bi zagotovile jasnost in razumljivost svojih predpisov.
3. To je bilo potrjeno s sklepi Evropskega sveta, sprejetimi v Edinburgu (december 1992)2, s poudarkom na pomembnosti kodifikacije, saj omogoča gotovost o tem, katero pravo se uporablja za določeno zadevo ob določenem času.
Kodifikacijo je treba izvesti ob polnem upoštevanju običajnega postopka za sprejetje aktov Unije.
Glede na to, da vsebinske spremembe aktov, ki jih zadeva kodifikacija, niso dovoljene, so se Evropski parlament, Svet in Komisija z medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli, da se za hitro sprejetje kodificiranih aktov lahko uporablja pospešeni postopek.
4. Namen tega predloga je začeti s kodifikacijo Direktive Sveta z dne 24. julija 1986 o vgradnji, legi, delovanju in označevanju upravljal kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih3. Nova direktiva bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni4; ta predlog v celoti ohranja vsebino aktov, ki se kodificirajo in jih torej zgolj združuje s tistimi oblikovnimi spremembami, ki so potrebne za samo izvedbo kodifikacije.
5. Predlog za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodnega prečiščenega besedila, v 22-tih uradnih jezikih, Direktive 86/415/EGS in aktov o njeni spremembi, ki jo je opravil Urad za publikacije Evropske unije s pomočjo sistema za obdelavo podatkov. Kjer so bili členi preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami prikazana v tabeli, navedeni v Prilogi VII h kodificirani direktivi.
1 COM(87) 868 PV. 2 Glej Prilogo 3, Del A sklepov. 3 Izvedena v skladu s sporočilom Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Kodifikacija pravnega
reda Skupnosti, COM(2001) 645 konč. 4 Glej Prilogo VI, Del A tega predloga.
SL 3 SL
86/415/EGS (prilagojeno)
2010/0348 (COD)
Predlog
DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o vgradnji, legi, delovanju in označevanju upravljal kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih
(Kodificirano besedilo) (Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, in zlasti člena ⌦ 114 ⌫ Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora5,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Direktiva Sveta 86/415/EGS z dne 24. julija 1986 o vgradnji, legi, delovanju in označevanju upravljal kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih6 je bila večkrat7 bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati.
86/415/EGS uv. izjava 1
(prilagojeno)
(2) ⌦ Direktiva 86/415/EGS je ena od posamičnih direktiv v sistemu ES-homologacije, kakor so določene v Direktivi Sveta 74/150/EGS8, kakor je bila nadomeščena z Direktivo 2003/37/ES Evropskega parlamenta in Sveta dne 26. maja 2003 o homologaciji kmetijskih in gozdarskih traktorjev, njihovih priklopnikov in zamenljivih vlečenih strojev ter njihovih sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot in je uvedla tehnične predpise za oblikovanje in konstrukcijo kmetijskih ali gozdarskih traktorjev v zvezi z določenimi sestavnimi deli in značilnostmi. Ti tehnični predpisi se nanašajo na približevanje zakonodaje držav članic, da se omogoči uporaba postopka
5 UL C […], […], str. […]. 6 UL L 240, 26.8.1986, str. 1. 7 Glej Prilogo VI, Del A. 8 UL L 171, 9.7.2003, str. 1.
SL 4 SL
homologacije ES iz Direktive 2003/37/ES. Zato se določbe Direktive 2003/37/ES o kmetijskih in gozdarskih traktorjih, njihovih priklopnikih in zamenljivih vlečnih strojih ter o njihovih sistemih, sestavnih delih in samostojnih tehničnih enotah vozil uporabljajo za to direktivo. ⌫
(3) Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo in začetka uporabe direktiv, ki so določeni v Prilogi VI, Del B –
86/415/EGS (prilagojeno) 1 97/54/ES čl. 1
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1 1. „Kmetijski ali gozdarski traktorji“ pomeni vsako motorno vozilo, ki je opremljeno s kolesi ali gosenično verigo in ima najmanj dve osi, katerega glavna funkcija je njegova vlečna moč, ki je namenjeno za vlečenje, potiskanje, prevažanje ali za pogon različnih orodij, naprav ali priklopnikov, namenjenih uporabi v kmetijstvu in gozdarstvu. Lahko je opremljen za prevoz tovora in ljudi.
2. Ta direktiva se uporablja samo za traktorje, ki so opredeljeni v prvem odstavku zgoraj, in se nanaša na traktorje, ki so opremljeni s kolesi s pnevmatikami ⌦ in ⌫ imajo največjo konstrukcijsko določeno hitrost med 6 in 1 40 km/h .
Člen 2 Države članice ne smejo zavrniti podelitve ES-homologacije ali nacionalne homologacije traktorja ali zavrniti ⌦ registracijo ⌫ ali prepovedati prodaje, začetka uporabe ali uporabe, kadar se ta nanaša na vgradnjo, lego, delovanje in označevanje upravljal, če ta izpolnjujejo zahteve, določene v prilogah I do IV.
86/415/EGS
Člen 3 Ta direktiva, ob ustreznem upoštevanju Pogodbe, ne vpliva na pravico držav članic, da lahko določajo zahteve, ki se jim zdijo potrebne za zagotavljanje zaščite delavcev, kadar uporabljajo navedene traktorje, če to ne pomeni sprememb zahtev, ki jih določa ta direktiva.
Člen 4
86/415/EGS (prilagojeno)
Spremembe, potrebne za prilagoditev prilog I do V tehničnemu napredku, se sprejmejo v skladu s postopkom ⌦ iz ⌫ člena 20(3) Direktive 2003/37/ES.
SL 5 SL
Člen 5 Države članice ⌦ obvestijo Komisijo o ⌫ besedilih temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 6 Direktiva 86/415/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivami, navedenimi v Prilogi VI, Del A je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo in začetka uporabe direktiv, ki so določeni v Prilogi VI, Del B.
Sklici na razveljavljeno direktivo se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi VII.
Člen 7 Ta Direktiva začne veljati 1. maja 2011.
86/415/EGS
Člen 8 Ta Direktiva je naslovljena na države članice.
V […],
Za Evropski parlament Za Svet Predsednik Predsednik
SL 6 SL
86/415/EGS (prilagojeno)
PRILOGA I
POMEN IZRAZOV, VLOGA ZA ES-HOMOLOGACIJO, ES-HOMOLOGACIJE
1. POMEN IZRAZOV
1.1 Tip traktorja Izraz „tip traktorja v zvezi z vgradnjo, lego, delovanjem in označevanjem upravljal“
pomeni traktorje, ki se bistveno ne razlikujejo po notranji ureditvi prostora upravljala, ki glede na namestitev in označevanje upravljal.
1.2 Upravljalo Izraz „upravljalo“ pomeni katerikoli del, katerega neposredni premik omogoča
spremembo stanja ali delovanja traktorja ali katerega koli nanj pripetega stroja.
2. VLOGA ZA ES-HOMOLOGACIJO 2.1 Vlogo za EGS-homologacijo traktorja v zvezi z vgradnjo, lego, delovanjem in
označevanjem upravljal mora predložiti proizvajalec traktorjev ali njegov pooblaščeni zastopnik.
2.2 Prošnji morajo biti priloženi trije izvodi opisa (fotografije ali risbe) traktorskih delov, ki izpolnjujejo zahteve te direktive.
2.3 Primerek traktorja za homologacijo ali tak del ali deli traktorja, ki so bistveni za opravljanje pregledov, kakor so določeni v tej direktivi, mora biti predan tehnični službi, ki opravlja homologacijske preskuse.
3. ES-HOMOLOGACIJA Certifikat, ki ustreza vzorcu iz Priloge V, se priloži certifikatu o ES-homologaciji.
____________
SL 7 SL
PRILOGA II
TEHNIČNE ZAHTEVE
1. SPLOŠNE ZAHTEVE 1.1 Upravljala morajo biti lahko dostopna in ne smejo ogrožati upravljavca, ki jih lahko
sproži brez težav ali tveganja; oblikovana in razporejena ali zavarovana morajo biti tako, da preprečujejo nenamerno preklapljanje, kakršno koli sprožanje gibanja ali kakega drugega delovanja, ki bi lahko bila nevarna.
1.2 Pri označevanju upravljal z znaki morajo biti ti usklajeni s tistimi, ki so prikazani v Prilogi III.
1.3 Znaki, ki so drugačni od tistih, prikazanih v Prilogi III, se lahko uporabljajo za druge namene, če ne obstaja nobena nevarnost zamenjave s tistimi, ki so prikazani v tej prilogi.
1.4 Znaki so usklajeni, če je upoštevano sorazmerje mer, kot so prikazane v Prilogi IV.
1.5 Znaki morajo biti na upravljalih ali v njihovi neposredni bližini.
1.6 Znaki se morajo jasno razlikovati od ozadja.
1.7 Ko se upravljala uporabljajo morajo izpolnjevati vse posebne zahteve, ki so točno določene v točki 2, ki se nanašajo na vgradnjo, lego, delovanje in označevanje upravljal. Dovoljene so tudi druge rešitve, kadar proizvajalec predloži dokaze, da imajo vsaj enakovreden učinek glede na zahteve, določene v tej direktivi.
2. POSEBNE ZAHTEVE
2.1 Upravljalo za zaganjalnik Vžiganje motorja ne sme biti omogočeno, če obstaja nevarnost, da to lahko povzroči
nenadzorovano premikanje traktorja.
Ta zahteva je izpolnjena, če motorja ni mogoče vžgati, razen če:
– je prestavna ročica v nevtralnem položaju ali v prostem teku ali
– je ročica izbirnega gonila v nevtralnem položaju ali v prostem teku ali
– je pedal za sklopko pritisnjen ali
– je hidrostatična naprava v nevtralnem položaju ali izključen tlačni dovod ali
– je vgrajen hidravlični prenosnik in se naprava za upravljanje samodejno vrne v nevtralni položaj.
2.2 Upravljalo za izključitev motorja Z uporabo tega upravljala se mora motor ustaviti brez vztrajnega napora z roko. Ne
sme biti mogoč ponovni samodejni vžig.
Če upravljalo za izključitev motorja ni povezana z upravljalom za zaganjalnik, se mora barvno jasno razlikovati od ozadja in drugih upravljal. Če je upravljalo za izključitev motorja gumb, potem mora biti ta rdeče barve.
SL 8 SL
2.3 Upravljalo za diferencialno zaporo Če je upravljalo vgrajeno, mora biti obvezno označeno. Delovanje diferencialne
zapore mora biti jasno označeno, tudi če to ni razvidno iz položaja upravljala.
2.4 Upravljalo za tritočkovno priključno drogovje 2.4.1 Upravljalo za tritočkovno priključno drogovje mora biti vgrajeno tako, da neizogibno
zagotavlja varno dviganje in spuščanje in/ali da so avtomatski priklopni deli za stroje, ki so pripeti, vgrajeni tako, da ni potrebna navzočnost upravljavca med traktorjem in strojem. Če je vgrajeno takšno upravljalo, mora biti označeno.
2.4.2 Varnostne zahteve za dviganje in spuščanje strojev so izpolnjene, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
2.4.2.1 Glavna upravljala
Glavno upravljalo in pripadajoči prenosni mehanizmi so razporejeni ali zavarovani tako, da jih upravljavec ne more doseči, če stoji na tleh med traktorjem in nameščenim strojem, oziroma se morajo vgraditi zunanja upravljala.
2.4.2.2 Zunanja upravljala
2.4.2.2.1 Upravljala morajo biti nameščena tako, da jih upravljavec lahko upravlja z varnega mesta, na primer, če so upravljala za tritočkovno priključno drogovje ali dodatna upravljala za njihov dvižni mehanizem nameščena zunaj navpičnih ravnin, ki jih tvorijo notranje stene blatnikov,
in
2.4.2.2.2 je mogoče upravljati tritočkovno priključno drogovje z upravljali, ki omejujejo gibanje do največ 100 mm vsakič, ko se upravljalo vključi. Merilne točke v tem primeru predstavljajo priklopna mesta na spodnjih dvižnih drogovih tritočkovnega priključnega drogovja.
ali
2010/22/EU čl. 3 in Priloga III
tč. 1(a)
2.4.2.2.3 Tritočkovno priključno drogovje se aktivira z upravljali, ki delujejo na tak način, da se priključno drogovje premika le, če upravljavec drži upravljalo.
86/415/EGS
2.4.2.3 Ozkokolotečni traktorji Pri traktorjih z eno pogonsko osjo, ki ima stalen ali spremenljiv najmanjši kolotek, ki
ne presega 1 150 milimetrov, morajo biti zunanja glavna upravljala nameščena pred navpično ravnino, ki seka referenčno točko sedeža, pri čemer je sedež v središčnem položaju.
2.4.2.4 Dovoljene so tudi druge ureditve, kadar proizvajalec predloži dovolj dokazov, da imajo vsaj enak učinek kot zahteve, določene v točkah 2.4.2.1, 2.4.2.2 in 2.4.2.3.
SL 9 SL
2010/22/EU čl. 3 in Priloga III
tč. 1(b)
2.5 Upravljala za priključno gred 2.5.1 Motorja ni mogoče zagnati, če je priključna gred vklopljena.
2.5.2 Zunanja upravljala 2.5.2.1 Upravljala morajo biti nameščena tako, da jih upravljavec lahko vključi z varnega
mesta.
2.5.2.2 Upravljala so konstruirana tako, da se prepreči nenamerna vključitev.
2.5.2.3 Upravljalo za vklop deluje na način iz točke 2.4.2.2.3 vsaj prve tri sekunde po vključitvi.
2.5.2.4 Po vključitvi upravljala časovni zamik do predvidenega delovanja ne sme presegati časa, potrebnega za delovanje tehničnega sistema za vklop/izklop. Če se ta časovni zamik preseže, se priključna gred samodejno izklopi.
2.5.2.5 Priključne gredi je vedno mogoče izklopiti iz upravljavčevega sedeža in tudi s povezanimi zunanjimi upravljali. Upravljalo za izklop je vedno prednostno upravljalo.
2.5.2.6 Medsebojno vplivanje zunanjega upravljala priključne gredi in upravljala priključne gredi z upravljavčevega sedeža je prepovedano.
____________
SL 10 SL
86/415/EGS
PRILOGA III
ZNAKI
1. Upravljalo zaganjalnika
2010/22/EU čl. 3 in Priloga III tč. 2
Znak 8.18 standarda ISO 3767-1:1998 se lahko uporabi kot nadomestna možnost.
SL 11 SL
86/415/EGS
2. Upravljalo vrtilne frekvence motorja
Oznaka: upravljalo z vrtljivim gumbom Upravljalo s potisno ročico
3. Upravljalo za izključitev motorja (Motor na prisilni vžig ali na kompresijski vžig)
2010/22/EU čl. 3 in Priloga III tč. 2
Znak 8.19 standarda ISO 3767-1:1998 se lahko uporabi kot nadomestna možnost.
SL 12 SL
86/415/EGS
4. Upravljalo za ročno zavoro
5. Upravljalo za diferencialno zaporo
SL 13 SL
6. Upravljalo za priključno gred
Oznaka: vklop
izklop
2010/22/EU čl. 3 in Priloga III
tč. 2
Znak 7.11 standarda ISO 3767-2:1991, kombiniran z znakom od 7.1 do 7.5 standarda ISO 3767-1:1998, se lahko uporabi kot nadomestna možnost.
86/415/EGS
7. Izvedba upravljala za vklop in izklop in/ali izbiro vrtilne frekvence priključne gredi
Oznaka: izklopljena priključna gred, ni v pogonu
SL 14 SL
Oznaka: priključna gred v pogonu, ni vklopljena
vklopljena priključna gred in v pogonu
2010/22/EU čl. 3 in Priloga III
tč. 2
Prikaz priključne gredi iz znaka 7.12 standarda ISO 3767-2:1991, kombiniran z znakom od 7.1 do 7.5 standarda ISO 3767-1:1991, se lahko uporabi kot nadomestna možnost.
86/415/EGS
Opomba:Ti znaki se nanašajo na upravljalo za izbiro vrtilne frekvence ene priključne gredi z možnostjo dveh vrtilnih frekvenc. Na znaku št. 1 je izbira v nevtralnem položaju in priključna gred izklopljena, na znaku št. 2 je priključna gred nastavljena na 1 000 vrtljajev na minuto, vendar ni vklopljena, in na znaku št. 3 je vklopljena ter nastavljena na vrtilno frekvenco 1 000 vrtljajev na minuto.
8. Upravljalo za tritočkovno priključno drogovje
Oznaka: dvignjeno spuščeno
SL 15 SL
9. Naprava za daljinsko upravljanje priključenih strojev
Oznaka: vklopljeno
izklopljeno
10. Upravljalo za žaromete za kratki svetlobni pramen
SL 16 SL
11. Upravljalo za smerne svetilke
12. Upravljalo za vklop varnostnih utripalk
SL 17 SL
13. Upravljalo glavnega stikala za svetilke
14. Upravljalo za prednje pozicijske svetilke
SL 18 SL
15. Upravljalo za žaromete za dolgi svetlobni pramen
16. Upravljalo za žaromete za meglo
SL 19 SL
17. Upravljalo za zadnje svetilke za meglo
18. Upravljalo za parkirno(e) svetilko(e)
SL 20 SL
19. Upravljalo za delovni žaromet
20. Upravljalo za brisalce stekel
SL 21 SL
21. Upravljalo za zvočno opozorilno napravo
____________
SL 22 SL
86/415/EGS
PRILOGA IV
ZGRADBA OSNOVNEGA VZORCA ZNAKOV, PRIKAZANIH V PRILOGI III
Slika 1 Osnovni vzorec
Osnovni vzorec je sestavljen iz:
1. osnovnega kvadrata, ki meri 50 x 50 mm, pri čemer je mera (a) enaka nazivni meri originala;
2. snovnega kroga s premerom 56 mm in s približno isto površino kot osnovni kvadrat (1);
3. rugega kroga, ki ima premer 50 mm in je včrtan v osnovnem kvadratu (1);
4. drugega kvadrata, katerega koti ležijo na osnovnem krogu (2), stranice pa so vzporedne z osnovnim kvadratom (1);
5. in 6. dveh pravokotnikov, ki imata enako površino kot osnovni kvadrat (1); ležita medsebojno pravokotno, njune stranice pa v simetričnih točkah sekajo stranice osnovnega kvadrata;
7. tretjega kvadrata, katerega stranice potekajo skozi sečišča osnovnega kvadrata (1) in osnovnega kroga (2) ter ležijo pod kotom 45°; tako se ustvari največja vodoravna in navpična mera osnovnega vzorca;
SL 23 SL
8. nepravilnega osmerokotnika, ki ga tvorijo črte pod kotom 30° proti stranicam kvadrata (7).
Osnovni vzorec je narisan na 12,5-milimetrski mreži, ki sovpada z osnovnim kvadratom (1).
____________
SL 24 SL
86/415/EGS (prilagojeno)
PRILOGA V
VZOREC Največji format: DIN A4 (210 x 297 mm)
Ime upravnega
PRILOGA K CERTIFIKATU O ES-HOMOLOGACIJI TRAKTORJA GLEDE VGRADNJE, LEGE, DELOVANJA IN OZNAČEVANJA UPRAVLJAL
(Člen 4 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES z dne 26. maja 2003 o homologaciji kmetijskih in gozdarskih traktorjev, njihovih priklopnikov in zamenljivih vlečenih strojev ter njihovih sistemov, sestavnih
delov in samostojnih tehničnih)
Št. ES-homologacije……………………………………………………………………………………………….
6. Traktor je bil predan v ⌦ ES- ⌫homologacijo dne:………………………………………………
14. Temu poročilu se priložijo naslednje risbe z zgoraj omenjeno številko homologacije:
Risbe upravljal in traktorskih sestavnih delov, pomembnih za namene Direktive […] Evropskega parlamenta in Sveta glede vgradnje, lege, delovanja in označevanja upravljal kmetijskih ali gozdnih traktorjev na kolesih.
Te risbe se pošljejo pristojnim organom držav članic an njihovo posebno zahtevo.
SL 25 SL
____________
SL 26 SL
PRILOGA VI
Del A
Razveljavljena direktiva s seznamom njenih zaporednih sprememb (iz člena 6)
Direktiva Sveta 86/415/EGS (UL L 240, 26.8.1986, str. 1)
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 97/54/ES (UL L 277, 10.10.1997, str. 24)
Samo v zvezi z navedbo na Direktivo 86/415/EGS v prvi alinei člena 1
Direktiva Komisije 2010/22/EU (UL L 91,10.4.2010, str. 1)
Samo člen 3 in Priloga III
Del B
Roki za prenos v nacionalno pravo in začetek uporabe (iz člena 6)
Direktiva Roki za prenos Datum začetka uporabe
86/415/EGS 1. oktober 1987 -
97/54/ES 22. september 1998 23. september 1998
2010/22/ES 30. april 2011 1. maj 2011
_____________
SL 27 SL
PRILOGA VII
KORELACIJSKA TABELA
Direktiva 86/415/EGS Ta direktiva
Člen 1 do 4 Člen 1 do 4
Člen 5(1) -
Člen 5(2) Člen 5
- Člen 6
- Člen 7
Člen 6 Člen 8
Priloga I do V Priloga I do V
- Priloga VI
- Priloga VII
_____________